Текст книги "Огонь желания"
Автор книги: Николь Джордан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 9
Тревога захлестнула Диану, как только ладонь Торна легла ей на затылок.
– Торн… – лишь сумела выдавить она.
– Тс-с, молчите.
Она смотрела на него не шевелясь. Вне всякого сомнения, он пытался сбить ее с толку, увести в сторону. От желания его глаза потемнели. Внезапно с такой же силой желание захлестнуло и ее. Не было сил отстраниться, хотя она прекрасно понимала, насколько опасно позволить ему поцеловать себя.
Торн навис над ней, его губы приблизились, а потом стало слишком поздно. Он целовал ее, в корне пресекая любой протест. Диана почувствовала, как от слабости у нее подгибаются колени.
Нужно было воспротивиться Торну, но его рука скользнула выше, властно ухватив за волосы, собранные в пучок, лишив возможности двинуться.
Когда Диана застонала под его напором, он ослабил натиск, и его поцелуй превратился в легкое прикосновение. Она вздрогнула, словно от удара, когда языком он дотронулся до ее языка.
Торн, должна быть, почувствовал ее реакцию, потому что из глубины горла у него хрипло вырвалось:
– Я так тебя хочу…
Жажда, звучавшая в его голосе, лишила ее последних сил. А когда он схватил ее в объятия и прижал к себе, ее голова поникла. Диана прильнула к нему, словно расплавляясь от внутреннего жара.
Не отрываясь Торн продолжал целовать ее. Потом вдруг нагнулся и сгреб в охапку. Не переставая жестко и неторопливо целовать, он повернулся и опустился с ней на канапе, уложив к себе на колени и поддерживая за спину.
Собрав остатки воли, Диана уперлась ему в грудь:
– Торн, остановитесь! Вы просто пытаетесь отвлечь меня от моей цели.
– Вот уж нет, – хрипло отозвался он, с трудом отрываясь от ее губ. – Мне давно хотелось заставить тебя потерять голову.
Его рука безошибочно нашла себе место между ее бедер и устроилась там. Он ласково надавил и погладил лобок через муслин. Диана задохнулась от потрясающего ощущения.
В ответ Торн чуть приподнял голову и с улыбкой посмотрел на нее:
– Ты ласкала себя, как я тебе говорил?
– Н-нет… – затрясла она головой.
– Тогда я воспользуюсь случаем, чтобы показать тебе что нужно делать. – Он потянул за подол платья.
В панике Диана схватила его руку:
– Не надо.
– Почему?
– Потому что… это стыдно.
– Ты же говорила, что твоя репутация позволяет тебе больше, чем любой незамужней леди. Никто ничего не узнает. Если появятся слуги, мы услышим их заранее. На канапе нас не видно.
Это правда, сообразила Диана. Высокая спинка отгораживала их от дверей, создавая что-то похожее на укрытие, даже если бы кто-нибудь из слуг явился сюда без вызова.
– Я знаю, что ты любопытна, – шептал Торн, пока Диана пребывала в нерешительности. – Поэтому лишаю тебя права выбора. Я стану возбуждать тебя, и ты поймешь, как это приятно. От тебя ничего не потребуется, только не двигайся. А теперь расслабься.
Просто так подчиниться она не могла. Каждый нерв был натянут как струна, готовая вот-вот оборваться. Диана поняла, что Торн поднял подол платья, и почувствовала, как что-то горячее коснулось ее обнаженной кожи. Это была рука виконта, которой он провел по внутренней стороне бедер, заставив ее вздрогнуть.
Сердце бешено заколотилось, когда он полностью оголил ей всю нижнюю половину тела.
«Он разглядывает то, что у меня между бедер», – подумала Диана.
– Какая прелесть, – произнес он. Диана словно окунулась в его голос, низкий и чувственный. – Неделями я воображал, как это произойдет.
Когда его пальцы запутались в темных завитках волос внизу живота, Диана выпрямилась, вцепившись ему в руку.
– Закрой глаза, – приказал Торн, наклоняясь, чтобы еще раз поцеловать ее.
Ей хотелось возмутиться, но Торн продолжал целовать ее так ласково, так пьяняще, что в голове мутилось. Осторожно раздвинув ее бедра, рука легла между ног. Диана задрожала в ответ на прикосновение. Пройдя сквозь завитки волос, палец Торна скользнул между складками. Диана задохнулась, но не шевельнулась, когда он стал ласково теребить их.
Все чувства ее сосредоточились на том, что делала его рука, его пальцы, которые двигались, скользя, у нее между бедер, где уже было горячо и влажно. Напрягшись изо всех сил, Диана отдавалась его ласке и боялась вдохнуть, когда он раздвинул складки.
Диана почувствовала, как он нащупывает вход в ее лоно. Потом не колеблясь он просунул палец вглубь. Диана застыла.
Он немного подождал, пока она не привыкнет к его неожиданному вторжению. Внутренний жар полыхнул, как лесной пожар, заставив задрожать всем телом. Торн вытащил палец, но лишь для того, чтобы в следующий момент, нажав им, соскользнуть еще глубже.
Диана выгнулась и тихо застонала.
– Потерпи, – прошептал он.
Его голос, низкий, с легкой хрипотцой, был так же ласков, как и его руки.
Потерпеть? Как, интересно, она могла терпеть, если первое его прикосновение породило настоящую бурю внутри? Диана была потрясена и чувствовала себя на грани.
– Ты так откликаешься на ласку. – Торн перевел дух. – Я в этом не сомневался. – Не торопясь, к первому пальцу он добавил еще один, глубже проникая в нее. – Ты очень зажата, но уже влажная и можешь принять еще.
Большим пальцем он нащупал маленький бугорок между складок и стал массировать его, одновременно пытаясь еще глубже продвинуть пальцы.
Диана резко вздохнула и широко развела бедра. Вероятно, Торну понравилась ее реакция, потому что он как-то удовлетворенно заурчал.
– Соски затвердели и торчат, как стрелы, так ведь? – прошептал он, не отрываясь от ее губ.
«Так и есть», – ошеломленно подумала Диана.
Ей казалось, что соски пульсировали от напряжения, а томление внизу живота стала нестерпимым.
– Еще приятнее будет, если я буду ласкать соски, – размышлял Торн вслух. – Можно было бы оттянуть лиф вниз и подстегнуть удовольствие. Но сейчас мне хочется возбуждать тебя только рукой.
Слегка отстранившись, он расстегнул панталоны, и его возбужденный член вырвался на свободу. Взяв Диану за руку, Торн провел ею вдоль всей длины своей затвердевшей плоти.
– Теперь твоя очередь потрогать меня.
Едва дыша, Диана прикоснулась к его жезлу. Он был горяч и тверд, но кожа на нем была шелковиста, как бархат.
Пока Диана держала член Торна в своих руках, он снова вставил в нее два пальца.
– А теперь представь, что я вхожу в тебя.
И в это же мгновение Диана почувствовала глубоко во рту его язык, который двигался заодно с пальцами там, внизу.
Воображение преподнесло ей картинку, которую он описал: как бедрами Торн еще шире раздвигает ей ноги, как его огромный, вздыбившийся член медленно прободает ее… Каждое проникновение пальцами он сопровождал таким же движением языка, и очень скоро Диана раскраснелась и задышала с трудом.
Из последних сил она выгибалась навстречу его руке, вскидывала бедра, словно требуя чего-то еще, чего не могла описать словами. Его пальцы двигались все быстрее, а большой все сильнее жал на тот 6yгорок.
Диане показалось, что она сейчас взорвется. В надежде зацепиться за что-нибудь она вскинула руки и неистово вцепилась в золотистые волосы Торна. Ее тело содрогалось от желания.
Она была напугана. Напугана неистовством, которое Торн разжег в ней. Разведя бедра, Диана следовала движениям его руки, пытаясь избавиться от чудовищного напряжения, от жгущего изнутри огня.
– Я сейчас вспыхну, – простонала она.
– Не останавливайся, – ободряя, шептал Торн. – Держись до конца.
Диана еще глубже запустила пальцы ему в волосы, когда он приподнял ее повыше. Из горла вырвался легкий крик, безумие охватило ее тело. Она трепетала и содрогалась, когда мощные приступы наслаждения, опьяняя, раз за разом накатывались на нее. Она словно оказалась в центре огненной бури, бури ощущений, которые трудно, невозможно выдержать. Торн снова поцеловал ее, заглушив поцелуем резкий крик упоения…
Багровое марево висло перед глазами, пока Диана приходила в себя. Торн легко целовал ее в щеки, в лоб, в губы. Дрожь постепенно отступала, оставляя в покое безвольное жаркое тело.
Ей казалось, она развалилась на тысячи частиц. До этого момента ей в голову не приходило, что существуют такие ощущения. И пусть все летит в тартарары, и ничего не важно, кроме этих прекрасных прикосновений Торна.
Ошеломленная, Диана открыла глаза и увидела, что он разглядывает ее. Торн улыбался нежно и удовлетворенно.
Диана облизнула пересохшие губы.
– Никогда не думала…
– Не думала о чем?
– Что можно вот так чувствовать. Это было как… Как взрыв. Как будто внутри меня взорвался фейерверк.
– Подходящее сравнение. Правда, все может быть намного жарче.
Диана уныло скривила губы:
– Боюсь, я не выдержу.
– О, не сомневайся. Выдержишь.
Вытащив носовой платок из кармана жилетки. Торн стер пятно краски с ее щеки.
– Будет гораздо лучше, когда ты примешь меня всего. Лучше и для тебя, и для меня.
При этих словах Торн, низко застонав, закрыл глаза и прижался к ней лбом так, словно хотел обрести контроль над собой.
– Для меня нет ничего лучше, чем оказаться между твоих роскошных бедер. Но я поклялся остаться джентльменом. В том смысле, что оставить тебя девственницей. В следующий раз буду ласкать тебя ртом. А сейчас давай я покажу тебе, как ты сама сможешь получить удовольствие.
Взяв ее за руку, он заставил Диану потрогать себя между бедер.
Неожиданно для самой себя ей это показалось порочным и тут же привело ее в чувство.
– Нет. Мне уже не хочется.
Дрожащими руками она поправила юбку, спустила ноги на пол и поднялась с его колен. На подгибающихся ногах Диана отошла от Торна на безопасное расстояние и только потом осмелилась взглянуть на него.
– Не нужно сбивать меня с толку таким вот образом.
Он настойчиво глядел ей прямо в глаза, как будто пытался определить, насколько она искренна. Хотя в этом трудно было сомневаться.
Нахмурившись, Диана недоверчиво смотрела на Торна:
– Вы пытаетесь отвлечь мое внимание, вот так примитивно соблазняя меня, правда ведь?
– Не совсем. Я просто ничего не мог с собой поделать. Вы дьявольски искусно используете против меня болевой прием.
– Что значит – болевой прием?
– Я в постоянном возбуждении, с тех пор как встретил вас. Для мужчины это весьма болезненно – быть возбужденным и не получать разрядку.
Во взгляде Дианы появилось сомнение.
– У меня и в мыслях не было так возбуждать вас. Извините.
Поморщившись словно от боли, Торн рассмеялся:
– Тут уж ничего не поделаешь, дорогая. Вы хороши собой, таинственны, и это чертовски возбуждает.
– Мне не хочется, чтобы вы мучились, Торн. Может… Что я должна сделать?
Он покачал головой.
– Я могу удовлетворить себя. Чем я и занимался последние недели, представляя, как вы ласкаете меня.
Застегивая панталоны, он улыбнулся. И в улыбке была и боль, и чувственность.
– Скоро вы войдете во вкус, и вам захочется большего. Это может превратиться в такое сладкое желание…
– Торн, прекратите! Не надейтесь, я не забуду о нашем споре. Я хочу рисовать мадам Венеру.
От его легкомыслия ничего не осталось. Он помолчал, избегая ее взгляда.
– Вы не собираетесь уступать?
– А вы именно этого и ждете от меня? Вы же поняли, что я права, что могу помочь вам.
– Возможно. Но мне это не по душе, черт возьми. Мне хочется, чтобы и духа вашего не было рядом с Венерой.
– Я буду осторожна. А вы научите меня, как говорить с ней, чтобы добраться до ее секретов.
Не отвечая, Торн запустил руку в свои роскошные волосы.
– Пожалуйста, – умоляла Диана, – вы должны разрешить мне написать ее. Это сработает, обещаю вам.
Сжав зубы, Торн окинул ее оценивающим взглядом:
– Совсем не разделяю вашей уверенности. Но предпочел бы, чтобы вы работали под моим контролем, а не действовали на свой страх и риск, дьявол вас подери.
– Я надеялась, что вы поймете причину.
В ответ на ее улыбку Торн нахмурился:
– Все это чертовски серьезно, Диана. Натаниель убит, вполне возможно, что Венерой. Если вдруг у вас с ней возникнут проблемы, может получиться так, что я не смогу прийти вам на помощь. А сами вы недостаточно подготовлены для такой работы. Здесь нужно учитывать любую неожиданность, которая вдруг может случиться.
– Так научите меня всему. Я сделаю все, как вы скажете.
Торн с неохотой кивнул:
– Ладно. Похоже, вас не переспорить. Можете писать Венеру. Но надо прикинуть, как лучше подойти к ней. Тут может быть несколько путей, как вы сами понимаете. Мне нужно подумать, и я скажу вам, когда мы вечером поедем в «Олмак». А пока ничего не предпринимайте.
– Не буду. Увидите, вы не пожалеете, Торн.
– Помоги Господи, чтобы так и было. – Пробормотав это, он поднялся.
Диана отступила на шаг, давая ему дорогу. Торн повернулся и, ни слова не говоря, вышел из студии, аккуратно притворив за собой дверь.
Он ей недоволен, поняла она. И не только потому, что она возражала ему, но и от того, что он по-прежнему страдал физически, о чем свидетельствовали оттопыренные спереди брюки. Ей стало интересно, действительно ли Торн сказал правду, что, ублажая себя, он подавляет в себе желание взять ее.
Ее удивляло, что из всех красавиц, которых он мог иметь, только ее он считал соблазнительной. Но точно так же и она относилась к нему.
Именно по этой причине она все никак не могла закончить его портрет и не признавалась Торну в этом. Она не могла перестать думать о том, насколько он красив. И это занимало ее мысли день и ночь.
А теперь он снова разбередил душу. Познакомил ее с тем, что такое страсть, и оставил страдать в ожидании чего-то большего.
На ватных ногах Диана пересекла студию и остановилась у трюмо, которое предназначалось специально для посетителей. В руках и ногах чувствовалась слабость. Она остро ощущала жар, который все еще жег ее между бедер, и то, как соски, напрягшись, натягивали ткань на груди. Торн говорил, что хочет поласкать их, чтобы довершить удовольствие.
Вспомнив об этом, Диана почувствовала, как краснеет, то ли от стыда, то ли от возбуждения. Правда, нахальное предложение не было единственным воспоминанием. Она словно вновь ощутила в своей руке его напряженный фаллос, вспомнила, как его пальцы со знанием дела возбуждали ее, когда он демонстрировал ей секреты наслаждения. Как она могла позволить случиться такому, несмотря на свое намерение сопротивляться? Как можно так страстно желать вновь пережить эту вспышку?
Чувствуя себя настоящей распутницей, Диана задрала юбку, оголив низ до пояса, и стала рассматривать завитки волос внизу живота. Тогда она отказалась воспользоваться советом Торна, чтобы самой ублажать себя, а теперь…
Разглядывая себя в зеркало, Диана скользнула рукой между бедер и прикоснулась к своей нежной шелковистой плоти. Оставалось только начать воображать, как Торн стоит у нее за спиной, как его руки держат ее за бедра, как он ласкает ее, доводя до экстаза.
И вновь жар, чуть ли не сжигая, волнами помчался вверх по телу. Быстро опустив юбку, Диана тихо выругалась и отвернулась.
За главными заботами о том, как устроить сеансы с Венерой и как отвадить Реджинальда Нили, еще до того, как Торн отвлек ее своей шокирующей близостью, Диана совсем забыла задать ему вопрос. Как с ее сомнительным прошлым ее пустят в «Олмак» – ведь это место, в котором собираются сливки общества.
Внезапно вспомнив про то, что сообщил ей Торн, Диана живо стерла следы краски с лица и рук и кинулась домой на Беркли-сквер принять ванну и переодеться в немыслимой красоты шелковое платье цвета слоновой кости. Известно было, как придирчиво относились к внешнему виду приглашенных дамы-патронессы.
Эми и Сесили рука об руку уже стояли в нетерпении. Они тоже получили приглашение в священные залы «Олмака». Грустно признаться, но Диане тоже страшно хотелось попасть туда. Она прекрасно сознавала, какая великая честь оказана ей. Пробиться в «Олмак» означало подняться на самый верх социальной лестницы и стоило в глазах общества даже больше, чем быть представленной королеве.
Должно быть, Торн воспользовался каким-то волшебным средством, чтобы получить приглашение для нее у одной из патронесс. Их было семь – дам, которые правили высшим светом, строго контролируя распределение желанных приглашений.
Когда появился Торн, чтобы сопровождать тетку и ее подопечных, Диана, пока девушки возбужденно тараторили, поинтересовалась, как ему удалось устроить ей приглашение.
– Я любимчик леди Джерси, – криво усмехнулся он.
Что означает, подумала Диана, что он пустил в ход свою хваленую силу соблазнять для того, чтобы очаровать царицу лондонского общества Салли Джерси.
– Помимо того, – любезно добавил Торн, – в ее сердце есть уголок, в котором можно отыскать сочувствие к сбежавшим с любовниками девушкам. Она и сама таким же образом вышла за Джерси.
Тогда понятно, с какой стати так благосклонна эта леди, заключила Диана. Но часом позже, когда они ступили на лестницу, ведущую в бальный зал «Олмака», перед лицом высокомерной компании она почувствовала волнение, граничившее с паникой. Было что-то унизительное в том, чтобы проходить под уничтожающими взглядами обитателей этого изысканного сборища.
Удивительно, но Диана была признательна Торну, положившему ей руку на талию. Его прикосновение придало сил, когда он вел ее через эти священные врата. Взглянув на него, Диана увидела его жесткую усмешку, словно он понимал все ее страхи.
– Соберись, дорогая, – тихо скомандовал он. – Твоя епитимья закончилась. Теперь ты принадлежишь к лучшим из них.
Диана с признательностью улыбнулась. Может быть, наконец ей простят ту ошибку юности или по крайней мере оставят ее в прошлом? Если нет, надо сделать вид, что ничего не было. Торн был прав. Сейчас ей нечего стыдиться.
Вечер в «Олмаке» прошел как в тумане. Великосветское общество приняло Диану в качестве невесты Торна. У нее не было отбоя от достойных кавалеров. Ей даже показалось, что закадычные подруги виконтессы приветливо поглядывают на нее, а несколько молодых леди, примерно одного с ней возраста, рассказывали, как они были удивлены и обрадованы, что ей удалось приструнить неуловимого лорда Торна.
Диана радовалась, глядя на Торна.
Он был одинаково галантен со всеми девушками. Но сама она пользовалась его особым вниманием. Он низко наклонялся к ней, чтобы выслушать то, что она говорила, ловил каждое ее слово и был в восторге от услышанного. Диану тронула его доброта, и на сердце было тепло от нежности.
– Может, мой племянник и испорченный шалопай, – тихо проговорила леди Хеннесси, – но порой он очень удивляет меня. Думаю, в конце концов, из него может получиться муж на зависть всем.
Весь вечер тетка Торна наблюдала за ней и за Торном. Ни к чему было отрицать, что виконт мог стать прекрасным мужем для какой-нибудь удачливой женщины… Если бы женитьба для него не была хуже смерти.
На какое-то мгновение Диане стало очень больно от того, что их помолвка никогда не станет настоящей. Но потом она безжалостно одернула себя, запретив думать об этом.
Она не может позволить себе рассуждать о добродетелях Торна или их отсутствии. Более того, нужно вообще перестать думать о нем.
Глава 10
Когда несколько дней спустя утром Диана встречала Венеру у себя в гостиной, она испытывала нечто сродни трепету. Мадам с ее огненно-рыжими волосами и великолепной фигурой была не просто хороша собой. Она была неотразима. И неожиданно молода. Наверняка ей было не больше тридцати.
Следуя инструкциям Торна, Диана отправила письмо Венере и попросила разрешения написать ее, объяснив, что нуждается в подходящей модели для портрета, чтобы произвести впечатление на академию. Диана не сомневалась, что Венера откликнется на приглашение, хотя бы из простого любопытства.
Вежливо ответив на приветствие, Венера грациозно уселась и стала спокойно разглядывать Диану своими зелеными глазами.
– Мне польстило, что вы попросили меня позировать вам, мисс Шеридан, – произнесла она низким, слегка хрипловатым голосом, в котором звучал неуловимый акцент. – Но признаюсь, я удивилась, почему вы выбрали именно меня.
– Я слышала, что вы потрясающе красивы, – уклонилась Диана от прямого ответа. – И когда сейчас я смотрю на вас, то понимаю: вы тот самый персонаж, который мне нужен. Вы из тех натуршиц, которых любил писать знаменитый венецианец Тициан. Не сомневаюсь, что Британская академия обратит внимание на такую замечательную модель.
– Удивительно, что лорд Торн позволил вам общаться со мной.
Диана грустно улыбнулась:
– К счастью, мне не требуется разрешение лорда Торна. Мы так решили, когда он делал предложение. Никакого вмешательства с его стороны во все, что касается моей живописи. А я не вмешиваюсь в его дела, чем бы он ни занимался.
– Какая терпимость и снисходительность.
– Это и в самом деле так. Мы очень хорошо понимаем друг друга, и наш брак будет либеральным. Кстати, лорд Торн сам рассказал мне о вас, мадам Венера.
В ответ на такое признание Венера вскинула брови:
– Неужели?
– Да-да, – легкомысленно откликнулась Диана, – Торн рассказал, как вы помогли решить проблему моей кузины Эми. Должна поблагодарить вас, мадам. Эми очень дорога мне, и я голову сломала, чтобы придумать, как избавить ее от увлечения этим проходимцем. Но Торн утверждает, что ваш план успешно работает: мистер Нили полностью отдался чарам вашей девушки.
– Кити делает успехи, – согласилась мадам. – Ей приказано постоянно держать Нили при себе так, чтобы у него не оставалось времени на вашу кузину. И желания тоже. Была рада помочь.
– Вы сделаете мне еще одно большое одолжение, если согласитесь позировать, – не останавливалась Диана. – Я писала вам, что в академии рассматривают вопрос о моем приеме. Но они все еще колеблются из-за того, что я женщина. Новая работа поможет склонить их в мою пользу. А если мне повезет и я пройду туда до того, как закончу ваш портрет, то у меня уже будет новая работа для участия в выставке. Они устраивают ее весной, чтобы не конкурировать напрямую с летней выставкой Королевской академии.
Венера поджала губы.
– Плохо верится, что я смогу повлиять на решение академии, мисс Шеридан.
– А я не сомневаюсь. Женщина с такой необычной внешностью и такой статью обязательно привлечет их внимание. Обещаю выявить все лучшее, что есть в вас. Причем я хорошая художница, правда-правда. Если захотите, я покажу вам кое-что из моих работ, и вы сможете сами оценить мой уровень.
Диана попыталась беспристрастно оценить внешность посетительницы.
– Пожалуй, я напишу вас в классическом стиле, может, как какой-нибудь аллегорический персонаж. Мне кажется, что лучше всего подойдет Афродита – греческая богиня. В Риме же ее звали Венерой. Вы, конечно, знаете.
Чувственные губы Венеры дернулись от короткой веселой усмешки. Первый намек на живую эмоцию с момента ее появления здесь.
– Ну конечно. Богиня любви и красоты, которая дурачила всех – и богов и людей, и забирала разум даже у самых мудрых.
– Совершенно верно, – поддержала ее Диана и не стала напоминать, что Афродита помимо своей изворотливости обладала темной, злой силой, которая доводила до смерти ее жертвы.
Подумав, несет ли на себе Венера эту печать предательства и вероломства, Диана вдруг сразу с тоской вспомнила Натаниеля. Потом мысленно встряхнулась. Торн говорил, что нужно постоянно держаться с Венерой настороже. Нужно следовать сценарию, который они выработали с Торном, и импровизировать только в крайнем случае.
– Разумеется, я щедро расплачусь за потраченное вами время, – добавила она. – А когда портрет сослужит свою службу, вы сможете забрать его.
– Думаю, это более чем выгодная сделка.
– Значит, вы будете позировать?
– Сколько времени это займет? – спросила Венера. – Мне все-таки нужно заниматься делами, вы же понимаете.
– Пять или шесть сеансов, несколько часов каждый раз. Всего потребуется одна-две недели или немного больше, если вы согласитесь. Нужно высушивать краски после каждого сеанса. Для первого сеанса потребуется два-три часа, чтобы сделать предварительные наброски в масле. Так я смогу выстроить нужную композицию, подобрать цветовую гамму, и все такое. Могу начать в любое время, когда вы будете готовы.
– У меня сейчас есть время, мисс Шеридан. Уж если я проделала сюда такой путь, хотелось бы с толком использовать утро.
С облегчением Диана подумала, что взято самое главное препятствие. Она уговорила Венеру позировать.
– Ну конечно, – она тепло улыбнулась, – не сомневалась, что вы исключительно занятой человек. Студия у меня на верху. Если подниметесь вместе со мной, можем сразу же начать. Что вы предпочитаете – кофе, шоколад, вино? Мне нравится, когда мои натурщики чувствуют себя уютно, – искренне добавила Диана.
Венера в изумлении смотрела на нее.
– Я неравнодушна к шоколаду. И хорошо бы парочку бисквитов. Я еще не завтракала.
– Сейчас же распоряжусь.
Поднявшись, Диана дернула за шнур звонка, вызывая экономку, сделала заказ и распорядилась отнести все наверх, в студию. Затем вывела гостью из гостиной.
От неожиданности она остановилась как вкопанная, испуганно вглядываясь в огромную, неповоротливую фигуру мужчины в ее маленьком холле.
– Это Биркин – мой лакей, – объяснила Венера. – Он всегда сопровождает меня, когда я выхожу из дома.
За улыбкой Диана скрыла свою тревогу.
– Лакей может подождать на кухне, если он не против. Там ему будет удобнее. Мой повар готовит вкуснейшие бисквиты с имбирем.
При упоминании о сладком свирепое лицо Биркина осветилось на мгновение. Величественно кивнув своему слуге, Венера сказала, что он может быть свободен, и велела передать кучеру, чтобы тот вернулся за ней через три часа.
Двигаясь впереди, Диана повела Венеру по лестнице и наверху сделала короткую экскурсию по студии. Судя по реакции мадам, работы произвели на нее впечатление.
– Как все естественно у вас получается. Никакого преувеличения, никакого гротеска, – с каким-то удивлением заметила Венера, что изумило и понравилось Диане.
Для сеанса все было приготовлено заранее. Лакей загодя выдвинул канапе из уголка для отдыха и развернул его лицом к окнам, выходящим на север. Теперь Диана не сомневалась, что поза для Венеры, которую она придумала, будет такой, как надо. Богиня Афродита возлежит на ложе, задрапированная в классическую полупрозрачную тогу, окруженная соответствующим реквизитом.
Диана объяснила Венере, что от нее требуется, а потом попросила распустить волосы.
– На портрете у вас будет соответствующая классическая прическа с венком из лавровых листьев, но их свободный вид может подсказать мне более эффектное решение.
Видя, что мадам не возражает, Диана показала на трюмо и туалетный столик в углу, где можно было привести волосы в порядок, и на ширму, за которой можно было переодеться в костюм.
Сама же принялась готовиться. У нее уже были припасены холсты, установлен мольберт и особый шкаф с ящиками для пузырьков, баночек с красками и кистями. Сейчас она готовила палитру из разных красок, которые собиралась использовать на первой стадии работы.
Когда обе они были готовы, она уложила Венеру на кушетку и попробовала с ней несколько поз.
– Какие потрясающие у вас волосы, – сказала Диана, укладывая одну завивающуюся прядь у нее на груди.
– Это моя гордость, признаюсь. Цвет натуральный, – немного вызывающе заявила Венера.
– Могу сказать, что хна не дает такого густого огненного цвета.
Венере понравился комплимент, и она с готовностью стала менять положение рук, ног, головы. Как только принесли напитки, Диана оставила натурщицу в покое, чтобы та выпила горячий шоколад с бисквитами, а сама стала вчерне набрасывать общий вид портрета в полный рост и замолчала на какое-то время. Затем вновь подсказала Венере позу, вернулась к мольберту и завела вежливый разговор о невинных мелочах – о тоскливой лондонской погоде, о самых лучших лавках на Бонд-стрит. Торн проинструктировал ее, какие темы выбирать, но ей сначала хотелось добиться доверия, прежде чем перейти к чему-то более серьезному.
Когда в очередной раз Венера назвала ее «мисс Шеридан», Диана откликнулась с улыбкой:
– Мне будет приятно, если для вас я буду просто Дианой.
– Тогда я просто Венера.
Венера не настоящее имя мадам, говорил Торн. Диане нужно было убедиться в этом, а также попытаться добыть любые сведения о темном прошлом женщины.
Вновь вернувшись к холсту, Диана стала закрашивать жженой умброй участки, которые должны быть в тени, используя растворитель из пчелиного воска, чтобы разбавить пигмент. Затем поменяла кисти и занялась светлыми участками, пользуясь серым тоном, составленным из черного, слоновой кости и белого. В течение следующей четверти часа она повернула разговор на личные темы.
– Не могу выразить, как я благодарна вам за вашу помощь Эми. После смерти Натаниеля основная ответственность за ее воспитание легла на меня. – Диана как бы невзначай подняла глаза от холста. – Вы знали моего кузена Натаниеля?
Выражение лица Венеры оставалось непроницаемым.
– Мы были едва знакомы.
– Он был мне как брат, и мне его ужасно не хватает.
Когда Венера промолчала в ответ, Диана поменяла тему:
– Наверное, Торна вы знаете хорошо.
Вздернув бровь, мадам внимательно посмотрела на Диану.
– Мы знакомы с лордом Торном несколько лет, – наконец сказала она. – Но между нами ничего не было, если это вас беспокоит.
Диана почувствовала, как краснеет. Ее как раз беспокоили совершенно противоположные вещи.
– Признаюсь, камень упал с души. Должно быть, глупо ревновать его к бывшим… любовницам, но ничего не могу с собой поделать. – Тут в ее голосе прозвучал намек на тоску, который Венера должна была услышать.
– Не думаю, что вам нужно беспокоиться на этот счет. Вы добились того, чего пока не удавалось другим женщинам, – получили предложение выйти за него.
«Фиктивное предложение», – мысленно усмехнулась Диана.
Не получив ответа, Венера продолжила:
– По правде говоря, я была рада, когда услышала о помолвке лорда Торна. Он такой осмотрительный, что мне казалось, никакой леди не удастся уговорить его на помолвку. Однажды он поклялся, что никому не под силу приручить его, и мне в голову не приходило, что он может забрать клятву назад.
Диана в ответ рассмеялась:
– Полагаю, он был прав. Мне совершенно не хочется приручать его.
– Наверное, в этом и есть главная особенность вашей привлекательности.
– Моей привлекательности?
– Легко могу представить, почему вы нравитесь ему. Вы тайна для такого человека, как Торн. Его это интригует.
От любопытства Диана даже перестала рисовать.
– Почему вы так думаете?
– Потому что вы отличаетесь от всех прочих женщин, которые добивались его. Вас интересует единственно искусство. Плюс к этому у вас есть особенность, которой не хватает всем остальным, – вы одновременно зрелая и красивая.
Диана удивилась:
– Услышав такое от вас, Венера, буду считать, что это комплимент.
В то же время она не обольщалась. Ей казалось, что она выглядит неряшливой простушкой по сравнению с этой знающей себе цену мадам. Возможно, ей даже не стоит пытаться конкурировать с женщиной такого сорта. Веками мужчины продавали душу ради таких куртизанок, как эта, внезапно с унынием подумала Диана.