355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Нэл » Путь на Землю (СИ) » Текст книги (страница 10)
Путь на Землю (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:13

Текст книги "Путь на Землю (СИ)"


Автор книги: Ник Нэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

– Эти места весьма посещаемы, – объяснил он свои затруднения, – но, поскольку мы приняли решение проследить маршрут недавнего противника, пойдём по следу.

– А легко идти по следу? – спросил любопытный Лоран.

– Не составляет ни малейшего труда, – отозвался Смит. – Ведь червяк ранен. Впрочем, должен отметить его успешную регенерацию.

Смит без колебаний углубился в один из тоннелей. Чем дальше продвигалась команда, тем стены пол и потолок становились ровнее. Сложилось впечатление, что их преднамеренно обтёсывали и выравнивали.

– Скорее, растворяли, – ответил Смит на вопрос любопытного Лоэ. – Какая‑то химическая реакция, но конкретно говорить рано.

Капитан Кретон тоже заинтересовался тоннелем и взял пробы со стен. Лоран рассуждал на ходу:

– Ведь если они хотят сделать коридоры красивыми, то это говорит о многом. Для утилитарных целей вполне достаточно, чтобы тоннель кратчайшим образом соединял две полости. Рационально в данном конкретном случае укатать пол, чтобы удобно передвигаться, но когда приводят в порядок то, что и в первозданном виде способно служить цели – налицо зачаток культуры. Как вы думаете?

Лорану никто не ответил. Его и слушал один Смит.

– Правда, мне всегда казалось, что культура начинается с пищи, верное, с её приготовления. Не просто, когда заталкивают в рот то, что удалось поймать или прячут в норку то, что повезло найти. Пищу пробуют поджарить на огне, сдобрить зеленью или фруктами, то есть изобрести новую радость, неведомую лаконичной природе. С куска, зажатого в горсти, начинается познание мира. Без создания эстетики в этой сфере трудно перейти к чему‑то большему. Всё‑таки сомнительно, чтобы они питались лишь минералами. Недостаточно. Мы тоже употребляем в пищу минералы, например, поваренную соль. Всё остальное получаем из органики, у которой совсем другой химический состав. Кретон, а из каких элементов сложены личинки и эолийцы?

Капитан Кретон промолчал. Ответил терпеливый Смит:

– Из тех же, что и вы, Лоэ.

– Это значит, что съесть нас могут? Или мы? Если здесь дефицит продовольствия, я боюсь послужить даровой заменой.

– Они постараются употребить нас рационально – как консервы, – утешил Клейн. – Мы упакованы для длительного хранения. Налицо и польза и эстетика.

Лоэ вздрогнул и замолчал. Выбранный Смитом коридор закончился просторной пещерой. Сначала Лорану показалось, что здесь присутствуют соты, какие попадались прежде, но приглядевшись, убедился, что видит незнакомые образования, похожие на бочонки или толстые столбики, иногда с расширение наверху. Смита эти штуки заинтересовали, он потрогал ближайший вырост. Субстанция оказалась упругой.

– Что‑то вроде грибов! – заявил Смит. – Смотрите!

Он ухватил плотнее край верхушки и оторвал кусок. Процедура выглядела безопасной, но Лоэ на всякий случай, спрятался за спиной вампира. Смит поднёс добычу к лицу и несколько секунд сосредоточенно изучал запах, а потом откусил немного и подержал во рту. Трое товарищей с любопытством наблюдали за его исследованиями. Капитан Кретон, спохватившись, принялся отбирать пробы, но методика вампира явно заворожила его простотой и доступностью. Впрочем, последовать примеру Смита берен побоялся. Лоэ минуту раздумывал, но любопытство возобладало, он осторожно взял у Смита кусочек гриба, чтобы рассмотреть.

– А ведь действительно пахнет едой! – воскликнул он, отважившись приоткрыть шлем.

Клейн усмехнулся и сказал негромко.

– Из того факта, что эти сомнительные образования производят на вас впечатление пищи, я делаю вывод, что организм из режима «аппетит» уже перешёл в режим «голод».

– Да! – с достоинством ответил Лоран. – Культура ведь не только находит истоки в этой полезной сфере. Именно там она и заканчивается.

Клейн засмеялся, Смит улыбнулся, капитан Кретон осуждающе посмотрел на всех троих.

– У нас мало времени, – сказал он сухо. – Осмотрим ещё несколько помещений.

До сих пор, странствуя в лабиринтах недр, команда не наталкивалась на аборигенов. Изученные пещеры обходились без присутствия хозяев: соты пустовали, а грибы росли сами по себе. Путешественники немного расслабились, но уже в следующем помещении увидели компанию личинок. Здесь тоже теснились сосуды, похожие на соты, но большего размера. Внутри стояла вода, налитая до краёв. Вампир предостерегающе вскинул руку, он первым заметил аборигенов. Клейн отреагировал мгновенно: сгрёб Лоэ и заставил укрыться за крайней шеренгой сосудов. Капитан Кретон оперативно присел сам. Все четверо принялись с интересом наблюдать за обыденными делами поселения.

Теперь, когда появилась возможность более внимательно и менее предвзято разглядеть личинок, разведчики увидели многое такое, на что не обратили внимания в пылу схватки. Жители пещер произвели впечатление довольно симпатичных существ. Лорану они напомнили плюшевых слоников, бывших весьма популярной игрушкой во времена его детства. Кожа личинок в слабом освещении казалась серой и слегка переливалась, словно её покрывала влага или короткие прилегающие к телу волоски. Ноги заменяла подвижная подошва как у улиток. В верхней части выделялись округлые выступы и хорошо знакомый отросток, гибкий как хобот. Именно этой принадлежностью организма личинки энергично перемешивали содержимое сосудов. Иногда они ныряли так глубоко, что подошвы отрывались от почвы и забавно болтались в воздухе. Шум, производимый усердными работниками, позволил Лоэ заговорить без опаски:

– Почему свет наших фонарей оставляет их равнодушными?

– Не видят, – ответил Смит. – Они слепые, Лоэ.

– Тогда, наверное, слух у них отменный! – предположил Лоран, поспешно переходя на громкий шепот.

Смит с сомнением покачал головой.

– В нашем диапазоне – вряд ли. У меня складывается впечатление, что существа испускают и улавливают ультразвуковые колебания, примерно, как летучие мыши. Летающие особи, кстати, тоже.

Капитан Кретон сразу уткнулся в свои приборы и принялся подкручивать колёсико на одном из них. В результате этих манипуляций или случайно ближайший абориген поспешно вылез из сосуда, а один из выростов на его спине надулся и начал пульсировать. Капитан Кретон выключил оборудование, но личинка ещё некоторое время вертелась на месте, беспокойно подёргиваясь и ощупывая хоботком края сосудов.

– Вы правы, Смит, – сказал берен.

– Лучше уйти, – заметил Клейн. – Если нас обнаружат и поднимут тревогу, придётся на собственной шкуре выяснять особенности оборонной доктрины этих ребят.

– Идём! – сказал капитан Кретон.

Он был так озабочен, что согласился с давним противником своего народа и не заметил этого. Исследователи вернулись немного назад и выбрали другой коридор. Минуту спустя показалось, что зря. Проход оказался кривоват и иногда опасно сужался, ровная поверхность под ногами сменилась колдобинами. Лоэ начал думать, что лучше бы поискать новый путь. Как обычно, он быстро довёл свои мысли до остальных.

– Возможно, вы и правы, – сказал вампир, выслушав человека, – дорога так плоха, что местные жители наверняка редко пользуются ей, что ж, меньше шансов кого‑либо встретить.

Клейн и Кретон дружно промолчали, вероятно, доверие к интуиции вампира заметно возросло у обоих. Лоэ смирился. Смит пошёл быстрее, у него, как будто, появилась цель. Впрочем, спутники его недолго оставались в неведении. Коридор закончился. Впереди открылась обширная полость. Стены её круто оборвались вниз, и четверо исследователей почувствовали себя как в верхней ложе театра. Сначала им показалось, что внизу нет ничего кроме нагромождения камней, но присутствие некоторой упорядоченности почти сразу бросилось в глаза.

– Город! – воскликнул непосредственный Лоэ. – Вы только посмотрите, это же дома!

Прямоугольная планировка, к которой тяготеют человеческие поселения, здесь не прижилась. Постройки – округлые шалашики – группировались по несколько штук. Внимательнее приглядевшись, друзья заметили, что сооружения скорее выращены, чем возведены. Слоистые структуры напомнили уже виденные грибы, только другой породы. В кривоватых проходах между домиками сновали местные жители: деловитые и, пожалуй, потешные. Встречаясь, они или спокойно расходились прочь или ощупывали друг друга хоботками. Может быть, подобное поведение служило эквивалентом человеческой беседы.

Свесившись вниз, Лоэ самозабвенно наблюдал за царящей внизу суетой. Свои соображения он как всегда поспешил высказать вслух.

– Они разумны! – говорил Лоран, не заботясь о том, слушают его или нет. – Посмотрите: возводят города, выращивают пищу, строят дороги.

– То же самое делают, например, муравьи, – хмуро сказал Смит. – Подобное поведение вряд ли служит решающим аргументом разумности.

– Какие доводы требуются вам? Какой материальный предмет вы сочтёте критерием? Во что поверите? В семигранную гайку? Так им она не нужна.

Все трое посмотрели на Лорана с недоумением, и он махнул рукой.

– Ладно, проехали! Объясните, какие нужны доказательства. Вот перед вами место их обитания. Смотрите. Вы наделены более совершенными органами чувств, и сможете разглядеть то, что мне недоступно. Мои глаза, уши и нос мало способны поведать, и остаётся постигать разумом то, что трудно раскусить зубами.

Вампир задумчиво поглядел на человека. Сложно было понять, о чём он размышлял, но какие‑то выводы сделал. Аккуратно отстранив Лоэ от края, Смит кивнул Клейну.

– Светите мне. Направьте свет вашего фонаря на противоположную стену.

Капитан Кретон по собственной инициативе стал рядом с Клейном, и мрак пещеры рассеял ещё один луч.

– Очень хорошо! – сказал Смит.

Лоэ отказался от соблазна занять место в шеренге с друзьями. Он знал, что не сможет сохранять неподвижность и тем более удерживать любознательность в разумных границах. Поэтому Лоран выключил фонарь.

Долго он вообще ничего не мог разглядеть внизу, для человеческих глаз было слишком темно, потом обозначилось слабое свечение: это фосфоресцировали грибы. Лоран аккуратно отступил назад и сел на пол, затем устроился удобнее и почти сразу заснул.

Разбудили его голоса. Друзья переговаривались быстро, негромко.

– Ещё правее, Густав. Ведите луч медленно, – говорил Смит. – Нет, нет, вернитесь назад. Там свободная площадка, незанятый утоптанный пятачок.

– Это место? – спросил Клейн. – Я ничего не вижу!

Лоэ открыл глаза и смутно различил, как Смит, ладонями стиснув шлем Клейна, слегка повернул его в нужном направлении.

– Кретон, а вы? Будьте внимательнее: некое образование между двух шалашей. Другого цвета, иначе отливает, и форма далека от купола.

Лоран вскочил на ноги, подошёл к друзьям. Он боялся, что будет напрасно таращиться в темноту, мучительно гадая, о чём толкуют спутники, но почти сразу разглядел предмет, вызвавший интерес Смита. Более того, узнал его очертания.

– Это же эолиец! – воскликнул Лоран, для верности показывая пальцем. – Статуя эолийца! Вон слои перепонок, а сверху треугольные ушки.

– Верно! – поддержал Густав Клейн. – Теперь я совершенно запутался! Разве ставят памятники тем, в кого стреляют! Если это конечно, памятник, а не мишень для тренировки.

– Кто знает, – пробормотал Смит. – Обратите внимание на то, что личинки подходят, их хоботки ощупывают монумент. Так, словно цель визитов изучить и запомнить. Вокруг даже вытоптана дорожка. Дальше у стены есть ещё одно изваяние, но я вижу его под очень неудобным углом и боюсь утверждать, что оба идентичны.

– Памятники ставят лишь разумные существа! – заявил Лоэ.

– Мишени – тоже, – вполголоса заявил Клейн.

– Только остерегитесь летать здесь! – взмолился Лоэ, всерьёз испугавшись. – Вдруг они почувствуют вас и расстреляют. Кто знает, какие сюрпризы приготовлены для защиты города?

Неожиданно заговорил капитан Кретон.

– Нужно решать. Для подробного изучения этого народа требуется время и терпение. Того и другого у нас нет: поджимает контрольный срок. Путь дальний. Конечно, хочется уйти с конкретным результатом, но, добиваясь его, мы рискуем остаться здесь надолго, а то и навсегда.

– Тогда – вперёд! – забеспокоился Лоран.

– И что с этим миром? – спросил Смит.

Лоэ быстро взглянул на него.

– Мы установили главное, – сказал Лоран. – У этого мира есть хозяева, и это автоматически отметает любые претензии на планету. Насколько я помню, именно таковы международные нормы.

Клейн иронически сморщил лицо, но воздержался от озвучивания собственных взглядов на приоритетные запросы беренов в свете международных норм. Всем и так было ясно. Капитан Кретон нахмурился, должно быть понимая, что на него оказывают давление.

– Проблема лежит вне нашей компетенции, – заявил он.

– Разве? – удивился Лоэ. – Мы четверо здесь и сейчас уже можем сделать многое. Например, определить собственную позицию и твёрдо держаться её в дальнейшем. Тоже востребованный товар. Мы влезли пару раз в дела новой и непонятной нам цивилизации, кто знает, каких при этом наломали дров. Неблагодарное дело воевать чужие войны, когда и свои‑то праведными не назовёшь. Существа создают произведения искусства – значит они люди. Зачем ваяют именно эти статуи не нам судить. Может быть, парящие в атмосфере и пространстве эолийцы – их конкретная мечта, допустимо – что волшебная сказка. Аборигены как‑нибудь сами разберутся, и никоим образом не воспылают благодарностью к тем, кто свалится им на голову с непрошеными поучениями. В конце концов, происходящее здесь обыкновенно. Если две стороны одной медали, я имею в виду летающих и ползающих, так невообразимо далеки друг от друга, это вполне обыденно. В каждом живёт дуализм парящей в облаках возвышенной души и материального тела с низменными потребностями и отправлениями. Мы разрываемся между этими сущностями, клонясь то в одну, то в другую сторону. Мой разум – величайшее из дарованных благ – готов постичь любую тайну вселенной и в единый миг пронестись сквозь космос. Великолепно! Только бренный организм протестует и требует пить, просит есть, ноет от усталости, вопит от боли, вожделеет неприличных вещей и сводит на нет все попытки полёта. Я не способен ни стать полностью духом, ни остаться только телом. Я вынужден всё делать одновременно, а эолийцы приспособились совершать то же самое по очереди. Наверное, следует позавидовать им, хотя, если говорить честно, я не готов поменяться местами.

Закончив речь, Лоэ с любопытством посмотрел на товарищей. Капитан Кретон глядел с привычным изумлением. Наверняка его воображение поражала способность Лорана без передышки болтать языком, да ещё делать это в любых условиях. Скорее всего, капитан понял едва половину того, что говорил Лоэ и совсем упустил из виду, зачем. Клейн лишь коротко кивнул. Смит подал требуемую реплику:

– Здравое рассуждение, – сказал он. Серьёзный тон и сдержанные взвешенные интонации благотворно действовали на капитана Кретона. Берен к вампиру прислушивается куда охотнее, чем к его друзьям. – Если мы четверо вернёмся с единым мнением по данному вопросу, это произведёт хорошее впечатление и продемонстрирует нашу способность сотрудничать и принимать трезвые обдуманные решения даже если ситуация сложна.

Капитан Кретон, видимо, понял, что выбора нет. К чести его не показал себя задетым. Сплочённость таких разных по своей сути существ, пожалуй, ему импонировала. У капитана Кретона была возможность завершить партию красиво, ей он и воспользовался.

– Полагаю, предварительный устный доклад о результатах вылазки разумно поручить Лорану Лоэ. Он сумеет связно изложить всё, что мы увидели и поняли. Теперь пора возвращаться.

Друзья охотно согласились. Смит уверенно пошёл вперёд, привычно возложив на себя обязанности проводника. Наверняка нашлись бы пути короче, но Смит выбрал знакомый. Вскоре четверо путников в который раз оказались на развилке. Роковое место так часто уводило с пути домой, что Лоэ опять подсознательно ожидал неприятностей. На удивление обошлось. Смит уверенно свернул в тот коридор, в который следовало углубиться с самого начала, и Лоэ вздохнул с облегчением. Кажется, трудная разведка приближалась к финалу.

Шагая рядом с Клейном (ширина коридора позволяла) Лоран размышлял о случае и судьбе. Не столкнись тогда с червём, просто прошли бы мимо и могли упустить шанс узнать о таящейся в недрах гор своеобразной жизни. Случай. Занятый своими мыслями Лоран шагал довольно бодро и мало внимания обращал на окружающее, поэтому тревога Клейна не сразу дошла до сознания.

Случайно повернув голову, Лоэ поймал напряжённый взгляд Густава. Поинтересоваться, что случилось на этот раз, было некогда. Клейн стремительно обогнал капитана Кретона и как раз успел подхватить вампира, Смит зашатался и начал падать. Кажется, все немножко утратили представление о времени. Лоран виновато посмотрел в сторону нахмурившегося берена, но Густав Клейн держался уверенно. Защищая команду, он обретал дерзость.

– Нашему товарищу необходим отдых! – заявил он, глядя в глаза берену. – Процедура эта, увы, совершенно обязательна.

– Мы должны идти! – сказал капитан.

Прозвучало резко, и поэтому Кретон слегка смутился. Так, по крайней мере, показалось Лоэ.

– Ждать и не придётся, – холодно ответил Клейн. – Я понесу его. Время сбережём, а путь однозначен. Вперёд и вверх!

– Правильно! – вмешался Лоран. – Понесём по очереди.

– Вы, Лоэ, возьмёте мой рюкзак.

Ясно, что вампира Клейн доверит лишь себе. Лоран мысленно согласился с командиром. Бережно приняв на руки обмякшее тело, Клейн бодро зашагал следом за капитаном. Лоэ собрал вещи и с неясным чувством оглянулся на пройденный путь. Теперь прошлось идти замыкающим. Зябко было ощущать спину открытой.

Кретон задал хороший темп, то ли торопясь вернуться на катер, то ли надеясь загнать спутников до мольбы об отдыхе. Лоэ стиснул зубы и карабкался вверх с упорством, что внезапно в себе отыскал. Кружилась голова, и во рту скопилась горькая слюна, но время от времени Лоэ напоминал себе, что Густаву приходилось ещё труднее. Вампир, по представлениям Лорана, весил меньше живого человека (иначе, как он мог летать?), и всё же нагрузка выпала серьёзная и для крепкого, сильного верона. Искушение предложить помощь развеялось в дым. Лоран так утомился, что теоретические опасности, грозящие с тыла, перестали внушать страх, и он почти обрадовался, когда отряд опять вышел на развилку.

Кретон остановился, и Густав смог положить вампира на пол. Распрямился затем с заметным трудом. Лоран подполз на четвереньках и свалился рядом. Он лелеял надежду, что возникнет дискуссия и, следовательно, передышка, но берен, пренебрегая чужим мнением, нацелился на один из коридоров. Лоран испустил вздох, круто замешанный на стоне: предстояло медленно по частям подниматься на ноги. Густав машинально помог ему и наклонился к вампиру, но Смит открыл глаза, и Густав тоже вздохнул с видимым облегчением.

Смит встал, быстро посмотрел по сторонам. Пересилив очередной приступ гордости, капитан Кретон обратился к нему за поддержкой. Вампир оглядел коридоры, вымотанных товарищей и согласился с выбранным маршрутом. Лорану показалось, что сомнения в душе Смита остались, но усталость поборола даже человеческое любопытство.

Лоран опять повис на плече Смита, и поэтому дальнейший путь проделал легче. Скоро исследователи оказались в колодце. С точно такого они начинали путь. Почти отвесные стены уходили вверх, и где‑то там слабо светилось сумрачное ночное небо. Здесь тоже завивался спиралью карниз, но узкий и сильно пострадавший от неведомых причин. Лоран испуганно поглядел на товарищей. Он твёрдо понял, что этой дороги не осилит.

Густав Клейн вздохнул рядом, похоже его мнение на данный счёт совпало с лорановым.

– Пора учиться летать, – сказал он.

Отозвался Смит.

– Кажется, сейчас мой выход. Колодец довольно широкий, но воздух в горах разряжён, и крылья держат плохо. Всё же попробую.

Он освободился от скафандра, совершил метаморфозу. Друзья привыкли, да и капитан Кретон взирал теперь хладнокровно. Клейн и Лоэ отступили к стене, чтобы дать вампиру больше места, Кретон, помедлив секунду, последовал примеру друзей. Смит оттолкнулся изо всех сил, крылья взмутили воздух, холодный ветер мазнул мимоходом лица. Места катастрофически не хватало, и мгновение казалось, что попытка провалится, но Смит влетел. Вампир ухитрялся избегать столкновения со стенами, и понемногу крылья его поднимали. Переживая, Лоран стиснул кулаки и зубы. Вот вампир достиг вожделенного края колодца, и последним мощным взмахом взбросил себя на неровное каменное ограждение. Лоэ принялся аплодировать, избыток чувств потребовал выхода. Артистизм вечно предъявлял свои права.

– Какой молодец! – воскликнул Лоран, а затем задумался и добавил. – Но ведь он мог принять внетелесный облик и взлететь без усилий!

– Да, – ответил Клейн. – Себя он таким способом поднимет наверх, но вот верёвку из синтетики – вряд ли, а без неё как выберемся мы?

Вампир отдышался и теперь разматывал названный предмет. Ещё мгновение – и верёвка скользнула вниз, закачалась прямо перед носом Лоэ.

– Вас, Лоран, как самого лёгкого, поднимем первым, – предложил Клейн. Капитан Кретон молча посторонился.

Густав обвязал верёвку вокруг талии Лорана, и тому осталось только ногами отталкиваться от скалы, пока Смит его поднимал. Скоро все четверо выбрались на поверхность, под сумрачную ночь, на холодный ветер.

Горы вокруг выглядели до крайности неприветливо, темнота ограничивала видимость, путники устали, а до катера предстояло ещё дойти.

– По крайней мере, вы знаете, где он? – спросил Лоран, закрывая шлем.

– Где‑то здесь, – невозмутимо ответил Клейн. – Сейчас капитан выберет направление, Смит совершит воздушную разведку, наметим маршрут и достигнем цели. Если очень повезёт.

– Нужно идти, – сказал капитан Кретон, игнорируя болтовню. – Погода портится, а путь дальний. Мы выбрались на поверхность в неудачном месте. Я пойду первым, Густав Клейн замыкающим. Вперёд!

Вначале довольно долго поднимались. Смит шёл с командой, и Клейн не предложил ему взлететь, ясно было, что ветер слишком сильный. Затем подъём прекратился, и в неверном свете звёзд взорам предстала мрачная долина. Несколько мгновений четверо разглядывали её. Природа каждого снабдила зрительными ресурсами, но разными. Вампиру повезло больше, и именно он первым увидел препятствие на пути к цели.

– Взгляните, Кретон!

Как капитан смог взглянуть во мраке, Лоэ не знал, должно быть, посмотрел сквозь мозг Смита.

– Это конец, – сказал капитан. – Похоже, мы пропали.

Тем не менее, он решительно зашагал вперёд. Всего через несколько минут Лоран понял, что имели в виду более опытные товарищи. Дорогу преградила глубокая и широкая расселина. Сугробы маскировали её так хорошо, что издали она была едва заметна. С губ Лоэ сорвался горестный вздох, и с неосознанной надеждой он взглянул на Смита – вошедшее в привычку движение души. Смит устало улыбнулся, ветер трепал его волосы и леденил лицо.

– Обходить далеко, – сказал капитан Кретон. – Долго. Опоздаем. Слишком беспечно тратили время.

Помолчали. Густав Клейн подошёл ближе.

– Натянуть верёвку, – предложил верон, в голосе звучало сомнение, – и перебраться по ней. Смит, вы сможете перелететь на ту сторону?

– Если другого выхода нет, то придётся попробовать, – ответил вампир бесстрастно.

– Верёвку негде закрепить, – хмуро вмешался Кретон. – Кроме того, я сомневаюсь, что ваш друг Лоран Лоэ сумеет правильно ей воспользоваться.

– Да! – быстро сказал Лоэ. – Я тоже.

– Попробуем в обход, время на авантюры истрачено внизу.

Он развернулся, чтобы продолжить путь. Смит задержал его, положив руку на плечо.

– Посмотрите туда! – сказал он.

Сказать было легче, чем сделать, лишь через минуту капитан тоже что‑то увидел, за ним Клейн, и, наконец, даже Лоран, безнадёжно таращившийся в темноту, разглядел неясные тени.

– Это эолийцы! – воскликнул он.

Поначалу вывод оставался чисто логическим, потому что узрел он извивающиеся нечёткие силуэты. Эолийцы умели видоизменять тела. Плоские фигуры, скользили сквозь ветер как змеи в траве. Лоран насчитал троих, причём один был заметно крупнее спутников, должно быть тот самый, которого они видели в пещере.

– Летят сюда! – сообщил он товарищам для собственного успокоения.

Кретон и Клейн переглянулись, но пересилили себя и оставили оружие в покое, хотя кто знает, зачем появились аборигены? Вдруг, в мыслях у них кара за кощунство? Пришельцы почти беззащитны здесь в штормовой круговерти гор. Лоран вовремя сообразил, что равновесие шатко, и его нужно поддерживать.

– Станьте рядом! – сказал он врагам по обычаю. – Думайте вместе! Раскройте души навстречу, потому что добро порождает добро, и на доверие отвечают доверием. Ну, я надеюсь.

Последние слова спровоцировали улыбку, но вампир охотно подыграл, плечом незаметно придвинув капитана Кретона к Густаву Клейну. Лоран пристроился с другой стороны. Страх обострил восприятие. Пугала разверзшаяся под ногами пропасть. Глубина потрясла воображение. Эолийцы подлетели совсем близко.

Сначала, как водится, ничего не происходило, и ситуация начала выглядеть нелепой, но потом глаза капитана Кретона приняли отсутствующее выражение, а на лице, несмотря на ледяной ветер, (шлем он открыл) выступили крупные капли пота. С Густавом Клейном творилось примерно то же самое, он застонал, череда быстрых слов на родном языке сорвалась с губ. Транс длился несколько мгновений, а потом оба разом очнулись.

– Эолийцы предлагают помощь, – сказал капитан Кретон.

– Видят, что мы не можем добраться до нашего летающего дома, – продолжил Густав Клейн.

– Втроём поднимут одного из нас.

– По очереди.

– Они могут перенести через расселину.

– Нужно спешить, потому что ветер усиливается.

Бывшие враги неуверенно посмотрели друг на друга.

– Есть контакт! – тихо и торжественно сказал Лоран Лоэ.

Он сломал хрупкое очарование момента. Капитан Кретон разлил привычное бесстрастие по чертам лица.

– Вы первый, Лоран! – скомандовал он.

– Я попробую перелететь самостоятельно, – сказал Смит. – Это сэкономит время.

Лоран едва собрался по‑настоящему испугаться, как твердь осталась внизу. Чтобы меньше думать о последствиях, он закрыл глаза, но успел ещё увидеть, как вампир, выбирая ветер, планировал в сторону противоположного более низкого борта расселины.

Эолийцы перенесли человека и без особых церемоний уронили в сугроб, где он и барахтался, пока Смит не вытащил за шиворот.

– Идём же! – сказал он. – Эти двое хорошо тренированы и догонят без труда.

– А вдруг мы нужны для контакта? – спросил Лоран, отряхивая снег.

– Справятся. Кроме того, есть контакты, что рано форсировать. Для преодоления недоверия сдержанность полезнее напора.

– Согласен! – ответил Лоэ.

Смит так эффективно помогал Лорану подниматься по склону, что берен и верон нагнали друзей почти у самого катера. Верный кораблик показался вдруг таким родным и милым, что все четверо приостановились на мгновение, чтобы полюбоваться его изящными обводами. Наименее сентиментальный из команды берен первым шагнул к люку. Смит помог забраться Лорану, Клейн запрыгнул сам. Оставшись в одиночестве, вампир ещё мгновение вглядывался в дикий пейзаж чужой планеты, прежде чем неохотно последовать за товарищами.

Глава 8

Когда вошёл в рубку, капитан Кретон завершал предстартовую программу. Смит занял свободное кресло рядом с Лоэ. Лоран как обычно, поспешил ознакомить спутников со своими мыслями.

– Теперь я чувствую себя удовлетворённым, – сказал он. – Конечно, мы не совершили всего, что нужно, но сделали всё, что могли, а это тоже много. Самая длинная дорога начинается с первого шага, так меня учили в детстве, и, может быть, говорили правду. В книжках контакты между различными цивилизациями обставлены красиво, и обмениваться умными формулами, конечно же, романтичней и престижней, чем просто работать. Вот только лучшее понимание наступает, когда приходится трудиться или сражаться бок о бок. Протянутая для помощи рука значит больше, чем слова, сколько их не говори, потому что подтверждает высшие ценности любой цивилизации, перед которыми всё прочее – чепуха и хлам.

Речь Лорана ушла в пустоту, разве что терпеливый Смит выслушал его нервную исповедь. Потом время болтовни вышло, потому что капитан Кретон стартовал с характерной для его расы резкостью, и Лоэ показалось, что перегрузка превратила его в блин и плотно размазала по креслу. Он отчаянно пожалел своё несчастное измученное тело. Тяжесть вскоре отступила, и сознание постепенно освоилось с тем, что пытка завершена. Планета осталась за спиной, впереди разверзлась бездна космоса, и засиял плывущий во тьме остров – Убежище беренов.

Они успели.

Блаженная лёгкость обняла Лорана, кровь снова побежала по жилам. Он закрыл глаза, мягко навалился сон. Лоран плохо запомнил, как катер замедлил ход, подходя к Убежищу, и как лопались мембраны, пропуская на борт. Проснулся, когда Смит осторожно потряс за плечо.

– Вы в порядке, Лоэ?

– Да! – ответил Лоран, неудержимо потягиваясь. Позвоночник побаливал после стартовых экзерсисов капитана Кретона – Куда мы теперь? На доклад к сенатору?

– Вам лучше вернуться на борт родного судна и лечь в постель.

– Успею, – ответил Лоран и поплёлся за остальными.

Далеко идти не пришлось. Сенатор Свелетон ждал их здесь же, в диспетчерском помещении причала. Его взгляд поверх плеча дежурного скользил по рабочим экранам, но Свелетон сразу обернулся, когда команда вошла в зал. Берен обошёлся без слов, хотя выразительный взгляд достался каждому, и Лоран ухмыльнулся, чувствуя себя победителем.

– Друзей находит тот, чьё сердце открыто навстречу дружбе, не так ли, сенатор Свелетон?

– Вы теперь свой во владениях беренов, Лоран Лоэ! – с хорошо взвешенной дозой иронии ответил сенатор. – То же самое я повторяю вам, Густав Клейн.

Клейн поклонился, как принято у беренов, и Свелетон ответил, хотя и очень сдержанно.

– Уходим, здесь обойдутся без нас, – предложил Густав Лорану

– Я хочу говорить! – возмутился Лоэ, но машинально пошёл за командиром. – В конце концов, Кретон поручил мне делать сообщение о наших успехах!

– Капитан известил сенатора о проведенных изысканиях ещё с борта катера. На удивление корректно. Я считаю, что мы и так добились многого, на большее трудно рассчитывать. Опасно искушать судьбу, мы слишком часто делали это в последнее время.

Довод прозвучал разумно, и Лоран замолчал, потом спохватился, что Смита нет рядом. Клейн покачал головой, ответ прозвучал раньше вопроса.

– Без нас Смит легче договорится с ребятами, и акции его будут котироваться выше. Какой‑либо авантюры опасаться поздно: Убежище уходит, я успел поглядеть на экраны и могу утверждать наверняка. И с планетой, и со Смитом всё будет в порядке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю