355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никола Марш » Хозяйка кофейни » Текст книги (страница 3)
Хозяйка кофейни
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:38

Текст книги "Хозяйка кофейни"


Автор книги: Никола Марш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кэмрин прикусила верхнюю губу, стараясь закрепить отверткой дверцу холодильника. Это была уже третья попытка, отвертка всякий раз срывалась и падала в дубовый шкаф, в который встроен холодильник. Кэмрин проклинала мерзкую отвертку, купленную в очень красивом наборе с надписью: «Инструменты для независимых женщин».

– Проклятый инструмент не годится или эксперт не очень квалифицирован?

Кэмрин бросила на Анну взгляд, предназначенный для неприятных клиентов.

– Я не говорила, что умею это делать, – она бросила отвертку под стойку, раздраженная улыбкой подруги.

– Видно, инструмент не подходит именно для этой дверцы.

– Вызывать мастера из-за такой мелочи?

– Да, но тогда наши творожные пудинги и сладкие ватрушки пропадут до завтра. Может быть, знаешь кого-нибудь, кто ненадолго заглянет?

Сердце Кэмрин замерло.

Да, знает кое-кого.

Визитная карточка жжет ее через карман всю неделю.

Кэмрин не собиралась звонить, несмотря на то, что каждый раз, когда дверь кофейни открывалась и кто-то входил, она с невольной надеждой устремляла взгляд туда. Несколько раз за эти дни ей снилась чудесная улыбка Блейна и его блестящие глаза…

Если верить во всякую чушь, то можно сказать, что это предопределение – судьба распорядилась так, что Кэмрин вынуждена позвонить Блейну. А может, никакого противостояния и нет? Все просто – ей нужен умелец на все руки. Поэтому она и позвонит. Вот и все.

Если Блейн опять постарается очаровывать ее, она перейдет в заднюю комнату, где склад, и подождет, пока работа будет закончена.

– Придумала, кому позвонить?

Анна всю неделю заинтересованно расспрашивала Кэмрин о Блейне, и та отвечала на вопросы подруги, умолчав только, что этот человек ее муж.

– Ладно, сооруди себе кофе, а я позвоню Блейну.

– Отлично, – улыбнулась Анна, – думаю, его квалификация выше твоей.

– Будем надеяться.

Видит Бог, Кэмрин не хотела звонить Блейну. Она бы и не позвонила, но это нужно для кофейни. А все, что требуется для кофейни, – превыше всего. Так что у нее нет выбора, как и в тот раз, когда она ради дела отправилась с ним в «Шоколадную жабу».

Раз уж приходится звонить, то лучше без Анны, тем более что подруга устала и хочет уйти.

– Я справлюсь сама. Ты ступай домой, пора отдыхать.

– Есть! Слово босса – закон. До завтра.

Кэмрин дождалась, пока за Анной закрылась дверь, набрала номер и услышала слишком знакомый, ласкающий ее слух голос:

– Блейн Эндрюс слушает.

– Привет, это я. Ты как?

– Привет, Кэм. У меня все прекрасно. Рад, что ты позвонила.

– Знаешь, мне нужна твоя помощь. У меня не закрывается дверца холодильника. Я попробовала справиться сама – ничего не получилось. Может быть, ты смог бы заскочить в кофейню и починить эту дверцу? – Кэмрин пришлось помолчать и перевести дыхание, прежде чем она сумела произнести эту тираду.

– Ну, конечно. Я быстренько закончу здесь и часа через два буду у тебя.

Нужно отдать должное Блейну – голос его не был ни обиженным, ни разочарованным. Она могла бы чувствовать облегчение – все оказалось просто, но где-то в глубине души была некоторая досада, ведь Блейн не спросил ее, почему она столько времени не звонила или почему не упомянула о перестройке своей квартиры.

Стараясь говорить весело, Кэмрин сказала в трубку:

– Замечательно. Я очень тебе признательна.

– Никаких проблем, скоро увидимся.

Блейн первым повесил трубку, а она продолжала держать свою, гудящую.

Он сам говорил, что хочет восстановить их отношения. Как это ни странно, говорил совсем недавно. Так почему же его словно и не волновало, что она не звонила? Может быть, он сделал собственные выводы – решил, что она не хочет возвращаться к прошлому?

Чудесно.

Чудесно ли?

Блейн опустил мобильный телефон в карман джинсов и начал спускаться с мостика своей яхты.

– Черт меня побери, – бормотал он сам себе. Итак, она позвонила.

Прошло шесть дней, шесть долгих дней. Все эти дни Блейн без устали проклинал себя, мысленно обзывал ослом, дураком, болваном за то, что отдал решение в ее руки. И она, наконец, позвонила.

Ну да, не предложила встретиться выпить кофе, пообедать или что-нибудь еще. Он очень надеялся на такой звонок. Но все же позвонила.

Поправить дверцу холодильника мог кто угодно, но она позвонила ему! А это могло означать одно из двух: либо Кэмрин хочет видеть его и эта дверца – лишь неуклюжий предлог, либо она не хочет платить за такую ничтожную работу какому-то мастеру, наугад выбранному по телефонной книге.

Блейн глубоко вдохнул – в надежде, что просоленный океанский воздух поможет ему обрести ясность, так необходимую с тех самых пор, когда он неделю назад вновь увидел Кэм. Но и океанский воздух не принес никакой ясности. Девушка стояла перед его глазами в обтягивающих джинсах, подчеркивающих совершенную форму длинных ног, в этих стильных кожаных сапожках до колен, с роскошными волосами до плеч – когда она распустила их.

Она сильно изменилась за прошедшие годы, превратившись из юной девушки в зрелую, уверенную женщину. Если шесть лет назад Кэмрин завоевала, очаровала и пленила его, то сейчас его жизнь не имела смысла без нее. Без его жены.

Жена…

Это слово хотелось повторять бесконечно, оно сладкое и захватывающее, как сама Кэм.

Все эти годы он тяжело работал, стремился обрести достойное положение в обществе с единственной мыслью: вернуться к Кэмрин, воссоединиться с ней в браке. Именно это стало для Блейна стимулом, мощнейшей мотивацией. Вернувшись, он сможет предложить ей многое – все, чего достиг за эти годы.

Блейн видел, что и она, его жена, его Кэм, сохранила к нему прежние чувства. Она может демонстрировать свое безразличие, но…

За прошедшие годы он сделал все возможное, чтобы им двоим было хорошо вместе. А если Кэм нужны конкретные доказательства, что же…

Блейн с удовольствием окинул взглядом дом на берегу – чем не доказательство? И, весело насвистывая, покинул яхту.

Кэмрин в ожидании ходила взад-вперед вдоль стойки бара, и стук ее каблуков нарушал тишину.

Она уже включала музыку, своего любимого свингового певца, и в панике выключила, когда раздалась их любимая песня. Не хватало только, чтобы Блейн подумал, что она специально создает лирическую обстановку, а это было бы абсолютно неправильным впечатлением.

Она заплела волосы в косу, задула свечи, включила над баром яркий свет, погасила все ароматические масляные горелки. Сделала все, чтобы не было и намека на атмосферу располагающего, зовущего уюта. Меньше всего ей хотелось, чтобы у Блейна сложилось неправильное представление.

А какое оно – это неправильное представление?

На мгновенье она очень ясно увидела их вдвоем в ее кофейне, на удобных диванах, при свечах, с дымящимися чашками кофе и бокалами изумительного мерло…

Картина была такой живой и желанной, что правильное и неправильное представления совершенно перепутались. Она занялась приготовлением любимого каппучино, и привычные действия несколько ее успокоили.

Сегодняшняя нервозность была абсолютно непонятна. Ведь нет причин волноваться. Никаких. Просто дело. Не свидание же… Блейн увидит ее через стеклянную дверь над кофе-машиной, и это очень правильно.

Так и случилось. Он постучал, и Кэмрин впустила его.

– Как ты, Кэм?

– Все в порядке. Вот, изучаю, как удобней устанавливать уровни в кофе-машине.

По его неопределенной улыбке было ясно, что он не очень-то ей поверил. А что она могла сказать, когда больше всего хотелось прижаться к его груди?

– А как ты? Судя по шуму, ты был занят, когда я звонила?

– Текущий проект, он хорошо продвигается.

– Кажется, ты сам строишь, у тебя даже руки грязные, – Кэмрин посмотрела на руки Блейна, свободно лежащие на стойке бара.

Он улыбнулся и двинулся к ней, отчего пульс девушки резко участился.

– Может быть, пора начинать?

Кэмрин взглянула на него и тронула языком губу. Господи, да он о дверце холодильника! Надо взять себя в руки, а вовсе не вспоминать и не мечтать. От этого возникают безумные мысли и желания.

– Видишь, что тут случилось, – ей удалось справиться с собой и выговорить эти несколько слов почти без дрожи в голосе.

– Посмотрим, – сказал Блейн и наклонился, разглядывая поломку.

Это тоже оказалось суровым испытанием для Кэмрин, потому что спина мужа вызывала в ней волнения и все те же безумные желания. И еще чувство защищенности, потому что сильный и умелый мужчина собирается помочь ей в решении ее проблем и наверняка сделает это. А это для Кэмрин малознакомое состояние.

– Ты вроде бы говорила, что инструменты у тебя есть?

– Да, вот, пожалуйста, – она протянула ему свой набор.

– Да они розовые!

– Твоя наблюдательность восхищает, – Кэмрин всеми силами старалась не рассмеяться вместе с ним.

– Никогда не видел розовых инструментов.

– Потому что работаешь с мужчинами. Если бы нанимал женщин, наверняка каждый день видел бы инструменты розового цвета.

– Возможно.

Он взял отвертку, при этом чуть коснувшись ее руки.

– Я потрясен.

– Розовым цветом?

– Тем, что ты точно знаешь, какая нужна отвертка.

– Я не беспомощная женщина, – с важностью настоящей феминистки ответила Кэмрин.

– Это очевидно.

Блейн посмеивался над ней, поддразнивал как раньше, когда они только познакомились. Его манера подтрунивать создавала приятную легкость общения, без напряженности и боязни сказать что-нибудь не то.

– А ты можешь расширить мои возможности и вручить мне гаечный ключ?

– Возьми, умник, – на этот раз Кэмрин постаралась передать инструмент, не касаясь Блейна.

Господи, если бы она не боялась, то согласилась бы провести с ним какое-то время! Но оба точно знали, куда это их приведет: к выяснению их непонятных отношений.

– Почти готово, – сказал Блейн, делая последнее усилие, которое потребовало физического напряжения и рельефно обрисовало его мышцы.

– Спасибо. Я смогла бы сама справиться?

– Ты все очень хорошо делала. Но эта рама чуточку погнулась, и потребовались грубая мускульная сила, чтобы вернуть ее на место. Рад, что смог помочь и угодить, – улыбнулся он.

– Ох-ох-ох! Хочешь кофе? – Слова вылетели прежде, чем она успела подумать.

– Спасибо, с огромным удовольствием.

Кэмрин занялась приготовлением кофе, повернувшись спиной к Блейну. Она вскрикнула, когда неожиданно почувствовала его руки на своей талии.

– Как ты?

– Хорошо, кроме того что ты напугал меня до полусмерти.

– Ты выглядишь обеспокоенной.

Конечно, обеспокоена, ведь его руки лежат на ее талии и жгут-тело через блузку!

– Просто устала.

– И ничего другого?..

– Угу. Хочешь эспрессо или угостить тебя одним из наших фирменных кофе? Например, кофе-латте фредо.

– А что это?

– Одна часть эспрессо, пять частей холодного молока, и все это взбивается со льдом.

– Отлично, давай! А ты что будешь?

– Допинг. Двойной эспрессо, – словно ей нужно было бодрствовать всю ночь. – Сколько я тебе должна?

– Ничего.

– Я должна заплатить. Это было бы справедливо.

– Хо-хо, заплатить. Интересно, – его глаза как-то особенно заблестели, что насторожило Кэмрин. – Хорошо, платой будет обед.

О, нет! Нет, нет, нет.

Ведь это означает, что опять надо будет сидеть напротив Блейна, смотреть в эти интригующие серо-зеленоватые глаза, видеть его улыбку и стараться всеми силами не поддаваться его обаянию. И так бесконечно. И безнадежно.

– Я бы предпочла заплатить, – и Кэмрин снова занялась приготовлением кофе.

– Это должен быть обед или я вызову тебя в суд за неуплату.

– Шутишь?

– Возможно. Чуть-чуть. Но это даже не обсуждается. Обед. Ты и я. Ты выбираешь место, поскольку настаиваешь на оплате. Правда, должен тебя предупредить, если за еду заплатишь ты, она не пойдет мне на пользу.

– Почему? Ты привык быть таким мачо, крутым парнем, а?

– Привык быть воспитанным человеком, который очень хорошо относится к своей жене.

По тому, как Блейн говорил это – низким, чуть хрипловатым голосом, – не оставалось ни малейших сомнений в том, как хорошо он к ней относится и как будет с ней обращаться. В долю секунды Кэмрин приняла решение, о котором, возможно, и пожалеет потом. Но что делать? В данный момент она уже не могла сопротивляться.

– Ладно, согласна, пусть будет обед.

– Отлично, завтра вечером. Идет?..

Кэмрин приготовилась перечислить массу дел, ожидающих ее завтра, придумать множество не слишком убедительных оправданий хоть какой-нибудь отсрочки этого события. Но Блейн был так чудесен, любезен и внимателен, что не хотелось обманывать его ожиданий. Договорились так договорились.

И кого она дурачит? Ведь не обед же ему нужен! Вовсе нет. Ему нужна она, и нужна как его жена —в первоначальном, почти забытом смысле этого слова.

– Хорошо, завтра вечером. – И, взяв шейкер для коктейля, Кэмрин стала трясти его так, словно от этого зависела ее жизнь.

Перспектива совместного обеда вызывала в ней противоречивые желания: с одной стороны, танцевать и громко петь от радости, с другой – убежать, запереться в служебной комнате кофейни и не показываться оттуда по меньшей мере весь следующий месяц.

– Ты хочешь где-нибудь встретиться со мной?

– Хочу хорошо провести время с моей женой.

Опять он про жену.

Конечно, в некотором смысле Блейна можно понять. По документам она все еще его жена. Теоретически. А фактически. Фактически все можно было бы поправить, причем легко поправить, если бы не видеть его обаятельную улыбку хотя бы две минуты. Она смогла бы собраться с силами, напрячь волю и не пускать его в свою жизнь вновь.

Хотя очень сильного желания бороться за собственное одиночество Кэмрин почему-то не испытывала.

Казалось бы, так легко отбросить сомнения и попробовать начать все сначала – быть вместе теперь, когда они старше, умнее, когда за спиной у каждого шестилетний опыт разлуки. Их так влечет друг к другу, им так хорошо вдвоем…

Но готова ли она на этот риск? Готова ли снова пройти по той же самой семейной дороге? Ведь идти по ней придется, пряча свою жуткую боль, свое страдание – она не может родить ребенка. Живя в одиночестве, можно заставить себя не думать об этом, но в семье…

– Не пора ли нам поговорить о строительном менеджере для тебя?

Кэмрин уставилась в свою чашку, чтобы скрыть отчаяние и досаду. Очередной строитель приходил к ней на прошлой неделе, начал работы и быстро отказался, оставив квартиру в непригодном для жизни виде. Но нанимать Блейна? Это невозможно, если она хочет, чтобы он ушел из ее жизни. Вот она заплатит этим обедом за починку холодильника – и все. Больше никаких псевдосвиданий, никаких встреч за кофе и шоколадом.

Сама эта мысль расстраивала ее больше, чем можно было предположить.

– Ведь пора? – повторил Блейн. – Помни, мое предложение остается в силе, обращайся всегда, какая бы помощь тебе ни потребовалась. Я твой мужчина.

Я твой мужчина.

Так и было в те три далеких счастливых беззаботных месяца. Но Кэмрин не нужен возврат к прошлому, это слишком трудно, слишком страшно. Поэтому следует отстраниться, уйти в сторону. Да и ему пора уходить.

– Спасибо, все устроится. Мне пора запирать кофейню. Завтра большой трудный день, надо выспаться.

– Ну, конечно. – Допив кофе, Блейн спросил: – Ты говорила, что живешь близко. Может быть, проводить тебя? Говорят, вокруг стало неспокойно.

– Я не собираюсь никуда идти. У меня дома эта нескончаемая перестройка, я буду ночевать здесь, пока квартира в таком состоянии.

– Шутишь? – Блейн явно встревожился. Выходит, Кэмрин вовсе не была ему безразлична. – Ты не можешь ночевать здесь! В этом районе недавно было совершено несколько бандитских нападений на кофейню и рестораны, как раз поздним вечером и ранним утром. Мне рассказал один из моих работников, его сегодня утром вызвали кое-что отремонтировать в суши-ресторане. Это в соседнем квартале.

– Господи, – она и не слышала об этом, – и много взяли?

– Они не только грабили, – Блейн подошел ближе и положил руку ей на плечо. – Кто-то из работников пришел пораньше и получил удар ножом.

– Ох, нет! – Она была в ужасе. – И как он?

– Пострадала женщина. Поэтому, что бы ты ни говорила, ты не останешься здесь.

– Послушай, – пожала плечами Кэмрин, – со мной все будет в порядке. Я привыкла справляться самостоятельно. И к тому же у меня есть сигнализация.

– Думаешь, в этом ресторане не было сигнализации? Или в остальных местах, на которые нападали? Эти негодяи ранили женщину после того, как она отдала им деньги. Понятно, они просто настоящие преступники, которым все равно, кого, зачем и как ранить. Так что ты здесь одна не останешься. Можешь у кого-нибудь переночевать?

– Стала бы я ночевать здесь на неудобной кровати, если бы мне было куда пойти? – Эти слова вылетели прежде, чем она успела подумать.

Теперь он знает, что она неудачница, что у нее нет друзей. Так и было. Кроме Анны, которая снимала комнату в пансионе, Кэмрин ни с кем не была близка. Но не потому, что так сложились обстоятельства. Это был ее собственный сознательный выбор. Так было лучше. Это усиливало чувство независимости, когда она приехала в Мельбурн.

Кэмрин старалась справиться с болезненными воспоминаниями о Блейне, о предательстве родителей; о ребенке, которого у нее никогда не будет… Вопреки всему этому она обязательно должна превратить «Убежище» в самую лучшую кофейню Мельбурна. Кэмрин поняла тогда, что надеяться на людей нельзя. Они могут предать в любой момент, и неважно, как вы были близки и насколько любили друг друга.

– Тогда есть только один выход. Ты должна поехать ко мне.

– Не обсуждается!

– Может быть, не стоит так торопиться с ответом?

Кэмрин отошла назад, отрицательно качая головой.

– Спасибо за предложение, но…

– Кэм, выбора нет. Здесь ты в опасности. Я не приму ответ «нет». Ты останешься со мной, пока твоя квартира ремонтируется. Решено.

Кэмрин, сложив руки на груди, внимательно посмотрела на Блейна. В этот момент его поведение показалось ей самонадеянным, а это всегда было ей ненавистно. Но противиться своим чувствам к этому новому Блейну, человеку, который брал на себя заботу и ответственность за нее, Кэмрин не могла.

Он всегда был отрешенным, спокойным и неторопливым, и нравился ей именно таким. И тем не менее этот новый командный и решительный стиль, властность и сила, которую демонстрировал Блейн, неожиданно понравились Кэмрин.

– Послушай, не надо усложнять. Я не собираюсь давить на тебя или пользоваться ситуацией, чтобы заманить тебя к себе. Я просто очень беспокоюсь за тебя. Отнесись к этому как к предложению друга. Будем считать и вести себя так, как будто нас ничто не связывает. Идет?

Он безумен? Ничто не связывает? Да они связаны друг с другом канатом, который невозможно ни развязать, ни разрезать!

Если Кэмрин так трудно было просто видеть его после шести лет, то какой мукой будет для нее жизнь с ним под одной крышей?

Нет, так нельзя!

Однако здравый смысл говорил ей, что в этом случае не надо ставить свою независимость выше всего. Кэмрин вполне может доверять Блейну – и если он предлагает ей безопасное место, где она может пожить, то надо вежливо принять предложение.

«Убежище» может быть смыслом ее жизни, но нельзя же из-за него тупо рисковать этой самой жизнью.

Глядя прямо в глаза, сейчас цвета кобальта, Кэмрин точно знала один-единственный возможный ответ.

Опустив руки, она медленно кивнула:

– Хорошо. Еще раз спасибо за предложение.

– Отлично. Ты готова?

Она могла поклясться, что слышала легкий вздох облегчения.

– Мне нужно кое-что сделать на завтра. Ты езжай, я приеду чуть позже.

– Нет-нет, я подожду.

– Со мной все будет в порядке. Еще не поздно, везде людно. Я приду еще засветло.

– Уверена?

Она снова кивнула. Блейн еще раз взглянул с сомнением, потом сдался:

– Я живу на Южном побережье в «Башне Эврика». Квартира 8801. Жду, – поцеловав ее в щеку и взмахнув рукой, он вышел.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кэмрин в замешательстве смотрела на кнопки роскошного лифта. Какая-то ошибка, думала она, размышляя, не расспросить ли лифтера о Блейне.

Из надписей над кнопками следовало, что квартира 8801 занимает весь восемьдесят восьмой этаж шикарной «Башни Эврика». Только одна квартира на этаже? В этом доме с девяносто двумя этажами восемьдесят восьмой этаж был последним, куда можно подняться на лифте. Что же получается? Блейн живет в… пентхаусе?..

В пентхаусе, который занимает целый этаж?!

Она нажала кнопку 8801 и прислонилась к позолоченной панели, глядя на свое удивленное лицо, отраженное во всех зеркалах.

То ли Блейн невероятным образом разбогател, занимаясь строительством, то ли кто-то из знакомых попросил его пожить в квартире во время своего отсутствия. В обоих случаях он вращается в более высоких кругах, чем она.

Кэмрин помнила шум в прессе, которым сопровождалось строительство «Башни Эврика». В то время много писали о том, что это высочайшее здание в мире, что пентхаус в нем стоит примерно семь миллионов долларов. Сумма тогда вызвала у нее головокружение, а сейчас голова кружилась от девятисекундного подъема на восемьдесят восьмой этаж.

Двери бесшумно открылись, и Кэмрин, толкая небольшой чемодан на колесах, вышла из лифта. У нее сразу перехватило дыхание от вида золотистых ковров с рельефными завитками, филигранных напольных светильников и неправдоподобно изящных карнизов.

Все это ошеломляюще, сногсшибательно, великолепно, а ведь это просто холл, а не квартира.

Нажав кнопку звонка, Кэмрин руками разглаживала юбку, чтобы хоть как-то унять нервозность. Но ее состояние не было связано с этим роскошным местом. Ее нервы были на пределе из-за человека, который сейчас откроет дверь. Из-за человека, о котором она постоянно думала последнее время. Из-за человека, у которого есть все возможности отвлечь ее внимание от главной цели ее жизни: сделать «Убежище» лучшей кофейней в Мельбурне.

А она не любит отвлекаться. Не может себе этого позволить.

Ее успех, деловой успех – единственное, что спасает ее от одиночества, не позволяет думать все время о потере мужа, о ребенке, которого не будет, о родителях, которые предали ее любовь и доверие…

Дверь широко распахнулась.

– Привет, Кэм. Входи.

Легко сказать! А как девушке сделать шаг, если у нее окаменели колени в тот момент, когда она увидела своего мужа в брюках песочного цвета, белой рубашке и босиком. Он казался отрешенным, спокойным, неторопливым, слегка небрежным и очень сексуальным одновременно.

Неимоверным усилием заставив свои ноги слушаться – сгибаться, разгибаться, двигаться, – она прошла мимо него, вдыхая на ходу его свежий запах после душа, что тоже не помогало двигаться свободно.

– Приятное место. Немножко тесновато, да?

Он широко улыбнулся, взял ее чемодан и, мягко положив руку ей на спину, повел в огромную гостиную. Его рука на спине мешала Кэмрин прийти в себя и успокоиться.

– Мне нравится моя квартира.

– Она твоя? – Она подошла к окну от пола до потолка и замерла, завороженная сказочным видом вечернего Мельбурна далеко внизу.

– Да, я купил эту квартиру, когда дом только начал строиться.

Нечеловеческим усилием она заставила себя не задать вопрос, который крутился в голове: как он мог позволить себе такое?

Вместо этого она начала углубленно разглядывать город внизу, находя знакомые места: горы Данденонг, залив Порт-Филлип, многочисленные сады, сверкающую поверхность озера Альберт-Парка.

А она-то считала, что из ее квартиры в Докланде чудесный вид!

– Тебе интересно?

– Что? – притворно безразлично откликнулась Кэмрин.

– Про это место? – Жестом Блейн пригласил ее сесть на диван в английском стиле XVIII века и широко улыбнулся.

– Я немного заинтригована, – призналась она, устроившись с ногами на диване, довольная тем, что на ней не мини-юбка, как обычно.

– Мной или квартирой? – Блейн уселся рядом.

– И квартирой, и тобой, – возбужденная его близостью, проговорила она.

Для Блейна тоже все было ох как непросто, хотя его старания скрыть свои напряжение и замешательство ему удавались лучше. Неожиданно он положил руку на плечо Кэмрин, и сразу же по ее спине побежали мурашки.

– Расскажи, как ты приобрел эти апартаменты. Стой! Попробую догадаться. Ты бросил строительство и стал наркобароном?

– Нет.

– Неожиданно обнаружил, что являешься тайным плодом любви Билла Гейтса?

– Нет, – улыбнулся Блейн.

– Ну давай, говори.

– Мы же не обсуждали мою работу ни в тот вечер, ни сегодня, да?

– Потому что ты был очень занят, играя в крутого строителя.

– Играя? Так, отметь для протокола, мы здесь все взрослые, если ты не заметила.

– Ладно, расскажи про свою работу.

– Ты слышала о Строительной корпорации БЭ?

– Не уверена, – Кэмрин с улыбкой покачала головой, хотя название звучало довольно знакомо. Возможно, она видела его на рекламных щитах и строительных лесах.

– Это моя компания.

Он произнес эти слова тоном спокойной, будничной констатации факта. Эту манеру говорить Кэмрин отметила у него в первую минуту их знакомства, когда он зашел в старомодный кофейный магазин ее родителей и поразил ее воображение. С такой спокойной уверенностью говорят люди, которые знают, чего они хотят и как этого достичь.

– Расскажи о ней.

– Слышала о плане перестройки Крикетного поля Мельбурна? Нам предложили взять этот проект.

Вот как! Строительная корпорация БЭ не просто какая-то обычная строительная компания. Именно этой компании предложили реконструкцию самого большого стадиона Мельбурна. Это означает, что это самая лучшая, самая надежная строительная организация в городе.

– Корпорация БЭ. Звучит захватывающе…

– Знаешь, я строитель в душе, это мое призвание. Я много и трудно работал, выбирал правильные контракты, не избегал сложностей. И преуспел.

Да, и роскошный пентхаус тому свидетельство. Кэмрин гордилась им, была рада за него.

– Я счастлива за тебя, – она тронула его руку.

– Спасибо, я делал это для нас. Потому что я хотел вернуться к тебе с чем-то, на чем мы сможем строить наше будущее. Иметь прочную базу для всего, чего мы, я надеюсь, достигнем вместе.

Кэмрин задумчиво кивнула. Ей хотелось отодвинуться от Блейна, но невозможно было шевельнуться. На Кэмрин навалилось что-то огромное и мощное, что-то, что существовало между ними. Это было сильнее их обоих.

Блейн мягко накрыл и погладил ее руку.

– Я обещал не давить на тебя. Поверь, я не отказываюсь от своих слов. Но мне необходимо знать, что ты думаешь обо всем этом. О нас.

Кэмрин была в смятении. Столько нового навалилось на нее, смешав мысли и чувства. Слишком все неожиданно. И непонятен новый Блейн. Он ее запутал, дезориентировал, хотя влечение к нему нисколько не уменьшилось. И она устала притворяться, будто его появление никак не влияет на ее жизнь.

Вздохнув, она повернула свою руку так, что их пальцы переплелись, и ощутила радость. Держаться за руки, относиться ко многому с общим, одинаковым пониманием, иметь внутренний, только им понятный юмор – обычные вещи для каждого из пары. Любовной пары. Именно этого так давно не было у Кэмрин…

Может быть, ей следует лучше узнать Блейна? Словно заново познакомиться, и посмотреть, куда это приведет. Да и что она может потерять, если главное – его – она уже давно потеряла?

– Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, что ты спятил, вот так, легко, врываясь в мою жизнь и думая, что мы можем все продолжить с того момента, когда расстались.

Между бровями Блейна появилась морщинка, и Кэмрин нежно разгладила ее пальцем.

– Но я также думаю, что ты интересен, остроумен и очень привлекателен. После всего, что было, поди разберись, – блеснув глазами, она засмеялась. – Ты так добр, приютив меня в трудное время, что будет справедливо, если я немного нарушу твое спокойное безделье.

– Мне нравится ход твоих мыслей, – засмеялся Блейн и, словно в подтверждение своих слов, придвинулся и поцеловал Кэмрин.

Для нее этот поцелуй был подобен взрыву. Сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди. Инстинктивно она поняла, что поцелуй значит больше, чем она могла вообразить.

Она обманывала, дурачила себя, думая, что научилась жить без него, что больше не тоскует о нем. Неправда. Ох, совсем это не так! Не права она.

То, что произошло, было гораздо больше, чем поцелуй. Это было слияние двух душ, которые хотели быть вместе, не мыслили себя друг без друга. Все было точно так же, как и многие годы назад, как будто все чувства, ощущения и эмоции законсервировались тогда, чтобы вернуться сейчас.

– Ты улыбаешься, – сказал Блейн, оторвавшись от Кэмрин. – Одно из двух: либо все хорошо и ты счастлива, либо моя техника поцелуев недостаточна хороша и требует работы и тренировки.

– Твоя техника безупречна, как всегда.

– Рад, что мы это выяснили.

По его удовлетворенной улыбке Кэмрин поняла, что он прекрасно знает, как талантлив в области поцелуев, возможно, просто напрашивался на комплименты.

– Ты побрился, – с легким сожалением произнесла Кэмрин, проводя рукой по его подбородку. Странно, но ей не хватало его отросшей щетины.

– Не о чем жалеть. К концу недели у меня будет борода.

– Мне нравится щетина, – бормотала она, целуя его подбородок.

– Ты сводишь меня с ума, как прежде…

Блейн, наклонившись к ней, медленно водил губами по ее лицу и губам. А Кэмрин, прижавшись к нему, тонула в море желаний.

– Что же нам делать с этим? Может быть, заниматься этим каждый день? – Эти слова он выговорил хрипловато, прерывающимся голосом.

Именно его слова и разрушили сказку, вернув Кэмрин в действительность. Боже, как трудно ей было! Шла борьба ее тела с ее разумом – тело стонало, жаждало продолжения, разум жестко приказывал остановиться – остановиться, пока не поздно.

Она выпрямилась и отодвинулась от него.

– Не хочу, чтобы ты думал, будто я переехала к тебе, надеясь на еще один шанс. Я не готова к этому и не уверена, что когда-нибудь буду готова. Я поняла причины твоего тогдашнего ухода, но это не значит, что я с ними согласна. С ними и с тем, что произошло с нами. Ты делал то, что считал правильным. Тогда. Но все изменилось. Сейчас все иначе. Я изменилась.

Если бы он только знал, как…

Она покачала головой, вглядываясь в его лицо, чтобы хоть как-то понять его реакцию. Но любимое лицо было совершенно бесстрастно.

– Если тебя устраивает, чтобы мы оставались друзьями, пока я живу здесь, – прекрасно. Но я не даю никаких обещаний. Хорошо? – проговорила Кэмрин..

В его глазах мелькнуло что-то мрачное и загадочное, потом в уголках глаз появились знакомые черточки, и лицо озарилось чудесной мальчишеской улыбкой. Значит, он не подумал, что она слегка тронулась умом.

– Уф! Ты целую речь произнесла. Только не сердись, не держи зла, хорошо?

– Сам знаешь, прямота – мое второе имя.

– Прямота и честность – это прекрасно, – Блейн не смотрел в глаза Кэмрин, и она знала, что он что-то скрывает.

Всю сознательную жизнь Кэмрин работала в сфере обслуживания – сначала в кофейном магазине своих родителей в Радужном Ручье, теперь в «Убежище». И помимо приготовления очень вкусного кофе-латте она умела понимать людей, возможно, последнее делала даже лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю