355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Картер » Арабская чума (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Арабская чума (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2021, 21:01

Текст книги "Арабская чума (ЛП)"


Автор книги: Ник Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)



   «Мистер Уилсон только что взял это письмо?» – повторил я.




   «Да, сэр», – сказал молодой слуга, теперь он выглядел серьезно и обеспокоенно. «Он показал мне удостоверение личности. Произошла ошибка?




   'Абсолютно!' – сердито сказал я. 'Как он выглядел? Куда он делся?'




   «Толстый мужчина в белом костюме», – ответил слуга. «И он просто ушел через главный вход». Он кивнул.




   Я обернулся и увидел, что дверь все еще распахивается, а «мистер Уилсон» уходил. Когда я подошел к вращающейся двери, я оглянулся через плечо. Девочки не было, но чемоданы все еще были разбросаны, как я и предполагал. Она использовала отвлекающий маневр, чтобы дать кому-то еще время ознакомиться с информацией, показать поддельное удостоверение личности и забрать письмо.




   Меня осенило, что здесь действует очень продвинутая организация. Я не был случайным туристом, которого подобрали Анис Халден и ее друзья. Теперь это было ясно. Они знали о моем прибытии достаточно давно, чтобы изготовить удостоверения личности. Все это было тщательно подготовлено и тщательно выполнено. Кто-то определенно не хотел, чтобы я расследовал дело Фреда Дэнверса. Может быть, это сам Фред Дэнверс?




   Я вышел через вращающуюся дверь на тротуар, где мельком увидел белый костюм за рулем английского форда, который с визгом проносился мимо с визгом покрышек. В нескольких ярдах оттуда авиакурьер выключил двигатель своего мотоцикла «Хонда Хок».




   «Извини, приятель», – сказал я, постучав Вильгельминой ему за ухом и опуская его на пол.




   Я запрыгнул в седло, ускорился, и мотоцикл с ревом рванулся вперед, как разъяренный жеребец. Я пробирался сквозь толпы людей, ослов, верблюдов и автобусы, полные паломников.




   «Форд» был недалеко от меня из-за плотного движения транспорта. Он внезапно помахал рукой и срезал переулок. Я последовал за ним и увидел, что на этой улице было значительно менее машин, и он поехал быстрее. Я широко открыл дроссельную заслонку Honda и глубоко наклонился, когда мы завернули за другой угол. Водитель увидел меня сейчас; он делал повороты на двух колесах, придерживаясь окраины города, но направляясь на северо-запад к побережью. Когда мы выехали из города по открытой дороге, я мог бы обогнать его, но уж точно не смог бы столкнуть его с дороги с мотоциклом. Кроме того, он куда-то собирался, и я хотел посмотреть куда. Возможно, в этом письме содержались все необходимые мне ответы. У меня была такая идея. Письмо заняло место Фреда Дэнверса, и это могло означать что угодно, но уж точно ничего хорошего.




   Я почувствовал запах Красного моря с его необычайно высокой соленостью, а затем я увидел плоскую, туманную воду в жарком утреннем солнце. «Форд» свернул на проселочную дорогу между двумя песчаными дюнами. Я следил за ним больше по облаку пыли, чем по виду. Дорога вела прямо к берегу. Когда водитель подошел к твердому песку пляжа, он повернул машину и поехал по набегающим волнам. Я остался на его хвосте и увидел маленькую лодку в сотне ярдов от берега; лодка с подвесным мотором. Я увидел в нем мускулистого коричневого гиганта с блестящим на солнце лысым черепом.




   «Форд» резко остановился. Человек выскочил из машины и побежал к воде, и я услышал, как подвесной двигатель заработал. Я затормозил «Хонду», посыпая песком под задним колесом. Человек теперь вошел в море; он был в воде почти по пояс, и лодка шла к нему. Очевидно, это было быстро покатое дно, которое позволяло плоскодонке приближаться к берегу. Я бросился в воду так, что брызнула пена Я видел, как этот человек повернулся ко мне, затем взглянул на лодку. Он, видимо, пришел к выводу, что будет иметь дело со мной, прежде чем лодка сможет добраться до него.




   Он шагнул вперед по грудь в водах Красного моря, и когда я подошел к нему, он неуклюже сделал выпад своей короткой рукой. Я пригнулся, схватил его за руку и развернул. Но его короткое коренастое тело обладало силой быка; он нырнул под воду, и меня перебросило через его голову.




   Я проглотил немного воды Красного моря, закрыл рот и поднялся, чтобы подышать. Человек в белом костюмк снова подошел ко мне, но на этот раз я вытащил руку из воды и ударил его в глаз быстрым левым хуком. Он споткнулся и упал, и вода сомкнулась над его головой. Я нырнул за ним, но он отпрянул и увернулся от моего прыжка. Я поднялся подышать воздухом и увидел, как он плывёт в более глубокую воду, а теперь я увидел лодку менее чем в четырех метрах от меня.




   Лысый великан направил лодку прямо на меня с бешенно работающим двигателем. Я нырнул на дно. Шлюпка промелькнула на несколько дюймов надо мной. Выйдя на поверхность, я увидел, как лодка повернулась и развернулась.




   Теперь у меня в руке была Вильгельмина. Я выстрелил в лысого, но лодка танцевала на полной скорости, и я промахнулся. Я выругался, когда увидел, как гигант соскользнул вниз, сделав его почти невозможной целью.




   Я засунул Вильгельмину обратно в кобуру и нырнул, когда лодка снова понеслась прямо на меня.




   На этот раз я почувствовал скрежет лопастей винта, которые чуть не попали в мою спину. Я немедленно поднялся и снова вынул Вильгельмину. Сражаться против лодки с подвесным мотором было опасным делом. Во-первых, скоро я устану, один просчет – и я буду раздавлен.




   Но теперь великан спрятался на дно шлюпки, лишь изредка следя за мной беглым взглядом. Я старался больше не целиться в него, но пробил две аккуратные дыры, расположенные рядом друг с другом, в лодке ниже ватерлинии. Лодка затанцевала и свернула, снова повернувшись ко мне.




   Я выждал мгновение, затем пробил еще две дыры в корпусе вплотную друг к другу. Я мог представить себе хлынувшую воду. Это были только маленькие дыры, но их было четыре, и вам не нужна такая большая дыра, чтобы потопить лодку. Лодка резко повернула вправо, и я стоял и внимательно смотрел, готовый нырнуть, как только я увижу следующий шаг гиганта. Но шлюп развернулся и на полном ходу направился к берегу. Я услышал крик человека в белом костюме, смесь удивления и гнева. Он кричал. – 'Вернись! Вернись, черт возьми! Не оставляй меня одного!' Но шлюпка плыла по прямой, с гигантом на дне. Это было поспешное отступление, чтобы не утонуть и не столкнуться с обстрелом. Он мог уйти достаточно далеко, прежде чем ему пришлось бы выпрыгнуть из лодки, но у меня был под рукой человек в белом костюме, а у него все еще было письмо.




   Он перестал звать уходящую лодку и повернулся ко мне, стиснув зубы и глядя на меня. Внезапно он начал медленно идти к берегу. Я без труда догнал его, пока он шел по воде по пояс.




   «Этого достаточно, – сказал я, махнув пистолетом. „Дай мне это письмо“.




   Я видел, как он полез в мокрый карман и вытащил конверт. Затем, прежде чем я понял, что он делает, он швырнул конверт в море. Я видел, как конверт ударился о воду, на мгновение поплыл, а затем утонул. Человек снова направился к пляжу и к «Форду», думая, что я нырну за письмом и отпущу его. Но я положил этому конец. Я убрав Вильгельмину, пошел за ним и поймал его в воде по колено. Он повернулся, и я, погнался за ним. Он с всплеском упал. Я тут же снова схватил его, поднял левой рукой и снова ударил правой. Он наклонился назад и потерял сознание. Я держал его голову над водой и дал ему еще один удар правой, заставивший его вращаться; он продолжал плавать на животе.




   Я побежал туда, где исчезло письмо, и нырнул на песчаное дно, которое круто спускалось. Я был благодарен за яркий свет жаркого арабского солнца, проникавшего глубоко в воду.




   Мне пришлось, нырнуть. Я надеялся, что набегающий поток воды помешает унести конверт дальше, и мне повезло. Я видел, как он лежал на песчаном дне, мягко покачиваясь по течению.




   Я схватил конверт за угол, подошел и поплыл к берегу. Когда я почувствовал землю под ногами, я встал и открыл промокший конверт. Блин! Письмо было не напечатано, как я ожидал, а написано от руки чернилами – чернилами, которые в основном протекали, делая слова практически неразборчивыми. Я быстро прочитал то, что оставалось прочитать, и произнес слова вслух, читая их:




   «Скажи Ястребу ... все эти годы ... не ... чтобы лишить тебя жизни ... добро пожаловать ... ты решил ... простить». Это все, что я мог расшифровать. Все остальное было неразборчиво, кроме подписи: «Фред».




   Таким образом, Дэнверс покончил жизнь самоубийством. Помимо этой информации, я получил только письмо, которое вообще ничего не значило. Я был в ярости от своего разочарования. Я сунул письмо в карман и зашагал туда, где человек в белом костюме все еще был наполовину погружен в воду. Выругавшись, я потащил его на сухой пляж и сорвал с его тела куртку. Я сел верхом на квадратное пухлое тело и сделал искусственное дыхание. Я бы вернул его к жизни, если бы мог. Может быть, это было потому, что я был так зол из-за испорченного письма, что он отказывался отдать его, или, может быть, чтобы получить от него информацию . Я остановился, и его грудь расширилась, когда он выплюнул около галлона Красного моря. Я помог ему встать на колени. Вскоре он начал дышать более нормально, и мертвенно-белый цвет сошел с его лица. Я видел, как его взгляд вернулся к норме, и мне это было просто необходимо. Я схватил его за рубашку и прижал ткань к его кадыкскому яблоку, пока его глаза не начали выпучиваться.




   «А теперь скажи мне, что знаешь, или я тебя задушу», – прорычал я. Он увидел выражение моих глаз и понял, что я говорю серьезно.




   «Я ничего не знаю», – сказал он; его акцент был португальским. «Поверьте, я ничего не знаю о том, что было в этом письме».




   Я затянул узел, и он ахнул: «Поверьте мне, пожалуйста! Я просто работаю, делаю, как мне говорит Томас ».




   « Я спросил. – Кто такой Томас?» «Лысый великан?»




   Он кивнул между вдохами. Я снова натянул рубашку, и он начал синеть. Я спросил. – «Что было в этом письме?»




   'Больно!' пробормотал он. 'Я не знаю.'




   «Почему ты, твой друг Томас и эта девушка пытались меня убить?»




   «Единственное, что я ... Томас и девушка сказали тебя ... убить ...», – выдохнул он.




   «Томас знает об этом все, не так ли?» – сказал я, и он сумел кивнуть. В его глазах был страх, и я понял, что он говорит правду. Я видел такой страх раньше. Вы учитесь распознавать реальность, и когда вы ее видите, вы также понимаете, что кому-то больше невозможно лгать.




   Этот глупый человек был наемником и ничем больше, винтиком, ничтожным служащим, и теперь я знал еще одну причину, по которой лысый великан сбежал. Он знал, что этот человек ничего мне не скажет. Но мне пришла в голову мысль. Томас и те, на кого он работал, не знали, будет ли письмо разборчиво или нет. Что касается их, я получил письмо и прочитал все, и теперь я знал всю историю. Если бы этот наемник не мог сказать им иначе, по крайней мере, сейчас. Что бы ни было в этом письме, о чем бы в нём ни говорилось, это было чертовски важно, настолько важно, чтобы его убили.




   Я посмотрел на мужчину передо мной. Он был причастен к двум покушениям на мою жизнь, принимал участие в убийстве девушки. Его боссы могут пощадить его, а я уступлю им дорогу. Без него мир мог бы стать только лучше.




   Он, должно быть, прочитал эту мысль в моем ледяном взгляде, а может, это было просто инстинктивное чувство смерти, которое правит всеми животными в момент истины. Он издал хриплый крик, вырвался из рук, и мокрая рубашка разорвалась в последнем яростном порыве силы. Он попытался побежать к форду, но я поймал его, прежде чем он сделал два шага. Я развернул его, и мой угол бросил его на шесть футов обратно в прибой. Я последовал за ним и нанес тяжелый удар карате по его шее. Он упал лицом вниз в воду, покрывающую его тело пеной. Я ушел, зная, что он мертв.




   Я остановился чтобы проверить Форд – увидел наклейку пункта проката на приборной панели. Я понял, что машина, должно быть, была арендована под вымышленным именем, проверять не стоит. Я сел в «хонду», завел двигатель и поехал обратно в сторону Джидды. Ветер обжигал мне лицо, и к тому времени, когда я добрался до города, моя одежда была практически сухой. Я оставил байк возле аэропорта, зная, что владелец предупредил бы полицию, чтобы она искала его, и вернулся в отель.




   В своей комнате я достал бутылку бурбона, которую по возможности всегда беру с собой. Я разделся, надел сухое белье и пил бурбон со льдом, размышляя о том, что произошло, и пытался соединить некоторые части вместе.




   Еще один взгляд на письмо больше ничего не показал, но из того, что оно содержало, было достаточно ясно, что Фред Дэнверс покончил жизнь самоубийством. Было также ясно, что такой человек, как Дэнверс, не стал бы этого делать, если бы был другой выход, если бы он не слишком глубоко завяз.. И это должно было быть больше, чем простая личная проблема, например, игровой долг. Как я знал, деловые парни могут быть безжалостными, но им было все равно, если Дэнверс напишет мне признание. Им было все равно, как долго я искал и узнал, что он в долгах.




   Нет, здесь воняло другим отвратительным коварным запахом. Совершая самоубийство, Дэнверс, несомненно, знал, что это лишь вопрос времени, когда тот, с кем он был связан, сделает это за него. Но масштабы того, что за этим стояло, теперь работали в мою пользу. Они должны прийти ко мне.




   Я не сидел и не ждал, пока они сделают свой ход. Дэнверс был мертв, но у меня был адрес дома на окраине Джидды, и в файлах Эйкса говорилось, что у него есть секретарь. Я посмотрю, куда ведут эти улики. Но сначала мне пришлось позвонить Хоуку. Я допил бурбон, оделся и вышел. В нескольких кварталах от отеля я обнаружил небольшой магазин с телефоном-автоматом.




   Я попросил Хока. К счастью, линия была свободна, и мне не пришлось ждать, чтобы услышать его чистый деловой голос. Это была строчка без искажения речи, поэтому я говорил завуалированно.




   «Дэнверс ушел трудным путем, – сказал я. „Самостоятельно“.




   Последовала пауза, затем Хоук мягко сказал: «Понятно». В его голосе был грустный тон.




   «Я не видел его», – продолжил я. «Я был очень занят». Это, мрачно подумал я, было прекрасным описанием покушения на меня с применением пуль и моторной лодки, в то время как моё прикрытие было в клочьях.




   «Похоже, это то, что мы ожидали», – сказал я. «Письмо, предназначенное мне, не было доставлено должным образом».




   Ястреб закашлялся. «Я ожидаю, что вы продолжите», – сказал он. «Вы теперь запомните ... Уиллард Эгмонт, английская разведка».




   Он оставил все как есть, зная, что мне больше ничего не нужно слышать, и мы повесили трубки. Я вспомнил Уилларда Эгмонта и инцидент со шпионажем, в который он был замешан. Он был хорошим сотрудником британской разведки в Гонконге и покончил жизнь самоубийством год или два назад, и этому неожиданному поступку так и не было найдено никакого объяснения. Поговаривали, что его вот-вот вызовут для допроса, но на момент его самоубийства это были лишь смутные слухи. События, не связанные с этим? Возможно. Может быть нет. Хоуку, очевидно, тоже было любопытно. Я вышел из магазина на полуденное солнце. Прежде чем отправиться в дом, в котором Фред Дэнверс жил столько лет, я решил зайти в офис Tour-Guide Trips. Более подробные сведения об Анис Халден, возможно, принесут что-то интересное.












   Глава 4










   Tour-Guide Trips представляла собой большую комнату за витриной магазина, обставленную стойкой до пояса, шведской офисной мебелью и населенную тремя девушками и мужчиной. Это мог быть индиец, индонезиец или даже филиппинец – трудно сказать. У него была коричневая кожа с прекрасными чертами лица и выражение глаз, которое было бы редкостью для гетеросексуалов.




   Три девушки сильно отличались друг от друга, но все были одеты в белые блузки и темно-синии юбки, которую носила Анис Халден, и, очевидно, это была форма туристического гида. Одна из девушек была невысокого роста с оливковой кожей, возможно, гречанкой; второй был выше, но имел небольшую грудь, каштановые волосы и неприметное лицо – английское, как мне показалось. Третья девушка была темно-русой, с широким ртом, аккуратно обрезанными губами и плоскими скулами, как у бельгийской женщины.




   Но больше всего мое внимание привлекли их глаза. Все они были удивительно похожи по своему холодному, отстраненному, как-то завуалированному выражению лица; такое же выражение, которое я видел в глазах Анис Халден.




   Tour-Guide Trips оказался офисом, полным вежливых ответов, безупречных улыбок и абсолютно никакой информации.




   Знали ли они мисс Халден? Да, но она там больше не работала. Когда она ушла? Трудно было сказать, может быть, несколько недель назад. Я вспомнил, что в этом случае она не сменила бы белую блузку на темно-синюю юбку. Где мне теперь найти мисс Халден? Они не знали. Кто мог знать? Они понятия не имели. Кто ее нанял? Г-н Ибн Хасук сам нанял весь персонал. Они спрашивали о ней полицию? Нет, а зачем им это? Нет, своего адреса она не оставила. Нет, они ее почти не знали. Нет, нет, нет ничего не знаем.




   Я занимался боксом с тенью и держался на расстоянии с ловкой и почтительной вежливостью. Все было круто, спокойно и абсолютно ни к чему не обязывающее. Как будто я спросил об обменном курсе риала. Но они отогнали все слишком гладко, и когда я вышел на удушающую жару, я принял решение. Поскольку бизнес принадлежал Ибн Хассуку, и он, по их словам, нанимал весь персонал, я скоро нанесу Ибн Хасуку визит. Экскурсии с гидом дали мне определенный привкус во рту, горько-кислый привкус.




   Тем временем мне нужно было пойти к дому Фреда Данвера, и я искал такси. Мне пришлось пройти шесть кварталов, прежде чем я увидел одно, к тому времени моя рубашка прилипла к моему телу, как липкая бумага. Я дал водителю адрес, прямо за городом.




   Такси, старый Остин, неохотно закашлялся. Толпы паломников преграждали нам путь, и мы продвигались очень медленно, пока водитель не свернул в переулок, чуть дальше грунтовой дороги.




   Жара была и там, где большие сады оливковых деревьев отделяли город от пустыни. Когда я смотрел на это, я думал о Фреде Дэнверсе.




   Я работал с ним несколько раз или, по крайней мере, использовал его знания и помощь в двух миссиях, и я вспомнил, что он вел себя робко и застенчиво, но это было прикрытием для его некоторой невероятной хитрости. У него была семья в Америке; жена и две дочери; его жена предпочла остаться в Америке, потому что это казалось более благоприятным для школьного обучения детей. Она навещала Данвера не реже двух раз в год, и у меня сложилось впечатление, что он почти предпочел такую ​​договоренность.




   В его досье не упоминалось о каких-либо отношениях с другими женщинами. Он казался типичным карьеристом определенного типа, человеком, который жил аккуратно устроенной жизнью. Но теперь его лицо на мгновение появилось в танцующих волнах тепла – приятное, веселое, с маленькими румяными усиками, которые придавали ему несколько буйный вид, – и я вспомнил один вечер, когда мы вышли немного выпить, и как он разглядывал каждую женщину, проходившая мимо, как он рассматривал их во всех деталях, а затем почти с презрением отвергал их.




   Такси дрогнуло, остановилось и вернуло меня в настоящее, и я увидел, что мы остановились перед отдельным низким каменным домом. Я заплатил водителю, дал ему небольшие чаевые, вышел и посмотрел на дом. Он был покрыт белой штукатуркой, а крыша была украшена черепицей в типичном арабском стиле с арочными окнами и рифленой линией крыши. За домом был большой лимонный сад.




   Я попробовал ручку входной двери и заметил, что она двигается; дверь распахнулась. Передо мной была гостиная, оформленная в сочетании западной и арабской мебели, низких пуфов, современных стульев и верблюжьих стульев. Я заметил, что Дэнверс имел хороший вкус к декоративным настенным табличкам, но я знал, что если в доме хранятся секреты, я не найду их в гостиной.




   Я прошел по короткому коридору, бросил быстрый взгляд на очень современную кухню, затем перешел в другую комнату, которая, по-видимому, была спальней. Но нахмурившись, я увидел, что это не спальня Фреда Дэнверса. Покрывала и занавески были безошибочно женственными по цвету и стилю. Два небольших туалетных столика стояли по обе стороны комнаты, разделенные широкой двуспальной кроватью. На ближайшем туалетном столике я увидела коллекцию бутылок и банок, eau de colo. туалетная вода, кремы для лица. Рядом с бутылками была расческа. Я схватил её и провел пальцами по ней. Два длинных волоса обернулись вокруг моего среднего пальца, когда я вставил его в щетку. Я осторожно снял их и разглядел. Это были светлые волосы. Я скатал их в шар и бросил в корзину для бумаг рядом с туалетным столиком.




   Я открыл ящик. Штаны, жилеты, бюстгальтеры заполнили ящик до краев, я задвинула его и вспомнила о длинных светлых волосах.




   Я подошел ко второму туалетному столику и увидел почти такую ​​же расческу на маленькой косметичке. Я провел пальцами по кисти и на этот раз вышла с короткими темными волосками, мягкими и шелковистыми, отчетливо женскими. Светлые волосы на одной щетке; короткие темные волосы с другой.




   В углу стояла корзина для белья. Я открыл её, снова увидела брюки, рубашки и бюстгальтеры. Одна стена спальни почти полностью состояла из раздвижной двери. Я толкнул ее и увидел большой шкаф, набитый платьями, брючными костюмами и тонкими пеньюарами. На полу стояли бесчисленные пары женских сандалий и туфель. Я взял несколько, потом еще и еще. Они были разными по длине и ширине. Я закрыл дверь туалета и оглядел комнату.




   С Дэнверсом здесь не жила ни одна женщина, а две. Они не оставались там, а жили там. Одежда, корзина для белья, платья указывали не на вечеринку в выходные, а на долгое пребывание. Дэнверс, хороший семьянин, с женой и дочерьми в Америке, который не общался с другими женщинами, – согласно досье. Очень необычно, мягко говоря.




   А где сейчас были эти женщины? Куда бы они пошли, если бы жили здесь с Дэнверсом? И почему они ушли? Тот факт, что их здесь не было и все их вещи, указывал на то, что они, видимо, уехали в спешке. Но это было всего лишь предположением с моей стороны, не считая доказательств присутствия здесь женщин. Больше нечего было предполагать.




   Я был удивлен, что подобные вещи никогда не обнаруживались. Если бы Дэнверс вел тайную жизнь, он бы сделал это ловко, полностью скрывая это. Хоук знал своих людей, знал их привычки, их слабости, и он даже не намекнул, что что-то подобное может происходить с Фредом Дэнверсом. Его нисколько не удивило бы, если бы он нашел что-то подобное в моей квартире. Честно говоря, подумал я со смешком, он был бы удивлен, если бы не нашел что-то подобное. Но все эти годы Дэнверс показывал совсем другое лицо. Мне было любопытно, как это связано с тем, что с ним случилось. Все? Ничего такого?




   Я переходил из этой комнаты в другую и почувствовал приступ возбуждения. Это был кабинет со стеной с книгами, старым металлическим шкафом для документов и письменным столом из английского ореха в углу. На полу лежала медвежья шкура. Если и нужно было что-то обнаружить, то эта комната была наиболее подходящим местом.




   На старом столе не было ничего, кроме нескольких трубок, канцелярских принадлежностей и нескольких закодированных секретных документов AX. Я открыл ящики картотеки и стал просматривать их. Я знал, что на проверку файлов уйдут часы, и смирился с этой задачей, когда открыл нижний ящик. Я резко открыл его и собрался снова закрыть, когда увидел блеск металла. Я полез в открытый ящик и вытащил небольшой металлический цилиндр. Я открыл его, и мне в руку упал рулон пленки. Мой пульс начал интуитивно учащаться, а затем я услышал голос.




   «Я возьму это», – сказал женмкий голос очень размеренно, очень по-английски и очень женственно. Я медленно повернулся и увидел молодую женщину с очень большим кольтом 45-го калибра в руке. Она только что вышла из шкафа в углу комнаты. Она держала пистолет неподвижно, и я оторвал взгляд от угрожающего ствола и увидел мягкие зеленые брюки, лимонно-желтую блузку, задираемую высокой острой грудью, и дерзкое лицо с вздернутым носом и короткими каштановыми волосами. Глаза, которые, как мне казалось, обычно были светло-карими, теперь мерцали почти черным в интенсивной, яростной настороженности. Две обычно мягкие чувственные губы, открывшиеся в глубокие ямочки на круглых мягких щеках, образовали твердую прямую линию.




   «Положи цилиндр на стол и отойди назад», – мрачно сказала она. Я позволил себе усмехнуться. Кольт или нет, она не рискнула подойти слишком близко.




   Я спросил. – «А если я не буду этого делать?»




   «Тогда эта штука сработает», – сказала она, и ее английский акцент был точным и размеренным. 'И я вас пристрелю.'




   Я хотел выиграть время, найти выход, которым я мог бы воспользоваться, чтобы она не прострелила мне голову. Пистолет она держала неподвижно, никаких признаков вибрации.




   'Пристрелите?' – повторил я. «Как ты думаешь, кто я, дорогая?»




   «Я знаю, кто вы и почему вы хотите этту пленку. Ты один из них. Поторопись, положи её на стол. Действуй.'




   Я пожал плечами и положил цилиндр с пленкой на стол. Когда я посмотрел на девушку, я понял, что она очень хорошо вписывается в образец девушек-гидов. Она была молода, хороша собой, иностранка. Только глаза были другими. Они были напряженными, а не крутыми. Они открывали вещи, не скрывали.




   Я спросил. – 'Кто ты?'




   «Это не твое дело», – парировала она. «Допустим, я подруга Фреда Дэнверса».




   Я тяжело вздохнул. – «Похоже, у Фреда Дэнверса было много подруг», – сказал я. «Вы одна из двух, кто жили здесь ... в другой комнате?»




   Она сузила глаза, и по мере приближения в них вспыхнул черный свет. «Заткни свой грязный рот», – прошипела она. Я посмотрел на ее руку с пистолетом, и пистолет не сдвинулся ни на дюйм. В гневе она была чрезвычайно привлекательна. Теперь ее грудь сильно выпирала в лимонно-желтой блузке из-за ее глубокого дыхания.




   «Отойди от стола», – сказала она. «Встань в углу, черт возьми!» Она указала на другой угол, и внезапно я почти улыбнулся.




   «Скоро ты скажешь мне лечь на пол лицом вниз», – сказал я.




   Ее глаза стали круглыми. «Чертовски хорошая идея», – огрызнулась она. «Сделай это, старина, и быстро. Вон там, на земле.




   «У меня много идей», – прорычал я. Я подошел к углу, у края медвежьей шкуры, и лег животом на пол. Краем глаза я увидел, как она бросилась к столу и забрала цилиндр с пленками.




   «Лежи и не двигайся, и все будет в порядке», – предупредила она, на секунду направив на меня пистолет, а затем быстро прошла по коврику. Я мог бы выхватить Вильгельмину и выстрелить в нее шесть раз, но это было последнее, чего я хотел. Мне нужна была информация от нее, возможно, ответы, кем бы она ни была.




   Я видел, как она бросилась к двери. Мои руки были раскинуты ладонями на полу, где я упал на край медвежьей шкуры. Она была почти у двери, но все же, спиной ко мне, на меху, когда я схватил мягкий мех и дернул изо всех сил. Коврик выскользнул из-под нее. Её ноги взлетели вверх, когда она упала навзничь.




   Она ахнула от удивления, и я поднялся и уже шел к ней, прежде чем она упала на землю. Я пригнулся к ней, и от моего хлопка по запястью пистолет с грохотом отлетел. Я схватил ее за руку и собирался поднять, когда она удивила меня хваткой дзюдо, и я полетел боком по воздуху. Но вместо того, чтобы отпустить ее руку, я потащил ее с собой. Она закричала от боли, когда мы вместе приземлились на пол, сплетясь руками и ногами.




   «Грязный ублюдок!» – воскликнула она, протягивая ногти к моим глазам. Я пригнулся и отбросил ее назад, сильно толкнув ее в плечо. Она попыталась ударить меня ногой между ног, когда я последовал за ней, и я повернулся боком, чтобы поймать удар ногой на бедро. Она боролась, как тигрица, извиваясь и ныряя, но я протянул обе руки, схватил ее за лодыжки и притянул к себе.




   Лимонно-желтая блузка выскользнула из ее штанов, обнажив кремово-белый участок живота и спины. Я повернул ее и грубо швырнул на пол, и она вскрикнула от боли, когда ее голова ударилась о пол. Она попыталась поднять руку, но теперь она была у меня в руках. Я поднял ее руку вверх и назад и развернул. На этот раз она действительно закричала от боли.




   «Если не успокоишься, я её сломаю», – сказал я. «Я хочу получить несколько ответов и убедиться, что это правда. Кто ты?' Я увидел, как она сжала рот, и поднял ее за руку. Она кричала и махала ногами от боли.




   'Кто ты?' – повторил я. «Это не игра, милая». Я снова потянул ее за руку, и она снова закричала.




   «Джуди ... Джуди Митчелл», – выдохнула она, смахивая слезы боли. Я знал это имя из досье Фреда Дэнверса.




   «Вы секретарь Фреда Дэнверса?» – удивился я. Она не ответила; слезы сменились суровым ненавистным взглядом. «Значит, ты в этом случае с ним», – сказал я.




   «Я ни в чем не участвую» – огрызнулась она. Цилиндр с пленкой лежал на полу в нескольких дециметрах от нас. Я указал на него головой. – «Тогда зачем тебе это?»




   «Это мое дело». Она яростно посмотрела на меня. «Зачем тебе это нужно? Вы еще не сделали достаточно? Он мертв. Вы больше ничего от него не получите ».




   Безошибочная искренность в ее голосе заставила меня иначе взглянуть на девушку. Я ослабил хватку на ее руке. «Послушайте, может, мы оба ошибались», – рискнул я. «Может, нам стоит поговорить об этом тихо».




   Ее глаза заблестели. «Хорошая идея», – ответила она. «Если бы ты перестал пытаться оторвать мне руку».




   Я только чуть ослабил хватку на ее запястье, когда она ударила меня пяткой по лодыжке, и острая колющая боль заставила меня закричать. Я автоматически приподнял ногу, и она отпрянула от меня, ныряя за пистолетом. Я бросился за ней, сбив ее с ног, когда кольт был в нескольких дюймах от ее пальцев, и она начала царапать пол, пытаясь добраться до него. Я повернул ее и ударил открытой ладонью, заставив ее закружиться. Я схватил ее короткие каштановые волосы и ударил ее головой о дощатый пол.




   «Черт побери», – выругался я. «Ты же как кошка, не так ли? Я пытаюсь тебе помочь. Я из AX. Это тебе что-то говорит, черт возьми?




   Некоторое время она лежала неподвижно, ее мерцающие карие глаза смотрели мне в лицо. Затем внезапным рывком она попыталась вырваться и засунула свое колено между моих ног. «Я в это не верю», – прорычала она. «Ты один из них, черт возьми».




   Я снова бросил ее на землю, и она закричала.




   «Если бы вы были из AX, вам не пришлось бы приходить сюда вынюхиваь», – сказала она, почти всхлипывая. «Тогда ты узнаешь всю проклятую историю из того письма, которое он тебе написал. Я сама взяла его в самолет ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю