355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Бартоломью » Стриптиз в кино » Текст книги (страница 16)
Стриптиз в кино
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:53

Текст книги "Стриптиз в кино"


Автор книги: Нэнси Бартоломью



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава 31

Огромный дуб наклонился над кирпичной стеной у входа в офис Эрни Шварца. Сам офис представлял собой двухэтажное здание в колониальном стиле, тоже кирпичное, с белыми ставнями и черными наличниками на дверях и окнах. Все вместе было похоже на декорации к какому-нибудь фильму и совершенно не соответствовало облику хозяина, насколько я его знала. Но у Эрни были деньги, и ему захотелось, чтобы его контора выглядела именно так. На мой взгляд, в этом здании не было души хозяина. Но хуже всего, что ни в нем, ни поблизости не было нашей Марлы Бомбардировщика. Хотя она терпеть, не могла это прозвище.

– Не знаю, что и думать. – Эрни взглянул на массивные часы с маятником, где часовая стрелка давно перевалила за цифру три. – Ведь это в ее интересах. Неужели не понимает? Не хочет получить своевременно юридическую консультацию?

Быть может, причиной всему было то, что я пережила за последние часы, но, честное слово, у меня наступило вдруг как бы прозрение, развилось особое чутье на несчастье, и я была почти твердо уверена, что с Марлой что-то случилось. Похуже, чем арест.

– Она, конечно, не оставила вам телефон своего парня? – спросила я у Эрни. – Этой дубины Рика?

Адвокат покачал головой, однако на всякий случай поворошил бумаги на столе, после чего пожал плечами.

– Не думаю, – сказал он, – что она удрала из города. Если, конечно, Рик не напоил ее до бесчувствия и не увез насильно.

Я тоже не предполагала такого поступка с ее стороны. Зачем? Ведь она была уже на пути к полному оправданию и признанию невиновности. Помимо того, наверняка Марла не могла не ощущать расположения к ней Винсента, – и к чему было бросать выгодное место работы, где она без пяти минут прима?

Но все это, я чувствовала, лишь увеличивает для нее опасность. Чувствовала, однако не могла объяснить.

– Эрни, – сказала я, – мне необходимо отыскать ее. Начну с этого Рика. Узнаю его адрес. Марла не могла рвануть из города. Похоже, с ней что-то случилось. Сообщи, если она появится у тебя.

– Кьяра, – напутствовал меня Эрни, – все так, но на твоем месте я бы не очень влезал в подобные дела.

Я поблагодарила его за заботу и поторопилась уйти.

Члены моего экипажа ждали на улице, в тени развесистого дуба. У всех был усталый вид. Особенно у Фрэнсиса. Однако когда я попросила довезти меня до того места, где мне пришлось оставить свою тачку, все без ворчанья согласились. Даже Фрэнсис, которого я настойчиво отправляла к врачу, чтобы проверить, в каком состоянии его нос.

– Кость не сломана, – сказал брат и в доказательство попытался широко улыбнуться, но тут же сморщился от боли.

– Он у тебя славный парень, – определила Рейдин, когда мы снова оказались в пикапе, и похлопала Фрэнсиса по коленке.

А я с гордостью подумала, что такую дружную и безотказную команду, как моя, нужно только поискать. Если б еще они могли найти убийцу, связать его, как пару часов назад сделали с Фрэнсисом эти мерзавцы, и доставить в полицию, прямо к Нейлору – тогда им бы вообще цены не было. Но, увы, такого чуда они совершить не в силах.

Часы начали отсчет… Такое у меня появилось чувство. Дело шло к завершению. Но к какому?..

Мы помчались на шоссе, где должна была стоять моя “камаро” – если ее не угнали, – и уже издали я увидела возле нее каких-то типов.

– Кьяра, – спросила Рейдин, – ты вызывала ребят из сервиса?

– Никого я не вызывала. Но дверь, кажется, заперла.

– А кто же тогда сидит внутри? Это и мне хотелось бы знать…

Вы не поверите – и я не могла поверить своим глазам, – но около моей машины торчали два громилы Коццоне, и они старательно полировали капот. А на заднем сиденье развалился сам Паки, опустив трясущиеся ноги на асфальт.

Пат, как я поняла, почуяв опасность, хотела проехать мимо, но Паки узнал нас и, выскочив из машины, стал размахивать руками, улыбаясь и упрашивая остановиться.

– Если не остановимся, – сказала я, – они вообразят, что мы испугались. Кроме того, взгляните на их радостные рожи. Словно увидели лучших друзей. И зачем им натирать мою машину, если не от щедрой и доброй души?

– Сейчас я убью эту мразь! – заявил Фрэнсис, с отвращением глядя на сияющего Паки.

– Не надо, Фрэнсис. Большой Лось был бы недоволен. Он сторонник мирного сосуществования. Кроме того, у них три пистолета, а у нас ни одного.

Однако руки молодчиков были заняты другим: все они дружескими жестами приветствовали наше прибытие.

Я все-таки попросила Пат остановиться поодаль и побыть с Рейдин в машине, пока мы с Фрэнсисом подойдем к этим людям. Если случится что-то плохое, пускай они срываются с места и мчатся в полицию. А имя этого человека, сказала я, Паки Коццоне. Он мафиози из Нью-Йорка.

Мы вылезли из пикапа и пошли к. моей машине, а Паки уже шел к нам, выставив вперед пустые руки, чтобы подтвердить самые мирные намерения. Его громилы снова занялись полировкой. Теперь колпаков… Да, картинка была еще та!

– Мистер Лось, – подойдя поближе, почтительно обратился Паки к Фрэнсису, – приношу вам свои глубочайшие извинения.

– Правильно делаешь, – проворчал Фрэнсис. – Только этого мало для того, чтобы уберечь твою задницу от порки.

Опустив голову, Паки с сокрушенным видом проглотил это обещание.

– Надеюсь, – сказал он, – вы не прибегнете к этому. Я и так по уши вляпался в неприятности. – Он поднял голову, взглянул на меня. – Я теперь все знаю, мисс Лаватини. Мне растолковали. Простите за все. Я был уверен, вы что-то крутите, наколоть меня хотите.

Я пожала плечами:

– Зачем нам это надо?

Он снова уставился в землю и пробормотал:

– Мне сообщили… Дики сам позвонил… Кто-то из нашей семьи уже поговорил с вашими, чуть ли не с самим Большим Лосем, и получил разъяснение, что никто не зарится на наш кусок пирога. А ваш отец, – он почтительно посмотрел на Фрэнсиса, – подтвердил, что нам следует иметь дело с вами и помогать во всем, о чем скажете.

– Я не сомневался, – заметил Фрэнсис.

Но Паки не успокаивался.

– Еще он передавал вам, мисс Лаватини, свои наилучшие пожелания и сказал, что ему приятно лишний раз услышать о своих родственниках во Флориде. Кроме того… – Паки снова повернулся к Фрэнсису, его взгляд просто метался между нами. – Кроме того, ваш отец говорил, он не всегда сам знает, где находится Лось-младший и чем занимается. Извините, если передал не совсем точно…

Фрэнсис благосклонно махнул рукой.

– Я не привык ни с кем обсуждать свои дела, – сказал он, – пока не доведу их до конца. Сейчас готовлю сюрприз для Большого Лося, старик будет доволен.

Ну и Фрэнсис! Не перестаю удивляться его находчивости! Только как мы будем из всего этого выкручиваться, ума не приложу…

– Чуть не забыл, – опять забормотал Паки, – мы теперь, чтоб вы знали, к вашим услугам. Так сказать, в вашем распоряжении.

– Ну, это уж слишком, – сказал Фрэнсис. – Занимайтесь своими делами, ребята, если будет нужно, я с вами свяжусь.

– Извините, может, я не так выразился, – вежливо, но настойчиво произнес Паки, – только мне велено не отходить от вас. Охранять.

При слове “охранять” два его богатыря перестали чистить мою тачку и выпрямились по стойке “смирно”.

– Я же сказал, что сообщу, если потребуется. – Тон Фрэнсиса стал резким.

Однако Паки не сдавался.

– Мне передали, мистер Лось, со слов вашего отца: он желает, чтобы во Флориде, в Панама-Сити, члены его семьи были в полной безопасности. И как бы поручает нам… доверяет… Вы меня понимаете? Моя семья подтвердила это. Как же я могу не выполнить? Большой Лось сказал, что желает знать о каждом шаге своего сына.

Приехали! Доигрались! Мало нам прежних бед, так еще дорогой родственничек навязал опеку, из-под которой, как только нас разоблачат, одна дорога – в могилу. Оставалось надеяться, что настоящий Лось-младший пока еще не удостоил Панама-Сити своим присутствием.

Фрэнсис сказал, с трудом подавляя вздох:

– Хорошо. Держитесь поблизости от нас. Но не надоедайте, не пересекайтесь с нами, чтобы не помешать нашим делам. Если появится необходимость, я подам сигнал.

– Какой? – с готовностью спросил Паки. Воистину заставь дурака Богу молиться – он и лоб расшибет.

– Поймете, когда подам, – ответил Фрэнсис.

В его голосе звучала угроза, но Паки не уловил ее. Он уже делал стойку, был наготове.

– О’кей, босс, – рявкнул он.

Фрэнсис беспомощно посмотрел на меня. Я чуть заметно пожала плечами: ну что делать? Пускай играет, пока не надоест. Сам отвяжется.

Я достала ключи, подошла к своей машине. Перед тем как сесть, поглядела на Пат. Та дала понять, что следует за нами. Итак, наш эскорт составили два автомобиля: замызганный пикап и шикарный белый седан.

– Что скажешь на все это, сестра? – были первые слова Фрэнсиса, когда я в сердцах рванула с места на сверкающей, натертой до блеска тачке.

– Могу ответить только словами, которые наша ма определенно не одобрила бы, – сказала я, и мы оба невесело рассмеялись.

Паки ехал за нами, мигая фарами и изредка подавая сигнал-, – чего он так веселится, подонок? Оттого, что Фрэнсис не выпорол его, как обещал? А за Паки погромыхивал пикап с двумя утомленными пожилыми дамами и привыкшей ко всему собакой.

Чтоб развеяться, Фрэнсис врубил кассету с Брюсом Спрингстином, и я постаралась выкинуть из головы Лосей всех размеров и Коицоне тоже. На данный момент у нас были более серьезные дела: разыскать Марлу, если та еще – жива, и, быть может, завершить первый этап моего расследования. Ощущение, что история приближается к финалу, не оставляло меня.

Поэтому я торопилась. Куда? В клуб для мужчин, разумеется. Где, возможно, сейчас тусуются Марла и ее дорогой Рикки… Рикки. Почему, собственно, я до сих пор не включила его в число подозреваемых? Почему не обращала внимания на некоторые странности и несообразности его поведения? Он ведь тоже был возле каждой из девушек перед самой их смертью. Или они возле него, какая разница. А чего он так лез ко мне? Не для того ли, чтобы я легче верила тому, что он нес про Марлу, про ее оружие, вроде бы защищая ее, а на самом деле укрепляя возникшее подозрение в ее виновности? Не хотел ли он этим отвести подозрение от самого себя? И ведь он единственный, у кого был доступ к пистолету Марлы (кроме нее самой, конечно), которым были убиты обе жертвы… Надо, кровь из носа, его найти!..

Я нажала на акселератор и стала отчаянно лавировать в потоке машин. Уже начинался час пик.

– Кьяра! – крикнул Фрэнсис. – Хочешь убить нас? Большой Лось будет недоволен.

Я только фыркнула, оценив его юмор, но продолжала гнать. Мне казалось, этим я спасаю Марлу от неминуемой смерти. Уже без привычного раздражения я рисовала перед собой ее облик: глупые гляделки, полна пазуха титек, визгливые интонации, готовность первой степени броситься в драку, но в то же время в душе – одинокая девчонка без единого близкого человека (не считая Винсента, который боится открыть свои чувства), окруженная если не враждебностью, то антипатией однокашниц… Ее можно только пожалеть. Что я сейчас и делала. И ведь если по правде, у нее есть способности – и артистические, и к танцу, но все перекрывают скандальный характер, дикая ревнивость, завистливость.

К последнему выводу я пришла, уже делая поворот к нашему клубу. Затормозив у входа, я сразу ринулась внутрь. Посетителей в этот час было мало, Винсент стоял в переднике за стойкой бара, смешивая коктейли неловкими пухлыми руками. Вид у него был не слишком радостный. – Марла здесь? – были первые мои слова.

Он удивленно посмотрел на меня:

– Нет. Ее время только через два часа.

– Где живет Рикки?

Винсент удивился еще больше. Он отложил шейкер и оперся на стойку.

– Кьяра, в чем дело? Для чего тебе этот мешок с дерьмом? Я его терплю только из-за нее. И разве ты сама не знаешь, где Марла?

Последние слова он произнес с такой тревогой, что я решила с ним поделиться своими опасениями.

– Боюсь, Рикки может причинить ей вред, – сказала я. Это опять вызвало у него удивление.

– Но почему? – Я не успела ответить, хотя сама не знала толком, что сказать, а в это время, глядя поверх моего плеча, босс спросил: – А это кто такие, не знаешь?

Я обернулась и увидела Паки и его верзил.

– Мои знакомые, – небрежно пояснила я. – Из Нью-Йорка… Так ты знаешь, где живет Рик? – повторила я. – Нет?.. Эй, кто-нибудь знает адрес нашего Рикки? – прокричала я на весь бар.

Никто не ответил… Мне вдруг сделалось страшно. Что за люди? Неужели не понимают, как важно то, о чем спрашиваю. Вот так, случись что-то, и не дождешься ни от кого ни ответа, ни помощи. Как в пустыне, в которой мы очутились сегодня с Фрэнсисом.

– Ну же? – опять спросила я. – Вспоминайте! Где живет Рик?

Дверь мужского туалета с грохотом отворилась, знакомый голос крикнул:

– Я могу ответить! Какая будет награда?

Все присутствующие повернули головы, а он продолжал:

– Мой адрес: 1604-А, Двадцать девятая улица. Приходи в гости, дорогуша!

Рик собственной персоной направлялся ко мне, беззастенчиво застегивая на ходу молнию на брюках. Он был пьян в дымину.

– Я забрал у него ключи от машины, – успокоил меня Винсент, но мне было не до того.

– Где Марла? – закричала я. – Отвечай, Рикки! Услышав ее имя, он переменился в лице. Так мне, во всяком случае, показалось.

– Не знаю, – почти простонал он. – Бросила меня и куда-то ушла. Совсем.

– Я тебе не верю… Это ты… ты убил ее и всех остальных! Так где же она?

Услышав такие серьезные обвинения, Паки и его парни подошли ближе, недвусмысленными жестами засовывая руки в карманы.

– О Господи! – сказал Винсент. – Кьяра, ты же знаешь, оружие у нас запрещено.

– Оно у них игрушечное, Винсент, успокойся. Просто эти милые люди помогают мне найти настоящего убийцу. – Я снова повернулась к перетрухнувшему Рику. – Где Марла?

– Клянусь, не знаю! Не видел с тех пор, как она загремела в тюрягу. Хотел прийти, когда ее выпускали, но никак не смог. Мне предложили работу. Мой агент.

– Не заливай! У тебя нет никакого агента. И отродясь не было.

Он выпрямил свои здоровенные плечи и с трудом устоял на ногах.

– А теперь есть. Он предложил самую настоящую работу. Бороться, а не груши околачивать. Потому я и выпил… на радостях! А еще за свободу Марлы… Ура!

– Рикки! – крикнула я. – Успокойся. Ладно, пускай у тебя есть агент и новая работа, я только рада, но скажи: значит, ты не был с Марлой, когда ее выпускали под залог?

Паки, увидев мои затруднения в беседе, подошел поближе и предложил:

– Кьяра, хотите, мы заставим его сказать все, что вам надо? Даже больше.

– Нет, Паки, – ответила я. – Мы сами разберемся. Отойди, пожалуйста.

– Как скажете. Но если что… И он отступил на пару шагов.

А я… я не пришла в уныние от ответа Рикки, даже была рада, что с него можно снять обвинение. Ощутила это не как поражение – наоборот: стала еще на ступеньку ближе к разрешению загадки. И теперь уже не должна была ошибиться. Особенно после одного звонка по телефону.

– Паки, – позвала я, – у тебя с собой мобильник? Одолжи на минуту. Или на две.

– На сколько угодно, – сказал он, доставая трубку. – Мы все оплатим.

Я набрала номер офиса Эрни Шварца и затаив дыхание ожидала ответа.

– Шварц, – услышала я.

– Эрни, – сказала я слегка дрожащим голосом, – тот парень, который был с Марлой… Ну, забирал ее… как он выглядел?

Эрни, видимо, устал за целый день, и голос его звучал раздраженно:

– Обыкновенно. Худой, как жердь. А еще… Еще у него эспаньолка… ну, бородка такая… козлиная.

Я хлопнула крышкой мобильника, не сказав адвокату “до свидания”, и повернулась к Винсенту. Наверное, я очень побледнела – босс с испугом смотрел на меня.

– Где живет Гордон? – крикнула я. – Это ты хотя бы знаешь?

– Знаю… но зачем тебе?

– Говори скорей!

– Он… это… Деко-стрит. Шесть, по-моему, кварталов от Берегового шоссе. На той улице всего несколько развалюх. Гордон в одной из них, такая облупленная, вроде белая была когда-то. Толком не помню. Подвозил его разок, когда у него машина не завелась.

Я с трудом дослушала и ринулась к двери. Все выстраивалось, почти как я предполагала, всего с одной поправкой – в имени. Но Гордон даже больше подходил под мою схему. Я вспомнила обрывки его разговоров со мной, предложения вместе позавтракать, пообедать, любовь к цветам и огромный букет, который он притащил. Вспомнила, как он уверял меня, что никто и никогда не займет мое место на сцене, как предлагал заботиться обо мне и был страшно огорчен, когда я не приняла это всерьез. Правда, одно мне было непонятно: зачем ему это нужно?

– Позвонить в полицию? – крикнул вдогонку мне Винсент.

Я задержалась у дверей.

– Не надо. Вдруг они его спугнут… Давай лучше так: если через полчаса от меня ничего не услышишь, тогда вызывай. По адресу Гордона. И попроси, чтобы приехал Джон Нейлор, слышишь?

Я не была уверена, что босс услышал меня, – он в это время развязывал тесемки фартука, а лицо было такое багровое, что я в очередной раз испугалась, как бы его не хватил удар.

– Я еду с тобой, – заявил Винсент, и я поняла: его не остановить, поскольку речь идет о жизни и смерти Марлы.

Он выглядел готовым на все, хотя вряд ли понимал, что я задумала и что вообще происходит. Но ведь там Марла…

Гамбуццо сказал бармену, чтобы тот позвонил в полицию ровно в шесть, и повторил, по какому адресу вызвать. И про Нейлора тоже.

– Хорошо, – сказала я. – Едем. Остальное решим на месте.

Теперь нас было уже восемь человек на трех машинах. Не считая собаки.

Я не обсуждала с моими сподвижниками план действий, поскольку не то слышала от кого-то, не то читала, что, если начинаешь поступать так, словно взвалила на себя всю ответственность, остальные следуют за тобой. Кроме того, я сама не знала, как и что будет и права ли я в своих предположениях, а потому – о каком плане могла быть речь?

Мы уже ехали – я впереди, за мной остальные.

– Не нравится мне это. – Фрэнсис вытащил из магнитофона кассету с Брюсом Спрингстином.

– Да, с конца восьмидесятых он снизил уровень, – согласилась я.

– Не о Брюсе разговор, Кьяра. Ты знаешь о чем. Что еще ты надумала и почему тянешь одеяло на себя?

Что я могла ответить? Лишь молча нажала на газ. Я была, типа, беременна своим открытием, своим, как бы это сказать, прозрением, и оно продолжало зреть во мне и само руководило моими действиями, подсказывало, как поступить. Я боялась, что это чувство вдруг исчезнет и тогда я останусь у разбитого корыта. Но понимала также, что мои соратники, и Фрэнсис в первую очередь, имеют право знать, что у меня на уме. Хотя бы в общих чертах. Я сказала:

– Послушай, сделаем так. Я вхожу к нему в дом первая… Не перебивай!.. Первая, потому что он меня знает, а всех остальных нет. Кроме Винсента. И меня не испугается… Почему? Мне кажется, я знаю почему… А вы все ворветесь после меня, и, если Марла жива, мы спасем ее. Если нет, убей этого Гордона!

В ту минуту я желала именно того, о чем говорила. И совсем не хотела, чтобы тот попал живым в руки полиции и дожил до суда. Таким на земле не место. Понимаю, с точки зрения морали или чего там еще я была не права, но тогда думала именно так.

Мы свернули на Береговое шоссе, и Винсент, сидевший сзади, как безмолвная мясная туша, заговорил:

– Кьяра, я ничего не понимаю… При чем тут… Почему Гордон?.. Он же…

– Куда дальше ехать, Винсент? – прервала я его. – Показывай дорогу.

Перед тем как повернуть на Деко-стрит, я остановила машину.

– Винсент и Фрэнсис, – сказала я, – выходите и пересаживайтесь в машину Паки. Я подъеду к дому Гордона одна.

Брат начал было возражать, но я не дала ему говорить, а взяла за руку, подвела к подъехавшему белому седану и обратилась к Паки.

– Мой брат, – сказала я ему, – здесь главный до приезда полиции. Так что не глупи и не лезь со своей пушкой раньше времени.

– Я? – Паки даже прижал руку к сердцу. – Да я никогда. Разве я не знаю, что такое серьезная операция? Он ведь наш общий враг, верно?

Если считать, что убийца Алонцо Барбони его враг, то Паки был, пожалуй, недалек от истины.

– А ты, – обратилась я к Винсенту, – тоже не строй из себя героя. Если все, как я думаю, тут нужна особая осторожность, потому что мы имеем дело с необычным преступником.

– Да что же это… – опять начал босс, но я отвернулась от него и сказала всем остальным:

– Когда понадобится ваше вмешательство, постараюсь подать знак. Но в любом случае через десять минут звоните в полицию, а потом действуйте сами. Все, кроме Рейдин и Пат. Они останутся охранять Флафи.

– Правильно, – согласилась Рейдин. – С этими фламандцами никогда не знаешь, из-за какого угла выскочат.

Пат молча кивнула седой головой. Только Фрэнсис, я видела по его лицу, не был согласен с тем, что я отправляюсь одна. Но и он понимал: так будет лучше – с точки зрения тактики, стратегии или чего там еще.

Я вернулась к своей машине, села, вставила в маг кассету, запустила движок и свернула в улочку, где был дом Гордона. “Сейчас уже лето, и время что надо… ” – пел Брюс томным голосом.

Небольшой белый дом, больше похожий на сарай, стоял посреди запущенного сада, тут же валялись старые посеревшие доски, из них торчали ржавые гвозди. Полное запустение.

Я остановилась прямо у калитки и по едва заметной тропке пошла к входу. Ох, лишь бы хозяин был на месте! И лишь бы он уже не совершил того, в чем я его подозреваю!.. Быть может, совсем напрасно.

С задней стороны дома на примятой пожухлой траве стоял потрепанный “форд эскорт”. Значит, Гордон внутри. Но почему так тихо?

Я поднялась по ступенькам, постучала в покосившуюся дверь.

– Гордон! – закричала я. – Это Кьяра! Открой, мне нужна твоя помощь!

Никто не высовывался из соседних, таких же неприглядных домов, возле которых почти не было машин. Да, район не для туристов.

Я продолжала стучать. Какое-то движение послышалось из-за дома, оттуда, где стоял автомобиль. Я посмотрела в ту сторону, где за поворотом находились мои соратники, и потом осторожно заглянула за угол дома.

– Кьяра! – раздался хрипловатый шепот из “форда”. – Я здесь. Тише!

Меня охватила дрожь, но я подошла ближе, заглянула внутрь. Там было пусто.

– Я здесь, – снова услышала я.

Гордон сидел, скорчившись, у заднего бампера машины.

– Что ты тут делаешь? – спросила я.

– Тише, Кьяра. Иди сюда. Все будет хорошо. Я с тобой.

С трудом сдерживая страх, я присела рядом в надежде, что Гордон придет в себя, немного успокоится и с ним можно будет поговорить.

– От кого мы прячемся? – шепотом проговорила я. Он выглядел ужасно: волосы всклокочены, безумные глаза, нелепая бороденка клинышком. Рубашка порвана и запачкана вроде бы кровью… Господи, почему раньше я не понимала, какой он?.. Никто не понимал. Сколько всего можно было предотвратить… Если бы мы вообще внимательнее вглядывались друг в друга…

Он привстал, осторожно выглянул из-за крыла машины.

– Путь свободен. Иди за мной. Пригни голову и будь настороже.

И побежал к задней двери дома, я за ним. Только он один мог сейчас вывести меня на Марлу, помочь окончательно разрешить все сомнения.

Быстро открыв дверь, он пропустил меня внутрь. Дверь захлопнулась, я была отрезана от моего тыла. Вокруг сырая тишина. Как в могиле.

Поведение Гордона внезапно изменилось: на смену одичавшему, напуганному человеку пришел гостеприимный хозяин.

– Как я рад, Кьяра, что ты здесь, – светским тоном произнес он. – Я так этого ждал. Что у тебя случилось?

– Случилось? – Я поперхнулась: он на меня так смотрел, я боялась его, жалела и не знала, что говорить.

– Ты стучала ко мне в дверь, Кьяра, и просила о помощи. Кто опять тебя обидел?

Я искала ответ и скользила глазами по комнате, по жалкой обстановке: потертая тахта, накрытая выцветшим пледом, старое кресло-качалка, колченогий кофейный столик, на нем небольшая ваза с желтыми розами.

– Конечно, – выговорила я в конце концов, – мне нужна помощь. Куда-то исчезла наша Марла после того, как ее выпустили… Ты ведь знаешь об этом, правда? А я не могу ее найти. Но ты мне поможешь.

Я пристально взглянула ему в лицо, но не заметила никаких следов замешательства или волнения. Наоборот, он стал еще спокойнее.

– И это все? – сказал он, направляясь в крошечную кухню. – Хочешь что-нибудь выпить? Я приготовлю чай.

Чай! Только этого мне не хватало сейчас для полного удовольствия!

– Конечно, – ответила я. – Очень хорошо.

Я подошла поближе к вазе с цветами. Мои каблуки гулко стучали по грубым доскам пола, как по корабельным сходням. Гордон появился из кухни с чашками, поставил их на столик рядом с вазой.

– Знаю, ты любишь розы, – прошептал он. – Только они заслуживают твоего внимания… Садись сюда.

Он опустился на софу, потянул туда же меня. Я не отстранялась. Смотрела в его затуманенные безумием глаза и высчитывала, когда же он поймет, что я все о нем знаю… Что я догадалась.

Он протянул руку, отвел прядь волос, упавшую мне на щеку.

– Ты такая красивая, – тихо сказал он. – И хорошо знаешь, что пламя бывает не только от свечки… Верно?

Вот оно… Вот и подтвердилось то, к чему я пришла в своих предположениях несколько часов назад. Значит, он… Я хотела что-то сказать, но губы словно онемели от холода. “Пламя бывает не только от свечки”. Да, и от взрыва тоже…

– Ты ведь получала мои записки? – спросил он. – В которых я писал, что позабочусь о тебе. Чтобы ты ни о чем не беспокоилась. Что никому не позволю тебя обидеть. Все они заплатят за это… Уже заплатили… И я хочу… – Он говорил отрывисто, со страшным напором. – Я хочу, – продолжал он после паузы, – увезти тебя отсюда, Кьяра.

– Ой, я же не могу, Гордон, – как можно беспечнее сказала я. – У меня работа, ты знаешь.

Я умудрилась выдавить улыбку, чтобы он, чего доброго, не обиделся на мой отказ.

Он продолжал смотреть на меня, его зрачки были неподвижны. Это становилось страшным.

Потом сказал:

– Они тебя совсем не ценят. Суют кого-то на твое место… То одну, то другую. Хотят скинуть тебя с трона… А мужчины… они еще хуже, Кьяра. У них грязные руки. Как у того… Барбони… и у других… Они все пробуют заполучить тебя… И только я… я один хочу тебя защитить… – Он произнес это с такой печалью, что у меня сжалось сердце. – Я не смог помочь Лори, но помогу тебе.

– Кто такая Лори?

Гордон взглянул на меня с укоризной:

– Как кто? Моя сестра.

Я заставила себя протянуть руку и прикоснуться к его колену.

– Сестра, у которой цветы? Он кивнул.

– Она их продавала в Атланте. – Он снова заговорил отрывисто, с короткими паузами. – Лори собиралась стать актрисой. Наши родители и я думали, так и будет. Она говорила, что играет на сцене, танцует. А еще она продавала цветы. Желтые розы. Она их так любила. – Гордон все пристальнее вглядывался в меня. – Ты так на нее похожа, Кьяра. Потому я нанялся на работу к Винсенту. Я приехал из Атланты. Чтобы спрятаться от всех, от всех… Знаешь, как бывало, когда в детстве играли в прятки?.. А потом ехал по улице… по набережной. И вдруг увидел твою фотографию. На стенде для афиш. И сразу уяснил, чего от меня хочет Бог… Ты понимаешь? Это был мой второй шанс. Спасти тебя… Лори я спасти не смог…

Я почувствовала, что вот-вот потеряю сознание, так стало нехорошо. Гордон продолжал тихо говорить, иногда прикасаясь к моему плечу как добрый и близкий родственник.

– … Я приехал сюда вовремя, верно, Кьяра? Как раз чтобы помочь тебе… Как раз когда Гамбуццо начал приглашать всех этих продажных женщин из преступных синдикатов. Женщин, снимавшихся в порнофильмах. Еще немного, они бы тебя затащили туда же… Ты должна была бы работать на них… на всяких Барбони… как моя сестра. Они хозяйничают всюду – в Джорджии, во Флориде…

– Гордон, – прервала я поток слов, – мне никто не угрожает. Я вне опасности.

Он не обратил никакого внимания на мои слова.

– Они обещали защиту Лори, и что она получила? Ее не любили другие девушки, потому что она была красива. Почти как ты… Но Барбони ее не защитил. Никто не защитил. Они заставили ее распространять наркотики, а потом какой-то извращенец убил ее. – Его глаза наполнились слезами. – Но теперь у меня есть ты, – через силу проговорил он. – И я стану твоим ангелом-хранителем.

Этого я не выдержала.

– Разве ангел-хранитель должен убивать людей? Взрывать машины? Подкладывать взрывчатку собакам?

Он отвел глаза с обиженным видом. Как ребенок, которого незаслуженно отругали.

– Я не хотел причинить зло твоей собаке. Звери ни в чем не виноваты. Просто думал немного напугать тебя. Чтобы держала ухо востро… – Он вдруг неприятно ощерился. – А тот коп, он тебе не друг. Единственно, чего хочет, – владеть тобой. И он плохой детектив. А если хороший, почему не поймал меня до сих пор?..

Сейчас на его лице было написано самодовольство. Удовлетворение.

Я поднялась с тахты.

– Где у тебя умывальник, Гордон?

Я подумала: может, там есть окно, через которое смогу удрать? Но сначала нужно узнать, где Марла. Здесь, в доме? И жива ли она? Почему у него кровь на рубашке? Или это краска?

Он тоже встал, взял меня за руку:

– Пойдем покажу.

Туалет был в холле – небольшое помещение без окна, с умывальником и душем.

Я начала закрывать дверь и поняла: он хочет остаться за ней, чтобы охранять меня.

– Гордон, – сказала я, – у меня с утра не было во рту ни крошки. Можешь дать мне поесть?

Он удовлетворенно улыбнулся, поняв, что я не собираюсь уходить.

– Конечно, Кьяра. Сделаю тебе сандвич.

Я закрыла дверь, прислонилась к ней. Итак, он любит меня, как свою покойную сестру, и готов убить все человечество, охраняя меня. И конечно, никуда не отпустит теперь по доброй воле. А когда мне придут на помощь, то неизвестно, что он может вытворить. Все, что угодно. Я спустила воду в унитазе, открыла кран в умывальнике. Потом отворила дверцы висячего шкафчика. Там было полно лекарств – в пузырьках, коробках, пачках. Прозак, тразодон, велбутрин, ремерон, глозарил… Некоторые я видела и на полках у Рей-дин. Соседка не очень-то любила их принимать. Гордон, наверное, тоже. Судя по датам на упаковках.

– Кьяра! – услышала я его голос.

– Иду, – ответила я, с безнадежностью сознавая, что ничего не могу придумать.

Остается единственная надежда, с грустной иронией подумала я, на мое личное оружие. Нет, не огнестрельное, к нему, я уже говорила, у меня устойчивый страх. Но как-, то мне подарили небольшой выдвижной нож и я стала его иногда брать с собой по ночам: нужна ведь какая-то защита, хотя бы просто от пьяных или от хулиганов, когда возвращаюсь на рассвете из клуба. Я даже придумала, где его прятать: пришила специальный кармашек к лифчику. Конечно, не к тому, в котором выступаю.

Сандвич и чашка чая уже ожидали меня на столе.

– Ух, спасибо, – сказала я. – А нет у тебя, случайно, чего-нибудь солененького? Пикули, например?

– Сейчас погляжу в кладовке.

Он вышел из комнаты, а я сразу же вытащила из лифчика нож и спрятала в сжатой ладони левой руки, которую постаралась втянуть в рукав блузки. Потом осмелилась открыть еще одну дверь и посмотреть, что за ней. Там была спальня: покосившаяся кровать, разбросанная по стульям и на полу одежда, грязное белье. В комнате пахло гниением… и кровью. Или у меня разыгралось воображение? Немудрено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю