Текст книги "Арабская чума (ЛП)"
Автор книги: Ник Картер
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Я лежал рядом с верблюдом, и пронизывающий ветер песок проникал сквозь мою одежду и рубашку, покрывавшую мою голову, где он прилипал к моему лицу. Верблюд закрыл глаза с длинными ресницами и поджал губы и смог выдержать бурю. Я лежал и потерял чувство времени, пока самум выл и гонял песок вокруг моего тела. Я стряхнул его, перешел на другое место рядом с животным и стал ждать. Время остановилось. Мир был закрыт. Не было ничего, кроме жгучего песка, пронизывающего песка, острого, как иглы, песка, который оставил на моем теле тысячу маленьких порезов. И когда казалось, что моя кожа больше не выдерживает, я услышал мягкий шепот надежды. Жжение и визг немного уменьшились, затем прекратились.
Желтоватый свет пробивался сквозь симум, когда солнце пробивалось сквозь вращающийся песок. Я с трудом поднялся на ноги, отягощенный песком и в запекшейся одежде. Я натянул поводья, и верблюд начал крутиться, встряхнул своим массивным горбом и начал подниматься своим обычным образом. Я держался за поводья и шел навстречу сиянию солнца, пока самум бушевал, теперь снова как серебряное облако на горизонте. Я оглянулся. Аль Нассан и его люди ушли.
Я разделся, стряхнул с себя всю одежду. Я отряхнул липкий песок со своего тела и снова оделся. Мое тело протыкало маленькие раны, нанесенные песчаной бурей, и я знал, что боль будет продолжаться еще долгое время. Я сел на верблюда, и мы снова повернули на запад, в сторону Красного моря и встречи с принцессой.
Глава 9
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я прошел через пустыню, миновал перевалы гор Джебель-Хиджаз и, наконец, добрался до порта Хали. Это было немного больше, чем набор рыбацких лодок, с частной яхтой и несколькими туристическими лодками тут и там. Когда я приехал вечером, я привязал верблюда к дому человека, на знаке которого было написано что он гончар. Утром, если бы никто не пришел забрать животное, он, несомненно, заключил бы, что Аллах был добр к нему. Когда я пересекал пустыню под палящим солнцем, Джуди занимала большую часть моих мыслей, и я надеялся, что для нее еще не поздно.
Теперь, прохладным вечером, наблюдая за кораблями в гавани, я сосредоточился на задержании рабов. Я не видел корабля под названием «Принцесса Нэнси», похожего на корабль работорговца. Я опоздал? Это была мрачная мысль, которую я быстро отбросил. Затем за гаванью я увидел корабль, его черный контур, который плыл беззвучно и без огней. Одно это было подозрительно. Корабль плыл медленно, очень медленно. Я побежал к концу пирса, где было пришвартовано полдюжины фелюг, высоких арабских парусников. Я отзвязал один, поднял слегка конический парус, и вечерний ветер погнал лодку влево. Я молча поплыл на фелюге в направлении медленно движущегося корабля. Была ли это «Принцесса Нэнси», и если да, следует ли мне отплыть назад и предупредить власти? Ответ на этот вопрос пришел с ужасным осознанием, поскольку я вспомнил классическую реакцию капитанов древних работорговцев, когда они боялись быть обнаруженными. Они выбрасывают свой человеческий груз за борт. Я знал, что их современные коллеги будут не менее безжалостными. Благодарный за бесшумный парусник, я направил фелюгу прямо за таинственным кораблем. Подойдя ближе, я увидел, что это каботажное судно водоизмещением около 1500 тонн, старый, ржавый, потрепанный корабль. Подгоняемое вечерним ветром, мое судно шло намного быстрее, чем грузовой корабль, и я держался ближе к корме. Постепенно потрепанные, отслоившиеся буквы стали разборчивыми:
«Принцесса Нэнси – Александрия». Прекрасное название для старого судна; даже в темноте я мог видеть его состояние. Неудивительно, что корабль плыл так медленно.
Я направил фелюгу ближе к левому борту, где с предсказуемой неряшливостью веревочная лестница все еще висела за бортом. Я протянул руку, ухватился за лестницу одной рукой и подтянулся, пнув румпель маленькой лодки. Фелюга свернула и отлетела во тьму, пока я цеплялся за лестницу.
Я осторожно поднялся и выглянул через перила. На палубе никого не было, и я перелез через перила и спустился на доски палубы. Я был уверен, что на корабле была крошечная команда, возможно, не больше полдюжины человек плюс капитан. Каюты экипажа будут расположены впереди, чуть ниже палубы.
Я прокрался вперед по краю рубки, наконец, проскользнув в дверь чуть ниже мостика. Глубокий рев работающей старой машины потрясал корабль, и я пошел по внутреннему проходу, ища признаки человеческого груза. Я ничего не видел, только несколько пустых кают, туалетов и кладовых.
Я остановился в каюте экипажа и услышал храп. Я насчитал там семь фигур в и подошел к люку переднего трюма. Было слишком темно, чтобы смотреть вниз, но я прислушивался к любым звукам. Я ничего не слышал. Я осторожно подошел к корме и второму трюму. Прикосновение рассвета окрасило небо и дало достаточно света, чтобы заглянуть в трюм. Трюм был пуст, если не считать нескольких ящиков и бочек.
Рассвет велел мне поторопиться. Экипаж просыпался, а у меня оставалось всего несколько минут, чтобы продолжить. За дверью в холл лежал свиток прочной веревки для белья. Я поднял его, разрезал ножом на мелкие кусочки и поспешил обратно в каюту экипажа.
Я проскользнул внутрь, как безмолвная тень. В ближайшей койке был крепкий негр. Моя рука схватила его за шею, и я сильно надавил пальцами на мягкие места за ушами. Глубокое дыхание сна превратилось в мягкое дыхание бессознательного. Я быстро связал его и подошел к следующему мужчине.
Мне нужно было связать еще двух, когда один из них внезапно сел, возможно, разбуженный шестым чувством. Это был мощно сложенный китаец-полукровка с коренастым телом. Когда он увидел меня, он быстро отреагировал. Он подпрыгнул, расставив ноги, и ударил меня ногой. Я пригнулся и увидел, что последний человек, темнокожий индеец, тоже проснулся.
Китайский полукровка в одних штанах налетел на меня. Я поймал его в прыжке яростным апперкотом, который сильно откинул его на край одной из двухместных коек. Я снова его ударил, и его голова снова врезалась в койку. Он попытался пригнуться и броситься на меня, как бык, склонив голову. Когда он подошел, я ударил его по шее, он упал к моим ногам и замер. Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как индеец исчезает за дверью. Я побежал за ним, но он уже был на палубе и кричал в рубку, где стоял рулевой. Я сбил его с ног, но когда он упал на палубу, я как раз краем глаза увидел, как открылась дверь рулевой рубки и появился рулевой.
Индеец, возможно, был невысоким человеком, но он был вертким, как угорь, и отчаянным. Он прижал одно колено к моей груди и оттолкнул меня от себя, нарушив мою хватку. Я уклонился от его другой ноги, которая ударила меня по лицу, бросилась на ногу, но это было вне моей досягаемости. Перед рубкой стояло тяжелое деревянное ведро. Он схватился за ручку и дико замахал им. Мне пришлось рухнуть плашмя на палубу, чтобы не разбить голову свистящим ведром. Затем, индеец хотел убежать; какая это была ошибка. Я нырнул вперед и врезался в него, когда он пробирался к перилам. Он разбился, и я услышал глухой удар, когда его голова ударилась о перила. Зная, что связывать его не нужно, я повернулся к рулевому, спускающемуся по лестнице с пистолетом в руке.
Его выстрел попал в дерево в двух дюймах от моей головы, и я упал на палубу, перевернулся и встал, а Вильгельмина произвела два быстрых выстрела. Первый промахнулся, второй попал. Он упал назад, когда его пронзила тяжелая 9-миллиметровая пуля.
Я услышал, как хлопнула дверь, и понял, кто это должен быть. Я взглянул на капитанскую каюту и увидел человека с растрепанными волосами, с усами, в синей капитанской куртке с золотыми полосками на голой груди. Он взглянул на меня и пистолет в моей руке и отодвинулся от перил. Я слышал, как он пробежал по верхней палубе, последовал за ним, и мы столкнулись друг с другом, когда он спускался по лестнице за дымовой трубой. «Не стреляйте, – сказал он. У него был сильный турецкий акцент. Я мрачно подошел к нему. Его глубоко посаженные глаза пытались зверски смотреть на меня.
«На борту этого корабля нет ничего ценного», – сказал он. «Обыщите трюмы. Они практически пустые.
Я спросил. – «Где девочки?»
Его глаза на мгновение блеснули, затем он быстро нахмурился.
'Что ты имеешь в виду?'
Я ударил его по лицу Вильгельминой, и он упал на палубу, с его губы капала кровь. Мое терпение закончилось, и мне не хватило времени. Я вытащил его.
«Где твой человеческий груз, жалкое подобие капитана корабля?», – прорычал я. «Где рабыни?» Он снова начал протестовать, но я прервал его ударом в живот, который сложился пополам. Я получил удар, за которым последовал правый, который его сбил.
«Я разорву тебя постепенно в клочья», – отрезал я, поднимая его на ноги. «Ты слизистая, паршивая корабельная крыса». Он увидел гнев на моем лице и понял, что я имел в виду то, что сказал. Попытка блефа была прекращена; он рухнул, как проколотый воздушный шар. «Фальшивая колода», – хрипло пробормотал он. 'Под мостиком.'
Я посмотрел на мостик корабля. Он не был очень длинным или широким.
«Покажи мне», – сказал я. 'Быстро!' Я ткнул его Вильгельминой, и он повел меня вверх по лестнице и через верхнюю палубу на мостик. Он подошел к левой стороне мостика, преклонил колени в углу и стал поднимать настил с лежащим там ломом. Я внимательно наблюдал за ним и, когда он обнажил около четверти люка, шагнул вперед.
«Положи лом и отойди», – приказал я.
Когда он повиновался, я подошел к краю палубы и заглянул туда, где раньше были доски палубы. Мои челюсти сжались от гнева. Связанные девушки лежали двойными рядами на фальшивой палубе, на несколько дюймов ниже настоящей. По моим оценкам, между мостиком и фальшпалубой оставалось около шести дюймов.
«Снимай остальные доски, ублюдок», – рявкнул я турку. «И поторопись!»
Я смотрел и держал «Люгер» на мужчине, пока, наконец, он не открыл всю мостовую площадку, и я посмотрел вниз на два ряда связанных женщин. Всего их было пятнадцать или двадцать.
«Вытаскивай их по одной, – приказал я. „И развяжи каждую девушку, когда вы ее вытащите“.
Я был почти в рулевой рубке и взглянул на штурвал, который рулевой закрепил, когда подошел ко мне. Курс был прямо, других кораблей не было видно, поэтому я оставил штурвал в покое. Девочки, шокированные и напуганные, когда они вышли, все еще были в одежде, в которой их похитили: одни в мини-платьях, другие в юбках и блузках.
«Свяжите его», – сказал я одной девушке из Европы. 'Ты понимаешь английский?' Она кивнула и заткнула рот капитану теми же веревками, которыми была связана. Девочки собрались в рубке и настороженно посмотрели на меня.
«Я не из их числа», – сказал я. «Я здесь, чтобы спасти вас. Кто понимает по-английски?
Откликнулись пять или шесть девушек, и я выбрал девушку, которая оказалась ирландкой. Она быстро рассказала мне, как встретила представителя компании Tour-Guide Trips, когда была в Греции. Он взял интервью у девушек, откликнувшихся на рекламу в афинской газете.
У других были похожие истории о так называемых собеседованиях, а затем о личной встрече, после которой они обнаружили, что их схватили, обычно после того, как им дали успокоительное. Было шесть европейских, четыре африканских, четыре китайских и три скандинавских девушки. Большинство немного говорили по-английски, и между собой они говорили на многих языках, что могли быстро переводить друг друга, а я вкратце рассказал им, что их ожидало, когда они прибыли бы на частный причал Хассука.
Теперь, когда они были на свободе, страх и шок быстро прошли. На смену ему пришла сильная ярость. Я почувствовал нарастающий гнев, когда рассказал им все об операции Хассука. В моей голове начал складываться безумный план. Эти девушки не были обычными; они были девушками, знавшими жизнь. Некоторые из них прибыли из прибрежных городов, морских портов, мест, где они учились управлять лодкой, пока учились ходить – побережье Ирландии, греческие острова, африканское побережье.
«Кто из вас может управлять кораблем?» – спросил я и поднял кучу рук.
«Кто мог поддерживать работу машинного отделения этой старой ванны?» Пара рук замахала.
«У моего отца и братьев был небольшой флот моторных лодок на Гебридских островах», – воскликнула одна девушка. «Двигатель этого корабля сейчас работает. Нетрудно проследить за его работой ».
Я усмехнулся. У меня были не только свидетели, но и команда союзников.
Я спросил. – «Кто из вас умеет обращаться с огнестрельным оружием?» Также было поднято несколько рук. Я с нарастающим волнением видел, что это сработает. Чтобы вести старый корабль, потребовалось всего несколько человек.
«Слушайте все, – сказал я. «Мы можем действовать вместе и поймать Ибн Хасука. Кто участвует? '
Крик, которым они ответили, меня не удивил.
«Хорошо, тогда вот мой план», – сказал я. «Хассук ожидает, что эта жалкая ванна пришвартовывается к его частной пристани через несколько часов. В противном случае он сразу же подумает о бегстве. Затем он убьет всех девушек, которые сейчас есть в доме, и сбегает. Я не могу этого допустить. Я хочу, чтобы Хассук сидел в тюрьме или умер, что угодно, лишь бы он больше не создавал проблемы. Экипаж корабля связан внизу. Должно быть много мужской одежды, и я уверен, что мы найдем на борту изрядное количество огнестрельного оружия. Вы подводите „Принцессу Нэнси“ к пристани Хассука. Если он и его люди подойдут к вам, стреляйте, убивая как можно больше. Затем остановитесь посреди реки, пока не получите известие от меня. Это даст мне время пойти в его дворец и собрать остальные улики, которые мне нужны против Хассука.
Я остановился и посмотрел на них. – «Как вы думаете, вы справитесь с этим?» Я спросил.
Они по очереди уверяли меня, что это сработает. Это тоже должно было работать. Люди Хасука будут полностью застигнуты врасплох. И это будет не первая наспех собранная армия, одержавшая победу. История изобилует подобными вещами. Я кратко помолился и выразил надежду, что так будет и сегодня.
«Хорошо, – сказал я. 'Давайте начнем. Пока вы делаете свою часть работы, у меня есть своя работа.
Я поручил одной из девушек, здоровенной шведской блондинке, руководить. Маленькая француженка взяла руль, а индонезийско-китайская девушка выполняла функции наблюдателя и навигатора. Две гречанки спустились проверить машинное отделение. Менее чем через полчаса палубные доски были снова поставлены на мостик, но на этот раз внизу, под фальшивой палубой находились капитан и команда. В металлическом шкафу в капитанской каюте нашли винтовки, десять карабинов и набор револьверов. Двое мертвецов были бесцеремонно выброшены за борт.
Я пришел к выводу, что по суше я быстрее доберусь до дворца Хассука. Я положил одежду в пакет с маслянистой тканью и подошла к перилам в трусах. Я бросил последний взгляд на новую команду принцессы Нэнси. Некоторые девушки носили грубые мужские рубашки, другие – короткие куртки и комбинезоны, и все носили головные уборы, чтобы скрыть волосы. Они были мрачно настроены, вооружены и сердиты.
До берега было недалеко плыть. На ярком солнце я быстро высох, потом оделся. Я шел по пыльной прибрежной дороге и увидел араба в западной одежде, но с традиционным красным тарбушем на голове, едущего на старом пикапе «Форде». Я поднял руку, и он притормозил, чтобы я смог запрыгнуть в машину. Поскольку я ничего не сказал и задавать вопросы было нарушением арабского этикета, мы ехали молча, пока я не увидел вырисовывающуюся знаменитую башню дворца Ибн Хасука.
Дорога поворачивала вглубь суши от побережья, так что мне не удалось увидеть частный причал. Но я знал, что он должен быть рядом. Я поблагодарил моего Доброго Самаритянина и выпрыгнул из старой машины, когда мы подошли к имению Хассука. Я стоял под финиковым деревом и думал о том, как лучше пройти, когда увидел небольшой парад из двух лимузинов и грузовика, выезжающего из ворот. Проехав некоторое время по дороге, они свернули на песчаную равнину в нескольких сотнях метров от меня. Я видел здоровенную фигуру Хасука на заднем сиденье первой машины. Я знал, куда он едет.
Когда конвой скрылся из виду, я поспешил к воротам. У меня все еще были верительные грамоты, которые Хассук дал мне показать Аль-Нассану, и теперь я показал их двум часовым. Они кивнули и пропустили меня.
Оказавшись внутри, я пробежал через дом и коридор, соединяющий второй дом. Я спрыгнул с лестницы в темницы и побежал во влажную комнату. Когда я вошел, два евнуха были заняты одной из девушек. Мой взгляд скользнул мимо них в поисках Джуди. Когда я увидел ее, все еще находящуюся под снотворным, у стены, мое сердце забилось от облегчения.
Два евнуха на мгновение подняли глаза, затем вернулись к работе, потому что привыкли видеть меня рядом. Я поднял кусок железной трубы, лежавший на полу, скользнул за ними и свалил их обоих на землю одним ударом. Я освободил девушку, которую пытали, и осторожно опустил на пол, а затем отпустил Джуди.
Я планировал забрать ее отсюда и отправить к ней на квартиру, но видел, что это невозможно. Она была слишком измотана, почти без сознания и не могла продолжать жить самостоятельно. Я осторожно уложил ее, отпустил двух других девушек в темницу и тоже спустил их на землю. Они бы пролежали там хотя бы несколько часов. Это было подходящее место. Если дело дойдет до апогея, у Хассука будут заняты руки. Он бы не подумал о бедных созданиях в своем проклятом подземелье. Но теперь у меня был шанс войти в его жилище туда, где, как я знал, должны быть найдены ответы, которые я искал. Я побежал наверх и вошел в главное здание. Я взлетел по мраморной лестнице на второй этаж, поднимаясь на две ступеньки за раз. Я побежал в комнаты Хассука, через гостиную, спальню и кабинет. У одной из стен я увидел ряд шкафов, а внизу, аккуратно уложенные друг на друга, сотни круглых металлических барабанов с пленкой, на каждом из которых были надписи и коды.
Я как раз собирался схватить один из барабанов, когда тишину нарушил грохот выстрела. Но это был не выстрел, и я почувствовал, как на моей щеке открылась рана, а затем длинная кожаная плеть обернулась вокруг моей шеи. Меня потащили назад, и когда я упал на землю, я увидел огромную лысую фигуру, стоящую в дверном проеме с кнутом в руке.
Я не мог отстегнуть конец кнута, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы не быть задушенным им. Томас подошел ко мне длинными кошачьими шагами. Я наклонился и вытащил Вильгельмину из кобуры под моей курткой цвета хаки, затем от удара откатился в другую сторону и почувствовал, как хлыст соскользнул с моей шеи. Я услышал фырканье Томаса и увидел, что он выбросил Вильгельмину в окно. Он вынул кнут и снова ударил. Я повернулся в тот момент, когда меня поразила жгучая, режущая боль, я услышал страшный рев евнуха: Двуличныйый шакал! Я был внизу в темнице и сразу понял, что это ты.
Он снова хлестнул, и я снова почувствовал боль, когда кнут глубоко врезалася мне в спину. Я потянулся к нему, но он вырвал его из моих рук и снова и снова бил в моем направлении, пока я пытался уклониться от его рубящей силы. Он был знатоком этой чертовой штуки, и я знал, что такой хлыст в умелых руках может кого угодно убить или искалечить на всю жизнь.
Я попытался нырнуть к нему, но он двинулся быстро и легко и позволил хлысту снова ударить меня по спине, а затем я почувствовал, как плеть снова обвилась вокруг моей шеи. Я перекатился на спину, позволил Хьюго проскользнуть в мою ладонь и бросил из этого положения. Я видел, как стилет вошел в живот дородного евнуха.
Он тяжело задышал, уронил хлыст и вытащил из своего тела узкий стилет. Он презрительно бросил оружие. Я пригнулся к нему и ударил его по коленям. Он попятился, но ноги у него были как дубовые. Я отпустил его и упал на землю прежде, чем он успел коснуться моей шеи рукой. Я слышал, как ветер свистел, когда он промахнулся и выскользнул пот удара. Я обнял лодыжку и потянул, и он потерял равновесие. Но он снова встал на ноги так же быстро, как и я, и еще один удар промчался мимо моего лица, когда я попятился.
Из раны в его животе текла кровь, но Томас, похоже, этого не замечал. Я уклонился от его следующих ударов, но почувствовал его огромную разрушительную силу на своих руках, это были словно падающие кувалды. Я нырнул под еще один удар и выпустил правый хук по его подбородку из идеального положения. Это был точный удар, за которым стояла вся моя сила. Он споткнулся, врезался в стол, упал на него и раздавил. У обыкновенного человека была бы сломана челюсть, его бы точно вырубили, но гигантский евнух поднялся на ноги, хотя и немного медленнее. Он держался за одну ножку стола, который только что разбил.
Он подошел ко мне, держа за ножку стола в правой руке, а левую руку у себя на животе. Рана нанесеня Хьюго начала действовать. Томас взмахнул ножкой стола – это был ужасный удар, который сломал бы мне руку, если бы я попытался отразить его. Я мог только увернуться и снова нырнуть, пока он раскачивал ножку стола взад и вперед большими дугами. Вдруг вдалеке раздался залп выстрелов, затем еще и еще. Огромный евнух на долю секунды остановился и прислушался, взявшись за поднятую ножку стола. Мне не нужно больше этой доли секунды. Я схватил его за руку, повернул в захвате дзюдо, и он пролетел над моей головой и рухнул, как поваленное дерево. Комната затряслась. Я поднял ножку стола и сильно ударил его по животу. Он схватился обеими руками за нижнюю часть тела, и его лицо исказила боль. Я снова опустил ножку стола, но на этот раз с сильным ударом по шее, когда он поднялся на колени.
Он упал вперед, задыхаясь от боли. Удерживая живот одной рукой, он начал подниматься, когда я ножкой стола снова ударил его по черепу. Он замер на секунду, затем упал и наполовину перевернулся. С ним было покончено, его замершие глаза были безмолвным доказательством его смерти. Стрельба продолжалась, и я улыбнулся. Экипаж «Принцессы Нэнси» оказался на своем месте. При его огромном росте Хассука, безусловно, был бы одной из легких мишеней. Я перешагнул через Томаса и подошел к шкафам для документов у стены.
Я открыл ящик и посмотрел на карты, выбрав одну наугад. «Смайт, Джош, Икс-22». Я посмотрел на пленочные барабаны, увидел один с надписью X-22 и поднял его. Я развернул видео и увидел мужчину, который хлестал китаянку, а африканская девушка хлестала его. Все трое были обнажены. Следующие фигурки изображали человека, вставляющего в китаянку резиновый шланг. И этой красоты было больше.
Я поставил барабан на место и выбрал другое имя из каталога карточек: «Рему, Пьер, Комиссия по атомной энергии Франции». Номер его фильма был H-7, и в его барабане я нашел фильм о нем с двумя девочками не старше десяти или двенадцати. Я отложил пленку и продолжил поиск по карточному каталогу.
Я нашел имена, которые я знал, людей из многих стран, влиятельных людей, министров, депутатов, агентов шпионажа, членов Конгресса, людей, занимающих важные посты в международных офисах, а также целый ряд меньших имен на небольших правительственных постах. Эта карточная система охватывала практически все страны Европы, Северной и Южной Америки, Азии и Африки.
Это были люди, которых Хассук поймал в ловушку, эксплуатировал и соединял со своими девушками, своими эротическими специалистами. Это были хозяева, которые на самом деле были рабами, привязанными к Хассуку. Но было ли это просто шантажом? Это казалось неправильным, и я подумал об этом, когда услышал снаружи визг автомобильных шин.
Я подошел к окну. Это был грузовик, который, как я видел, уезжал к «Принцессе Нэнси». Дверь распахнулась, и из машины выскочила крепкая шведская блондинка в сопровождении двух других девушек. Я окликнул их и побежал вниз, чтобы встретить их. «Вы бы доплыли до середины реки и бросили якорь», – сказал я. 'Что случилось?'
«Нам не нужно было уплывать», – ответила блондинка. «Они все мертвы или в бегах. У нас есть все, кроме этого большого и толстого.
«Хассука», – мрачно сказал я.
«При первом выстреле он сел в свою машину и исчез, оставив остальных позади».
'Проклятие!' Я сказал. – «Возвращайся на корабль и оставайся там, пока не получите известие от меня. Я собираюсь попытаться достать его. Доставьте меня на главную дорогу ».
Я сел в грузовик, и мы поехали через ворота. Часовые, услышав выстрелы, почувствовали, что игра окончена, и скрылись. Насколько мне было известно, немногие оставшиеся евнухи смогли уйти. Они были мелкой рыбешкой. Но главная барракуда все еще была на свободе. Я выскочил из грузовика, когда мы вышли на главную дорогу, а девушки поехали к морю.
Теперь дорога была заполнена паломниками в белых одеждах. Последний день хаджа наступал через 24 часа. Некоторых паломников несли на носилках, других прихрамывали на костылях, большинство шло вместе со своими товарищами-паломниками, поток людей в белых одеждах, очарованных своим религиозным рвением.
Я посмотрел на дорогу, надеясь увидеть лимузин Хассука. Если бы он попытался убежать в этой суматохе, он бы продвигался медленно. Я шел с паломниками в направлении группы людей и трех полицейских. Чуть дальше я увидел табличку ТОЛЬКО ДЛЯ МУСУЛЬМАН. Священная земля теперь была оцеплена для верующих, и петицию о паломничестве нужно было подписать с Каакли, религиозным магистратом.
Когда я подошел к полицейским, я увидел, что они стояли вокруг мужчины, который был обнажен, за исключением пары трусов. Он сказал полицейским, что кто-то затащил его на крыльцо и отнял у него ихрам, простую белую одежду паломника.
Я не стал ждать, чтобы услышать больше. В этом не было необходимости. Я с трудом отошел на обочину дороги и пробежал мимо медленно продвигающихся рядов паломников, все выглядели одинаково в своих белых ихрамах, и по мере того, как я шел, толпа становилась все плотнее. Я миновал знак ТОЛЬКО ДЛЯ МУСУЛЬМАНОВ, обозначающий зарезервированное место для отдыха, и взглянул на мужчин и женщин, сидящих на бесплодной мертвой траве. Я побежал, и у меня пересохло в горле от жары и облаков пыли, поднимаемых на сотни тысяч футов.
Я увидел небольшую деревню, несколько глиняных домов по обе стороны от главной дороги, где сельские жители делали свою работу. А потом я увидел его толстую фигуру, едва прикрытую ихрамом, шедшим на другой стороне дороги, нервно оглядываясь назад. Он еще не посмотрел в правильном направлении, но когда я подошел к нему, пусть даже через дорогу, он увидел меня и остановился. Я уже собирался пробиться сквозь толпу, когда он с гневным ревом повысил голос. «Братья!» воскликнул он. «Среди нас есть неверующий. Здесь есть тот, кто оскверняет имя Аллаха ». Он указал на меня, и тысячи голов были обращены. Повисла шокированная тишина, которая быстро сменилась гневным бормотанием. «Вот он!» – воскликнул Хассук. «Неверный, любопытный неверный из другой страны, который последовал за мной сюда, чтобы поиздеваться надо мной. Посмотрите на него, он даже ихрама не носит, он смеется над нашей святой верой ».
Рев разразился, как кипящий вулкан. Я взглянул на гнев, который развязал Хассук, и побежал. Он превратил этих уже эмоционально напряженных паломников в мстительную толпу. Сейчас не время для отрицаний, заявлений или попыток опровержения. Толпы опасны, это везде и всегда одно и то же, и эта толпа намеревалась растерзать меня.
Я побежал к деревенским домам, и единственным моим преимуществом было то, что люди в толпе натыкались друг о друга в своем неистовом желании схватить меня. Но они разбегались и обыскивали все дома, чтобы найти меня. Их крики и вопли были ужасающим гулом, грохотом грубых, неконтролируемых эмоций. Я пробежал через дом, потом через второй и дошел до третьего. В третьем доме была конюшня, и я залез на сено.
Снаружи я услышал бегущие шаги и крики, когда толпа заполонила деревню, и я мог представить довольную маслянистую ухмылку Хассука, когда он повернулся и направился обратно в свое поместье. Теперь, когда мне приходилось прятаться от безумной толпы и быть уверенным, что меня найдут и разорвут в клочья, он может вернуться, забрать свои фильмы и карты и начать новый бизнес в другом месте. Все было напрасно. Он сбежит и продолжит то, что делает.
Приближался звук шагов рысью. Фигуры в белых мелькали мимо дверей конюшни, толпа бегала взад и вперед и начала обыскивать дома один за другим. Вдруг в дверях остановилась женщина в черной вуали. На голове у нее была корзина с финиками, и она смотрела на кричащую толпу.
Я молча опустился, скользнул к ней и зажал ей рот рукой. Одним быстрым движением я потащил дальше в конюшню. Она потеряла сознание, и я связал ее рукавами пиджака. Менее чем через минуту из конюшни вышла фигура в черной вуали с корзиной фиников на голове и пошла медленно, равномерно, как арабские женщины, надеясь, что проклятая корзина останется на месте.
Я безмятежно пробирался сквозь бегущую толпу, сумел съехать на обочину дороги и прошел мимо рядов паломников обратно к дому Хассука. Я продолжал идти медленно, неуклонно, подавляя желание бежать. Я не хотел устраивать очередной бунт или позволять полиции задерживать меня. Не было времени на обычные вопросы и ответы.
Так что я продолжал уверенно идти, пока не достиг территории поместья Хассука. Тогда я выбросил корзину, сорвал покрывало и плащ и побежал в дом. Я молча поднялся на по мраморной лестнице. Я услышал мягкий щелчок металла. Это были барабаны для пленки, и когда я вошел в комнату, Хассук повернулся. Огромный евнух все еще лежал, глядя на нас мертвыми невидящими глазами, а Хассук все еще носил украденный ихрам.
«Все кончено, толстая задница», – мягко сказал я.
«Я не верю в это», – ответил он, и тогда я увидел пистолет. «Возможно, для тебя все кончено, но не для меня». Я вошел в комнату, сделал круг, но он махнул мне пистолетом.
«Не надо», – сказал он. Я стоял спиной к окну, и это было около семи метров падения до травы внизу. Стол, на котором он сложил барабаны с пленкой, был в пределах досягаемости, но у него был пистолет, и я был в ловушке.
«Должен сказать, вы удивительно ловкий агент», – признал Хассук. «Мне жаль, что ты не был настолько беспринципным, чтобы присоединиться ко мне. Это того стоило.
«Шантаж не так уж и увлекателен», – сказал я, кидая ему наживку. Он засмеялся.