412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Грин » Круиз с продолжением » Текст книги (страница 5)
Круиз с продолжением
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:02

Текст книги "Круиз с продолжением"


Автор книги: Нэнси Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

9

Проснувшись, Бриджит первым делом посмотрела на соседнюю кровать. Кузина мирно спала, и на ее лице блуждала улыбка, от которой Бриджит стало не по себе. Скорее всего, Вилма прекрасно провела эту ночь… Что ж, другого Бриджит и не ожидала.

Поднявшись, она взяла купальник и отправилась в ванную. Больше всего на свете ей сейчас хотелось окунуться в спокойную голубую гладь бассейна и плавать вперед-назад до тех пор, пока силы не оставят ее и не захочется отдохнуть. Бриджит справедливо полагала, что физическая нагрузка поможет ей избавиться от тягостных размышлений по поводу кузины и ее нового возлюбленного.

Вдоволь наплававшись и чувствуя приятную бодрость, она уже выходила из бассейна, когда заметила приближающуюся фигуру мужчины. Не нужно было обладать слишком уж зорким зрением, чтобы узнать Дункана Рокса.

Досадливо поморщившись, Бриджит опустилась на ближайший шезлонг в слабой надежде, что Дункан не обратит на нее внимания, а пока он будет плавать, она сможет улизнуть незамеченной.

Увы, ее надежде не суждено было оправдаться.

– Доброе утро! Что это вы так рано сегодня? Плохо спали? – насмешливо поинтересовался Дункан.

Бриджит почувствовала, как в ней закипает злость, заставляя говорить гадости.

– Вообще-то я, конечно, плохо спала, но совсем не по той причине, по какой бессонную ночь провели вы.

Она прикрылась ладонью от слепящего солнца и посмотрела на него. Лицо Дункана ничего не выражало. На нем застыла маска полного безразличия. Бриджит даже подумала: а слышал ли он вообще, что она сказала?

– А почему вас так беспокоит, как я провел ночь? – опроверг ее догадки Дункан, будто специально дождавшись того момента, когда она начнет сомневаться в полноценности его слуха.

– Меня?! – Бриджит даже села, до того ее возмутило подобное подозрение. – К вашему сведению, мистер Рокс, меня нисколько не волнует, как вы проводите свое время днем или ночью!

– Вот как? – насмешливо произнес он, и было видно, что он ей не поверил.

Чертыхнувшись про себя, Бриджит снова легла на шезлонг. Она не позволит этому самовлюбленному самцу вывести ее из себя.

– А почему вы так нервничаете?

– Я совершенно спокойна, – медленно произнесла Бриджит звенящим от переполнявшей ее злости голосом.

– Да, я заметил, – ухмыльнулся Дункан.

Бриджит не выдержала, встала с шезлонга и высоко вскинула голову, чтобы смотреть Дункану в лицо.

– Знаете что, мистер Рокс?

– Нет, но просто жажду узнать, – хохотнул он, нисколько не обескураженный ее поведением.

Наоборот, создавалось ощущение, что его забавляла ее глупая задиристость.

– Мне абсолютно плевать на то, как вы провели ночь. Мне абсолютно все равно, с кем вы ее провели. И еще более безразлично, чем вы там занимались с моей сестрой! – отчеканила Бриджит.

– Замечательно! – усмехнулся Дункан, выслушав ее тираду. – Что ж, мы с вами квиты. Потому что мне абсолютно неинтересно, как вы, милая мисс Хейз, проводите свое свободное время. Как я понимаю, в обществе мистера Джейсона, наследника династии нефтяных магнатов.

– Это не ваше дело, – проворчала Бриджит.

Выплеснув эмоции, она тут же успокоилась, задним умом понимая, что погорячилась. Однако брошенных слов было уже не вернуть, и сейчас Бриджит мечтала лишь об одном: как бы поскорее улизнуть отсюда, забиться в какой-нибудь уголок, только бы ее никто не видел и не беспокоил.

– Вот именно, – кивнул Дункан, соглашаясь. – Это не мое дело. Как не ваше – копаться в моей личной жизни.

– Вы правы. – Бриджит действительно чувствовала себя виноватой.

И чего она взъелась на Дункана Рокса? Он ведь не виноват, что Вилма понравилась ему больше, чем она, Бриджит. И уж тем более не его вина в том, что и Вилма расположена к нему.

– Простите, похоже, сказывается не слишком спокойная ночь, – извинилась Бриджит, поднимая свое парео и повязывая его вокруг талии. – Я совсем не хотела испортить вам настроение. Просто… просто меня разозлило… – Она помолчала и наконец закончила: – Сама не пойму, что меня так разозлило.

Бриджит повернулась, чтобы уйти, но крепкая рука схватила ее за запястье, заставила обернуться, взглянуть на Дункана.

– Я тоже не знаю, что вас так разозлило, – мягко произнес он.

И от его бархатистого голоса мурашки пробежали по всему ее телу, словно прохладный ветерок прикоснулся к разгоряченной коже… Бриджит смотрела на него как завороженная, и его взгляд будто окутывал ее с головы до ног, отгораживая от окружающей действительности, заставляя видеть лишь его одного, Дункана Рокса, самого желанного для нее мужчину.

– Но я обязательно отыщу причину вашего поведения, – закончил он.

– Не стоит особенно стараться. – Она с усилием вырвала свою руку из его сильной ладони, не без радости чувствуя, что разум возвращается к ней. – Больше этого не повторится.

– Вы так думаете? – Дункан с грустью посмотрел на нее.

– Уверена. – Бриджит вздохнула. – Я вполне в состоянии взять себя в руки. Поверьте.

И, отвернувшись, она поспешила удалиться, спиной ощущая его пристальный, напряженный взгляд.

К вечеру погода испортилась, небо затянули тучи, по радио передали штормовое предупреждение.

Вилма была в бешенстве. Она собиралась провести этот вечер с Дунканом, а в итоге ей предстояло сидеть в собственной каюте, потому что пассажиров попросили без особой необходимости не покидать свои номера.

– И откуда только пригнали этот ураган?! – негодовала Вилма.

– Успокойся. – Бриджит оторвалась от журнала, который листала, и подняла на кузину свои голубые глаза, в неярком свете бра казавшиеся синими, почти черными. – Возможно, шторм пройдет стороной, и это было лишь предостережение, чтобы нетерпеливые туристы вроде тебя не шлялись по лайнеру, создавая команде проблемы.

Вилма сердито посмотрела на нее, словно именно Бриджит была виновата в том, что погода испортилась.

– Ты не представляешь, что я запланировала на этот вечер.

– И очень хорошо, – пробормотала Бриджит, возвращаясь к журналу.

– Что ты сказала?

– Ничего, не мешай мне читать, пожалуйста.

Корабль качнуло, и Вилма от неожиданности чуть не упала на кровать, рядом с которой стояла.

Бриджит покосилась в сторону балконной двери, одновременно служившей и окном. Дождь замолотил по стеклу, отбивая монотонную дробь. Бриджит поежилась. Не слишком приятно было сейчас там, на палубе. Она отогнула край покрывала и накрыла свои ноги, будто замерзла и хотела согреться.

Вилма выругалась и направилась к бару.

– Не пей, – сказала Бриджит, для которой этот маневр не остался незамеченным. – Еще неизвестно, как надолго это все затянется.

– Я уже чувствую, что мой вечер… и ночь, кстати, тоже безнадежно испорчены.

– Еще почти две недели пути, вполне достаточно для того, чтобы наверстать упущенное, – попыталась утихомирить сестру Бриджит. – Все равно же против природы не попрешь.

Вилма вздохнула. Да уж, придется мириться с непредвиденными обстоятельствами. Она вернулась к своей кровати и легла. Протянула руку в сторону Бриджит.

– Дай, что ли, почитать что-нибудь.

Пряча улыбку, Бриджит протянула ей один из журналов, которыми мудро запаслась, отправляясь в круиз.

Однако идиллия продолжалась недолго. Кто бы мог подумать, что от этой качки у Вилмы разыграется морская болезнь? Возможно, если бы шторм не затянулся, ничего подобного не случилось бы. Но теперь, спустя полтора часа, когда бушующая стихия отчетливо дала понять, что не собирается утихать, стало ясно: Вилме не поздоровится.

Из ванной, пошатываясь, вышла Вилма. Она была очень бледная, Бриджит даже показалось, что ее кожа приобрела зеленоватый оттенок.

– Приляг, отдохни, – заботливо предложила она, вставая и подходя к кузине.

– Зачем? – Вилма устало присела на край своей кровати. – Все равно через несколько минут мне опять придется бежать туда…

Бриджит обняла сестру за плечи. Она не знала, чем помочь ей, так как они не взяли с собой никаких лекарств. Можно было, конечно, позвонить врачу, работающему на лайнере, но телефон в каюте почему-то не работал.

– Я больше не могу так!.. – простонала Вилма, в очередной раз возвращаясь из ванной. – Ты не могла бы попросить у кого– нибудь таблетки? – Она умоляюще посмотрела на сестру.

– Но… – Бриджит бросила взгляд в окно.

Буря и не думала утихать. Лайнер, хоть и не слишком сильно, покачивало, и Бриджит чувствовала какую-то неуверенность в себе, словно она вдруг потеряла ощущение твердой почвы под ногами. Собственно, так оно и было.

– Я умру здесь, а ты будешь смотреть на это?! – Вилма уже была на пределе.

Бриджит видела, что ей очень тяжело. Надо было что-нибудь придумать, но ничего не приходило в голову, кроме того, что действительно следовало попросить у кого-нибудь лекарство.

Вздохнув, она вышла из каюты.

То ли никто не слышал, как она стучала, то ли все наплевали на предупреждение капитана и отправились развлекаться, Бриджит не знала, однако ни одна дверь не открылась, когда она барабанила по ней.

Бриджит упорно шла от двери к двери, но все было тщетно. Она отсутствовала уже минут двадцать, и Вилме наверняка стало еще хуже. Но как она могла вернуться с пустыми руками?

Лайнер сильно качнуло, и, не удержавшись, Бриджит упала на одну из дверей, больно ударившись головой. Пока она пыталась прийти в себя, дверь открылась, и Бриджит, которая сидела, привалившись к ней спиной, упала навзничь.

– Вот так сюрприз!

Она увидела над собой удивленное лицо Дункана.

– Опять вы?.. – простонала Бриджит, чувствуя, что боль в голове понемногу утихает.

– Увы, да. – Он протянул ей руку и помог подняться. – А кого вы рассчитывали увидеть, постучавшись в мою каюту?

– Во-первых, я не знала, что это ваша каюта. Я шла по коридору, корабль качнуло, и я упала. – Бриджит поморщилась, потому что почувствовала внезапную боль, пронзившую лодыжку.

– А во-вторых? – игриво поинтересовался Дункан, но, увидев ее исказившееся лицо, озабоченно спросил: – Что с вами?

– Нога… – простонала Бриджит. – Не хватало еще, чтобы я ее сломала.

– Позвольте, я осмотрю, – предложил он.

Бриджит не возражала, и Дункан помог ей добраться до дивана, после чего принялся тщательно обследовать ее ногу.

– Это все из-за вас, – проворчала Бриджит, стараясь не морщиться от боли. – Только из-за того, что я упала на вашу дверь, со мной могло произойти нечто подобное.

– И это вместо благодарности за то, что я оказываю вам помощь?! – притворно возмутился он. – У вас просто растяжение, мисс Злючка. Можете не волноваться.

– Вот спасибо.

Бриджит посмотрела на него. В устремленном на нее взгляде Дункана было столько страсти, что она чуть не потеряла разум, – до того яркое пламя полыхало в его глазах, разжигая внутри нее такой же пожар.

– Мне нужны таблетки для Вилмы, – взяв себя в руки, поспешно сказала Бриджит, стараясь увести Дункана от щекотливых мыслей, которые будоражили и ее воображение, мешая рассуждать здраво.

– Что с ней? – Взгляд Дункана почти мгновенно потерял свою притягательность, стал обычным и дружеским.

Бриджит на секунду усомнилась – а не почудилось ли ей все это, ведь она все же сильно ударилась головой? Но теперь было уже поздно что-либо проверять, момент был упущен.

Она посмотрела на Дункана.

– Что вы сказали? – переспросил он.

– Еще ничего. Я только собиралась, но не успела.

Она смотрела ему в глаза, и словно какая-то красивая мелодия вдруг зазвучала внутри нее, заставляя время течь медленно-медленно, притормаживая его темп.

Дункан подался вперед, его губы уже готовы были прильнуть к губам Бриджит… Но в этот момент лайнер снова качнуло, и Дункан уткнулся носом в ее колени.

Бриджит расхохоталась.

– Не скажу, что приземление было приятным, – обиженно пробурчал он, потирая ушибленный нос.

– Простите, ради бога. – Бриджит прикрыла рот ладонью, пытаясь спрятать улыбку.

| – По-моему, мне надо научить вас хорошим манерам, – пробормотал Дункан, надвигаясь на нее.

– Нет! Нет! – испугалась Бриджит, инстинктивно вжимаясь в диван.

Но Дункан неумолимо приближался к ней, и некуда было деться от его напора, его натиска. Лишь подчиниться тому мгновению, которое охватило их, казалось единственно правильным.

И когда кончик его языка пробежался по ее нижней губе, Бриджит поняла, что не может больше противостоять этому мужчине.

Она застонала, почувствовав его руку на своей груди, вздрогнула от этого интимного прикосновения, жар от которого охватил все ее тело, заставляя дрожать. Дункан распахнул на ней блузку и, мгновение полюбовавшись ее красивой грудью, припал губами к возбужденному соску.

Желание охватило Бриджит молниеносно, словно ее неожиданно пронзил электрический разряд. Выгнувшись навстречу ласкам, сыпавшимся на нее, как бесчисленные капли дождя, до сих пор барабанившие по стеклу, она шумно вздохнула, ощущая, как страсть охватывает ее тело, завоевывая клеточку за клеточкой.

– Мы не должны!.. – простонала Бриджит. – Не должны этого делать!

Опомнившись, она с неожиданной силой оттолкнула Дункана. Стыдливо запахнула блузку.

– Но почему? – Он был искренне удивлен.

– Потому, что ты встречаешься с моей кузиной, – глухо пробормотала она. – И еще потому, что я пришла за тем, чтобы найти лекарство для Вилмы. Она сейчас в каюте, и ей очень плохо. Ее сильно укачало. У тебя есть какие-нибудь таблетки?

– Да, конечно. – Дункан поднялся с дивана и вышел в ванную. Он вернулся через несколько мгновений, неся в руках блистер с таблетками. – Вот, – он показал упаковку Бриджит, – я сейчас же отнесу это твоей сестре. Надеюсь, они помогут.

– Подожди, я пойду с тобой. – Бриджит поднялась, но лайнер снова качнуло, и, почувствовав резкую боль, она упала обратно на мягкий диван.

– Нет, оставайся здесь, – распорядился Дункан. – Я вернусь, и мы с тобой обязательно продолжим… наш разговор.

Оставшись одна, Бриджит огляделась. Посмотрела в окно и заметила, как вдали посветлело небо. Да и качка вроде бы утихла. Похоже, ее помощь Вилме опоздала.

Пожалуй, будет лучше, если она уйдет, не дожидаясь возвращения Дункана. Бриджит страшилась того, что могло произойти между ними. Она боялась, что слишком привяжется к Дункану и потом ей будет слишком больно расстаться с ним.

А расстаться им придется обязательно, в этом Бриджит не сомневалась.

10

Следующий день был полон событий, хотя вначале и не предвещал столь насыщенного времяпрепровождения.

Утро началось с упреков.

– Как ты могла?! Как ты могла позволить Дункану увидеть меня в таком состоянии?!

Вилма бушевала уже минут сорок. И, наблюдая за ней, Бриджит сравнивала ее со штормом, который стихия подкинула им для полноты ощущений вчерашним вечером. И откуда только у кузины берутся силы? Ведь еще несколько часов назад она была похожа на выжатый лимон, и вот надо же, быстро пришла в норму, благодаря лекарству, принесенному Дунканом.

– Я не могла идти, – уже в который раз пояснила Бриджит.

Она подозревала, что Вилма просто не слышит ее, словно специально запрещая себе это делать.

– Он пришел, а я вся зеленая! Ты конечно же была счастлива!

Бриджит удивленно приподняла брови.

– Да неужели?! Только не ты ли отправила меня за этими таблетками? Между прочим, если бы ты потерпела еще хоть немного, а я не пошла за ними, то не получила бы растяжение, из-за которого не могу и дальше наслаждаться нашим путешествием в полной мере.

– Так тебе и надо, – с удовлетворением проворчала Вилма.

– Я рада, что тебе по сердцу пришлось случившееся со мной несчастье, – обиженно сказала Бриджит, демонстративно утыкаясь в журнал.

Вилма подошла к ее кровати и присела на край.

– Ну прости. – Она примирительно похлопала Бриджит по плечу.

Переведя взгляд на ее лицо, Бриджит отметила, что Вилма и правда испытывает угрызения совести.

– В тот момент я не думала о том, как ты выглядишь, – мягко пояснила она, сознавая, что теперь сестра услышит все, что она ей скажет. – Я лишь хотела, чтобы тебе стало лучше.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Вилма, и Бриджит ощутила дискомфорт.

Ведь она чуть было не отбила у своей сестры поклонника. О чем она думала? И вообще, думала ли она?

– Да не за что. – Бриджит снова уткнулась в журнал, сделав вид, что читает.

Посидев еще минуту, Вилма встала и пошла в ванную. Она любила повертеться перед зеркалом.

– Дункан мне так и не позвонил, – раздался оттуда ее печальный голос. – Наверное, я так ужасно выглядела, что он решил больше не встречаться со мной.

Бриджит насторожилась. Похоже, депрессия Вилмы была готова вернуться в любое мгновение.

– Подожди немного, – попыталась утешить сестру она, – возможно, он и сам еще не отошел от этого шторма. Ведь качало не на шутку.

– Да, возможно, ты права. – Голос кузины был по-прежнему унылым.

Бриджит отложила журнал и встала.

– Ты куда это? – выглянула из ванной Вилма.

– Надо кое-что купить, – уклончиво ответила Бриджит, ковыляя к двери.

– Уверена, что дойдешь? – проявила беспокойство Вилма.

– Да, не волнуйся, – Бриджит уже взялась за ручку двери, – я справлюсь.

– Ну как знаешь. – В голосе Вилмы проскользнуло облегчение.

Бриджит вышла из каюты.

Она знала, куда идет. Но не знала, зачем это делает. Да и не хотела задумываться на эту тему.

– Ты?! – Дункан был удивлен, увидев Бриджит на пороге своей каюты. – Вот уж не предполагал, что ты появишься после того, как удрала.

– Да, я тоже не ожидала, что так получится. – Она, прихрамывая, вошла в каюту.

– Чему обязан? – В голосе Дункана звучала настороженность.

Бриджит судорожно вдохнула, припомнив, что произошло между ними здесь, в этой самой каюте.

– Ты должен позвонить моей сестре и пригласить ее на ужин, – сообщила она на выдохе, глядя в сторону, боясь встретиться с Дунканом взглядом.

– Что еще я должен? – неприязненно осведомился он. – Надеюсь, ты составила мне список?

– Не совсем, – глухо проговорила Бриджит.

– Как так? – делано удивился он.

– Я составила список, чего ты не должен делать. Я прошу тебя больше не трогать меня, не приближаться ко мне… И вообще, постарайся держаться от меня как можно дальше.

– Всего лишь просишь? – с горечью поинтересовался Дункан.

– Да, – она стояла перед ним, опустив голову, – потому что приказать не могу.

– А ты бы хотела?

Бриджит подняла на него полные слез глаза.

– Зачем ты спрашиваешь? – с болью спросила она.

– Потому что хочу услышать ответ.

– Да! Да! Да! Я бы приказала! Доволен?! – в отчаянии вскричала она.

– Не скажу, чтобы это действительно было так, – ровно произнес он, – но могу пообещать тебе одно: я сделаю так, как ты хочешь.

– Вот и отлично. – Бриджит повернулась к двери, взялась за ручку.

– Ты уверена, что действительно хочешь этого? – прозвучал ей в спину напряженный вопрос.

– Да, – после едва заметной паузы сказала Бриджит.

– Что ж, будь по-твоему.

Бриджит казалось, что из нее словно выпустили душу, и по коридору передвигается лишь телесная оболочка, не способная на какие-либо чувства. Ее ничто не радовало, так же как и ничто не огорчало. И это были новые ощущения, которые совсем не нравились ей.

Но Бриджит ничего не могла с этим поделать.

Дункан Рокс лишил ее всего. Зачем он вообще встретился на ее жизненном пути?! Неужели не мог аккуратно пройти мимо, не толкнув ее тогда на улице? А потом взять билет на другой лайнер?

Что за игру затеяла с ней судьба? Почему с каждым новым днем подбрасывает задачки, которые обязательно надо решать? Неужели нельзя просто плыть по течению, думая только о себе?

Но нет. Она здесь, чтобы заботиться о Вилме, чтобы помочь кузине выбраться из депрессии, в которой та пребывала после бегства жениха… И Бриджит сделает все возможное, чтобы после этого круиза она смогла спокойно уехать, больше никогда о нем не вспоминая. А значит, сестра должна прийти в норму, и Бриджит готова была ради этого пойти на что угодно.

К тому же она прекрасно понимала, что у ее отношений с Дунканом нет будущего. Поэтому не стоило даже и начинать их.

Вилма буквально порхала по каюте.

Ты была права! – Она подскочила к Бриджит и закружила ее, даже не замечая, что та морщится от боли. – Он позвонил мне! Мы идем ужинать! И мне надо собраться!

Бриджит взглянула на часы. Девять вечера. Отличное время для романтической встречи.

И почему ей так грустно?

Кстати, звонил Руперт! – продолжила Вилма, немного успокоившись и позволив Бриджит присесть на кровать. – Но Дункан позвонил первым, и я сразу же заявила Руперту, что не смогу составить ему компанию.

Господи! Ну почему она так уверена, что Руперт звонил именно ей? – с досадой подумала Бриджит.

Надеюсь, он не очень расстроился, когда ты сообщила ему об этом.

– Вроде бы нет!

Вилма подбежала к шкафу, открыла его и принялась перебирать вешалки со своей одеждой.

– Я буду выглядеть сегодня просто потрясающе! – пообещала она.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – согласилась Бриджит.

Вздохнув, она вытянулась на кровати и открыла журнал, делая очередную попытку его дочитать. Одновременно Бриджит старалась вполуха внимать тому, что говорит Вилма. В основном это были высказывания по поводу планов на вечер, и Бриджит неосознанно старалась отгородиться от них, потому что до этого момента даже не подозревала, насколько может быть тяжело выслушивать мечты и ожидания кузины.

Когда раздался стук в дверь и в каюту вошел Дункан с неизменным букетом цветов, она была уже настолько подавлена болтовней сестры, что лишь молча приняла у него букет, размышляя, в какую бы теперь вазу его поставить, так как обе имеющиеся в наличии были уже заняты.

– Добрый вечер! – сказал он, пристально глядя ей в глаза.

– Да, наверное, добрый, – прошептала Бриджит, надеясь, что Вилма поскорее сделает себе прическу и уведет Дункана с глаз долой.

– Одно твое слово… – Он нежно взял ее за руку чуть повыше локтя и слегка сжал.

– Вилма сейчас будет готова, – прошептала Бриджит, пытаясь высвободить руку и не в силах это сделать.

Но пальцы его, крепко державшие ее, сами разжались, рука опустилась.

– Да, я так и думал, что ты скажешь что-нибудь в этом роде, – пробормотал он.

– Да, я тоже так думала. – Бриджит отошла подальше от Дункана, чтобы не поддаваться магнетизму, который буквально волнами исходил от него, погружая ее в пучину его обаяния.

Вилма выплыла из ванной и подала руку Дункану.

– Я готова!

– Я очень этому рад. – Он почтительно поцеловал ее руку.

– Тогда пойдем. – Вилма счастливо улыбнулась. – Бриджит…

– Да-да, не беспокойся, я найду куда поставить эти цветы.

– Ты – чудо! – Вилма послала ей воздушный поцелуй, выходя из каюты вслед за Дунканом.

Бриджит положила цветы на кровать и вышла на балкон. Воздух был свежим и приятно обдувал ее разгоряченное лицо. Она прикрыла глаза и постаралась хоть немного отвлечься от невеселых мыслей.

Она не знала, сколько времени простояла так, пытаясь ни о чем не думать и не слыша ничего вокруг.

– Привет! – Голос, раздавшийся за ее спиной, заставил Бриджит вздрогнуть и обернуться.

– Руперт? Ты напугал меня, негодник! Как ты вошел?

– У вас было открыто, – развел руками он.

– Вилма сказала мне, что ты звонил.

– Да. Знаешь ли, престранный разговор у нас получился, – пробормотал Руперт. – По-моему, она не поняла меня.

– Это уже не важно, – махнула рукой Бриджит.

– Ты так думаешь?

– Конечно.

– Тогда, – Руперт широко улыбнулся, – разреши пригласить тебя на ужин.

– Ну-у… – Она сделала вид, что обдумывает его предложение, хотя уже приняла решение. – Если тебя не смущает моя хромота, то я согласна.

Она быстро устала, ей хотелось побыстрее вернуться в каюту. И дело было не в Руперте, который сыпал шутками и весь вечер честно пытался ее развеселить. Скорее всего, причина заключалась в том, что нога начала сильно ныть, и Бриджит, испытывая этот дискомфорт, не могла думать ни о чем другом.

Осознав, что не сможет ее сегодня расшевелить, Руперт покорился судьбе и приступил к горячему, решив насладиться хотя бы отменной кухней, чтобы вечер не оказался однозначно потерянным.

– Прости, сегодня из меня, похоже, плохой собеседник, – вздохнув, извинилась Бриджит. – Но, честно говоря, я так устала, что очень хочу вернуться в каюту.

– Слово дамы – закон. – Руперт улыбался, но его взгляд выражал разочарование и грусть.

Бриджит стало неловко.

– Если хочешь, оставайся, – предложила она.

– Нет-нет! – запротестовал он. – Я должен быть уверен, что ты выберешь правильное направление и не собьешься с пути.

– Поверь, я не так уж много выпила, – невесело усмехнулась она.

– Просто я хочу быть уверен, что с тобой будет все в порядке, – пояснил он и, подозвав официанта, попросил счет.

Проводив Бриджит до каюты и пожелав ей спокойной ночи, Руперт вышел на палубу.

Судя по всему, ему не удастся уложить Бриджит в постель. И, хотя она его очень возбуждала, он все же был не из тех мужчин, кто слишком долго добивается своего. Вокруг ведь всегда полно и других, более доступных красоток. Так почему бы ему не развлечься с ними?

Но все это он уже видел и прекрасно знал, чем заканчиваются подобные отношения.

Неожиданно Руперт понял, что в нем что-то изменилось. Ему уже не нужен был просто секс, ему хотелось хоть раз в жизни испытать настоящую близость с женщиной, которая понравилась бы ему, помогла бы его ненадолго избавиться от проблем, переполнявших его напряженную жизнь.

Да, он был наследником многомиллионного состояния, но не прожигал жизнь, а вот уже несколько лет помогал отцу вести бизнес, зарабатывал для корпорации большие деньги. И тот накал, который сопутствовал его работе, требовал периодической разрядки, чтобы не сойти с ума от всех этих цифр и сделок, которыми были насыщены его дни. Поэтому Руперт и выбирался время от времени в круизы или на курорт, чтобы отдохнуть хоть немного и расслабиться и затем с новыми силами вновь включиться в работу.

Встреча с Бриджит заставила его пересмотреть свою личную жизнь. Внезапно Руперт осознал, он больше не будет легко идти по жизни, меняя подружек и прыгая из одной постели в другую.

Именно эта девушка со светлыми, сияющими в лучах солнца волосами и голубыми глазами повлияла на него, изменила его, словно перевернула привычный для него мир с ног на голову. И пусть она не ответила Руперту взаимностью, это даже было к лучшему. Потому что он подозревал, что, если бы Бриджит переспала с ним, он бы ничего так и не понял р этой жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю