Текст книги "Черепашки ниндзя и Космический Агрессор"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– Возьми меня с собой, – попросил Уэйд. Ему эта просьба, похоже, не казалась странной.
– Куда, в Нью-Йорк? – спросила Эйприл с усмешкой. – Ты знаешь, что там не впишешься.
Потом она внимательно присмотрелась к нему и добавила:
– Хотя, может, и впишешься, но, как тебе объяснить, ты не впишешься по-настоящему.
– Ты могла бы меня научить, – не сдавался Уэйд.
– Нет, нет. Я, наверное, не смогла бы, – рассмеялась Эйприл.
Она развернулась и пошла в другую сторону. Уэйд раздосадованно развёл руками, но, кажется, он не собирался сдаваться.
* * *
В это время четыре средневековых воина и принц Кин-Чин осваивались в Нью-Йоркской подземке под руководством Кейси. Тот где-то добыл для них современную одежду, и воины, переодевшись в футболки и шорты, стали выглядеть вполне прилично, а Кин-Чин в кожаной куртке Эйприл казался просто франтом. Правда, некоторые вещи, казавшиеся им незнакомыми, раздражали и даже пугали их. Звук проехавшего над головой поезда, вывел Кин-Чина из себя настолько, что он опять чуть не затеял драку с гвардейцами.
– Слушай, Кин, тебе, наверное, надо пить кофе без кофеина? – порекомендовал Кейси.
Кин-Чин сказал в ответ что-то по-японски.
– Принц сказал, что они не смогут вернуться домой, – объяснил наставник Сплинтер.
– Ну, понятно, это не простое путешествие. Не то, что Бруклинский мост переехать, – согласился Кейси.
В ответ на эту реплику Кин-Чин запустил в него пустой чашкой из-под кофе. Кейси отнёсся к этому совершенно спокойно.
– Эй, Кин, может быть, тебе дать успокоительного.
– Мы не можем ждать возвращения ваших друзей, – ответил принц. – Я нужен на родине сейчас. Меня ждёт Мицу, ей нужна помощь. Поэтому, пожалуйста, дай мне скипетр.
Кин-Чин на самом деле очень беспокоился, и не его вина была в том, что он ещё не умел сдерживать эмоции. Кейси ничем не мог помочь в этот раз, он сам беспокоился не меньше за судьбу Эйприл и черепашек. В этой ситуации оставалось только ждать и надеяться на лучшее.
Кейси решил отвлечь японцев с помощью телевизора. Он взял дистанционное управление и включил его за спиной у гвардейцев. Как раз шла спортивная программа, показывали хоккейный матч. Все обернулись и обалдело уставились на ящик, в котором играла музыка и бегали маленькие человечки. Кин-Чин тут же попытался поймать их руками, но натыкался на стекло, гвардейцы бурно жестикулировали.
– Представляешь, так завестись из-за какого-то матча, – сказал довольный Кейси.
Сплинтер молча наблюдал, он был недоволен. Постояв немного в дверях, он подал знак Кейси, чтобы тот зашёл к нему в комнату. Кейси последовал за наставником и плотно закрыл за собой двери.
– Послушай, Кейси, ты хоть понимаешь, что только что сделал? – спросил Сплинтер.
– Кажется, дал возможность этим бешеным гвардейцам немного поразвлечься.
– Нет, мой мальчик, ты не угадал. Ты только что вмешался в ход истории.
– Каким образом? – недоумевал Кейси.
– Пойми, эти гвардейцы оказались здесь случайно, по ошибке, им очень скоро надо будет возвращаться обратно в 16-й век, и чем меньше они будут знать про наше время, тем лучше будет для них самих.
– Наставник, а вы подали мне замечательную идею. Я думаю, всё, что произошло сейчас и произойдёт в будущем, было уже давно запрограммировано в истории. Иначе принц и гвардейцы не могли бы оказаться здесь, а раз уж они сюда попали, мне дана уникальная возможность – провести социальный эксперимент по адаптации средневекового японского воина в условиях 20-го века в Нью-Йорке.
– Кейси, ты мечтатель. Всё равно не сможешь опубликовать данные и стать знаменитым. Или в нашу жизнь вмешается ЦРУ и будет изучать пол микроскопом каждого по отдельности. В лучшем случае, ты напишешь фантастический роман, а в худшем, едва эти адаптированные ребята попадут домой, наш мир изменится до неузнаваемости, и ты будешь знать, что всё произошло по твоей вине.
– Я не хочу быть объектом исследовании ЦРУ. Но я напишу шикарный роман, и он станет бестселлером, а в японской мифологии просто появится парочка новых легенд. Никто из этих ребят не поймёт принципа работы наших машин, они будут видеть только оболочку, а когда вернутся, им никто не поверит. Так что переворота в истории тоже не произойдёт. – Кейси загорелся новой идеей, и Сплинтер понял, что отговорить его уже невозможно.
– Ладно, проводи свой эксперимент, но помни – у тебя в распоряжении 60 часов и ни часа больше. И ещё, не втягивай в это хотя бы принца, он намного умнее гвардейцев, у нас могут потом возникнуть проблемы, – сказал Сплинтер и сразу же потерял интерес к Кейси, видимо, он опять пытался войти в ментальный контакт с черепашками.
Кейси решил не мешать наставнику и тихонечко вышел из комнаты.
– Так, надо все как следует обдумать, – он поднимался наверх, прикидывая, с какой стороны подойти к этому делу. – Ага, пиво, пепси-кола и воздушная кукуруза! Можно не сомневаться – им это понравится. Хоккей им уже нравится, от телевизора за уши не оттянешь – почти полный комплект современного американца.
С этой мыслью Кейси рванул в ближайший супермаркет.
– Так, побольше воздушной кукурузы. Пиво и пепси лучше в банках – это им больше понравится. Ага, надо купить кроссовки и хоккейные клюшки. Завтра вывезу их на прогулку и буду учить играть в хоккей.
* * *
Черепашки разбрелись по деревне, каждый из них нашёл себе какое-нибудь занятие. Лео, например, пытался объяснить кузнецу, как изготовить копию волшебного скипетра.
– Космическая фаза скоро заканчивается. Поэтому скипетр должен быть готов завтра утром, не позднее девяти, – сказал Лео. На что кузнец только вздохнул, но Лео не унимался и продолжал что-то доказывать с чертежом в руках.
Мик был занят не менее важным делом. Он обучал деревенского пекаря готовить пиццу. Наверное, он решил открыть здесь пиццерию – на тот случай, если они не смогут вернуться домой.
– Мы говорим о торговле. Главное – обеспечить быструю доставку, чтобы через тридцать минут клиент уже был отоварен, – поучал Мик. Японец ровным счётом ничего не понимал, но внимательно слушал.
– Так, что у нас тут получилось? – Мик достал из печи собственное кулинарное произведение. – Пицца. – Мик был очень доволен. У пекаря округлились глаза, и он с удивлением смотрел то на улыбающегося Мика, который казался ему сумасшедшим, то на обугленный пирог со странным названием – пицца. Микеланджело попробовал своё произведение и пришёл к выводу, что на пиццу это, увы, не похоже.
– Тогда это будет фрисби. А что? Тоже клево! – решил Мик и запустил пиццу в кузнеца. Это у него, конечно, вышло случайно. Кузнец рассвирепел и замахнулся на Лео. – Это не я, – начал оправдываться тот. – Это Мик.
Рафаэль нашёл тихий уголок у реки за деревней и сидел, наслаждаясь видом природы и чистым воздухом. Мимо него пробежали дети, размахивая палками на манер мечей и что-то крича. В этой группе детей Раф увидел Йоши. Он позвал его, но мальчик был настолько увлечён игрой, что не обратил на Рафа никакого внимания. Тогда Раф выхватил Йоши из толпы детей.
– Ну, ну, и что за странную игру вы здесь затеяли? – спросил Раф у вырывающегося и дрыгающего ногами Йоши. – Похоже на настоящее боевое шоу!
– Мы не играем, мы учимся сражаться с князем, – ответил Йоши.
– Подожди, подожди. Сражения это для взрослых, и то лишь тогда, когда у них нет другого выхода, а вы должны играть, веселиться. Почему бы тебе, например, не запустить воздушного змея?
– Игры для детей, – отрезал Йоши.
– Ну, а вы-то кто? Пенсионеры, что ли? Ну, давай, Йоши, беги. Ты и твои друзья, попробуйте запустить воздушного змея, а я потом к вам присоединюсь.
Раф подождал пока мальчишки убежали за воздушным змеем, и тяжело вздохнул:
– Ах, эти дети.
Потом поднялся и крикнул:
– Эй, Йоши, подожди! – и направился к играющим детям.
Уже через полчаса, над деревней летал огромный, ярко разрисованный змей. Ватага мальчишек и девчонок во главе с Рафом, бегали за ним. Взрослые отрывались от дел и с удовольствием наблюдали за игрой детей.
В это время, недалеко от замка князя Наринаго, на берегу моря, Хищник организовал настоящие военные учения. Наёмники тренировались с новым оружием, весьма удачно поражая чучела из соломы и тряпок, изображавшие черепашек-ниндзя. Сам Хищник стрелял в них уже не из мелкого ручного оружия, а из довольно большой пушки, – поражал цель ярким лучом. Хищник не сомневался, что из такого оружия можно убить какого угодно демона, даже если им окажется космический патрульный.
Он получал огромное удовольствие, отрывая у чучела вначале одну руку, потом вторую. Он попадал в туловище и только после этого отрезал чучелу голову. Хищник представлял себе, как будет расправляться с черепашками таким же способом. Вдруг Хищник перестал стрелять и задумался: «Интересно, а какого цвета будет кровь у демонов?» От таких приятных, размышлений его оторвал гонец князя, прискакавший на взмыленной лошади.
– Князь Наринаго согласен на твои условия. Привози оружие в замок, – передал гонец.
– Хорошо. Скачи и скажи ему, чтобы готовил купчую.
Хищник был явно доволен. Он зарядил своё оружие и пальнул на этот раз в полную мощность. Луч прошил несколько чучел, остатки тряпок и соломы разлетелись в разные стороны.
– То же самое будет с демонами! – предвкушая удовольствие, произнёс Хищник.
Мицу было тяжело на душе. Слишком много неприятностей произошло в её жизни за последнее время. Князь явно испытывал желание её уничтожить, а деревню стереть с лица земли. Кин-Чин куда-то исчез, и не известно – жив ли он ещё, к тому же появился этот чужак со своими наёмниками. Мицу интуитивно чувствовала страх и брезгливость, когда видела Хищника.
С этими мыслями она пришла к развалинам старого храма, неподалёку от деревни. Раньше здесь было место, куда приходили поклоняться богам, но потом о нём позабыли. Это место считалось священным. Говорили, если встать между двумя колоннами, оставшимися от храма, и загадать желание, то оно непременно сбудется.
Мицу пришла просить богов защитить Кин-Чина, где бы он сейчас ни был и спасти жителей деревни от Хищника. Она стояла между колоннами и время, казалось, остановилось.
Хруст веток и шорох позади сильно испугали Мицу. Обернувшись, она выхватила меч. Но это был всего лишь Мик. Он случайно забрёл сюда, размышляя о неудачной попытке открыть пиццерию.
– Мицу, что ты здесь делаешь?
– Я пришла помолиться за одного моего знакомого, – ответила Мицу.
– Принца Кин-Чина? – сообразил Мик.
– Ты знаешь, где он? – спросила Мицу.
– Ну, он как бы совершил путешествие во времени и попал в будущее. Но ты не беспокойся, как только мы исчезнем, принц вернётся.
– Откуда ты знаешь?
– Все демоны это знают. Верь мне! Сейчас он в безопасности.
Мицу немного успокоилась. Хоть и не поняла, куда делся принц, она поверила, что он жив и обязательно вернётся.
* * *
Поздно вечером в замке князя Наринаго происходило торжественное подписание договора с Хищником. Лицо Хищника, как обычно, скрывала железная маска, но за нею он не смог скрыть радость от этого события. Хищник внимательно прочёл купчую, составленную князем, этот документ его вполне устраивал. Тогда он расписался с одной стороны листка, с другой должен был расписаться князь. Один из слуг подошёл к Хищнику, забрал у него подписанный документ и передал князю. У Наринаго был вид человека, которому не оставили права выбора. Он подписал купчую с каменным лицом, было видно, как нелегко ему даётся этот шаг, но он знал, что это последнее средство для победы над мятежниками. Князь подписал документ и скрепил его печатью. Договор вступил в силу.
– Хорошо, Хищник. Завтра мы пустим в ход твоё оружие, – сказал князь, когда договор был подписан.
– Вот увидите, Вам не придётся жалеть об этой сделке, – ответил Хищник и направился к выходу из зала.
Князь окликнул его.
– И ещё, моя тюрьма уже переполнена, и некуда сажать новых заключённых. Что вы посоветуете предпринять?
– В таком случае будет гуманно не брать больше пленных или убивать всех заключённых, – ответил Хищник. Человеческая жизнь для него ровным счётом ничего не значила.
* * *
В Нью-Йорке принц Кин-Чин сидел в комнате у наставника Сплинтера, они пили кофе и мирно беседовали. У них нашлось достаточно интересных тем.
Сплинтер был стар и неплохо знал мир, в котором прежде жил Кин-Чин. Сплинтера очень привлекла легенда о демонах, когда-то победивших князя и очень похожих на черепашек-ниндзя.
– Ты сам видел этот свиток? – спросил он Кин-Чина.
– Да. Он хранится в храме, вместе с волшебным жезлом княжеской власти. Мы очень дорожим этими предметами. Они не дают нам забыть о том, что существуют силы, которых мы не можем постигнуть, – ответил принц.
– А как появился волшебный скипетр в вашем замке? – спросил Сплинтер.
– Он упал с неба. Была очень сильная гроза, ураганный ветер. Я тогда был ещё совсем маленьким, – начал вспоминать принц. – Я сам видел, как с неба упал большой огненный шар. Мой отец наутро сам пошёл посмотреть, что произошло. В том месте, куда упал огненный шар, была большая яма и в ней волшебный скипетр. Он сверкал и был очень холодным. Жрецы сказали, что этот предмет послали нам боги и, что он принесёт большую удачу. С тех нор скипетр хранится в храме. Только самые старые из наших жрецов знают, как им пользоваться, – врал напропалую принц.
Вдруг наставник Сплинтер потерял интерес к разговору, шерсть у него на загривке поднялась дыбом, и он начал напряжённо принюхиваться. Кин-Чин очень удивился, он не слышал никаких подозрительных звуков и не чувствовал посторонних запахов.
– Что случилось, наставник? – спросил он.
– Я чувствую опасность, – ответил Сплинтер. – Она не здесь, она очень далеко. Скорее всего, в опасности жизнь моих учеников.
– Или Мицу, – добавил негромко Кин-Чин.
* * *
Тем временем, Мицу ждала вестей из замка князя Наринаго. В замке внимательно следили за всеми входящими и выходящими, князь очень боялся шпионов, и из-за малейшего подозрения в связях с мятежниками любой человек мог оказаться в тюрьме, однако Мицу постоянно умудрялась получать новости из замка. В этот раз гонец запаздывал. Мицу очень беспокоилась, что его задержали стражники, но наконец тот появился и принёс тревожные, даже угрожающие новости. Князь собирался напасть на деревню завтра на рассвете, и у него было новое оружие, против которого не мог устоять ни один человек.
Мицу решила пойти к черепашкам и Эйприл. Может быть, они смогут хоть чем-нибудь помочь.
Время, отпущенное черепашкам для путешествия во времени, уже подходило к концу. Осталось всего два часа до наступления новой космической фазы, а скипетр так и не нашёлся. Зато деревенский кузнец успел смастерить копию скипетра и принёс его ещё утром.
– Ну, хорошо, теперь у нас есть оболочка скипетра, но без спирали времени её можно просто поставить в угол и любоваться тонкой отделкой. Нужно сделать саму спираль. А как? – Раф не верил в создание нового скипетра.
– Лео, ты же делал сканирование на компьютере. Результаты у нас с собой? – спросил Дон.
– А как же? – Лео достал из-под панциря сложенный вчетверо лист бумаги. – Все здесь. Надо только найти подходящий материал.
– Из чего была сделана спираль? – спросил Раф.
– Будешь смеяться, – ответил Лео. – Из обычного серебра. Все не так уж страшно! Мы сможем её восстановить, если найдём серебро и сможем уравновесить части спирали. При хорошем раскладе, для этого нужны электронные весы, но нам придётся использовать что-нибудь попроще.
– А где возьмём серебро? – спросил Мик.
– Попросим у Мицу, – ответил Лео. – Нужно очень немного: если она даст какое-нибудь украшение, вполне хватит.
Мицу, действительно, дала свою серёжку, в которой серебра хватило бы на несколько спиралей времени, и черепашки опять пошли к кузнецу. В этот раз было намного труднее объяснить, что они хотят сделать из серёжки. Самой сложной частью работы было соблюдение пропорций верхней и нижней части спирали.
Через несколько часов кропотливой работы, черепашки получили спираль времени, точно такую же, какая была на чертеже. К сожалению, единственным способом проверить правильно она сделана или нет, было путешествие во времени с помощью этой спирали. Это предстояло сделать не позднее сегодняшнего вечера.
Теперь, когда всё было закончено, они ещё и ещё сравнивали самодельный скипетр с чертежами настоящего.
– До полуночи осталось совсем мало времени. Надеюсь, хоть что-то получится с этой штукой, – говорил Дон.
– Конечно, получится, – Лео был настроен более оптимистично. Он ещё раз сравнил размеры нового скипетра и чертежа. Вроде бы все идеально совпадало.
– Нет, просто не может не получиться. Мы обязательно должны вернуться домой, – сказал Раф.
– А если нет? – засомневался Мик. – Если не получится, что мы тогда будем делать? Вдруг мы совершим космический разворот и вернёмся обратно?
– Выбора у нас нет, – ответил Дон. – Если только мы не хотим остаться здесь навсегда.
– Остаться здесь? – переспросил Мик. – А что? Это идея. – Мик с сомнением смотрел на новый скипетр.
– Остаться? Мик, ты сошёл с ума. Да забудь ты об этой Мицу. Мы всё равно не можем ей помочь. Если здесь вовремя окажется принц Кин-Чин, то он сможет сделать намного больше нас, – сказал Раф и начал вырывать у него из рук скипетр.
– Подожди, Раф. Ты хоть понимаешь, что будет, если мы ошиблись в расчётах? Нас просто размажет по времени. Мы можем вообще никуда не попасть, будем болтаться где-нибудь в космосе, например, между спутниками Сатурна.
Этот спор продолжался бы ещё долго, если бы они не выронили скипетр, выхватывая его друг у друга. Скипетр упал на каменную печь для приготовления хлеба и развалился на несколько частей. Вместе с предметом спора исчез и сам спор, а с ним последняя возможность вернуться домой.
Эйприл молча наблюдала за черепахами и не вмешивалась до последнего момента. Она с самого начала не верила в затею с новым скипетром, но это давало хоть какую-то надежду на возвращение, теперь не было и её.
– Кажется, мы здорово облажались, – сказал Раф. глядя на разбитый скипетр.
В дверь постучались. Это пришла Мицу. У неё был очень испуганный вид, она принесла явно дурные новости.
– Князь завтра выступает против нас вместе с Хищником. У него новое оружие и пушки, – выложила Мицу.
Эйприл была просто добита этой новостью, она села, взялась за голову и спросила непонятно у кого:
– Господи, что же нам делать? Ружья, пушки… Стало ясно, что в первую очередь надо защитить деревню и её жителей.
Рафаэль потихоньку вышел и направился к дому, где жил маленький Йоши с дедушкой. Раф думал, мальчик уже спит, придётся его разбудить и объяснить, что надо будет сделать завтра. Раф постучал, но ему никто не ответил. Тогда он позвал:
– Йоши, эй, Йоши. Ты не спишь, приятель?
И опять не получил ответа, тогда Раф открыл дверь и увидел, что дедушки нет, а маленький Йоши сидит на полу и плачет. Это озадачило Рифа.
– Йоши! Ай-я-яй, что случилось? С чего вдруг слезы?
– Ничего, – ответил Йоши, не переставая плакать.
– Жалко, – сказал Рафаэль. – Потому что, если бы тебя что-нибудь тревожило, я бы тебя развеселил.
Раф достал из кармана игрушку, какую приготовил для Йоши ещё днём. Это был мячик из ярких раковин с берега реки, привязанный к тонкой резинке.
– У меня для тебя есть маленький подарок, – Раф показал мальчику игрушку. – Эта игрушка называется йо-йо. Специально для тебя сделал. Собирался подарить завтра, но ты знаешь, завтра у меня может быть много дел, вот я и решил принести её сегодня.
Малыш перестал плакать, подошёл к нему, взял игрушку. Потом очень внимательно посмотрел на Рафа и спросил:
– Завтра ты будешь сражаться с князем?
– Да. Но попозже я научу тебя, как играть с йо-йо, – ответил Раф. Он не хотел пугать мальчика.
– Тебя могут завтра убить.
– Послушай меня, – на этот раз Рафаэль говорил уже очень серьёзно. – Что бы завтра не случилось, ты утром соберёшь всех детей, вы пойдёте в горы и будете там играть. Ты меня понял, Йоши?
Йоши не выдержал, подошёл к Рафу, обнял его за шею и опять расплакался.
– Я не хочу, что бы ты умер.
– А никто не собирается умирать, – успокаивал Рафаэль.
Тогда Йоши слез у него с колен и побежал в соседнюю комнату.
– Эй, Йоши, куда ты побежал? – забеспокоился Раф. – Уже поздно, тебе надо ложиться спать.
Рафаэль пошёл вслед за мальчиком и увидел, что Йоши открыл люк и полу и полез в него.
– Что ты делаешь Йоши, сейчас не время играть, – ничего не понимал Рафаэль.
Но мальчик уже вылазил из-под иола, держа в руках какой-то свёрток. Он протянул его Рафу:
– Это тебе, Рафаэль-сан.
– О. Йоши. ну зачем ты… – Раф начал разворачивать свёрток, но когда он увидел его содержимое, то потерял дар речи.
– Я нашёл это в лесу. Я знаю, что если отдать это Капам, то они вернутся домой и никогда не умрут.
– Чёрт побери! – у Рафа вырвался крик радости, которым он, пожалуй, разбудил всю деревню. – Лео! Донателло! Идите быстрее сюда! – Раф готов был расцеловать ребёнка. – Йоши, ты только что сделал самый замечательный подарок в моей жизни. Ты, мальчик, действительно, спас всем нам жизнь.
– Если бы я знал, что это так важно, то уже давно отдал бы вам, – сказал мальчик.
– Ну, ничего, ещё не поздно, – успокоил его Раф.
К этому времени прибежали черепашки и Эйприл. Увидев Рафаэля живым и здоровым, как ни в чём не бывало разговаривающим с Йоши, они были, мягко говоря, удивлены.
– Раф, с тобой всё в порядке? – спросила Эйприл.
– Ты своим безумным криком перепугал всю деревню, – добавил Донателло.
– Ребята, я просто хотел сделать вам сюрприз, – сказал Рафаэль и достал из-за пазухи волшебный скипетр.
– Мне только что подарил его Йоши, – объяснил Раф.
– Это, на самом деле, настоящий скипетр? – спросил Дон, все ещё не веря.
– Да, конечно же он, – уверил Раф. – Ты представляешь, мы его столько искали, а он всё это время был здесь, под полом. Малыш туда его спрятал.
– Значит, мы спасены? – спросила Эйприл.
– Да, теперь можно отправляться домой. Главное, снова его не уронить, – сказал Лео.
В дом вошли Мицу и её дедушка, они тоже услышали крик Рафа и были не на шутку обеспокоены. Мицу подумала, что опять что-то случилось с мальчиком.
– Видишь, Мицу, скипетр нашёлся, – сказал ей Дон.
И тут у Рафаэля появилась одна неприятная догадка.
– Мицу, пока у нас не было скипетра, у нас не было и выбора. Мы должны были оставаться здесь и воевать с князем? – спросил он. Мицу не ответила. Она просто стояла, гордо подняв голову, но её молчание, было убедительнее любых слов.
– Мицу, значит, это правда? – спросила Эйприл, хотя все и так уже было ясно. – Значит, вы нас просто подставили?
Мицу нечего было ответить, она не пыталась оправдываться. Она посмотрела на Эйприл, опустила голову и вышла из дома.
– Да уж, мне все это очень не нравится, – сказал Лео. – Давайте-ка побыстрее сматываться отсюда.
Черепашки были не столько обижены, сколько удивлены. Трудно было представить, что кто-то из жителей деревни, тем более Мицу, начнёт их обманывать. Дедушка Мицу тоже присутствовал при этом разговоре, но не вмешивался. Когда черепашки уже собрались выходить из дома, он заговорил.
– Извините меня. Это я сказал внуку, чтобы он спрятал скипетр. – в его голосе звучала горечь.
– Но почему? – удивился Раф.
– Я хотел, чтобы с князем сражались вы, а не Мицу. У вас ещё был какой-то шанс победить и его, и Хищника. Если вы сейчас уйдёте – все мы обречены.
– А почему Вы думаете, что мы можем победить? – спросил Мик.
– Потому что вы демоны, и Хищник тоже – не человек. Обычному человеку, даже самому храброму, с ним не справиться. Только демоны могут победить демона.
Здесь разговор был прерван отчаянным криком, раздавшимся с улицы. Черепашки узнали голос Мицу. Мик первый выскочил из дома. Остальные черепашки бросились вдогонку. Несмотря на то, что жители деревни поступили с ними несправедливо, они не могли бросить в беде девушку. На улице уже собралась толпа. Те, кого не разбудили вопли Рафа, проснулись от крика Мицу и сбежались посмотреть, что происходит. Каково же было удивление жителей и черепашек, когда они увидели, что Мицу держит Уэйд, приставив ей к горлу нож. Никто не ожидал, что он окажется предателем. Ещё сегодня днём он ходил по деревне и давал советы, как лучше одолеть князя, рассказывал о Хищнике. Ещё совсем недавно он спас жизнь Эйприл и дрался вместе со всеми, защищая деревню. А сейчас он сидел на лошади, крепко держал Мицу и злобно улыбался.
– Отпусти Мицу! – Мик достал оружие, но не решался пустить его в ход из-за девушки, ставшей пленницей.
– Ага, сейчас отпущу, именно для этого я сюда и пришёл, – посмеялся Уэйд, сильнее надавливая ножом на горло Мицу.
– Что за грязный трюк, а Уэйд? – спросила Эйприл.
– Вот именно. Трюк. – Уэйд бросил мешок. – Давайте-ка, кладите сюда скипетр, мои маленькие зелёные друзья.
– Нет, убейте его! – крикнула Мицу, но Уэйд выразительно показал, что он сделает с девушкой, если хоть кто-нибудь попробует на него напасть.
Донателло уже приготовился метнуть меч и Уэйда, но тот ещё плотнее прижался к Мицу; было невозможно в него попасть, не повредив девушке. Тогда Дон дружелюбно улыбнулся и спрятал меч в ножны.
– Раф, давай скипетр, мы не можем рисковать её жизнью.
Рафаэль не задумываясь, сунул скипетр в мешок и отдал Дону. Тот тяжело вздохнул, и бросил мешок Уэйду. Предатель ловко поймал скипетр, но не выпустил Мицу.
– Сегодня вечером приезжайте в замок князя и вы получите назад эту девушку. На вашем месте, я бы долго здесь не задерживался.
С этими словами Уэйд развернул коня и ускакал. Черепашкам и Эйприл оставалось только с тоской смотреть ему вслед. Сейчас у них не осталось ни скипетра, ни Мицу и не было надежды вернуться домой.
Зато Уэйд переиграл всех в игру под названием – подлость. Казавшийся таким честным, он самого начала готовил предательство, и не упустил представившуюся возможность.
Он ехал в замок с уверенностью, что сможет диктовать условия не только князю, но и Хищнику, которого больше всего в этом деле интересовал скипетр. Уэйд, подъезжая к воротам замка, уже думал, какую бы награду попросить за эту находку. Но потом решил попробовать сыграть в свою игру.
Он изменил направление и подъехал к замку не с центральных ворот, а как бы с чёрного хода. Правда, девушка, лежавшая поперёк лошади, и пытавшаяся вырваться, могла помешать ему. Уэйду уже надоело её удерживать, и он решил на время утихомирить Мицу. Для этого он слегка придушил её, и она на время потеряла сознание. Чего-чего, а жестокости ему, ученику Хищника, было не занимать.
Уэйд подъехал к крепостной стене, где кладка была не очень прочной. Там он заранее, ещё до мнимого предательства, приготовил себе небольшой проход. Уэйд спешился, привязал лошадь, и взвалив Мицу на плечо, легко разобрал нарушенную кладку. Через несколько минут он шёл по двору замка. Было уже слишком поздно, и почти все люди разошлись по домам. Уэйду не составило большого труда пройти в апартаменты Хищника, никем не замеченным. К счастью, тот был на месте.
Хищник стоял спиной к двери, глубоко о чём-то задумавшись, и смотрел в окно на стены крепости. Он не заметил появления Уэйда с его ношей.
– Добрый вечер, сэр, – приветствовал его Уэйд.
Хищник удивлённо обернулся, недовольный, что кому-то удалось застать его врасплох, но, увидев своего верного помощника, да ещё с неплохой добычей, смягчился.
– Действительно, добрый, Уэйд, – сказал Хищник хриплым голосом. Уэйд слышал этот голос уже тысячи раз, но так и не смог к нему привыкнуть.
– Я рад, что ты, наконец, изловил птичку. – Он посмотрел на Мицу, которая постепенно приходила в себя, пытаясь понять, где сейчас находится.
– Я счастлив служить Вам, мой господин, – сказал Уэйд, думая про себя, как же он всё-таки его ненавидит.
– А как насчёт скипетра? Ты не нашёл его?
– Нет, – ответил Уэйд, – скипетра нет в деревне. И эту женщину из будущего я не смог похитить. Она, скорее всего, сама прибежит сюда вместе с демонами спасать эту красавицу. – Уэйд кивнул на Мицу.
– Ну, что ж. Надо быть наготове, – сказал Хищник. – А пока, я пойду, порадую князя. Он уже давно мечтает взглянуть на возлюбленную сына.
Мицу уже вполне пришла в себя и прекрасно понимала, где находится, когда Хищник больно схватил её за плечо своими лапищами в чёрных перчатках и выволок из комнаты. Он тащил её по бесконечным коридорам замка. Здесь Мицу была впервые, и ей стало страшно: она уже никогда не выберется отсюда. Коридоры были едва освещены факелами. Мицу казалось, что пламя в факелах мерцает зловеще. Она чувствовала странный запах, идущий от Хищника, и больше всего боялась увидеть его лицо. Ей казалось, что он вот-вот остановится, снимет маску, и она столкнётся с ужасной рептилией или ещё чем-нибудь похуже.
Ещё её мучил стыд за то, как они с дедушкой поступили с черепашками. Те, действительно, желали добра всем жителям деревни, и сейчас, по её вине, они не смогут вернуться домой. Мицу беспокоилась за их судьбы, теперь она не сомневалась, что черепашки придут в замок, чтобы помочь ей. Только неизвестно, что их здесь ждёт.
Наконец они подошли к покоям князя. Мицу уже перестала бояться Хищника, потому что вокруг были люди и при них, он ничего не стал бы ей делать. Дверь в комнату князя была закрыта, но Хищник, особенно не церемонясь, растолкал стражников, распахнул дверь и с силой втолкнул Мицу внутрь. Она пролетела почти до середины комнаты и там, не удержав равновесия, упала. Хищник вошёл следом, схватив Мицу за волосы, заставил подняться.
– Извините, князь, что к Вам ворвался, но мне не терпелось показать эту маленькую птичку, – сказал Хищник, очень довольный собой.
Князь посмотрел на Мицу горящими от ненависти глазами.
– Почему ты украла моего сына? Где он сейчас?
– У меня нет твоего сына, – как можно спокойнее, ответила Мицу. Он отправился в космическое путешествие и только с помощью волшебного скипетра можно его вернуть.
– Ты лжёшь! сказал ей князь. У тебя и мой сын, и скипетр.
– У меня нет ничего, ответила Мицу и с вызовом посмотрела на Хищника. Скипетр находится у него, князь.
Oт неожиданности этого обвинения Хищник выпустил волосы девушки, и Мицу моментально этим воспользовалась. Она выхватила кинжал у стоящего рядом охранника и бросилась на князя. Но реакция Хищника была мгновенной: он уже схватил её за руку и заломил за спину так, что пальцы Мицу разжались, и кинжал выпал. Мицу ещё пробовала сопротивляться, но силы были явно не равны.
– Смотри-ка, эта маленькая сучка решила тягаться со мной. – Хищник расхохотался. – Попробуй лучше подраться с крысами, в подземелье. Он подал знак стражникам и те выволокли Мицу из комнаты. Она кричала проклятия в адрес князя и Хищника.