355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Картер » Арабская чума (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Арабская чума (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2021, 21:01

Текст книги "Арабская чума (ЛП)"


Автор книги: Ник Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)



   Джуди ворвалась в квартиру с широкой улыбкой, и даже маскировка не могла скрыть ее естественную радость. Она обняла меня и тем же движением сняла парик.




   «Это сработало, Ник!» – воскликнула она взволнованно. 'Это сработало. Они согласны, позвонили по телефону, и Ибн Хасук хочет поговорить со мной сегодня днем ​​».




   Я нахмурился. – 'Сегодня днем?'




   «Почему, что случилось сегодня днем?» спросила она.




   Я пожал плечами. – «На самом деле ничего. Я хотел увидеть дом Хасука до того, как ты туда поедешь, вот и все, но сейчас не могу. Нет времени. Вы знаете, как выглядит этот дом?




   «Всего несколько вещей, которые сказал мне Фред, и то, что я увидела мимоходом», – ответила она. «Он стоит на краю пустыни, и здания окружены высокими изгородями из рододендронов и кустов эвкалипта. Он импортировал все или построил это специально для себя – оросительные каналы, оливковые и финиковые деревья, все это. Главное здание находится напротив. Как я слышала, оно соединено со вторым зданием внешним коридором. Затем есть третье здание, а также конюшни и гаражи ».




   Я выругался себе под нос. Я бы не стал бросать Джуди львам на растерзание без какой-либо защиты, но, похоже, мне придется это сделать. Я сделаю все возможное и сыграю на ощупь.




   «Что мне делать, когда я туда доберусь?» спросила она. «Согласиться на работу?»




   «Если вы останетесь наедине с Хассуком, скажите, что вам действительно не нужна работа», – сказал я. – Допустим, вас прислал мистер Уилсон. Если он имеет какое-либо отношение к этому делу, он знает это имя. Если он причастен, он ответит и назначит мне встречу. Если он не клюнет это, значит, это может означать, что он лично не вовлечен. Вполне возможно, что его сотрудники в Tour-Guide Trips играют в свою игру. Откровенно говоря, ты пойдешь на рыбалку, Джуди.




   'Отличная работа!' – Она посмотрела на часы. «Пора перекусить, а потом я поеду в княжеское поместье некоего Ибн Хассука». Она мне улыбнулась. «Просто увидеть его захватывающе. На самом деле он такой загадочный человек.




   «Я ухожу», – сказал я. «Увидимся здесь после разговора. Удачи, милая. А также не бойся.'




   Когда я посмотрел на ее пылающее нетерпеливое лицо, я понял, что последнее добавление было ненужным. Она не совсем понимала, во что мы можем ввязаться, и, вероятно, к лучшему.




   Внизу я поймал такси, и сказал водителю ехать к дому Ибн Хасука. Водитель бросил на меня быстрый взгляд, приподняв брови. Большинство людей, по всей видимости, ехали туда на лимузинах.




   Я хотел быть в доме до того, как туда приедет Джуди. Я использовал ее, как я использовал Анис Халден, но моя совесть была бы чиста, если бы я обеспечил ей как можно больше защиты. Скорее всего, если Хасук действительно замешан, он не будет достаточно грубым, чтобы иметь дело с Джуди напрямую, в своем собственном доме, зная, что я послал ее к нему. Но я не был уверен. Я хотел бы быть в доме, когда она заговорит с ним, и я думал, что встреча состоится только на следующий день или около того, так что у меня будет время составить план, чтобы попасть внутрь. Но теперь все шло так быстро, что мне пришлось попробовать обойтись без этих планов.




   Вскоре я увидел высокие очертания дворцовых зданий, вырисовывающиеся из пустыни. Я приказал водителю остановиться примерно в полумиле от дома и вышел. Жара была похожа на барбекю, а я был как бы цыпленком. Мимо прошла группа одетых в белое паломников, опирающихся на трости, и я последовал за ними, пока не подошел ближе к поместью.




   Я мог видеть высокие живые изгороди, о которых говорила Джуди, окружавшие здания, а у входа я увидел часовых в форме с черными пистолетными ремнями на талии. В двухстах ярдах от ворот у дороги стояло голое, одинокое оливковое дерево, и я оставил паломников и прижался к довольно узкому стволу дерева. Отсюда я мог видеть главные здания, вход и дорогу.




   Движение на дороге было довольно загруженным. Автобусы паломников, туристические автобусы, мотоциклы, легковые автомобили, караваны ослов и верблюдов, женщины с кувшинами для воды, бродячие торговцы и вездесущие бродячие странники запрудили песчаную дорогу.




   Вскоре я обнаружил, кто направлялся в имение Ибн Хасука. Заказы доставляли в основном торговцы; Я видел фургоны и верблюдов, набитых ящиками, коврами, мешками с зерном и просом. Джуди скоро появится, и если я хочу что-то сделать, сейчас самое время.




   Вдалеке, дрожа от жары, я увидел приближающийся небольшой фургон. Я отошел от дерева и поднял руку. Араб, одетый в бурнус, высунул голову из кабины, и я быстро взглянул в сторону машины. На арабском было написано «Прачечная».




   Я спросил. -"Вы собираетесь в дом Ибн Хасука?". Он кивнул, и я быстро ударил ему в челюсть. «Спи спокойно, мой друг», – пробормотала я, схватив его на руки и затащив в заднюю часть фургона.




   Пакеты с грязным бельем лежали с одной стороны кровати, а стопки чистого белья – с другой. Тут можно было переодеться. Я просто натянул широкий бурнус и киджафф на свою одежду. Я связал его и заткнул ему в рот кляп, сделанный из одной из чистых простыней; это было меньшее, что я мог сделать. Затем я взял пустой мешок и засунул в него, чтобы он мог дышать.




   Я завел маленький фургон, когда увидел, что мимо проезжает синий «фольксваген» Джуди. Я ехал медленно, чтобы позволить ей остановиться у ворот, проверить ее удостоверение личности у часовых и въехать на территорию. Я подъехал к воротам, гадая, какой будет проверка, когда я доберусь до ворот.




   Часовые помахали мне, я помахал им в ответ и поехал дальше. Грузовик из прачечной, очевидно, был постоянным гостем во дворце. Я увидел синего жука Джуди, припаркованного на подъездной дорожке перед главным домом. Это было впечатляющее здание с фасадом из розового мрамора и облицованными плиткой стенами. Я медленно проехал мимо дома и увидел внешний коридор, увитую цветами беседку, соединяющую первое здание с квадратным, столь же внушительным зданием.




   Я остановился прямо перед вторым домом, коридор заканчивался аркой. Я откинулся назад и взял большую пачку белья с надписью «Хасук». Я положил сверток себе на плечо и вылез из фургона.




   Травяной двор был душным под палящим солнцем, и я задавался вопросом, какой должен быть счет за воду, чтобы трава оставалась такой же зеленой. С чистыми простынями на плече я вошел в здание. Я был бы не против немного осмотреться, но это не было моей главной целью, я хотел найти место, где я мог бы спрятаться, пока Джуди не уйдет. И, если она не уйдет, остаться там до ночи.




   Когда я вошел в здание, я услышал голоса, голоса смеющихся и поющих женщин. Меня поразил аромат жасмина и роз, тот же самый стойкий аромат, который распространяла Анис Халден. Я держал белье при себе, пока шел по мозаичному полу, следуя за голосами, в короткий сводчатый коридор.




   Я повернул за угол и замер на краю огромного крытого бассейна. Большие фонтаны из бронзовых рыбок нежно били водой. Четыре стороны бассейна были облицованы мрамором, а к воде вела каменная лестница. Но существа в ванне отнюдь не были мраморными и каменными. Это были девушки из плоти и крови, светлые и темные, которые расслаблялись, плавали и играли в брызгах фонтанов, обнаженные нимфы, купающиеся в ванне, с красивыми, гибкими телами.




   Это была старинная сцена, женщины из гарема в бане, только прямо у меня на глазах. Все было так, вплоть до тех четырех неподвижных фигур, стоящих перед стенами в легких костюмах и расстегнутыми жилетами на обнаженной груди, это были одежды в которых я видел лысого великана. У каждого за поясом был кинжал с золотой ручкой, и я внезапно понял, что это за люди: евнухи, охранявшие гарем, гарем Ибн Хасука.




   Я быстро пересчитал девушек и насчитал их двадцать. Их разнообразие поразило меня. Я видела молочно-белых блондинок, очевидно из Скандинавских стран, темнокожих из Средиземноморья, китайских и африканских девушек. Гасук явно любил разнообразие. Пока я неподвижно стоял в тени, глядя на сцену, две девушки лениво плыли по краю ванны. Я увидел в их глазах холодное, отстраненное выражение, которое я заметил в глазах Анис Халден и других девушек из Tour-Guide Trips. Я посмотрел на лица других девушек. Я видел такой же взгляд. Замечательныо. Мои размышления внезапно прервал крик позади меня. Обернувшись, я увидел высокую фигуру, лысую голову и прекрасно мускулистое тело коричневого гиганта. В руке он держал кнут, и глаза его потемнели от гнева.




   «Ха!» он крикнул снова, схватил меня большой рукой, толкнул вперед и бросил на землю. Мешок для белья лопнул, и простыни выпали. Я услышал треск хлыста, затем пощупал рубец и был рад, что надел толстый арабский бурнус.




   «Проклятый сын укушенного блохой верблюда», – прорычал великан. «Вы знаете, что входить в эту часть дома запрещено». Я снова почувствовал кнут и лег на пол животом, крича на моем лучшем арабском языке.




   «Я здесь новенький, великий господин», – причитал я. «Постоянный работник болен. Я не знал.'




   Он ударил меня ногой по ребрам, и я попытался свернуться клубочком. Он ударил меня ногой в спину, и сила заставила меня перевернуться и врезаться в стену. Я лежал, откинув голову, и гадал, сколько у меня сломано ребер.




   «Лежащее потомство шакала!» – взревел он, и кнут снова ударил меня, свистнув.




   «Я говорю правду», – закричал я от боли, когда меня снова ударили кнутом. Мне не нужно было симулировать боль. Он протянул руку, схватил меня за шею, приподнял и с большим замахом отбросил на семь метров. Я вспомнил, как он упал в обморок тем утром после моего нерешительного удара. Он был достойным актером. Мышцы были настоящими, и если я хотел еще больше в этом убедиться, это произошло сейчас. Как его парень на пляже тогда назвал его? Томас. «Хорошо, Томас, – мрачно подумал я. Просто подожди. Нам еще нужно будет потолковать.




   «Вон там», – крикнул он, указывая хлыстом на узкий коридор, ведущий в другую сторону. «Возьми свои простыни и уходи. Если ты снова придешь сюда, я сниму с тебя кожу живьем ».




   «Да помилует тебя Аллах», – пробормотал я и пополз к двери. Я видел, как он повернулся и пошел прочь, словно зверь из джунглей, легко на подушечках ног.




   Теперь стало ясно, что Томас был одним из евнухов Хассука, без сомнения, главным евнухом. Возможно, Томас и некоторые друзья открыли собственное дело, но я этому не поверил. Гаремные евнухи, как ни странно, известны своей преданностью своим хозяевам. Они могут чувствовать, что нуждаются в защите тех, кто их кастрировал. Возможно, их исчезнувшую мужественность заменяет фетиш послушания. Современная психиатрия, несомненно, имеет подробные объяснения этого феномена.Все, что я знаю, – это то, что дворцовые евнухи были рабски верными на протяжении всей истории, поэтому маловероятно, что Томас будет заниматься собственным бизнесом под носом своего хозяина.




   Я отнес чистые простыни в комнату, которую показал мне Томас, и увидел там мешки с грязным бельем, которые можно было взять с собой. Во время каждой ходки к фургону и обратно я выходил на лужайку, чтобы посмотреть на «Фольксваген». Он все еще был там, и я все время таскал сумки, чтобы казаться занятым. Наконец я увидел, как Джуди ушла. Я бросил сумку с плеча в фургон и последовал за ней из дворца. Когда я оглянулся, то увидел дородного лысого евнуха, идущего по коридору, соединяющему два здания. Я проехал через ворота и почувствовал, что покидаю странный, другой мир; мир, который знал свои правила и не подчинялся законам внешнего мира, кусок древности, который ожил, оазис вчерашнего дня в сегодняшнем мире.




   Но пока я ехал по грунтовой дороге, я понял, что это подходящее описание всей Саудовской Аравии. То, что я увидел в этой чужой стране, вовсе не было несоответствием. Большие гаремы древних арабских правителей были в основном заполнены рабынями, которые были куплены, украдены или взяты в плен во время войны. Гарем Ибн Хасука был лишь отголоском угасшей славы. Но до какой степени идентичным, подумал я.




   Я знал, что рабами все еще торгуют в арабских странах. Англичане пытались положить конец этой торговле. Французы, испанцы и португальцы тоже. Им так и не удалось добиться полного успеха, и по мере расцвета новых, независимых государств старые обычаи были восстановлены во всей своей красе во многих регионах. Я чувствовал себя Алисой в стране чудес. Этот случай становился все более «любопытным». Вернувшись в город, я остановился и развязал мешок, в который положил водителя. Я снял кляп с его рта. «Не кричи, а то я заверну тебя в свиную шкуру», – предупредил я его. Его глаза, округлившиеся от страха, сказали мне, что он будет молчать еще достаточно долго, чтобы позволить мне безопасно выбраться. Тогда он закричит, кто-нибудь освободит его.




   Когда я добрался до квартиры, Джуди уже ждала, светясь от волнения.




   «Это сработало, Ник», – сказала она, импульсивно обнимая меня. «Я говорила с Хасуком и сказала в точности то, что ты мне сказал. Он пригласил нас обоих на обед завтра вечером.




   Я спросил. – 'И это все?' «Он только пригласил нас?»




   «Это все, – сказала Джуди. «Он немного странно улыбнулся и кивнул, когда я это сказала. Он такой большой, Ник, такой толстый.




   Она остановилась и нахмурилась. «Я до сих пор не понимаю, какое отношение это имеет к мести за Фреда», – сказала она. «Вы не думаете, что Ибн Хасук имеет какое-либо отношение к этим шантажистам, не так ли?»




   Я пожал плечами. «Скажем так, я с интересом жду нашей встречи». И это ни в коем случае не было ложью.




   До сих пор все шло хорошо. Рыба клюнула на приманку, и одного этого мне было достаточно. Следующий ход должен был исходить от меня, и я должен был подготовить его. Джуди хорошо сыграла свою роль. Завтра вечером я обязательно должен сыграть в свою игру. Я не знал, насколько Ибн Хасук поможет мне сыграть эту роль и насколько грязной станет эта роль.




   «Ты заслужила ужин вне дома», – сказал я, и Джуди согласилась. Мы переоделись, она в зеленом платье с глубоким вырезом, красиво подчеркивавшем ее молодую грудь, а затем мы поехали в город. Я старался держаться подальше от палаток, где были мы с Анис Халден, чтобы, среди прочего, избежать неприятных воспоминаний.




   Но Джуди была веселой девушкой, которую давно не была на улице. Она радовалась, светилась, болтала, а потом вдруг стала мягкой, мечтательной и теплой. Ее кожа была мягкой и шелковистой на ощупь, а карие глаза неожиданно сменились с нетерпеливой маленькой девочки на теплую чувственность.




   Когда я привел ее домой, она была похожа на мягкую киску, прижимаясь ко мне с удивительно невинной соблазнительностью. Мы выпили еще, и она села рядом со мной, и она испытывала вожделение ко мне во многих отношениях, она хотела быть смелой, но боялась.




   Я похлопал по широкому дивану и спросил. – «Почему бы тебе не остаться здесь сегодня вечером?» Она не ответила, не отводя лица.




   «Тогда тебе не придется приходить сюда на цыпочках», – сказал я. Затем она подняла голову, и я увидел смущение в ее глазах. Я закончил это тем, что прижал ее голову к моей груди, а она обняла меня.




   'Я не знаю, почему ты так отличается от Фреда, – мягко сказала она. Ее мягкие груди прижались ко мне. «Ты что-то излучаешь, сексуальность, которая меня поражает».




   «Может быть, вы просто очень восприимчивы», – предположил я.




   «Что именно вы имеете в виду?» спросила она.




   «Ну, потому что ты так закрыта, – сказал я.




   «И держу пари, ты хорошо разбираешься в сборе урожая», – сказала она, прижимаясь к моим губам. Я поцеловал ее, и она была похожа на сладкое вино, мягкое и страстное с девственной нежностью. Потом она отстранилась, и ее гнев вспыхнул.




   «Мне не нужна благотворительность», – воскликнула она.




   «Я выгляжу как благотворитель?» – спросила я, наблюдая, как ее карие глаза становятся мягкими и темными.




   «Нет, слава богу, нет», – ответила она.




   «Тогда заткнись», – сказал я, жадно прижимаясь к ее губам. Я приоткрыл ее сладкие, мягкие губы своим языком и позволил ему порезвиться в ее мягком влажном рту, который напомнил мне о других вещах. Я почувствовал, как ее тело корчится в моих руках, а затем волна сдерживаемого желания захлестнула ее.




   Джуди ответила на мой поцелуй, и ее рука коснулась маленькой молнии на спине ее платья, а моя рука нашла одну из ее белых мягких грудей, которая была намного округлее и полнее, чем казалось. Когда я прикоснулся к ней, она испустила крик мучительного удовольствия, мучительный экстаз восхитительного желания, которое сдерживалось слишком долго. Диван был более чем достаточно широким для нас обоих, и, пока я исследовал ее тело, Джуди издала тихие воркующие звуки, манипулируя моей исследующей рукой движениями ее ног.




   Я сжал рукой мягкий влажный центр всего ее существа. Она стонала и сильно прижималась ко мне, просила, умоляла, желала снова, но на этот раз с обнаженным, безошибочным чувственным желанием. Грудь Джуди, крошечные соски которой едва поднимались над белыми холмиками, были характерны для девушки, девственной, но мирской, ребенка и жены. Ее нетерпеливое, голодное желание вызвало во мне нежность. Ее возбужденная реакция на прикосновение моего языка к ее крошечным розовым соскам отразила наивную невинность ее чувств.




   Эта восхитительная и захватывающая комбинация в гибком теле занималась любовью с необузданной энергией, и каждое новое прикосновение превращалось в водоворот вздохов и стонов. Мы интенсивно сошлись, и ее дыхание участилось, ее груди ритмично поднимались и опускались под моей рукой, а затем, с ожидаемой, но всегда неожиданной внезапностью, она испустила крик, и время остановилось, мир взорвался, и мы пульсировал, дергался и дрожал от победы.




   Джуди лежала рядом со мной, ее руки обвились вокруг моего тела, ее ноги обвились вокруг меня, не желая отдаляться. Она тихо застонала в угасающем экстазе.




   «Я бессовестная или что-то в этом роде», – наконец прошептала она. "Я не жалею об этом и не чувствую себя виноватым или что-то в этом роде. Может быть, это ваше влияние ».




   «Может быть», – сказал я. «Но вам никогда не придется сожалеть или чувствовать себя виноватым из-за чего-то такого прекрасного. Просто жалею о том, что так долго ждала.




   «Думаю, тебя стоило подождать», – сказала она задумчиво, серьезно, и вдруг ее голос стал подобен ртути. «Но я хочу наверстать упущенное», – сказала она.




   И мы сделали, и ночь стала серо-синей, утром перед тем, как мы заснули, Джуди рядом со мной, ее мягкие круглые груди прижимались к моей груди.








   Не знаю почему, но у меня было странное чувство, что мне пришлось снова связаться с Хоуком, прежде чем идти к Хассуку. Вот почему я позвонил ему в то утро. Разговор получился важным, хотя в то время я не понимал, насколько он важен.




   «Я рад, что ты позвонил, Ник». Новоанглийский акцент Босса звучал необычно. «Виллем Виллоэтс был найден мертвым сегодня, покончил с собой».




   Я спросил. – «Виллоэтс, глава Международной комиссии по вооружениям?»




   «Совершенно верно», сказал Хоук. «Он был в Аравии всего нескольких дней назад, провел шесть месяцев там, работая над проблемой оружия. Это безумие, как это случилось. Никто бы не узнал первые три дня, а может и дольше. Похоже, что он оставил предсмертную записку в своем амстердамском офисе. Он сделал это после того, как его секретарша уехала в трехдневный отпуск. Но, похоже, она что-то забыла, вернулась поздно вечером и нашла записку. Она позвонила в полицию и сказала, что у Виллоэтса есть второй дом в Шварцвальде в Баварии, и что он мог поехать туда один. идти. Надеясь остановить его, голландская полиция позвонила своим коллегам в Баварии, которые почти сутки искали дом. Когда они его нашли, это были дымящиеся развалины с неузнаваемым сгоревшим трупом Виллоэтса внутри. Негорючая идентификационная бирка сообщила им, кто это был ».




   Я спросил. – «И что в этом такого странного?»




   «Никто не знает, почему Виллоуэтс покончил жизнь самоубийством, за исключением того, что ходили слухи, что он будет находиться под следствием. Я думал, ты хочешь знать.




   «Все немного поможет», – сказал я. «Я позвоню тебе позже.»




   Я повесил трубку и подумал о том, что только что услышал. Но все, что я придумал, было кучей «возможных», «если-и» и предположений, так что я отложил это. Теперь я сосредоточился на Ибн Хассуке, и это имело приоритет.




   В то время я не знал, сколько переплетенных нитей было на этом ковре.












   Глава 6










   Розовый мрамор и золото, темно-синие шторы, оркестр, столы длиной во весь зал, заваленные едой, изгиб элегантной лестницы с другой стороны и много людей в зале. Такова была сцена в бальном зале дворца Ибн Хассука. Я отошел в сторону и посмотрел на нее. Хассук еще не появился, но там было много хостесс, девушек в кремовых мини-платьях с глубоким вырезом до пупка. Хладнокровные девушки из многих стран, говорящие на многих языках и успокаивающие гостей.




   Джуди сказала, что Хассук ясно дал понять, что повседневная одежда – это превосходно, что его вечеринки должны быть веселыми. Я купила новые брюки, черный свитер с высоким воротом и кремово-белый жакет почти того же оттенка, что и платья хозяйок. На Джуди было темно-красное коктейльное платье, от которого ее кожа сияла и демонстративно обнажалась ее пышная грудь.




   Пока мы ждали Хассука, я наблюдал за другими гостями. Были индийцы, китайцы, индонезийцы, европейцы; у некоторых мужчин были с ними жены, другие были одни. Большинство мужчин несли печать правительственных чиновников, людей, которые прошли путь от небольших бюрократических постов до важных должностей. Джуди уже вывели на танцпол трое разных мужчин. Во время одного из перерывов в музыке я спросил ее, когда она стояла рядом со мной:




   «Вы знаете людей здесь?»




   Она кивнула. «Некоторые люди, с которыми Фред время от времени общался», – сказала она. «Тот высокий мужчина, который стоит там и разговаривает с девушкой в ​​розовом, – Хендрикс из Канадской торговой комиссии. И это Анри Жаквар в пурпурном поясе, который разговаривает с тем индейцем в тюрбане. Он работает здесь с французской военной миссией. Высокий рыжий мужчина – лорд Боксли из британского консульства, а невысокий мужчина с бородой – Виллем Уиллоуэтс из Международной комиссии по контролю над вооружениями ».




   Я пристально посмотрел на нее, и она нахмурилась, увидев мое выражение лица.




   'Что это?' спросила она.




   «Вы уверены, что это Виллоуэтс?» – спросил я, стараясь казаться беспечным.




   «Без сомнения», – сказала она. «Он был в офисе Фреда несколько раз».




   Я посмотрел на человека, которым, по словам Джуди, был Виллем Виллоуэтс. Он был маленьким и жилистым, постоянно нервно сжимал руки. Его темные глаза бродили по комнате, глядя на длинную лестницу с другой стороны. Он выглядел напряженным и встревоженным. Он выглядел как человек, находящийся под сильным давлением, но был чрезвычайно живым. Я быстро подумал. Здесь в комнате стоял якобы мертвец, тело которого сгорело до неузнаваемости в скрытом доме. Считалось, что это был Виллем Виллоэтс, и они поверили этому, потому что он был так обозначен несгораемой биркой.




   «Нам могло потребоваться несколько дней, чтобы выяснить, кто находится в этом маленьком домике», – сказал Хоук. Тем временем Виллоуэтс был здесь, в доме Хасука. Я сузил глаза, глядя на напряженного, нервного человечка. Сначала казалось, что Фред Данверс был связан с Хассуком, а теперь с Виллоетсом и бог знает кем еще. Имел ли Уиллард Эгмонт какое-либо отношение к нему в Гонконге несколько лет назад? Это была не недавняя операция. Я уже был уверен, что Хассук занимался работорговлей. Мне было любопытно, чем он занимается, кроме девочек; и почему.




   Мои мысли были прерваны, когда оркестр сыграл короткую барабанную дробь. Все взгляды обратились к лестнице, в том числе и мой, и я увидел Ибн Хасука с высокой женщиной рядом с ним. Гости начали аплодировать, когда Хассук спускался по лестнице, и его круглое лицо Она плавно сменилась гладкой маслянистой улыбкой.




   Он был высоким и толстым, с намеком на мускулистость под слоями жира. Лицо его было загорелым, прямые волосы были тщательно причесаны, а на круглом лице сохранялось выражение приветливого веселья. В этом лице было что-то неразвитое, что делало его похожим на пухлого маленького мальчика. Но глаза полностью отличались от того лица.. Они были хитрыми и жесткими, как черный лед. Я видел, как его глаза скользили по толпе, и задержался на мгновение, когда они увидели меня. Потом я увидел, как он испугался, когда Виллем Виллоуэтс продвигался вперед среди людей.




   Голландец и Хассук говорили несколько секунд; Хасук изо всех сил пытался сохранить свою маслянистую улыбку. Короткий напряженный разговор закончился, когда Виллоуэтс быстро ушел. Я видел, как мужчина поднимался по лестнице на первый этаж. Наверху лестницы появился евнух. Виллоэтс что-то сказал ему, и слуга провел голландца по коридору, где тот скрылся из виду.




   Когда позже Хасук пошел бы к Виллоуэтсу, я хотел быть там, если это было возможно. Тем временем я снова обратил свое внимание на Хассука, который был занят приветствием гостей и игрой веселого хозяина. Я видел, как женщина, сидящая рядом с ним, смотрела на меня. Я смотрел на нее в ее прямом платье до пола из сверкающего золота.




   У нее была царственная манера поведения, ее черные волосы были уложены на макушке, и она могла выйти из египетской гробницы, персидской гравюры, китайской шелковой росписи периода Хань или средневекового гобелена. Ее лицо было вневременной красоты, отголоском многих стран, многих культур, многих народов. Только темные, неестественно яркие, почти жадные глаза умаляли безмятежную красоту этого лица.




   Хассук кружил среди своих гостей, как кит в океане, полном мелких рыб. Женщина шла рядом с ним, как-то одна. Наконец он встал передо мной. Я заметил быстрый взгляд, который он бросил на Джуди, затем на женщину.




   «Добро пожаловать в дом Ибн Хассука, мистер Уилсон».




   Хассук улыбнулся, и его толстые губы растянулись, как масляное пятно. Он посмотрел на меня и оценил меня, купца, оценивающего товары хитрыми, опытными глазами. Меня принимали и раньше, но этот человек посмотрел на меня так, будто я был проданным рабом. Но я был здесь, чтобы заниматься своим делом. Я повернулся к женщине рядом с ним и увидел, что ее глаза тоже смотрят на меня, хотя и по-другому. Ее взгляд горел очень личным чувством, в то время как у Хассука был бесстрастный взгляд торговца табаком, торговца шелком.




   «Это мой помощник, Карана», – сказал он, указывая на женщину мягкой, ухоженной рукой. «Через несколько минут появятся танцующие девушки, чтобы развлечь моих гостей. Они не будут скучать по мне. Пойдемте со мной, я думаю, нам нужно кое-что обсудить. В эту сторону, пожалуйста.




   Он легко и быстро пошел прочь своей огромной фигурой, с Караной рядом с ним, а мы с Джуди следовали за ним по пятам. Мы прошли по красиво оформленному сводчатому коридору. Я снова вдохнул слабый аромат жасмина и роз, следуя за Караной.




   Хасук привел нас в библиотеку с таким толстым ковром, что казалось, будто мы идем по воздуху. Несколько мгновений спустя вошла высокая фигура с подносом и бутылкой бренди. Лысая голова блестела в свете комнаты, и на мгновение глаза смотрели на меня бесстрастными, прикрытыми глазами. Хассук улыбнулся.




   «Вы, конечно, помните Томаса», – сказал он. «Вы более-менее встречались».




   «Более или менее», – сказал я с улыбкой. «И чаще, чем Томас знает. Белье иногда доставляет временный помощник ».




   Я увидел, как глаза гиганта на мгновение расширились, затем они возобновили свой взгляд скрытой враждебности. Хасук приподнял брови, и теперь он улыбнулся, медленно покачивая головой, глядя на своего евнуха.




   «Послушай, Томас, мы узнаем что-то новое каждый день», – сказал Хасук, глядя прямо на меня. – Обычно это меня удивило бы, но вы преподнесли мне целый ряд сюрпризов, мистер Уилсон. Мне нравится твой стиль. Например, ваш способ организации встречи со мной. Не тонко, но эффективно ».




   «Спасибо», – сухо сказал я.




   «Но, конечно, это нечто большее, чем стиль», – продолжил Хассук. «Вы увидели очень хитроумную ловушку. Вы повернули шансы против женщины, которую мы послали к вам. Затем вы убили одного из моих лучших людей, а затем еще четырех моих людей. Я должен сказать, что это было настоящим достижением, я под давлением.'




   «Вы забываете о самом главном», – сказал я. «Письмо, которое я получил в свои руки».




   Улыбка Хассука стала ледяной. «Ах да, письмо», – сказал он. «Я не сомневаюсь, что это рассказало вам что-то о моей организации, но я не думаю, что много, хотя я признаю, что мне любопытно, сколько еще вы угадали. Но все, что произошло, помогло мне кое-что угадать ».




   Он сделал глоток бренди, позволил напитку литься по его языку и проглотил его. «Например, – продолжил он, – я не верю, что тебя зовут Тед Уилсон. На самом деле, я сомневаюсь, что кто-то с таким именем работает в вашей организации. Понимаете, я всегда стараюсь узнать все о сотрудниках шпионских агентств, а также о сотрудниках различных иностранных посольств, комиссий и подобных организаций. Хотя AX был самым трудным для изучения, это не было невозможным – благодаря таким людям, как мистер Дэнверс. Судя по тому, как вы обманули моих людей, по изобретательности, которую вы проявили, приспосабливаясь к неожиданным ситуациям, по тому, как вы использовали это очаровательное маленькое создание, – он кивнул Джуди, – я смог создать образ одного человека, человек по имени Ник Картер, агента N3 из AX.




   Он выжидательно улыбнулся, и я кивнул. «Один ноль в вашу пользу, – признал я. „А теперь вам интересно, какое у меня предложение“.




   Он кивнул, его губы сморщились в легкой саркастической улыбке; он был доволен собой.




   «Я хочу участвовать во всем, что ты делаешь», – сказал я. «Ты знаешь что-то более важное, чем мелкий шантаж таких людей, как Дэнверс. Я слишком долго был агентом-AX. Что я от этого получил? Воспоминания, шрамы и раны. Я с этим покончил. Я хочу что-нибудь получить. Мне нужны деньги, мой дорогой Хассук, много денег. Мне больше не нужна слава. Я лучше получу наличными ».




   Я знал, что рот Джуди открылся от шока и недоверия. Я не мог ее предупредить. Ее реакция с завуалированным отвращением была именно такой, какой я хотел, она была совершенно естественной. Я не смотрел на нее, но не сводил глаз с Хасука.




   «Понятно, – сказал он. „Я часто задавался вопросом, почему кто-то с вашими талантами будет выполнять такую ​​тяжелую и опасную работу за такое маленькое материальное вознаграждение“.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю