Текст книги "Искра (ЛП)"
Автор книги: Николь Бланчард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
«Искра»
Николь Бланчард
Переводчик: Евгения Оул
Редактор: Анна Артюхова
Вычитка: Маралекс
Обложка: Poison Princess
Глава 1
Эйвери
Среда, 10 Октября 2018, 18:00
Грохот сотряс дом, и волна чистого, первобытного страха вторглась в мое крошечное тело. Почувствовав мое беспокойство, маленькая жизнь в моих руках издала недовольный визг, и горячие слезы потекли из ее покрасневших, усталых глаз – серо-голубых глаз, того же цвета, что и грозовое вечернее небо за окном. Никто из нас сегодня не выспался. И, думаю, сегодняшняя ночь тоже окажется бессонной. Словно в подтверждение моих мыслей, полыхнула молния, в одно мгновение превращая гостиную из ночи в день.
– Ш-ш-ш, ш-ш-ш, все будет хорошо. Обещаю. Это просто шторм, – я не была уверена, что она могла услышать меня из-за ревущего ветра и стука дождя по жестяной крыше. – Очень-очень громкий шторм. Такое у нас все время.
Правда, это был не обычный шторм, но я не могла ей в этом признаться. Это было больше успокоение для меня, нежели для ребенка, которому от роду всего несколько месяцев. Все, что она знала, так это то, что ее мать в ужасе. И не было никаких сомнений, что она ощущала кислый привкус страха, исходящий от меня волнами.
– Этому ребенку нужна бутылочка. Она плачет так, словно умирает с голоду.
Я закрыла на миг глаза, а потом повернулась к своей бабушке. Она сидела в своем любимом зеленом кресле-качалке, но теперь затертым настолько, что оно было почти серым.
– Она не голодна. Просто напугана.
Мы обе были напуганы.
Бабушка Рози поджала губы и еще энергичнее стала раскачиваться на стуле. Я же крепче прижала свою малышку, и решила проигнорировать родственницу. Почти восьмидесятилетняя бабушка Рози, страдающая слабоумием, имела привычку повторяться и называть меня именем моей матери. У нее также была склонность к прямоте – которую большинство людей классифицировало бы как откровенную грубость, но я знала, что это говорила болезнь. Бабушка Рози вырастила меня, и до того, как мозг начал ее подводить, она была самой милой женщиной на свете.
Именно поэтому я прикусила язык и, развернувшись, направилась из гостиной в глубь дома. Ребенок плакал так громко, что почти заглушал дождь и ветер. Почти.
Устроив маленькое тельце у себя на плече, я баюкала кроху и похлопывала по спине, возвращая ей ощущение спокойствия. Успокоение ее помогло мне, хотя и незначительно. Как только малышка немного успокоилась, я достала телефон из заднего кармана, чтобы еще раз проверить погоду. Я молилась о чуде каждой частичкой своего существа, хотя единственное чудо, свидетелем которого я когда-либо была – теперь спало в моих руках.
Пожалуйста, пожалуйста, утихомирься. Уходи отсюда подальше.
Я закрыла глаза, пока радар погоды загружался, а мое сердце молотом отбивалось в груди. Последнее, чего я хотела, так это обречь кого-то еще на тот ужас, который к нам надвигался. Но глубоко внутри эгоистичная часть меня предпочла бы, чтобы это ушло куда-то еще, в любое другое место.
Пожалуйста.
Если бы я была сильнее, то заставила бабушку Рози эвакуироваться еще сегодня утром. Черт, мне следовало вынести ее из дома, даже если бы она начала брыкаться и кричать, но бабуля не сдвинулась с места.
– Я прожила здесь пятьдесят лет, здесь я и умру, – причитала она весь день, несмотря на мои мольбы.
Я не могла оставить ее умирать в одиночестве и растерянности. У нее не было никого, кроме меня.
Поэтому-то я и провела весь день, «задраивая люки». Я заколотила окна, в последнюю минуту забежала за запасами на случай непредвиденных обстоятельств. У дедушки Джима был старый метеорологический радиоприемник, который все еще работал, хоть и по милости Божьей, так что у меня уже было кое-что на случай отключения электричества и сотовой связи.
Большинство людей думали, что ураган ослабнет по мере приближения к заливу. Большинство ураганов, обрушившихся на наш район Северной Флориды, так и делали – на самом деле это старая шутка, что большинство флоридцев устраивают ураганные вечеринки, чтобы отпраздновать их выход на сушу. Но, согласно данным радара и прямой трансляции на «Фейсбук» от нашего местного синоптика, ураган Майкл не ослабевал. Он становился сильнее. Прогнозировалось, что он выйдет на сушу как «категория пять». Один из самых сильных, когда-либо поражавших наш район.
И предполагалось, что он направлялся прямиком на нас.
Телефон задрожал в моих руках, когда слова синоптика прозвучали в моих ушах. «Категория пять». Конечно, мы слышали о них, и за эти годы у нас было несколько сильных штормов, но ничего подобного этому. Такой ураган, как этот, может уничтожить все. К счастью, мы находились далеко в глубине страны, так что на нас не обрушится основная тяжесть штормовой волны или самого сильного ветра. Я пыталась извлечь зерно надежды из этой мысли и сразу же почувствовала себя виноватой. Так много людей на побережье, таких как я, не эвакуировались.
Малышка протестующе мяукнула, и я поняла, что прижимала ее слишком сильно. Пришлось судорожно выдохнуть и перейти из кухни в нашу общую комнату. Осторожно, чтобы не разбудить, я уложила ее в люльку, пока заканчивала последние приготовления. На самом деле, я не уверена, что было что-то еще, что я могла бы сделать, дабы спасти нас, но должна хотя бы попытаться.
С каждым часом шторм все приближался. Не смотря на мои горячие мольбы, хотя, возможно, Бог просто знал, что я ранее никогда не молилась, ураган не сдвинулся. Все прогнозы предсказывали, что он пройдет прямо над нами.
– Какого дьявола? – я услышала возмущенный крик бабушки Рози спустя какое-то время. – Мои картинки почему-то выключились.
Выйдя из ванной комнаты в коридоре, где я наполняла ванну дополнительной водой и раскладывала наши принадлежности для оказания первой помощи, сумки с едой и одеждой для каждого из нас, а также медицинские принадлежности бабушки Рози, я присоединилась к ней в гостиной. Древний телевизор, на котором она настаивала, чтобы смотреть местные каналы, был белым. Вид серого статического электричества моментально послало копье страха прямо мне в живот.
Я проверила свой телефон, сеть все еще была доступна.
– Ну я могу включить тебе твои шоу у себя на планшете, но мы должны смотреть их в ванной.
– В ванной? – с ужасом повторила она. – Ради всего святого, зачем?
– Это единственное место, где это будет работать во время шторма, – пришлось мне сымпровизировать. – Я позвоню в кабельную компанию и посмотрю, что мы можем сделать, чтобы починить твои шоу, но пока придется обойтись этим.
Бабушка бушевала и капризничала, но мне удалось усадить ее на унитаз, а потом я вкатила детскую люльку внутрь вместе с нами. К счастью, малышка все еще крепко спала, так что, по крайней мере, мне не нужно было беспокоиться о том, что она все еще боится. Бабушка Рози ничего не замечала, так что она особо-то и не боялась. Закрывая за нами дверь, я поблагодарила свою счастливую звезду за это благословение, потому что мне было достаточно страшно за всех нас троих.
***
Это длилось целую вечность.
И словно закончилось в одно мгновенье.
Я не была уверена, что было правдой. Возможно, оба варианта.
Бабушка Рози даже больше не кричала. Она сидела на унитазе, раскачиваясь взад-вперед, и вела беседу с дедушкой Джимом, как будто он был прямо рядом с ней. Малышка проснулась некоторое время назад, и после кормления она удовлетворилась пустышкой и снова заснула. Я держала ее в слинге, прижимая к груди, потому что это самое безопасное место, которое я могла для нее придумать. Мне было невыносимо выпускать кроху из виду.
Непрошеные и бесполезные слезы текли по моим щекам, как бы я ни старалась их смахнуть. Отчасти это был страх, но в основном разочарование. Все, над чем я так усердно работала в течение последних двух лет, может быть вырвано у меня из рук – в буквальном смысле. Этот дом старый. Бабушка Рози и дедушка Джим купили его новым, когда только поженились, но после его смерти он пришел в негодность. Я даже не знала, выдержит ли он ветер со скоростью сто миль в час. Все мои пожитки, все детские вещи, которые я так старательно собирала, и все, что дорого бабушке Рози, могло быть унесено в одно мгновение. Эта мысль наполняла меня черным, сосущим отчаянием.
Ревущий звук усилился. Мои руки слишком сильно дрожат, чтобы справиться с телефоном, поэтому я даже не стала пытаться. Последняя проверка радаром показала мне, что эпицентр шторма вот-вот пройдет над головой, так что еще один взгляд был бы бессмысленным. Метеорологическое радио работало урывками. Искусственный свет от электрического фонаря окутывал все вокруг жутким оранжевым сиянием.
– Ох, Джим, – услышала я плач бабушки Рози.
И этот звук глубоко ранил меня.
Если мне страшно, я не могу представить, каково ей должно быть здесь, на самом деле даже не зная, где она находится, когда вокруг нее творится такое безумие.
– Все хорошо, бабушка Рози, – произнесла я, не будучи даже уверенной, слышит ли она меня сквозь шум. – Это Эйвери. Я рядом с тобой. Все будет в порядке.
– Где Джим? Я хочу к Джиму.
Я вытерла слезы. Рози и малышке нужно, чтобы я была сильной ради них обоих. Нет смысла плакать.
– Мы найдем его, когда буря закончится, бабушка, обещаю. Я буду здесь с тобой, пока все не закончится. Это не может продолжаться долго.
Если эпицентр бури близок, это значит, что мы наткнемся на другую стену ливня, и тогда он продолжит терроризировать кого-то еще. Я зацепилась за эти мысли, пока ветер бился о стены, и тут часть жестяной крыши над нашими головами начала отслаиваться и ударяться о доски под нами. УДАР, УДАР, УДАР. Звук был такой громкий, что я чувствовала его на тыльной стороне своих зубов. Ребенок подпрыгнул у меня на груди, а затем снова устроился, прижимаясь ближе. Слава богу за маленькие милости. Я поцеловала ее в макушку.
– Люблю тебя, – прошептала я, прижимаясь к ее сладко пахнущей коже.
Потому что любила так, как никогда не думала, что смогу, больше, чем что-либо в этом мире. И я была готова пройти через это ради нее. Ради них. Я должна была.
Снаружи раздался грохот и сильный, содрогающийся шум. Я вздрогнула и крепче прижала малышку к себе, укачивая, когда она немного заволновалась. Я боялась представить, чем бы мог быть этот звук. Падающая ветка. Автомобиль, подброшенный порывом ветра. Последние репортажи в новостях, которые я смотрела, были о двух охотниках за штормами, которые чуть не утонули во время штормовой волны в Мехико-Бич. Мы здесь не имели выхода к морю, но при таком сильном шторме то, что машину швыряет из стороны в сторону, не выходило бы за рамки возможного.
Ты смотрела слишком много фильмов, малышка-Эйвери.
Отлично. Теперь я тоже слышала дедушку Джима.
Внезапно ревущий звук прекратился, и из-за его отсутствия тишина стала почти такой же оглушительной. Бешеный стук моего сердца заменил ветер, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что мы, должно быть, смотрели друг другу в глаза. Я испытала в равной степени облегчение и ужас, потому что это означало, что нам нужно переждать вторую волну, прежде чем этот кошмар закончится.
Единственная мысль, которая удерживает меня от того, чтобы окончательно сойти с ума, – это мысль о том, что все закончится. Этому будет конец. Сейчас может казаться, что это не так, но этот ад не может длиться вечно. Независимо от того, насколько все похоже на это.
Звук бесконечно капающей воды, стал доноситься до моих ушей сквозь тишину. У меня было достаточно извилин, чтобы мимоходом подумать о том ущербе, который это может нанести. Я даже была готова посмеяться над собой. Нам повезет, если у нас все еще будет крыша над головой, когда шторм закончится, не говоря уже о небольшом ущербе от воды.
Но вскоре не осталось времени на раздумья. Ревущий ветер вернулся, и все началось сначала. Ко мне потянулась рука, и я подняла глаза, чтобы увидеть бабушку Рози серьезной и ясной – что бывало так редко, что это на мгновение отвлекло меня от ужасов снаружи.
– Бабушка Рози? – прохрипела я.
– Не волнуйся. Все будет хорошо. Просто небольшой дождь, – ее улыбка трепетная, но теплая и так похожа на женщину, которая вырастила меня, что мне удалось улыбнуться в ответ, несмотря ни на что.
Ее слова были почти идентичны тем, что я сказал всего несколько часов назад – сантименты, к которым мне придется вернуться, когда у меня будет свободная минутка, чтобы подумать об этом подробнее.
Ребенок у меня на руках издал тихий звук во сне, и бабушка Рози заговорила.
– Какой милый ребенок. Как ее зовут?
– Розалин Грейс. Я назвала ее в твою честь, – я не знала, почему мне казалось таким важным сказать ей это сейчас, из всех времен, но я выдавила слова в спешке, перекрывая шум.
– Слишком длинное для такой крохи, – глаза женщины вновь стали затуманиваться. – Ты должна называть ее Грейси.
– Буду, – прошептала я, но бабушка вновь исчезла, ее глаза были прикованы к планшету, на который я загрузила ее любимые шоу. Он еще держался, но долго не протянет. У меня не было генератора, так что только Бог знал, когда сядет батарея. И я была уверена, что нигде не будет электричества, если мы выберемся отсюда.
Думаю, что многого не будет еще долгое-долгое время.
Глава 2
Эйвери
Я уложила бабушку Рози в ее кровать, радуясь, что она у нее до сих пор есть. Заряда на планшете осталось совсем немного, но должно было бы хватить, чтобы помочь ей уснуть. Я оставила фонарь у нее в комнате на случай, если она решит побродить среди ночи, как иногда делала. Оглядев комнату, обнаружила, что единственным повреждением было разбитое от качелей окно, которые я забыла снять на веранде.
Все могло быть намного хуже.
Намного-намного хуже.
Разбитое окно, поврежденная крыша – это все были вещи, которые я могла вернуть. Но полностью потерять дом или кого-то, кого я любила? Тут возможности вернуть уже не было.
Вымыв стакан, я устроилась на диване в гостиной. Один из фонарей, стоящий рядом со мной, был направлен прямо на потолок. Слабая замена лампе, но бедным выбирать не приходилось. Судя по тому, что я смогла почерпнуть из радио и слабого приема сотовой связи, спасательные работы уже велись, но это трудный, кропотливый процесс. Само количество поваленных деревьев не поддавалось исчислению, что также осложняло начало спасательных операций.
Излишне было бы говорить о том, что сегодня к нам точно никто не явится, а я даже не осмелилась выглянуть наружу, дабы проверить в каком состоянии моя машина. Я просто боялась. Потому что у меня были силы лишь на встречу с одной катастрофой за один раз. Да и думать о наших следующих действиях, а также разбирать завалы – этим я займусь уже завтра.
Теперь, когда адреналин спал, тяжким грузом на меня свалилась усталость. Поставила люльку малышки Рози рядом с диваном. И пока та сосала грудь, я попыталась подключиться к интернету, но это было бы сродни чуду, ведь грузилось все целую бесконечность. И это так странно ощущалось – быть отсоединенной. Одновременно изолирована и дико свободна.
И тут я вспомнила о внешнем блоке, которым я обычно заряжала телефон во время отпуска – по крайней мере, когда я еще брала отпуск. Я достала его из шкафа, как только поняла, что надвигается шторм, а бабушка Рози ни за что не оставит дом. Ну и соответственно, что я тоже застряла, ведь не собиралась обрекать ее на ужасную участь. Как только малышка закончила сосать грудь и тихо уснула – слава богам – я аккуратно уложила ее в люльку, достала аккумулятор и шнур для зарядки.
Повезло, что он был наполовину заряжен, что и позволило мне подключить как телефон, так и планшет, который я забрала из комнаты храпящей бабули. По пути назад я захватила полную бутылку воды, а также батончики с гранолой, чтобы избежать неизбежных перекусов при грудном вскармливании. Как только расправилась с батончиком и половиной воды, я наконец-то позволила себе расслабиться на диване рядом с ребенком. И заснула я куда легче, чем предполагала.
***
– Я хочу яйца и бекон, – объявила бабуля Рози чертовски рано следующим утром.
Я сонно уставилась на бабулю, что нависла над диваном.
– Что-что?
– Ты только глянь на себя, дрыхнешь весь день. Уже утро. Пора вставать, – она, пошаркивая, направилась к своему креслу-качалке, держа в руках заряженный телефон. – Вставай, вставай, вставай. Всем встать. Если я не могу спать, то никто не должен.
– Да встаю я, встаю, – бросила взгляд на ребенка, что все еще блаженно спала и наконец-то села.
Первое, что осознала – было жарко.
И затем вспомнила прошлую ночь.
Шторм.
– Не думаю, что у нас хватит электроэнергии на яйца, но я могу приготовить тебе хлопьев, – некоторые продукты из нашего холодильника я заранее перенесла в охладитель, когда готовилась к шторму. Молоко должно быть еще пригодным для употребления.
Бабушка Рози недовольно фыркнула, но спорить не стала. Отлично. Возможно, для нее сегодня будет хороший день.
Парадная дверь поддалась мне с большим трудом, когда я начала ее открывать, так как была разбухшей от влаги и сырости, что царила вокруг. Но, когда я все же справилась, то словно оказалась в другом мире. Заглушая вскрик, невольно прикрыла рот рукой. Наш передний двор выглядел как страшные джунгли. Несколько деревьев были полностью повалены. Одна огромная и толстая ветка дуба развалилась поперек большей части нашего забора, и плюс преградила дорожку. Другая ветка валялась у крыльца, а ее концы были обвиты паутиной, словно пальцы трупа. Десятки, даже сотни других веток усыпали собою все вокруг.
Дороги перед домами были усыпаны мусором и, конечно же, ветками. Даже если бы мы нуждались в помощи, то не думаю, что смогли бы ее получить. Не будет никаких грузовиков на дорогах, пока все не расчистят, а для этого нужно будет парочка человек и с полдюжины бензопил.
На другой стороне улицы прорвало водопровод, затопив соседский двор. Несколько увесистых веток раздавили чужую машину, и мой взгляд устремился к моему собственному разбитому седану. Если не считать обломков, осыпавшихся сверху, он относительно, что было весьма поразительно, оказался невредим – не то, чтобы это сейчас принесло нам какую-то пользу.
Все, что мы могли сейчас сделать, это оставаться на месте. Я не знала, сколько времени это займет, но была уверена, что в один момент появятся бригады, которые помогут расчистить улицы, починить поврежденные линии электропередач и обязательно проверят никто ли не пострадал. Господи, я надеялась, что все остались невредимыми.
Вернувшись в дом, решила сперва покормить бабушку и малютку, а уже потом осмотреться и убедиться, что никто рядом не нуждается в помощи. Потом… Не знаю. Все шаг за шагом. Это было все на что я сейчас способна.
Пока готовила хлопья, попыталась проверить есть ли какие-то новости. Значок загрузки вверху телефона крутился бесконечно, но страницы все так же оставались пустыми. Я не знала все ли вышки пали или это занимало так много времени из-за общего хаоса, а может было что-то еще. Было слишком странно оказаться оторванной от всего вокруг. Это заставляло чувствовать невероятное одиночество.
Когда мы уселись за небольшой обеденный столик, было около десяти утра, но уже становилось душно. Перед штормом нас радовал теплый октябрь, и сейчас наверняка было около двадцати семи градусов, если не выше.
В доме пока что было прохладно, но долго счастье не продлится, если температура продолжит расти.
Как только я найду выход отсюда и буду уверена, что никто не ранен, моим приоритетом станет поиск генератора. Возможно, я смогу подключить к нему оконный блок и, по крайней мере, поддерживать прохладу в нашей маленькой гостиной. Ночи будут не такими уж плохими, но жаркий флоридский день может быть убийственным.
Позже я оставила бабулю смотреть ее шоу, а малышку Грейси крепко спать. Прицепила радио-няню к поясу, натянула старые кроссовки и впервые после шторма выбралась наружу.
К тому времени, как я добралась через двор к воротам, мои ноги уже были чертовски исцарапаны, а еще я осознала, что упавшие деревья потревожили десятки гнезд желтых шершней. Меня дважды укусили, заставив материться и потеть, моментально выведя из себя.
Шипя сквозь зубы, пробила путь к своим ближайшим соседям. Я была совсем близко к их дому, когда услышала крики с другой стороны закрытой двери.
– Эй? Нас кто-нибудь слышит? Мы здесь застряли!
Я ускорила разгребание мусора на их крыльце, включая большую поваленную ветку, которая застряла в дверном проеме, полностью закрыв большинство передних окон и входную дверь.
– Мэри? Том? Это Эйвери. Я уже иду! – увеличив темп, закричала я.
– Слава Богу, Эйвери, – раздался облегченный голос Мэри. – Мы горланили все утро. Другая ветка почти проломила нам заднюю дверь. Мы бы выпрыгнули из окна, если бы я не боялась, что Том сломает себе бедро.
– Глупая женщина, – услышала я и ворчание Тома, которое вызвало у меня улыбку, не смотря на все произошедшее.
– Ребята, продолжайте говорить. Я попробую найти путь, чтобы добраться к вам.
Одна эта ветка была размером с маленькое дерево. Не было никакого шанса, что я смогла бы сдвинуть эту чертову штуку. И тем не менее, я попыталась, но вышло безрезультатно. Окна с обеих сторон дома находились у меня над головой, так что забраться наверх будет невозможно, если я не найду чего-нибудь, на что можно опереться. И они не шутили насчет того, что задняя дверь была прогнута. На нее рухнула половина гнилого дерева.
Я вернулась к фасаду, надеясь, что смогу протиснуться между деревом и входной дверью, дабы открыть ее. Сквозь отдаленное жужжание бензопил и шершней, я начала слышать еще больше голосов, некоторые из которых перекрикивали общий гам. Должно быть, еще больше людей встали и начали суетиться, пытаясь расчистить дорожки и оценить степень ущерба.
Хруст ботинок по листьям и ломающимся веткам заставил меня поднять глаза, когда я уже приближалась к крыльцу дома Тома и Мэри. Может быть, это кто-то, кто сможет помочь.
Я открыла рот, чтобы позвать человека, но слова застряли в горле.
Мужчина меня еще не заметил. Он держал бензопилу в одной руке, как будто она ничего не весила. Мужчина внимательно осматривал местность, остро и бдительно. Я знала этот взгляд. Я вспомнила его, ведь мечтала о нем. Его глаза преследовали меня каждый день.
– Уокер, – произнесла я громче, чем намеревалась, ведь это было единственным, что я о нем знала. Ну, помимо того, какого это чувствовать его внутри себя.
Мужчина остановился. Повернулся ко мне.
Эти серо-голубые глаза встретились с моими.








