Текст книги "Совершенство там, где любовь"
Автор книги: Никола Корник
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Но что делать? По правде говоря, иного выхода Эннис не видела.
Слуги были отпущены, миссис Хардкасл, возбужденная, накрыла холодный ужин и побежала в театр посмотреть, как танцует мисс Мардин.
Эннис села перед камином в гостиной с намерением почитать, но вскоре задремала. Проснулась она оттого, что затекли озябшие ноги. Свечи догорали, книга валялась на полу. Внезапно до ее слуха донесся скрип, точно кто-то ходил.
Сначала она подумала, что это вернулся кто-нибудь из слуг, но нет, в таком случае они обязательно зашли бы поздороваться. Эннис замерла, прислушиваясь. Снова скрипнуло. На мышь не похоже.
С кочергой в одной руке и со свечой в другой Эннис стала подниматься наверх. Двери спален сестер Кроссли были заперты. В конце коридора, сразу за спальней Люси, находился кабинет. До отъезда девушек Эннис практически им не пользовалась, было некогда. Но сейчас дверь была приоткрыта, из щели выбивался слабый свет, слышался шелест бумаг.
Эннис толчком распахнула дверь и шагнула внутрь, лишь в последний момент, сообразив, что поступает очень глупо. Но было поздно. Человек, согнувшийся над бюро, резко выпрямился и повернулся к ней.
– Вы застали меня на месте преступления, леди Вичерли, – сказал Адам Эшвик.
Эннис поставила подсвечник на стол. Душа ее разрывалась между гневом и разочарованием. Ну вот, подумала она с горечью, я уже почти полностью поверила ему, а он…
– Я не удивлена, что вы здесь, лорд Эшвик, – холодно сказала Эннис. – Как я понимаю, вы решили последовать совету мистера Вудхауса и шпионите за моим кузеном? Кстати, как вы попали в дом?
– Сначала на крышу, а оттуда спустился по плющу. Лучше не повторять. – У Адама хватило такта изобразить пристыженный вид.
– И не надо. – Эннис показала на дверь. – Уходите сейчас же, если не хотите, чтобы я позвала караульного. И положите на место то, что нашли.
– Я ничего не нашел.
– Спросили бы меня, лорд Эшвик. Ничего интересного для вас тут нет, только список моих нанимателей за последние месяцы, надо было попросить, я бы сама вам его дала.
Адам улыбнулся.
– Благодарю, но, как вы понимаете, меня интересует лишь то, что касается вашего кузена мистера Лефоя.
– Не надо особого ума, чтобы понять, – проворчала Эннис. – А чердак обыскали? Или прямо сюда пожаловали?
– Я собирался обыскать чердак после, – ответил Адам, делая шаг вперед. – Простите, Эннис, я не хотел вас пугать.
– Вы меня и не испугали, милорд, – отрезала Эннис. – Но разочаровали. Я-то думала, вы будете по крайней мере честны со мной, а вы тайком залезаете в дом…
– Я думал, вас нет дома. Мне сообщили, что вы сегодня обедаете у Грейнджеров.
– Плохой у вас информатор, лорд Эшвик. Я собиралась, но не пошла. А я думала, вы не ошибаетесь.
– На сей раз ошибся, – огорченно сказал Адам. – Я хотел вам сказать, Эннис, но не успел…
– Нет уж, извините. – На ее глаза навернулись злые слезы. – В гостинице вы пообещали, что посоветуетесь со мной, прежде чем предпринимать что-то против Чарлза. Но на самом деле вы мне не доверяли, да? Сначала вы делаете мне предложение, а потом показываете, что ни капельки мне не доверяете! Не надо долго искать, чтобы найти повод отказать вам.
Эннис заметила, как Адам вздрогнул.
– Эннис, – заговорил он, – я понимаю, что вы сердитесь на меня, но прошу, давайте пойдем вниз и поговорим. И еще, пожалуйста, опустите кочергу, а то я нервничаю.
По его виду не было заметно, чтобы он нервничал, но Эннис все-таки опустила кочергу.
– Хорошо, пойдемте в гостиную. Вы – впереди.
Они молча спустились по лестнице.
– Это мистер Вудхаус посоветовал вам сюда залезть, да? – спросила Эннис, когда они пошли в гостиную и кочерга заняла свое место у камина. Адам наклонился и принялся подкладывать поленья. Эннис стало приятно, что он здесь, как будто все так и должно было быть. Она одернула себя. Чего тут приятного, он же лицемер и обманщик!
Эннис нахмурилась. – Вудхаус сказал, что хорошо бы найти какие-нибудь улики против Чарлза, ну, вы и принялись за поиски, хотя обещали мне не делать этого. Но этот дом не принадлежит Чарлзу, он просто его снял на один сезон, для меня. Здесь ничего для вас нет, милорд. Скажите своему мистеру Вудхаусу, чтобы был повнимательнее. Адам подошел ближе.
– Это невозможно. Его нашли сегодня во второй половине дня у железистого источника. Тело на берегу, голова в воде.
Эннис побледнела.
– Несчастный случай?
– По крайней мере, так выглядело. – В голосе Адама звучало сомнение. – Множество очевидцев рассказывают, что уже к полудню он был пьян. Мертвецки.
Эннис зябко поежилась и обхватила себя руками.
– Мне показалось, вы не верите в несчастный случай.
Адам пожал плечами.
– Кто его знает, но эта смерть выгодна Ингрэму и чертовски невыгодна мне. – Он приблизился к Эннис. – Знаете, хотя я очень хочу найти что-то, чтобы свалить Ингрэма, сейчас это для меня не главное. Я сожалею, что не поговорил с вами, прежде чем явиться сюда…
– Так почему же не поговорили?
– Просто я знал, вам не понравится, что я решил проследить и за Лефоем тоже, – виноватым голосом сказал Адам. – Я даже подумал, вы мне не разрешите проверить этот дом и это помешает мне двигаться дальше.
Эннис сурово посмотрела на него.
– Правильно подумали. Это мой дом, и я бы запретила его обыскивать.
– Вот видите, – со вздохом сказал Адам. – Так что проще было вообще вам не говорить.
Эннис обиженно махнула рукой.
– Это вас не оправдывает.
– Понимаю. Это была моя ошибка, и вы вправе сердиться. Может, вы простите меня?
– Нет, вряд ли.
– Я понимаю, возможно, вы мне не поверите, но я клянусь, впредь буду говорить вам абсолютно все.
Голос его звучал искренне, но ведь она уже убедилась в том, что он ей не верит. Эннис вопросительно посмотрела Адаму в глаза. Он подошел еще ближе.
– Я сожалею, – повторил он, кладя руки ей на предплечья и легко поглаживая. Эннис почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки. – Я поступил глупо и раскаиваюсь в этом, – вкрадчиво продолжал Адам. – Это не потому, что я вам не доверяю, Эннис… Если б я что-то обнаружил, я бы непременно вам сообщил, клянусь.
Мягкие движения его рук ужасно мешали думать. Эннис попыталась сосредоточиться.
– Я очень сердита на вас. И разочарована.
– Понимаю. – Он обнял ее. – Как мне это поправить, любимая?
– Понятия не имею. Но уж точно не поцелуем, это было бы слишком легко.
– Согласен. – Адам опустился в кресло, потянув Эннис за собой, усадил ее к себе на колени, обнял и прижал к себе. – Если б можно было, я бы так и сидел и не отпускал вас. Может, тогда вы поверили бы, что я искренен и никакой не ловелас.
– И обманщик.
– Какая вы суровая, радость моя. Вы злопамятны?
– Вроде бы нет. – Было просто чудесно сидеть вот так, в кольце его рук, погрузившись в уютное тепло, которого Эннис была лишена столько лет. Она пошевелилась, прижимаясь к Адаму еще теснее. – А вы правда раскаиваетесь?
– Конечно. Я и сам знал, что делаю глупость. Я не хочу потерять ваше доверие, Эннис.
Эннис вздохнула.
– Наверное, это слабость, но я чувствую, что вот-вот прощу вас, только вы должны пообещать мне, что больше не будете так делать.
Адам поцеловал ее в макушку.
– Обещаю больше никогда не влезать к вам в дом.
– Вы знаете, о чем я, – буркнула Эннис, толкая его в бок.
– Знаю. Обещаю рассказывать вам обо всем, делиться с вами всем совершенно и целовать вас только с вашего разрешения…
Эннис слегка отодвинулась.
– Очень мило с вашей стороны.
– Так вы разрешаете?
– Разрешаю, – прошептала Эннис.
Он с улыбкой наклонил голову, лицо его приблизилось настолько, что в глазах у Эннис все расплылось. Она опустила веки. Он дотронулся языком до ее нижней губы, рука Эннис дернулась и прижалась к его жесткой щеке. Блаженное ощущение, будто она расплывается, растворяется, охватило Эннис. Она чувствовала, как сильно бьется его сердце. В голове было пусто и легко. Адам на мгновение отстранился.
– Ты сказала, я тебя разочаровал. А сейчас как?
– Я не это имела в виду, – прошептала Эннис.
– Я знаю. Выходи за меня.
И все началось сначала. Его горячая, обжигающая рука покоилась у нее на бедре. Сквозь туман, царивший в голове Эннис, вдруг пробилась мысль: она же под юбкой! Эннис задохнулась в приступе нестерпимого желания.
– Выходи за меня, – шепнул он ей на ухо. Эннис, не отталкивая его, слегка отстранилась.
– Ты меня совсем зацеловал, я ничего не соображаю. Я отвечу вам завтра, милорд.
Прогремели шаги по плиткам прихожей, голос миссис Хардкасл вопросил:
– Мисс Эннис, вы еще не спите? Я вернулась. Эта мисс Мардин… та еще штучка! Я-то думала, ничего особенного… – Дверь гостиной распахнулась. – Мисс Эннис, чего это вы сидите в темноте? Ох! – Она отпрянула назад.
– Добрый вечер, миссис Хардкасл, – нимало не смущаясь, проговорил Адам, отпуская Эннис. Та неуверенно встала на подгибавшиеся ноги, Адам быстро поднялся и поддержал ее за талию. – Извините, я как раз собирался уходить.
Миссис Хардкасл окинула его строгим взглядом.
– Да уж хорошо бы, милорд. Что это с вами, мисс Эннис? Принимаете мужчин в пустом доме! И что же будет дальше?
– Я уговаривал леди Вичерли выйти за меня замуж, – объявил Адам.
– Видела я, видела, как вы уговаривали, да только не уверена, что это подействует. Она же упрямая как осел, моя мисс Эннис.
– Я попросила бы вас не говорить обо мне так, словно меня тут нет, – вмешалась пришедшая в себя Эннис. – Покойной ночи, милорд.
Адам поклонился.
– Покойной ночи, леди Вичерли.
– Завлекательный джентльмен, – сказала миссис Хардкасл, заперев за Адамом входную дверь. – Вы уж давайте выходите за него, мисс Эннис. Много таких, к которым я бы вам не посоветовала и на десять шагов приближаться, а этот совсем не такой. Нет, он хороший парень, вот что я вам скажу. Выходите за него.
– Я очень рада, Харди, что вы меня благословляете, – отозвалась Эннис. – Думаю, именно так я и поступлю.
– И нечего кривиться, радоваться надо, – проворчала миссис Хардкасл. – Я же видела, как вы миловались. Чем быстрее вы поженитесь, тем лучше.
На следующий день, войдя в прогулочный зал, Эннис сразу же заметила всеобщее возбуждение, причем причиной его была не она.
– Ты слыхала? – бросилась к ней Сибелла. – Ночью были страшные беспорядки в линфортском поместье мистера Ингрэма. Повыбивали все окна, все постройки вокруг дома сожгли и подбросили письмо, где говорится, что, если он не прекратит грабеж, они вообще у него все пожгут. – Сибелла театрально передернулась. – Пишут: (Подумай о своей душе, иначе мы займемся твоей плотью”.
– Ну и как же мистер Ингрэм ответил на эти угрозы?
– Заявил, что вызовет войска, и объявил награду за поимку предводителя бунтовщиков. Тысячу фунтов, представляешь?! Да многие и собственную мать продадут за такую сумму!
– Посмотрим, – сказала Эннис, глядя по сторонам. Судя по тому, что то там, то тут вспыхивал смех, многие считали, что Ингрэм получил по заслугам.
Двери открылись, и в зал вошли Адам, Эдвард, Делла и леди Эшвик. Адам, заметив Эннис, быстрым шагом направился к ней.
– Леди Вичерли! Как вы сегодня?
– Прекрасно, благодарю вас, сэр, – ответила Эннис, напрасно стараясь скрыть волнение.
– Миссис Грейнджер! – Адам, улыбаясь, посмотрел на Сибеллу, и та заулыбалась.
– Мы как раз говорили о бунте в Линфорте, – сказала Сибелла. – Ужас что творится!
– Да, кругом насилие, – согласился Адам. – Да еще печальный конец мистера Вудхауса. Наверное, об этом тоже говорят. Я слыхал, люди боятся пить воду из этого источника.
Эннис не успела ничего сказать, как двери с треском распахнулись и вошел мистер Ингрэм. Позади него плелся Чарлз с убитым лицом, а за ним шагал мистер Пуллен, судья. Чарлз пошарил глазами по залу и явственно вздрогнул, увидев Деллу Тилни. В ответ на вопрошающий взгляд Эннис он чуть заметно кивнул головой.
В зале воцарилась тишина. Троица прошествовала к Адаму. Эннис прижалась к Сибелле.
– Прошу прощения, милорд, – заговорил судья, откашлявшись.
– Слушаю вас, мистер Пуллен, чем могу служить? – Адам перевел глаза на Ингрэма, взгляд его стал жестче. – Добрый день, мистер Ингрэм.
– Мы можем поговорить наедине, милорд? – сбивчиво спросил судья. – Мистер Ингрэм потребовал провести расследование по поводу ночных беспорядков в его поместье в Линфорте, и мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
Адам удивленно поднял брови.
– Спрашивайте. Уж не думаете ли вы, Пуллен, что я имею к этому какое-то отношение?
– Лучше бы отойти куда-нибудь… правда. – Судья посмотрел вокруг. – Вы же не хотите, чтобы все слышали?
На скулах Адама задвигались желваки.
– А почему бы и нет? Я не имею никакого отношения к ночному бунту в Линфорте.
Ингрэм выступил вперед.
– Милорд, у вас есть гнедой жеребец со звездочкой во лбу?
– Да, есть.
– По рассказам очевидцев, вожак бунтовщиков скакал именно на таком коне. По свидетельствам, это был крупный мужчина и говорил как джентльмен.
– Ну и что? Обычное совпадение, Ингрэм.
Повисло напряженное молчание. Мистер Пуллен переступил с ноги на ногу.
– Где вы были этой ночью, милорд, – в Айнхоллоу?
– Нет, я был в Хэррогейте. Пуллен оживился:
– Ну, тогда это нетрудно подтвердить. У вас есть свидетели?
– Мы с братом вчера вечером вместе обедали, – вмешался Эдвард Эшвик.
– Что, обедали в одиннадцать часов, преподобный? Беспорядки в Линфорте начались как раз в этот час, – проговорил Ингрэм. – А доскакать на добром коне из Хэррогейта до Линфорта ничего не стоит…
– Ничем не могу быть вам полезен, Пуллен, – сказал Адам, пожимая плечами.
Мистер Пуллен, казалось, вот-вот расплачется.
– В таком случае, милорд, у меня нет другого выхода, кроме как задать вам еще несколько вопросов.
Эннис глубоко вдохнула и, выпустив руку Сибеллы, шагнула вперед.
– Лорд Эшвик был вчера у меня, – сказала она, глядя на Ингрэма. – В одиннадцать вечера.
По толпе прошел шепоток. Эннис поймала изумленный взгляд Сибеллы. Чарлз сделал было шаг вперед, но попятился, мрачный как туча. Эннис посмотрела на Адама: тот был безмятежен.
– Лорд Эшвик приехал ко мне вечером, после обеда, – продолжила Эннис. – Мы посидели, выпили шерри, побеседовали. Он уехал примерно в полдвенадцатого. Моя экономка может это подтвердить, мистер Пуллен.
– Очень вам обязан, мэм. – По голосу Пуллена осталось непонятно, был он доволен или, напротив, раздражен ее вмешательством.
Адам подошел и стал рядом. Эннис даже головы не повернула, но ей стало намного легче.
– Я не желаю, чтобы имя леди Вичерли упоминалось в этом деле, – сердито произнес Адам. – Но поскольку она сама сказала правду, я могу только подтвердить ее слова. В конце концов, нет такого закона, который запрещал бы мужчине выпить бокал шерри со своей нареченной…
На этот раз в толпе послышались удивленные восклицания. Эдвард Эшвик, опомнившийся первым, подошел и хлопнул Адама по плечу.
– Нет, но ты подумай! От всей души поздравляю! Очень рад, что леди Вичерли согласилась.
Леди Эшвик приблизилась и поцеловала Эннис в щеку.
– И я тоже, любовь моя. Я уверена, ты станешь прекрасной женой Адаму.
Сибелла, радостно смеясь, подскочила и обняла Эннис, и Чарлз тоже соизволил подойти и коснуться губами ее щеки.
Мистер Пуллен, широко улыбаясь, попятился.
– Тогда все в порядке… Мои поздравления, милорд, миледи… Вы уж извините за беспокойство… ошибка вышла, понимаете?
– Понимаю. – Адам с вызовом посмотрел на Ингрэма. – А вы в следующий раз будьте поаккуратней.
На щеках Ингрэма заиграли желваки.
– Уж как-нибудь, не беспокойтесь, – прорычал он и, развернувшись на каблуках, ринулся вон, расталкивая зевак.
Адам крепко взял Эннис за локоть.
– Леди и джентльмены, извините нас, пожалуйста, но мы с невестой хотели бы побыть вдвоем.
Ответом ему были одобрительные восклицания и смешки. Адам повел Эннис к большому окну, где было не так людно.
– Не надо было этого делать, – сказал он.
– Но я не хотела, чтобы мистер Пуллен арестовал вас, – возразила Эннис, – а вы сами ничего не делали, чтобы себя защитить! А потом, я же сказала правду.
– Дело не в этом. Ваша репутация…
– Моя репутация, милорд, – перебила его Эннис, – погибла два дня назад, когда мистер Текрей застал нас в отеле. Уж не поэтому ли вы вообще сделали мне предложение?
Пальцы Адама, обхватывавшие руку Эннис, на мгновение сжались.
– Да… нет! Но зачем было делать все еще хуже?
– Я не понимаю, чем вы недовольны. Миссис Хардкасл может все подтвердить, а уж в ее-то репутации никто не сомневается.
Адам порывисто вздохнул и отпустил ее руку.
– Могу ли я заключить, что вы приняли мое предложение?
Эннис словно что-то укололо в сердце. Конечно, это единственный выход, но все равно, не так все должно было произойти. Ей стало стыдно.
– Я… да, благодарю вас. Вряд ли кто обручался на глазах у стольких свидетелей.
Адам даже не улыбнулся.
– Но в душе вы вовсе не хотите выходить за меня, ведь так, Эннис? Вы согласились единственно по необходимости!
– Это не так, милорд, – пролепетала она, избегая его взгляда. – Дело не в том, что я не хочу выходить за вас, просто я вообще не хочу замуж… – Она быстро взглянула на стоявших поблизости людей. – Давайте лучше не будем говорить об этом сейчас.
– Хорошо. – Адам посмотрел на часы. – Черт побери, у меня через десять минут встреча, которую я не могу отменить. Так вы все еще намерены отправиться сегодня в Старбек?
Эннис заметила Чарлза. Тот стоял неподалеку и явно ждал случая наброситься на нее.
– Да. Мне очень хочется хоть на какое-то время уехать из Хэррогейта.
– Еще неизвестно, можно ли жить в старбекском доме, – проворчал Адам. – Да и вообще, Эннис, мне все это не нравится. По-моему, это неразумно – жить одной в Старбеке, когда вокруг такое творится. У меня есть идея получше. – Он поискал глазами и, увидев своих родных, сделал им знак подойти. – Почему бы вам не побыть несколько дней в Айнхоллоу? Там мы сможем спокойно все обсудить, да и я не буду волноваться. А в Старбек съездим вместе, посмотрим, что там можно сделать.
– В самом деле, леди Вичерли… Эннис? Это будет замечательно! – обрадовалась леди Эшвик. – Мы с Эдвардом и Деллой отправляемся прямо сейчас, но, если вам неудобно поехать с нами, можете приехать попозже.
– Я так и сделаю, спасибо, мэм, – сказала Эннис. Ей стало страшновато: уж больно рьяно к делу подключились все Эшвики.
Глава десятая
Смеркалось, когда карета Эннис покатила вниз в Уошборнскую долину. Всего пятнадцать миль от Хэррогейта, а казалось, будто ты попал в иной мир, где не было аккуратных городских домов и чистых улиц, порядка и удобств цивилизации – лишь холмы да клубящийся над низинами туман.
Карета резко остановилась, и Эннис чуть не упала с сиденья. Она открыла окно.
– Барни, в чем дело?
– Впереди пожар, леди Вичерли, – ответил кучер.
Эннис вытянула шею. Метрах в пятидесяти горело какое-то строение.
– О, да это же дом смотрителя! Мистеру и миссис Касл, наверное, нужна помощь. Я пойду посмотрю.
– Я сама!
Эннис выхватила из кобуры дорожный пистолет и спрыгнула на землю, не слушая возражений кучера.
Подойти, чтобы проверить, спаслись ли жильцы дома, было невозможно. Эннис замерла на месте, молясь об их спасении и надеясь, что им удалось вырваться из огня.
Вдруг воздух разорвали крики, перекрывшие гул пожара. Шум приближался. Эннис оглянулась и увидела бешено мчавшуюся по направлению к ней карету.
– Леди Вичерли! – кричал Барни. – Мэм, быстро садитесь! Они идут!
Но бежать до кареты было слишком далеко. Дорога внезапно заполнилась людской массой. Силуэты четко прорисовывались на фоне огня. Некоторые были вооружены кузнечными молотами, другие – пистолетами и ружьями. Все были в масках.
Эннис, зажав себе рукой рот, прислонилась к изгороди, стараясь остаться незамеченной.
Всадник на резвом гнедом коне, подскакав, развернул коня перед горящим домом и закричал, перекрывая шум ветра и огня:
– Эти ворота здесь ни к чему. Вы согласны со мной?
– Да! – заорала толпа.
Конь шарахнулся от жара, всадник снова развернул его.
– Так что мы с ними сделаем?
Вместо ответа какой-то человек отделился от бушующей толпы, подняв над головой молот. По толпе пробежал вздох, когда молот ударил по дереву, а затем люди с воплями ринулись вперед и принялись крушить ворота, превращая их в пищу для костра. Кто-то бросил факел, дерево занялось, к небу взвился восторженный рев.
Толпа была в исступлении, неуправляемая и непредсказуемая. Пламя, взметнувшись вверх, высветило стоявшую неподалеку карету. Люди с криками бросились к ней.
У Эннис вырвался сдавленный крик ужаса, но тут в свете пожара она увидела, как Барни соскакивает с козел, и облегченно вздохнула. Подавшись назад, она нащупала ногами небольшое углубление под каменным основанием изгороди, упала в него и попыталась зарыться в сухую траву и солому. Люди, что-то крича, пролетали над ней. Один из них споткнулся и чуть не наступил на Эннис, она подняла пистолет.
Сильная рука схватила ее за запястье, и знакомый голос проговорил:
– Хорошо хоть не забыли взять его с собой. Эннис бессильно обмякла, Адам подхватил ее, она прижалась к нему, повторяя: “Слава богу, ты здесь, Адам”, а потом все куда-то исчезло.
– Эннис! Эннис, ты не ранена?
Сколько длился ее обморок, Эннис не знала, но в голосе Адама звучало беспокойство. Она приподняла голову.
– Нет, по-моему, нет. – Эннис пошевелилась. Тело затекло и побаливало, но никаких повреждений не было.
– Надо тебя вывести отсюда, – сказал Адам, ставя ее на ноги. – Они на нас не нападут, но медлить нельзя.
– Не нападут? – недоверчиво переспросила Эннис. – Адам, ты что, не видел, что творится? Это же бунт! Эти люди опасны!
– Знаю, дорогая. И все-таки не думаю, чтобы нам что-то грозило. Уошборнцы не нападают на своих.
Эннис принялась отряхивать юбку.
– Хотелось бы мне поверить. Но какие же мы свои? Мне это не нравится.
– И все-таки свои. Любой уошборнец… – Адам не закончил свою мысль. – Как бы там ни было, надо скорее уходить. Пошли.
Он крепко взял ее за руку, и они двинулись вдоль ограды, удаляясь от дороги. Шум и крики постепенно затихали. Присутствие Адама, как обычно, подействовало на Эннис успокоительно… и волнующе.
– Надо торопиться, – сказал Адам. Он взял у Эннис туфлю и надел ей на ногу. На мгновение она сквозь тонкий чулок ощутила тепло его руки, и у нее ослабли ноги. Адам хмыкнул: – В такой обуви ты и ста метров не пройдешь.
– Но я же не думала, милорд, что буду гулять по холмам, – немного обиженно ответила Эннис – Надо было вернуться к карете.
– Нельзя, – отрезал Адам. – Найдем ее завтра… если повезет.
Медленно и осторожно они пошли дальше. По пути пришлось перелезать через какую-то стену, и, пока Адам, подсадив Эннис, перелезал сам, она, прислонившись к грубо обтесанным камням, пыталась восстановить дыхание. Силы покинули ее.
– Милорд, пожалуйста… может, мы немного передохнем?
Адам сердито фыркнул.
– Хорошо. Но ты только что называла меня по имени – и снова “милорд”? Возвращаемся к формальному обращению, миледи?
– Я была не в себе, у меня случайно вырвалось, – буркнула Эннис.
– Понятно. Мне показалось, вы были очень рады меня видеть.
– Была.
– Вы прижимались ко мне.
– Это потому, что я была рада вас видеть, милорд.
– Должен ли я понимать это так, что вы прижались бы к любому, кто пришел бы к вам на выручку? – засмеялся Адам. – Вы уж простите, что во второй раз наткнулся на вас в темноте.
– Да, вы любитель бродить по ночам. – Эннис умолкла. Ей в голову пришла неожиданная мысль. – А кстати, что вы здесь делали, милорд? – спросила она. – Надеюсь, вы не замешаны в бунте?
– Вы что же, преступником меня считаете? – По голосу Адама можно было понять, что он ухмыляется. – Плохо же вы обо мне думаете, миледи.
– Вы уходите от ответа, Адам. Сдается мне, вы тут оказались не случайно.
Адам мгновение молчал, потом рассмеялся.
– Нет, это просто грех, что Пуллен не привлек вас к расследованию, а то уже раскрыл бы дело. Почему вы так подумали?
– Просто догадалась. Во-первых, по вашей уклончивости. А потом, когда вы на меня наткнулись, вы же бежали со стороны дороги. Вот я и подумала, что вы были с бунтовщиками – они тоже бежали с той стороны.
– Но я не участвовал в бунте.
– Я вам верю, но… Так вы, наверное, пришли их предупредить. Узнали, что вызваны войска, и явились сюда их предупредить, да?
– Лучше бы вы ни о чем не догадывались, это опасно для вас.
– Так это правда?
– Правда. Эд узнал, что это планировалось на сегодняшнюю ночь. А когда мы были в городе, Ингрэм сказал, что вызвал войска. Мы испугались за этих людей, многие из них нам знакомы, и не хотелось бы, чтобы их поймали и повесили.
– Получается, мистер Ингрэм был не так уж и далек от истины. Если вы и не предводитель бунтовщиков, то, во всяком случае, их сторонник и помощник. Может быть, вы даже знаете, кто ими руководит?
Адам покачал головой.
– Нет, тут все хитро организовано. Все в масках, команды отдаются только устно, так что никто не знает других участников. Честно говоря, мне самому любопытно, кто же этот их таинственный предводитель, разъезжающий на коне, настолько похожем на моего, что я рискую быть повешенным вместо него.
– А сегодня вы его видели?
– Конечно. Вы тоже, наверное. Как вы думаете, кто это?
– Не знаю, – неуверенно ответила Эннис. – Вполне возможно, что это вы, хотя вы и отрицаете.
Адам засмеялся.
– Никому этого не говорите, хорошо? А другие подозреваемые у вас есть?
Эннис снова заколебалась.
– Когда я была последний раз в Старбеке, там в конюшне стояли несколько лошадей, и среди них был один гнедой со звездочкой во лбу. Это все, что мне известно.
– В Старбеке… – задумчиво повторил Адам. – Интересно.
Эннис дернула его за рукав.
– Это может быть простым совпадением. Адам насмешливо хохотнул.
– Сомневаюсь. Вот теперь видите, Эннис, как легко попасть под подозрение. Скрываете информацию, выгораживаете кого-то. Том Шепард… Ваш кузен Чарлз… Тот или другой вполне может быть вожаком.
– Чарлз?! – вскрикнула Эннис. – Вы думаете, Чарлз может быть предводителем бунтовщиков? Да это же невозможно! Вы же сами говорили, что его тут ненавидят. Скорее можно подумать на вашего брата Эдварда!
– Ну, нет – со смехом сказал Адам. – У него другая роль.
– Вот уж не ожидала, милорд, что вы оправдываете насилие, – в раздумье пробормотала Эннис.
– Вообще-то нет, но, – голос Адама наполнился гневом, – там, где Ингрэм, – там голод, нищета и смерть. Он посеял ветер, теперь пожинает бурю. – Адам посмотрел по сторонам и потянул Эннис за руку Она послушно встала, кутаясь в свою накидку. – Укроемся в лесу, – отрывисто сказал он. – Они подожгли карету.
Эннис сделала несколько шагов и остановилась.
– А лошади! Что с лошадями? Адам рассмеялся.
– Да ничего с ними не случилось! Это же крестьяне, на пожаре они первым делом спасают лошадей.
Эннис вздохнула. Они шли теперь по тропинке между деревьев.
– Скоро будем в Айнхоллоу, – вполголоса проговорил Адам. Он повернулся к Эннис и притянул ее к себе. – Я хочу о чем-то вас спросить. Когда вы прижались ко мне…
Эннис поежилась.
– Прошу, не напоминайте мне об этом, милорд. Я вела себя неприлично.
– И ваше тело тоже вело себя неприлично – такое мягкое, податливое… вот как сейчас…
– Не надо, сэр, – еле дыша, проговорила Эннис.
– Не надо? Но мы помолвлены.
– Может, и так, но сейчас не время и не место. Адам обхватил пальцами ее подбородок.
– А ты не находишь, что в опасности есть что-то возбуждающее, сладострастное? – В его голосе зазвучали резкие нотки. – У тебя не кипит в жилах кровь от предвкушения?
– Со мной никогда такого не было.
– А сейчас? Эннис дрожала.
Его губы впились в ее. Эннис, потрясенная пылом и откровенностью его ласк, покачнулась, и Адам крепко обхватил ее руками.
– Ах, если б я это сделал в ту ночь, когда встретил тебя в первый раз…
– Я бы убежала, – прошептала Эннис.
– Хочешь убежать сейчас?
– Мне некуда бежать. Адам засмеялся.
– Это точно. Так что придется положиться на меня.
Поцелуй был мягок и нежен, но у Эннис все равно прервалось дыхание.
Она подняла руку и стала водить пальцем по его лицу. Его черты были почти неразличимы во тьме, но она их помнила. Вот его прямые брови, одна, вторая, вот скулы. На ощупь кожа на щеке была жесткой. Она изучающе поводила пальцем туда-сюда.
– Эннис, это опасно, – хрипло произнес Адам и, крепко взяв ее за запястье, отвел руку в сторону.
Эннис слегка попятилась.
– Извините, мне было любопытно. Адам прижался губами к ее ладони.
– За что извинить?
– Ну, за это… за то, что вам… Я такая неопытная…
Она почувствовала, как он улыбнулся.
– Правда? Но мне кажется, физическая близость тебя не пугает. Это так?
Эннис приподнялась на цыпочки и запустила пальцы в его разлохмаченные волосы.
– Нет, по-моему нет. Я вообще веду себя безобразно, сама не знаю почему. Со мной никогда такого не было. Такое впечатление, будто я пьяная.
– Вот уж не представляю тебя пьяной, – засмеялся Адам.
– Нет, правда.
– Компаньонки не напиваются.
– Но они и не целуются по ночам с мужчинами в лесу. Не понимаю, что со мной происходит с тех пор, как я встретила вас.
В его объятиях ей было и легко, и тревожно.
– Я дурно на тебя влияю. Да еще ты столько пережила сегодня. Прибавь к этому темноту…
– Да, все какое-то нереальное. – Эннис теснее прижалась к нему. – Утром все будет выглядеть иначе.
– Да-да. Я попробую заговорить о предсвадебных приготовлениях, а в твоих глазах появится затравленное выражение… – Его губы скользнули по ее щеке, вызвав дрожь во всем теле. – Чего ты боишься, Эннис?
Эннис чуть не рассказала – удержалась в последний момент.
– Я не хочу говорить об этом сегодня, – произнесла она тихо. – Это только все испортит.
– Хорошо, – согласился он, – отложим до завтра.
Эннис думала, что теперь он ее отпустит, но вместо этого он сжал ее еще крепче.
Адам накрыл губами ее рот и жадно впился в него. Он расстегнул пуговицы платья одну за другой, груди высвободились из тесноты лифа, и Эннис застонала от наслаждения, когда его рука коснулась ее обнаженной кожи. Адам оторвался от ее губ и медленно провел языком по шее, спустился ниже, ниже, к груди, и его быстрые прикосновения к твердым соскам доставили Эннис невероятное наслаждение, ноги ее подкосились. Пусть все произойдет сейчас же, прямо здесь, под сенью деревьев, где пахнет гарью и ветер холодит разгоряченное тело, решила она.
Адам же поднял голову и ловким движением поправил ее лиф. Эннис готова была закричать от разочарования.
– Запомни, – проговорил он ей на ухо, – утром ты выложишь мне все свои сомнения по поводу брака.
Он выпустил Эннис и, взяв за руку, повел дальше через лес. Эннис шла, ничего не замечая вокруг. Его поцелуй горел на ее губах.
Наконец Адам вывел Эннис на мощеную дорогу, упиравшуюся в железные ворота. Показалась луна и залила все серебряным светом.