355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Рубакин » Среди тайн и чудес » Текст книги (страница 6)
Среди тайн и чудес
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:56

Текст книги "Среди тайн и чудес"


Автор книги: Николай Рубакин


Жанры:

   

Религиоведение

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Что говорится о всемирном потопе в библии

О нем говорится, например, в «священном писании».

В библии, в «книге Бытия», в VI, VII и VIII главах, рассказывается о всемирном потопе довольно подробно. Говорят, будто эту книгу написал когда-то сам Моисей, знаменитый древнееврейский «святой» пророк. Еще говорят, что он написал книгу Бытия со слов «самого бога». И вот что рассказывается в книге Бытия, о великом кровавом чуде всемирного потопа.

Когда люди начали умножаться на земле, увидел господь, что велико развращение человеков и что мысли и помышления сердца их были зло во всякое время.

И видя это, раскаялся господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце своем.

«И сказал господь: истреблю с лица земли человеков, которых я сотворил, – от человека до скотов и гадов и птиц небесных истреблю: ибо я раскаялся, что создал их».

Один только человек на всей земле, из всего человеческого рода «обрел благодать перед очами господа».

То был Ной, «человек праведный и непорочный в роде своем».

Такого человека бог не захотел губить. Поэтому он предупредил Ноя о том, что намерен вскоре истребить все человечество, и даже всякую живую тварь, – за грехи людей.

Так говорится в книге Моисея о причинах всемирного потопа. Это страшное бедствие было послано на землю намеренно. И послано против рода человеческого. И именно для его поголовного истребления, вплоть до невинных младенцев. И не только их, но и всех тварей земных. Могли не бояться гибели только те животные, которые населяли воду, – они оказались как бы застрахованными против потопа, он был не страшен им. Гнев божий на них не распространился.

Почему же господь наслал потоп на земной шар? В библии говорится, что это было сделано «за грехи людей». Тех самых людей, которых он же, по библии, и сотворил и о которых заранее знал, что они согрешат и что ему же придется истреблять сразу их всех.

Еще в «писании» прямо сказано, что за грехи одних, то есть некоторых провинившихся, бог истребил всех. Далее в книге Бытия говорится, что бог повелел Ною выстроить ковчег длиной в триста, шириной в пятьдесят, а высотой в тридцать локтей, осмолить его смолою изнутри и снаружи и ввести в этот ковчег из всякого скота, из всех гадов, и из всех животных, и от всякой плоти по паре, мужского пола и женского, чтобы они остались в живых вместе с Ноем. И из всех птиц по роду их. И из всех скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их.

Еще бог повелел Ною взять себе «всякой пищи, какою питаются»: «и собери (ее) себе, и будет она для тебя и для них пищею».

И Ной построил очень большой и очень крепкий ковчег и поместил туда всех сухопутных животных.

Сколько же именно животных поместил Ной в свой ковчег и каким способом собирал их в ковчег – об этом и в «писании» не говорится ни слова.

Во всяком случае, ковчег Ноя был готов к плаванию по очень бурным волнам безбрежного моря. Ной вошел в ковчег, и сам бог запер за ним дверь. После этого «разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились, и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей», «водою покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом». «На пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись (все высокие) горы. И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле… все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло. Истребилось всякое существо, какое было на поверхности (всей) земли… Остался только Ной и что было с ним в ковчеге. Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней».

Из этих слов «писания» видно, что чудесным образом вода появилась в огромном количестве, так что ее вполне хватило для затопления всей земли выше самых высоких гор.

Только по прошествии полутораста дней, говорится дальше в «писании», «Бог вспомнил о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах (и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся), бывших с ним в ковчеге; и навел бог ветер на землю, и воды остановились», а затем стали спадать, и спадали тоже полтораста дней.

Но как мог ветер остановить наводнение, затопившее весь шар земной, все страны? И в какую сторону должен был дуть ветер, чтобы прогнать воду? И куда именно ее прогнать? Об этом в «писании» ничего не говорится. Все это так и остается непонятным. Во всяком случае, вода повсюду спала и куда-то ушла. После трехсот сорока дней плавания, говорится дальше в «писании», Ной открыл, наконец, окно ковчега и выпустил из него ворона, чтобы тот посмотрел, убыла ли вода с земли. Ворон, «вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля».

Потом Ной выпустил от себя голубя. «Но голубь не нашел место покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег…»

Через семь дней Ной опять выпустил голубя, и голубь возвратился к нему в вечернее время, и был «свежий масличный лист во рту у него: и Ной узнал, что вода сошла с земли».

Так окончился потоп, по словам «писания». Ковчег Ноя остановился, как известно, на горах Араратских. А Ной и вся семья его и все живые твари вышли из ковчега. И бог сказал им: «Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю». «Не буду больше проклинать землю за человека и не буду больше поражать всего живущего, как я сделал». «Не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли».

И бог послал радугу в облаке, чтобы она была знамением (речного) завета между богом и землею.

О радуге в «писании» говорится тоже как о чуде. «Писание» объясняет, что она явилась не сама собой, как это бывает обыкновенно, а ее нарочно произвела «сверхъестественная сила».

Таково знаменитое и старинное еврейское сказание о всемирном потопе в том виде, как оно рассказано в книге Бытия.

Многое в этом сказании для нынешних людей совершенно непонятно и многое кажется совершенно невероятным и чудесным. С другой же стороны, и «писание» говорит как о чуде и о том, что вовсе не считается за чудо. Так, например, кто же в настоящее время считает радугу чудом?

Тайна всемирного потопа разъяснена

Но нельзя ли понять и чудесное? Нельзя ли объяснить и невероятное? Ведь не всякие же тайны вечно остаются тайнами и чудеса – чудесами. Великое множество их давным-давно распутано и объяснено, как о том было уже рассказано в этой книжке. Для того чтобы объяснить какое-нибудь чудо или тайну, прежде всего нужно знать, с какого же именно конца подойти к ним. Главный интерес науки в том-то и заключается, чтобы объяснять непонятное и распутывать всякие тайны. На этом-то и показывает свою великую силу человеческий ум. Он нарочно ищет разных тайн и чудес, а распутав их, говорит всем: «Вот посмотрите, что вы считали за чудо! Вот полюбуйтесь, как вы путались в темноте!» Это ясно видно на раскрытии чудесной тайны всемирного потопа.

В настоящее время она и распутана и объяснена. И эти объяснения проверены с точностью и достоверностью.

Иной раз кажется, что никакая проверка иногда совершенно невозможна. Как, например, проверить очень старинное сказание? Ведь то, что было, уже прошло и никогда больше не вернется, потому что перестало уже существовать. И очевидцев нет – они все давно умерли.

Но в том-то и дело, что можно проверить даже то, что перестало существовать. Сделать это можно по разным остаткам и следам, сохранившимся до нашего времени с тех самых времен, о которых идет разговор.

В какой именно книге говорится о всемирном потопе и что это за книга и кто ее писал

Вот, например, рассказ о всемирном потопе, записанный в книге Бытия. Но что же представляет собой эта самая книга? Сама-то она достоверна или не достоверна?

Все это нужно разузнать и исследовать.

Когда, как и кем написана книга Бытия? На каком языке? Писал ли ее сам пророк Моисей? В точности ли дошли его писания до нашего времени? Не переделал ли их кто-нибудь на свой лад? Все это нужно тоже разузнать и распутать, прежде чем верить всякому слову старинной книги.

Если окажется, что нельзя верить книге, значит, нельзя доверять и ее рассказам о всемирном потопе.

Об этом теперь и пойдет речь.

Рассказ о всемирном потопе находится в книге Бытия, как об этом уже было сказано. Кем же написана эта книга? Говорят, что ее написал сам Моисей. Говорят еще, что он же написал еще четыре библейские книги: Исход, Левит, Числ и Второзаконие. Эти пять книг называются Пятикнижием Моисеевым. Моисей считается пророком. О нем говорят, что он разговаривал с «самим богом» и написал эти книги с его слов.

Но откуда же известно, что именно Моисей написал эти книги? В самих книгах об этом не сказано ни слова. О Моисее говорится только в заголовках книг. А заголовки эти написаны не самим Моисеем, а две тысячи лет спустя после него. Кто их написал? Неизвестно. Правильно или неправильно написал? Тоже неизвестно. Во всяком случае, верить им на слово не приходится.

Когда же жил Моисей? Он родился «примерно» за 1350 лет до нашей эры. В книге Второзакония (глава XXXIV, стихи 5 и 6) описаны смерть и похороны Моисея. А о книге Второзакония говорят, что писал ее сам Моисей. Но разве мог он сам описать свои собственные похороны? Ясное дело, что это место написано уже после смерти Моисея, и кем-нибудь другим.

В другом месте Пятикнижия, а именно в «книге Числ», сказано, что «Моисей был человек кротчайший из всех на земле» (глава XIX, стих 3). В книге же Второзакония тоже сказано: «И не было у Израиля пророка такого, как Моисей» (глава XXXIV, стих 10). Но мог ли сам пророк написать о себе самом такие слова? Ясное дело, такие люди, как Моисей, так о себе не пишут и себя не хвалят. Значит, и эти слова написаны в библии кем-то другим, но только не Моисеем. Значит, Пятикнижие писал, по крайней мере, не он один: эта книга составлена разными людьми и по разным источникам. А люди, как известно, могут ошибаться.

Это видно и из другого. Так, например, может или не может бог противоречить самому себе? Если Пятикнижие написано со слов «самого бога», разумеется, в нем не должно встречаться никаких противоречий. Но на самом деле такие противоречия в Пятикнижии имеются. Вот этому пример: в VI главе книги Бытия сказано прямо и определенно, что бог повелел Ною ввести в ковчег «из всех животных и всякой плоти по одной паре». А немного дальше, в VII главе той же книги Бытия (стихи 2–3), говорится уже вовсе не то. Там сказано, что бог повелел Ною взять с собою «всякого скота чистого по семи мужского пола и женского, а из скота нечистого по две мужского пола и женского; также и из птиц небесных чистых по семи, а нечистых по две». Которому же слову «писания» надо верить?

Встречаются в Пятикнижии и другие разногласия. Невольно приходится думать, что и в рассказе о потопе всемирном кое-что не совсем справедливо, а, напротив, даже очень напутано. Значит, и этому рассказу верить слово в слово не приходится.

Легко ли читать и понимать библию

Теперь мы читаем библию на русском языке. На наш язык она переведена с древнееврейского. Есть и еврейские печатные библии. Но ведь книгопечатание придумано всего лишь пятьсот лет тому назад с небольшим. А до того времени все книги были рукописные. Есть ли среди рукописных библий та самая, которую когда-то написал сам Моисей? Сколько такую ми искали, нигде ее не нашли. Очевидно, она до нашего времени не сохранилась – погибла. Самая старинная рукопись библии, до нас дошедшая, написана всего лишь 900 лет тому назад, то есть в 1009 году нашей эры, то есть на 2359 лет позднее Моисея. Эта рукопись хранится в настоящее время в Ленинграде, в Публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, и каждый может ее видеть там. Более старинной еврейской библии до нас не дошло вовсе.[11]11
  В 1947–1953 годах в различных местах побережья Мертвого моря, в так называемой Иудейской пустыне (Иордания), при раскопках пещер и «монастыря» Кирбет-Кумран были найдены древнейшие рукописи иудейской секты иессеев II в. до н. э. Иессеи призывали к уходу от мира зла, безбрачию, аскетизму, выступали против рабовладения и частной собственности. Главным их местопребыванием был оазис Энгади близ Мертвого моря. Секта состояла в основном, из крестьян, не находивших выхода из тяжелого положения и искавших утешения в религиозно-мистических обрядах. Члены секты при вступлении в нее обобществляли все свое имущество для устройства совместных трапез. Руководили общинами иессеев жрецы и церковнослужители (левиты), которые полновластно распоряжались жизнью и имуществом членов секты. Вероучение и культ секты оказали большое влияние на первоначальное христианство. Среди кумранских рукописей большое место занимают отрывки из многих книг Ветхого завета, что позволяет уточнить историю формирования библейских мифов. Как и следовало ожидать, эти находки раскрыли еще больше противоречий и разночтений так называемых «священных книг», чем мы их знали раньше, и явились тяжелым ударом по христианской легенде о «боговдохновенности» Библии. Ведь если Библия – «откровение божье», то, значит, она должна быть лишь одна, и притом в неизменном виде. Так к ней и относилась церковь. В средние века Библия переписывалась буква в букву. После переписки монахи специально подсчитывали количество букв в первом варианте и втором. Вот почему все средневековые тексты Библии имеют мало разночтений. Эту созданную ими самими единообразность и незыблемость Библии церковники всегда выдавали за главный признак, главное доказательство «священности», «боговдохновенности» Библии. Кумранские находки подтвердили еще раз, что Библия в древности неоднократно переделывалась и, значит, создавалась людьми постепенно, из множества различных древних легенд. Они доказали, что эти более древние тексты значительно отличаются от официального церковного текста Ветхого завета. Оказалось, что монахами переписывался более поздний его вариант, а вовсе не «первозданный», не «откровение божье».
  Благодаря этим находкам появилось также много новых доказательств для выяснения вопроса, жил ли на земле Христос или ом выдуманная личность. Легендарный «учитель справедливости», о котором говорится в кумранских рукописях, очень похож на Христа, но называется он в них иначе и к тому же оказывается по крайней мере на 100–150 лет старше евангельского Христа. Значит, евангельское предание о Христе является рассказом не о действительных событиях, а представляет собой переработанную еще более древнюю легенду. Когда эти факты были доказаны, богословы стали предпринимать все усилия, чтобы помешать дальнейшему изучению кумранских рукописей, и продолжают до сих пор разные нападки на ученых, доказывающих сходство легенды об «учителе справедливости» с евангельским сказанием о Христе. Кумранские свитки свидетельствуют также о том, что по крайней мере более чем за 100–150 лет до того, когда на земле якобы появился Христос и его последователи, уже существовали языческие верования, содержавшие отдельные части будущего христианства (группу последователей этих верований называли сектой эссенов). Кумранские находки позволили ученым решить и уточнить и многие другие вопросы, важные для выяснения истории возникновения христианской религии. О кумранских находках рассказывается в статье М. Кубланова «Христос до Христа» (журн. «Наука и религия», 1960, № 1), а более подробно в книгах: С. И. Ковалев, М. М. Кубланов. Находки в Иудейской пустыне (Открытия в районе Мертвого моря и вопросы происхождения христианства). Политиздат, 1964; И. Д. Амусин. Рукописи Мертвого моря. Изд-во АН СССР, 1961.


[Закрыть]

Две тысячи триста пятьдесят с лишком лет – это ведь очень большое время. За это время еврейская рукопись, написанная самим Моисеем, переписывалась, наверное, многое множество раз, и при всякой переписке, наверное, переписчики делали немало ошибок. Были у них ошибки и вольные и невольные: кое-что они вставляли, кое-что пропускали, кое-что переделывали. Как теперь разобрать, что в библии «от бога», а что от людей?

Но переписывать старинную еврейскую книгу слово за слово еще не так трудно, хотя и гут люди то и дело ошибались. Гораздо труднее понимать тот язык, на котором эта книга написана. А написана она на древнееврейском языке. Язык этот очень труден для понимания, а следовательно, и для перевода. И вот какое обстоятельство затрудняет чтение древнееврейских рукописей, написанных даже семьсот – восемьсот лет тому назад: древние евреи писали свои книги одними согласными буквами, пропуская все буквы гласные, то есть – а, о, у, е, и.

Что же это значит – писать одними согласными буквами? Это то же самое, как если бы мы, русские, стали писать вместо слова «кровь» только три буквы: к-р-в, а гласную букву «о» стали пропускать: читатель, мол, сам должен догадываться, что, собственно, означает к-р-в. Быть может, эти три буквы означают «кровь»? А может быть, «кров»? А может быть, «криво»? А может быть, «корова»? А может быть, «каравай»? Во всех этих словах гласные буквы все разные, а согласные к-р-в одинаковы.

Или вот, например, мы написали p-к. Что они означают? «Руку»? Или «рака»? Или «рок»? Или «реку»? Разумеется, понимать русскую книгу, написанную таким способом, без гласных букв, было бы очень трудно и даже мудрено для русского человека. А древние евреи со времен Моисея писали все свои книги именно так, то есть без гласных букв.

Например, древний еврей написал буквы д-б-р. Что они означают? Они могут иметь многое множество значений, самых несходных между собой: во-первых, эти буквы могут означать «слово», во-вторых, означать «он сказал», в-третьих, «говорить», в четвертых, «говор», в-пятых, «сказать», в-шестых, «чума». Или вот еще пример: по-древнееврейски «хаммитах» значит «постель», а «хамматех» значит «жезл». И то и другое древние евреи писали так: х-м-м-т-х. Как узнать, что должны означать эти буквы? Постель или жезл?

Иной раз очень трудно, а то и совсем невозможно догадаться, о чем, собственно, идет речь. Легко ли в таком случае понимать, а значит, и переводить древнееврейскую книгу? Весьма возможно при таком способе писания и чтения совершенно перепутать ее смысл и неверно перевести то, что в ней написано. Так оно и было на самом деле. Сколько же разных ошибок вошло в библию благодаря этому, а также и во все переводы на другие языки? Это даже и вообразить себе трудно. Поэтому в настоящее время и православные, и католические, и иные знатоки «священного писания» давно уж перестали свято верить каждому слову библии.

Один американский ученый, Говард Озгуд, сосчитал, что в библии есть по меньшей мере десять тысяч мест, которые можно понимать так или иначе.

Сказание о потопе – вовсе не еврейское сказание

Но вот что особенно интересно: сказание о потопе вовсе не еврейское сказание, а значит, не «божье откровение». Оно пришло к евреям из другой страны, от другого народа. Оно записано в ассирийских книгах. И записано еще за несколько сот лет до Моисея. Значит, ясно, что сказание о потопе чисто земного происхождения. В настоящее время это доказано с точностью. И вот каким способом.

Лет 60–70 тому назад в Месопотамии, на левом берегу реки Тигра, было сделано замечательное открытие. Английский ученый Рич отыскал там под песком и под землею развалины древней столицы ассирийского царства – Ниневии.

С тех пор и до сего времени идут в Ниневии научные раскопки, и огромный город понемногу очищается от песка и земли. Расчищены в настоящее время обширные дворцы ассирийских царей, сады, улицы, каналы, дома, храмы, покрытые старинными надписями и изображениями героев и богов. Так снова вышло из-под земли когда-то могучее ассирийское царство, его жизнь и его история.

Но особенно замечательное открытие было сделано во дворцах ассирийских царей: там были найдены огромные царские библиотеки.

Эти библиотеки особенные, не похожие на теперешние. Сохранились они до нас только потому, что книги в этих библиотеках были каменные. Это были даже не книги, а кирпичные дощечки, или таблички, с вытиснутыми или нацарапанными на них письменами.

Таких книг-дощечек найдено в ниневийских развалинах несколько тысяч. И все они в настоящее время перевезены в Лондон. Там и сохраняются для потомства.

Ученые люди ухитрились разобрать, прочесть и перевести на английский язык уже многие ассирийские книги. Среди них нашлись и книги «священные», и летописи ассирийских царей, и учебники разных старинных языков, и книги по разным наукам; нашлись даже частные письма того времени. Таким способом старинная ассирийская жизнь открылась перед всем светом во всех подробностях и раскрывается с каждым днем все яснее и яснее.

В библиотеке ассирийских царей нашлись и старинные сказания о сотворении мира, о грехопадении и о всемирном потопе.

И вот что особенно интересно: все эти сказания удивительно похожи на те, которые до нас дошли через библию. Но еще интереснее то, что они записаны ассирийцами еще задолго до Моисея.

Это можно было разузнать с точностью по тем кирпичным таблицам, на которых найдены эти сказания.

В библиотеке ассирийского царя Ашшурбанипала нашлись очень старинные таблицы, а на них надписи, сделанные за тысячу девятьсот, а то и две тысячи лет до начала нашего летосчисления. (Рис. 7.) Это выходит почти за четыре тысячи лет до нас и почти за 650 лет до Моисея.


Рис. 7. Камни с ассирийскими письменами, рассказывающими о всемирном потопе. Эти камни сохраняются в Лондонском музее

Ясное дело, не ассирийцы заимствовали эти сказания из богооткровенной книги евреев, а именно евреи взяли их у ассирийцев. А это могло случиться очень просто. Как известно, ассирийское царство находилось по соседству с землей Ханаанской, которую захватили евреи. А когда евреи пришли в эту землю, царство ассирийское существовало уже давным-давно.

Вот откуда пошло старинное сказание о всемирном потопе. Таким способом оно попало от «языческого» народа сначала прямо в «священное писание», в библию, а оттуда – к нам.

Интересно теперь познакомиться с этим ассирийским сказанием о потопе.

Что говорили о потопе в той стране, где жил Ной, за 650 лет до Моисея

Жил в незапамятные времена, говорится в этом сказании, некий человек по имени Ситнапистим, по прозванию Касисадра, царь города Суриппака. Жить ему пришлось в нехорошее время. Люди тогда уже развратились, и рассерженный бог Бел порешил уничтожить их.

И вот другой ассирийский бог – бог мудрости и моря Эа – однажды явился к Ситнапистиму и сказал ему: «Берегись, человек из Суриппака: сооруди большой корабль для себя и своих домочадцев, потому что бог Бел собирается уничтожить семя жизни и истребить потопом весь человеческий род. Введи затем в этот твой корабль семя жизни всех существ, чтобы сохранить их».

И вот Ситнапистим принялся за работу. Он выстроил большое и крепкое судно из строевого леса и тростника и обмазал его смолой с наружной и внутренней стороны. Затем сложил в это судно «все, что только имел: серебро, золото, все семена жизни»; «собрал все и препроводил на корабль; собрал всех своих служителей, мужчин и женщин, всех домашних и диких сухопутных животных». И когда приготовления были окончены, раздался голос бога: «Вечером небо пошлет опустошительный ливень. Взойди на ковчег и затвори за собою дверь». И вот ливень начался. Тогда Ситнапистим вошел на ковчег вместе со своей семьей и друзьями, запер дверь по слову бога и вручил кормчему руль. (Рис. 8.)


Рис. 8. Ситнапистим в ковчеге. Направо и налево от ковчега стоят ассирийские боги (Старинное ассирийское изображение на камне)

Целую ночь лил страшный дождь, а когда рассвело, поднялась жестокая буря и охватила небосклон. Встало от основания небес темное облако, бог бури Раману гремел в середине его, боги Нэбо и Меродах шли впереди его. Разрушение шло по горам и равнинам. Бог Нергал дал волю ветрам. Бог Ниниб широко разлил реки. Духи несли повсюду опустошение, сметали все с лица земли. Разлившиеся воды вздулись до небес. Бог Анунах поднял высоко свой факел – от его лучистого света вся страна заблестела. Буйность Раману достигла небес. Все, что было светом, стало тьмою.

На земле, говорит дальше ассирийское сказание, все люди погибли. Брат не видел брата. Люди не знали один о другом. На небе даже боги были испуганы потопом и присели на корточки, прижавшись к круговой стенке неба (небосводу). Богиня Иштар плакала, полная гнева. Плакала госпожа богов сладкогласая: «Прежнее поколение обратилось в прах. То, что я родила (то есть род людской), где все это? Как рыбная икра, наполняет оно море».

Шесть дней и семь ночей ветер и буря носились над землей и шел дождь. Он перестал лишь на заре седьмого дня, и буря притихла. Уровень моря понизился. И Ситнапистим рассказывает: «Я смотрел на море и громко кричал и звал. Но все человечество растаяло, как глина. Я открыл глаза, и свет упал на мое лицо. Я низко склонился, сел и заплакал, носясь по волнам, потому что все люди погибли, и трупы плавали вокруг меня, как бревна. И обильные слезы текли по моему лицу».

Целых семь дней корабль Ситнапистима качался по волнам и остановился у горы Низир. Когда же, на седьмой день, вода стала спадать, Ситнапистим выпустил голубку, чтобы узнать, очистилась ли от воды земля. Но она полетала немного, не нашла места, где бы отдохнуть, и вернулась назад. Тогда Ситнапистим выпустил ласточку. Но вернулась и она. Тогда полетел ворон. Он увидел плавающие тела и стал пожирать их, и не вернулся. Тогда Ситнапистим вышел со всеми своими из корабля, выпустил животных на все четыре стороны, построил жертвенник на вершине горы и принес жертву.

«И боги вдыхали благоухание, – так говорится дальше в сказании. – Боги вдыхали сладкое благоухание. Боги, как мухи, собрались над приносящим жертву. И госпожа богов опустила дугу (то есть радугу), которую бог Ану сделал по ее желанию».

После этого стали боги спорить между собою. И бог мудрости Эа внушил богу Белу, который был первым зачинщиком потопа, что впредь он должен наказывать род людской менее беспощадным способом, например посредством диких зверей, чумы, голода.

Таково ассирийское сказание о потопе. Как видно, оно очень похоже на библейское. Тут идет речь и о повелении бога строить ковчег и просмолить его снаружи и изнутри, и о всех сухопутных животных, собранных в ковчеге, и о ливне, и о голубке, и о радуге. И все это написано еще за несколько сот лет до Моисея. Из этого ясно видно, что евреи взяли свой рассказ о потопе от ассирийцев. Нетрудно видеть, что в. книгу Бытия это сказание действительно пришло из Ассирии. Даже многие слова остались в библейском сказании те же самые, какие и в ассирийском.

Ассирийское сказание написано хоть и на многие сотни лет раньше «книги Бытия», но оно гораздо картиннее, красивее и сильнее, чем библейское.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю