355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Ермаченко » Белый волк (СИ) » Текст книги (страница 4)
Белый волк (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 17:30

Текст книги "Белый волк (СИ)"


Автор книги: Никита Ермаченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 20



– Так откуда вы приехали? – Спросил Рэдмик.

– Я – из Аттланта, Вильям – из Сагенеи, – ответила Лидия.

– Невероятно. Как вы встретились? Я слышал, на Аттлант напали существа, похожие на волков, как вам удалось спастись?

– До атаки я была вынуждена отправиться в Хельму, где и встретила Вильяма.

– А зачем вам в главштаб?

– Прости, ты в таверне, исполнил "Песнь о Тёмном легионе", тебе что-то о нём известно? И откуда ты знаешь эту песню, если она такая редкая.

– По правде говоря, мне ничего особо неизвестно. Просто старая байка о волках, которые будут сражаться на стороне добра, когда найдут человека, достойного их помощи.

– И кто тебе это рассказал?

– Я слышал эту история в детстве, мама мне её рассказывала, когда мне снились кошмары. Она говорила, что волка защитят меня, и я успокаивался. А текст песни я нашёл в библиотеке Вестерса, где была моя родина.

– Почему же ты живешь здесь?

– Отец отправился на войну, с которой не вернулся, а мать боялась приближения войска Кальвина и захотела переехать поближе к центру Фриландии. Маме не очень нравится, что я пою, а не, например, на боевых учениях. Она считает, только прославившись там, я смогу считать себя человеком. Я думаю иначе.

– Сколько ещё идти?

– Можно сказать, мы пришли. Вот оно, – Рэдмик прошёл чуть-чуть вперед и указал на здание средних размеров.

– Мы очень тебе благодарны. Развивайся в своём мастерстве дальше, я уверен, мать будет тобой гордиться.

– Спасибо, но вы так и не сказали, зачем же вам в главштаб?

– У нас есть ценные данные для главнокомандующего. Нам нужно поговорить с ним. Ты не знаешь, к кому лучше обращаться?

– На первом этаже подойдите к женщине, сидящей в дальней комнате. Много людей хотят аудиенции, большинство недовольны малым количеством еды и денег, поэтому очередь к ней может быть длинная. Лучше, поторопитесь. До заката солнца чуть меньше часа. Удачи.

Войдя в помещение, Лидия увидела множество комнат, в которых заседали генералы и офицеры, решая важные для получения победы проблемы.

Пройдя до дальней комнаты, Вильям и Лидия увидели очередь, состоящую из десяти человек. Сначала их окутала паника, вдруг они не успеют добиться аудиенции сегодня, однако люди, заходившие в комнату, практически сразу уходили.

За большим письменным столом сидела женщина средних лет, заполнявшая очередной отчёт.

– Цель прихода? – Не поднимая глаз, сказала она.

– Меня зовут Вильям, я граф из Сагенеи. Я прибыл сюда, поскольку у меня есть ценная помощь армии Фриландии.

– Я слышала о вашем отце. Какая именно помощь?

– Вы, я полагаю, также слышали о нападении волков на дворец Антонии? Я узнал, что эти волки – безопасны. Они на стороне добра, а не зла. У меня есть способ это доказать. Мне лишь нужно, чтобы несколько людей из вас отправилось со мной на окраины города, где я все смогу показать.

Женщина, рассмеялась.

– Это, должно быть, шутка. Мне известно об их нападении и о его последствиях. Вы считаете, что сотворившие такое, могут быть на стороне добра? Это ересь. Идите своей дорогой, пока вас не отправили в тюрьму за попытку саботажа.

Лидия почувствовала, что все идет далеко не по плану. Но Вильям, говорил все также спокойно и уверенно.

– Я так и предполагал, было бы глупо считать, что такие высокопоставленные люди поверят мне на слово. Но я прошу вашей помощи. Вы же понимаете, что армии Фриландии нужна поддержка. Если кто-то из штаба пойдет с нами, вы потратите не больше часа, но обретете существенную подмогу. Если же я все это выдумал, и ничего у меня на самом деле нет, вы с легкостью сможете отправить меня в тюрьму, ничего не потеряв.

– А если вы хотите отвести нас к окраинам, потому что там будут ждать ваши друзья-убийцы и вы, на самом деле, человек Кальвина, призванный таким способом сокрушить нашу страну?

– Просто возьмите с собой охрану. Много охраны. Если вы подумаете, что волки захотят вас атаковать, вы сможете защититься, а меня, как я говорил – отправить в тюрьму.

Женщина взвешивала слова Вильяма. Это было видно по её глазам.

– Я желаю лишь добра Фриландии, я так же как и вы понимаю, что жизнь под гнетом Кальвина – ад.

– Ладно, вы меня уговорили. Но! Если же вы соврали, вы мгновенно отправитесь в тюрьму. Такие правила. Ждите нас у входа, сейчас я созову совет и соберу охрану. У вас есть ровно час, на то чтобы все доказать.

Выйдя из комнаты, Лидия шёпотом сказала:

– Вильям, как тебе это удалось! Когда она сказала о ереси, я подумала, что все кончено, но ты смог. Брофи будет очень доволен, осталось только привести их.

– В Сагенее у меня был учитель, я многое узнал от него, и одно из самых главных знаний переданных мне, было умение вести переговоры. Благодаря учителю, сейчас все получилось.

– И благодаря тебе.

Выйдя на улицу, они увидели махающего рукой в толпе Рэдмика. Он подбежал к Лидии и Вильяму.

– У вас получилось? Все рассказали?

– Да, Рэдмик, сейчас нам нужно довести группу людей до окраин города, долго рассказывать почему, ты не мог бы нам помочь?

– Конечно, без проблем. Делать мне все равно в таверне нечего, так, хоть никак какие-то развлечения.

На улице появился отряд солдат и пять человек в сопровождении женщины-секретаря.

– Ведите, – скомандовал один из мужчин.

Рэдмик занервничал от количества высокопоставленных военных.

– Все нормально, не переживай, – тихим голосом сказал Вильям. – Но петь не пытайся, оставь лиру в покое. Разве что гимн Фриландии.

– А можно? – Он засиял. – Я успокаиваю себя, когда пою.

– Нет, я пошутил. Но можешь попробовать и проверить, как долго голова останется у тебя на плечах.


Глава 21



– Ну что же? – Спросила женщина, когда группа оказалась за городом.

– Подождите немного, – не подавая вида, сказал Вильям, хотя сам уже начинал нервничать, так как с Брофи они не договорились, как именно будет происходить встреча.

– Хоть бы они пришли, – шёпотом сказала Лидия.

Рэдмик все также не понимал, чего все ждут. Офицеры все время переговаривались, а солдаты наблюдали, казалось, за каждым кусочком земли. Окраины находились, как бы в ложбинке, окруженной высокими холмами. Именно тогда раздался вой со всех сторон, прямо как во время банкета во дворце – вой сотен волков, слившийся в единый голос.

Солдаты заняли оборонительные позиции, создав кольцо вокруг главнокомандующего.

Каждый миг казался вечностью. С вершины холма стал виден силуэт Брофи.

– Уберите оружие. Спрячьте мечи, – сказал Вильям голосом, будто главнокомандующим был здесь он.

Показалось, будто никто из солдат не услышал этих слов.

– Сделайте, как он сказал, – приказала женщина.

Неохотно, но мужчины сложили мечи в ножны. Брофи приблизился и из-за его спины стали видны сотни волков.

Один из волков, идущих впереди – Райли – нес на спине что-то, похожее на человека.

Глаза Рэдмика, казалось, были готовы вылететь из орбит.

– И они подчинятся вам? – С нотой уважения, и даже страха, спросила женщина.

– Если можно вообще сказать, что они кому-то подчиняются, то только ей, – сказал Вильям, указывая на Лидию.

Тем временем, из лавины откололся отряд волков. На ходу Брофи поменял форму на человеческую. Теперь удивление застыло на лицах каждого военного.

– Моё имя – Брофи. Мы зовёмся "Тёмный легион" и понимаем, какой вред людям наносит Кальвин. Его нужно остановить, армия Фриландии хорошо обучена, но все же может не устоять перед огромным количеством нападающих. Мы сражаемся на вашей стороне. Атака на дворец в Хельме была произведена из-за предательства Антонии и перехода на сторону Кальвина, вместе со всеми своими подопечными. Как вы видите, никого из её подопечных в живых нет, как и самой королевы. Один из отрядов все-таки смог её настигнуть. В доказательство, что это все это правда, мы принесли вам живым одного из главных офицеров в Балорне. Именно на этот город была произведена наша успешная атака.

Райли подошла к главнокомандующему, чтобы тот забрал офицера.

Солдаты в ответ снова подняли мечи.

– Нет! Не сейчас. Она несет вам офицера.

Волчице, судя по всему, эта игра понравилась. Главнокомандующий Фриландии вышел вперед, рассматривая вражеского офицера.

– Назови имя и звание.

– Вы ничего не узнаете. Вам не спастись от Кальвина, мы победим, в любом случае, – лишь сказал офицер и плюнул в лицо мужчине.

Райли зарычала, заставив офицера понять, что больше грубить не стоит.

Вытерев лицо, главнокомандующий продолжил:

– Я тебя знаю. Дорэн, сколько же времени я тебя не видел. Почему ты примкнул к Кальвину? Что он тебе предложил?

Он обернулся к своим:

– Они не врут. Этот офицер действительно сражался на стороне Кальвина. Я им верю. Так, кто же вы? – Обратился он к Брофи.

– В человека могу превращаться только я, кто мы конкретно – значения не имеет. У меня есть много ценных данных, не стоит медлить. Я скажу всем волкам, куда направляться и что патрулировать, а после вы назначите совет. Кальвин направляется к Куахогу, его армия будет там уже через несколько дней. Больше я расскажу на совете.

– Принято. Совет будет собран в течение получаса. Мы отправимся в главштаб, вам нужен кто-то, кто доведет туда?

– Нет, мы знаем куда идти, также с нами Рэдмик, он местный, если что, подскажет, – ответила Лидия.

– Хорошо, ждем вас.

Группа солдат и генералов ушли. Лидия подошла к Брофи.

– Молодцы, я горжусь вами. Очень хорошо, что вы привели их сегодня. У нас будет больше времени подготовиться.

– Это все благодаря Вильяму, он смог их уговорить.

Рэдмик подошёл, явно не хотя перебивать.

– А кто это?

– Это Рэдмик, бард. Именно он помог нам добраться к главштабу, а потом привести группу сюда. На успех нашего прибытия, он тоже повлиял.

– Что же, Рэдмик, рад знакомству. Как ты понял, меня зовут Брофи.

– И мне приятно. Честно говоря, я практически ничего не понимаю, но это все очень интересно. Разрешите мне продолжить быть с вами?

– Конечно. Твоя помощь будет очень кстати.

В это же мгновение у Лидии голова заболела так, словно резали по живому, сознание затуманилось. Казалось, земля уходит из-под ног. Мир закружился и она, упав на землю, уже ничего не чувствовала.


Глава 22



Очнувшись, Лидия увидела, что лежит в просторных покоях. Встав с кровати, девушка едва держалась на ногах.

"Плохая идея", лишь подумала она. Голова жутко болела.

Присев на кровать, девушка пыталась вспомнить, что произошло. Брофи убедил главнокомандующего, все шло по плану.

Чтобы уменьшить головную боль, Лидия легла обратно.

"Надо дождаться кого-то. Как же я здесь оказалась...?"

Приложив ладонь ко лбу, она поняла, что у неё жар.

Скрипнула дверь и в комнату зашла молодая женщина, похожая на служанку.

– Вы очнулись! Как вы себя чувствуете? Вильям просил сообщить ему, когда вы придете в себя.

– Кажется, у меня жар. Голова невыносимо болит.

Женщина подошла и потрогала лоб Лидии.

– Действительно, вам необходим отвар из каких-нибудь трав. Подождите тут, я скоро вернусь, – сказала служанка, выбегая из комнаты.

"У меня нет сил даже на пять шагов... Надеюсь, хотя бы у Брофи с главнокомандующим все хорошо. Точно, он же сказал созвать совет. А потом группа ушла, и все, темнота..."

Показалось, что прошло всего несколько минут и женщина уже вернулась, ведя за собой старушку в черном шерстяном платке.

– У неё жар. Вы можете чем-нибудь помочь?

– Конечно, для чего же я тогда здесь? Голова болит?

– Жутко.

– Вставать пробовала?

– Да, лучше бы не пыталась.

– Все понятно, – молвила целительница и начала рыться в чемоданчике с травами.

– Разжуй эти листья, это должно уменьшить боль. Заварите ей чай из вот этого, – целительница повернулась к служанке.

– Чай должен убрать кружение головы, ты хоть ходить сможешь.

Женщина подала чашку с отваром трав.

– Пей маленькими глотками, но часто.

В этот момент в комнату зашли Вильям и Брофи.

– Лидия, как ты себя чувствуешь?

– Не очень, надеюсь, травы целительницы помогут. Что с советом? Сколько времени я спала?

– Конечно, весь совет был удивлён моим появлением и словами, но мы с Вильямом все им показали, рассказали. Спала ты со вчерашнего вечера, сейчас полдень. Думаю, тебе будет лучше сейчас ни о чём не беспокоиться и набираться сил.

– Извините, не могли бы вы, оставить нас? – Обратилась Лидия к женщинам.

– Как пожелаете. Если вам будет что-то нужно, побейте в колокольчик, – служанка указала на тумбочку.

Когда они вышли, Лидия заговорила:

– У меня какое-то странное чувство. Будто чужая энергия сидит внутри и давит на все. Мне кажется, именно из-за этого головная боль.

– Ох, именно этого я и боялся. Как я рассказывал, мы являемся, только когда находим человека, достойного нашей защиты. До тебя, были еще девушки. Все они, в один момент, также теряли рассудок, и начинали чувствовать что-то внутри, давящее на сознание. И... умирали. Не выдерживали этой энергии. В пророчестве сказано, что только та, что переживёт, переборет эту боль, станет навеки выбрана этим "достойным" человеком, и тогда, когда мы выполним свое дело, мы обретем свободу и свои тела.

Повисла тишина.

– И если я не переборю эту силу, то умру?

– Скорее всего.

– Значит, никакие травы мне не помогут.

– Почему же, они могут притупить боль. Сделать её не такой сильной. Ты должна сама понять, как её остановить. Здесь тебе никто не поможет.

– Как же мне помогать вам? Если я даже с кровати встать не могу?

– Лучшая помощь будет, если овладеешь этой силой и сможешь ее контролировать.

Тебе следует поспать, возможно, проснувшись, ты будешь чувствовать себя лучше. Вильям, нам нужно еще обсудить с генералами, как обставить защиту у городов. Войско Кальвина должно прибыть через два дня.

– Выздоравливай, мы в тебя верим, – сказал напоследок Вильям.

Лидия снова погрузилась в темноту.


Глава 23



Проснувшись, Лидия увидела, что солнце пробивается сквозьстекло в окнах.

"Уже следующий день? Как я могла столько спать? Видимо чай из трав оказал должное воздействие. Нужно попробовать встать".

Вспомнив свои прошлые попытки, девушка уже не так спешила. Аккуратно приподнявшись и пройдя несколько шагов, она почувствовала, что боль стала меньше. Конечно, не прошла совсем, но к ней вернулась способность ясно мыслить.

"Как же мне найти Вильяма и Брофи? Колокольчик! Служанка мне подскажет"

Лидия зазвонила и та появилась, словно караулила за дверью.

– Доброе утро! Вам стало лучше? Я смотрю, вы уже можете ходить.

– Доброе, это так. Благодарю за вашу помощь. Сколько времени прошло с момента, как я тогда очнулась?

– Почти сутки.

– Вы можете сказать, где я могу найти Вильяма и Брофи?

– Я не посвящена в их дела, но скоро они должны будут уезжать, если ещё не уехали. Возможно, они в зале собраний. Могу узнать для вас.

– Не нужно, я хочу с ними сама поговорить.

Служанка решила показать дорогу. Чтобы дойти до зала, нужно миновать не один десяток коридоров, поворотов и лестниц, из-за чего Лидия пришла к выводу, что это не то здание, в котором они с Вильямом уговорили женщину пойти с ними на встречу. Еще сильнее её пугал караул на каждом шагу.

– А где мы находимся?

– Это основное здание главштаба в Панеме.

– Основное?

– Да, есть второстепенный главштаб, как я слышала от Вильяма, сначала вы были в нём, просто именно в тот день главнокомандующий должен был прибыть туда. Здесь на первом этаже есть залы для переговоров и приема послов, а на втором – временные покои для генералов и офицеров, где вас временно и поселили.

"Как же хорошо, что мы успели прибыть именно в этот день. Опоздай мы на один, все могло бы пойти не так"

Они не дошли пары шагов до зала, как его дверь распахнулась, а на встречу им вышел Брофи с Вильямом.

– Лидия, как мы рады тебя видеть. Тебе уже лучше?

– Да, боль утихла, но не исчезла. Расскажите, что произошло за все это время, какие планы и действия?

– Армия Кальвина, как доложил мне один из отрядов, движется прямо на Вестерс. Я выслал уже большинство отрядов на его защиту, они направляются туда. Чтобы успеть заранее, через час нам нужно будет уже выдвигаться. Так мы выиграем ночь на подготовку. Главнокомандующий тоже уже отправился. Соберите свои вещи. Вильям, попроси целительницу дать ещё трав с собой, думаю, Лидии они ещё понадобятся.

– Хорошо, согласен.

– А где Рэдмик? Он приехал сюда с нами, скорее всего, он в своих покоях. Бедняга так нервничал и скромничал, когда ему дали такую комнату, – Вильям ухмыльнулся.

– Встретимся на этом же месте через полчаса, я ещё кое-что должен сделать.

Через полчаса троица ждала Брофи у входа в зал.

– Что-то его долго нет. Интересно, что ему нужно было сделать.

Они услышали волчий вой Брофи, а следом увидели и его самого.

– Что-то произошло?

– Нет, не переживайте. Обычная проверка готовности. Выдвигаемся.


Глава 24



Райли приветливо склонила голову, когда Брофи, Вильям, Лидия и Рэдмик вышли из здания главштаба. Как и в прошлый раз, Вильям ехал верхом на волчице Райли, Лидия на Брофи, Рэдмик же познакомился со своим новым помощником не отбить ноги в пути – Рубином.

– Так что вы решили делать с войском? Куда направили, какие позиции занимали?

– Войско Кальвина состоит из трехсот тысяч солдат, войско Фриландии же – из приблизительно семидесяти пяти тысяч.

Нас волков десять тысяч, я отправил восемь тысяч на Вестерс, двадцать пять тысяч людей равномерно распределены в две линии по холмам и ущельям, вдоль направления армии. И оставшиеся пятьдесят, направлены стоять у входа в город, таким образом, мы создадим клюв, чтобы, когда враг вступил в него, можно было легко проглотить добычу.

– А что ты сказал делать волкам?

– Они будут стоять позади этих двух линий, у нас будет эффект неожиданности. Эти несколько минут помогут нам уменьшить их количество, пока они соберутся и начнут отбиваться уже от нас.

– А оставшиеся две тысячи? Ты же говорил, что всего вас десять тысяч.

– Их я оставил на охране каждого города, мы не можем знать точно, всё ли войско он пустит на Вестерс.

– План хороший, лишь бы все на самом деле так прошло.

– Далеко не все останутся живы после этой битвы. Нужно кем-то или чем-то жертвовать, для получения победы.

– Сколько нам бежать до Вестерса? – К разговору присоединился Вильям.

– Это займет несколько часов точно, – вмешался Рэдмик, – это же была моя родина, вы достаточно быстро бегаете, я думаю, к вечеру мы успеем.

– Именно, я проверю, все ли стоят на правильных позициях, чтобы следовать плану. Вам же надо будет хорошо отоспаться и быть готовыми к битве, – ответил Брофи.

– С такой атмосферой, вряд ли удастся заснуть.

Головная боль, на время скрытая в глубинах мрака, накатила оглушительной волной. Как будто собиралась все это время с силами и теперь стремительно неслась на сознание, желая поработить и уничтожить его.

– Стой, стой, Брофи, снова это. Снова.

Волк остановился, Лидия спешилась и присела на землю, стараясь не терять сознание.

"Нет, нет, не сейчас, это не может произойти сейчас. Нужно держать себя в руках, ни в коем случае нельзя упасть в обморок"

Волна боли не собиралась останавливаться, накатывая все сильнее, и сильнее. Когда Лидии начало казаться, что этот шторм никогда не закончится, пришла осознанность, что она действительно может умереть.

– Держи, разжуй это, – Вильям протянул горсть трав, которые дала целительница.

Очертания предметов ускользали от неё, но Лидия протянула руку, чтобы взять травы и попыталась переживать их.

Шторм в голове все нарастал и нарастал, но в один момент, море начало затихать и успокаиваться. Волна боли ушла, возвращая ясное зрение и сознание.

– Все, вс-все нормально.

– Ты должна сама пытаться её перебороть, однажды травы не помогут.

– Я не знаю, что мне с ней делать. Эта сила внутри, она разрывает меня. Давит на сознание, я ничего не могу с ней поделать.

– Ты должна. Иначе нам всем конец. Тебе, в первую очередь, сама понимаешь.

Оставшуюся часть пути, все ехали молча. Никто не знал, что сказать. Въехав в Вестерс, Лидии показалось, что это необычайно уютный город.

– Брофи, ты знаешь, куда бежать дальше? Нам же никто не говорил, где будет находиться армия.

– Я же говорил, что мы чувствуем друг друга. Поэтому сейчас нам легко ориентироваться.

Группа добежала до окраин, где располагалось пятидесяти тысячное войско и вдаль уходили две линии из оставшихся двадцати пяти тысяч.

Вильям, Лидия и Рэдмик спешились, а Брофи превратился в человека.

К ним подошел военный, судя по доспеху, офицер из высшего состава:

– Разрешите доложить, я генерал Краз, главнокомандующий сказал мне, как вы будете выглядеть, вы же Брофи? Человек превращающийся в волка. Я покажу вам, где все находятся, как мы всех расставили. Несколько гонцов осматривают дальние территории, чтобы, как только Кальвин начал приближаться, мы были наготове.

– Рад слышать, что вам все правильно доложили. Пожалуйста, позаботьтесь о моих друзьях, а я отправлюсь с вами к ставке командования.

Краз повернулся к своим подчиненным, передавая слова Брофи и капрал армии Фриландии отправился выделить прибывшим покои.

Краз был высокого роста, с постоянно растущей щетиной на лице. Генерал всю жизнь провёл в Вестерсе, проходя весь курс обучения и подготовки. За успешное участие в некоторых военных кампаниях, он был назначен генералом.

– Генерал Краз, скажите, есть ли у вас кто-то, ради кого вы защищаете Вестерс?

– Конечно. У меня есть любящая жена и дочь, которые все время ждут моего возвращения.

– Хорошо, значит первым делом я приказываю вам, после успешной защиты, отправиться к ним.

Краз не понял, почему Брофи заговорил об этом сейчас и почему приказы отдает именно он. Хотя потом, поразмыслив, Краз все-таки согласился, что с человеком-волком он бороться не в силах. Хотя, можно было бы попробовать. Он молча кивнул.

– Лидия, Вильям, Рэдмик, идите за капралом. Вам всем нужно отдохнуть.

– Согласен с этим предложением, Лидия, Рэдмик, вам нужно отдохнуть. Брофи, я пойду все контролировать с тобой.

– Как хочешь, – Брофи был удивлен, и в то же время, рад.

В этот же момент, Лидию снова ударила волна боли, в этот раз, все-таки заставившая потерять сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю