355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Русские Курилы - История и современность » Текст книги (страница 1)
Русские Курилы - История и современность
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:07

Текст книги "Русские Курилы - История и современность"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Автор неизвестен
Русские Курилы – История и современность

Игорь Латышев, Вячеслав Зиланов,

Анатолий Кошкин, Иван Сенченко, Алексей Плотников.

Русские Курилы: История и современность

О структуре и содержании настоящего сборника

Он состоит из Предисловия, Семи разделов и Приложения.

Предисловие включает Предисловие глав администрации и законодательной власти Сахалинской области, Предисловие авторов ко второму изданию, а также Предисловие к первому изданию "Русских Курил", в котором рассматривается история территориального размежевания между Россией и Японией, основные этапы формирования русско-японской и советско-японской границы, даются общие оценки и комментарии.

Документы, включенные в Сборник, сгруппированы в Разделы, которые соответствуют определенному историческому периоду, составляющему отдельный (самостоятельный) этап в развитии пограничных отношений с Японией.

Каждый раздел начинается с Введения, в котором дается характеристика включенных в него документов и перечисляются основные из них, а также, при необходимости, даются дополнительные оценки и комментарии.

Каждый документ имеет номер, название, время (дату) составления, издания или опубликования, а также ссылку на источник публикации.

Для удобства, в Содержании после порядкового номера документа в скобках приводятся также номер этого документа по первому изданию 1995 г. Отсутствие номера в скобах означает, что данный документ включен в Сборник впервые.

Наиболее важные места в тексте документов, на которые следует обращать особое внимание, выделены полужирным шрифтом, курсивом и подчеркиванием, а, в отдельных случаях, их сочетанием.

В документах сохранен язык и стиль оригиналов, орфография приводится современная.

В Приложении приводятся письма, обращения и заявления общественности страны и органов региональной власти по проблеме южных Курил за 1991 – 2001 гг.

Авторы решили полностью сохранить содержание первого издания "Русских Курил", дополнив и расширив второе издание за счет новых документов и материалов, включая географические карты, которые были обнаружены за прошедшее после 1995 г. время.

Авторы выражают благодарность за помощь в подготовке второго издания "Русских Курил" д.ю.н., профессору международного права, члену-корреспонденту Международной славянской академии М.Н.Кузнецову, а также членам общественного Комитета защиты Курил и территориальной целостности России.

Издание осуществлено при поддержке Администрации Сахалинской области, Сахалинской областной Думы и Ассоциации рыбопромышленников Дальнего Востока и Сахалина.

C п и с о к с о к р а щ е н и й

АВПРИ -Архив Внешней Политики Российской Империи МИД РФ

ПСЗРИ -Полное собрание законов Российской Империи

РАК -Российско-Американская Компания

РГАДА -Российский Государственный Архив Древних Актов

Предисловие к новому изданию сборника

"Русские Курилы: история и современность"

В 1995 г. группой российских ученых был подготовлен и издан сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы и, в широком смысле, становления и развития российско-японских отношений – "Русские Курилы: история и современность".

Мотивами издания подобного сборника-книги были обострившиеся после распада Советского Союза территориальные претензии Японии к России на группу южных островов Курильского архипелага. Эти претензии сопровождались со стороны определенных японских, включая государственные, кругов беспрецедентной пропагандистской кампанией о якобы "законности" японских притязаний на эти территории.

В сборнике, сразу привлекшим к себе внимание не только научной общественности, но и государственных структур, политических партий и движений, на строго документальной основе дается исчерпывающая и объективная картина становления и развития "территориального вопроса" в русско-японских отношениях, начиная с первых контактов в XYIII столетии вплоть до нашего времени.

Представленные в сборнике документы, большинство из которых, включая особенно ценный картографический материал, были опубликованы впервые, убедительно свидетельствуют об исторической обоснованности и законности принадлежности всего Курильского архипелага нашей стране, показывая несостоятельность японских притязаний на часть этих российских территорий.

Учитывая важность и популярность издания, авторскому коллективу были высказаны пожелания продолжить начатую работу по информированию общественности страны о существе и содержании так называемого "территориального спора" с Японией, в частности, переиздать "Русские Курилы", дополнив его документами и материалами за время, прошедшее с 1995 г.

Это новое издание Сборника и представляется вниманию общественности. Оно значительно расширено и дополнено новыми документами, которые появились или были обнаруженными за период 1996-2001 гг., включая выступления российских ученых, органов государственной власти, а также представителей различных политических партий и движений по вопросу территориальных претензий Японии, равно как и по проблеме защиты территориальной целостности России в целом.

Для Сахалинской области и входящих в ее состав Курил этот вопрос стоит особенно актуально.

Депутатские фракции и объединения Государственной Думы Российской Федерации, несмотря на имеющиеся у них политические различия, единодушно заявили о непризнании и несостоятельности территориальных претензий Японии. Эти заявления, как уже отмечалось, впервые публикуются в новом издании "Русских Курил".

Значительно ранее и неоднократно аналогичные заявления были сделаны Администрацией и Думой Сахалинской области. Более того, в своих двусторонних отношениях с соседними японскими префектурами Сахалинская область неизменно руководствуется принципом незыблемости территориальной целостности России в том виде, в каком она сложилась после окончания второй мировой войны.

Мы за развитие всесторонних отношений с Японией, но только при условии соблюдения равенства сторон и строгого следования принципам международного права, исключающего из этих отношений одностороннюю политическую конъюнктуру и принцип двойного стандарта, столь часто наблюдаемый в последнее время в мире.

Нигде, как в "территориальных вопросах" требуется твердость в отстаивании своих государственных интересов, и, одновременно, полная и объективная картина того, как все происходило в действительности.

Всем этим критериям отвечает сборник "Русские Курилы", который, несомненно, будет интересен и полезен широкому кругу общественности как в России, так и за рубежом.

Губернатор Сахалинской области Председатель Сахалинской областной

И.П.Фархутдинов Думы Б.Н.Третьяк

Предисловие ко второму изданию

В 1995 году коллективом авторов, представляющих отечественных специалистов в области русско-японских и советско-японских отношений, международного права и внешней политики был издан сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы "Русские Курилы: история и современность", в котором на строго документальной основе, с привлечение малоизвестных и новых материалов была показана история "пограничного вопроса" в отношения между Россией и Японией на протяжении 250-летнего периода.

Свою задачу авторы видели в том, чтобы не позволить заинтересованным силам ввести общественность нашей страны в заблуждение относительно т.н. "проблемы северных территорий" – претензий Японии на южную группу островов Курильского архипелага – без сомнения, главного спорного вопроса двусторонних отношений послевоенного периода и создать ложное впечатление, будто у Японии есть какие-либо исторические и юридические основания претендовать на эти российские территории.

Сборник документов "Русские Курилы: история и современность" вызвал большой интерес у широкой общественности нашей страны и за рубежом и в настоящее время, по существу, стал редкостью, что побудило авторов переиздать его, дополнив новыми материалами периода 1995-2001 годов, а также обнаруженными в результате научного поиска ранее неопубликованными документами.

Основные события, происшедшие за последние шесть лет в период 1995-2001 годов в области российско-японских отношений сводятся к следующему.

Был, в частности, продолжен переговорный процесс по обсуждению наряду с проблемами экономического сотрудничества также и японских территориальных притязаний. Уступая нажиму японской стороны, президент России Б.Ельцин изъявил тогда готовность заключить до конца 2000 года мирный договор, в котором предполагались некие шаги навстречу японским территориальным требованиям. Однако обсуждение этого вопроса свелось в дальнейшем к вялотекущему переговорному процессу, в ходе которого российская сторона не проявила стремления ни к явным территориальным уступкам, ни к твердому отпору необоснованным претензиям японского правительства.

Приходится с сожалением констатировать, что позиция исполнительной власти и руководства российского МИДа, занятая на переговорах с японской стороной, оказалась непоследовательной и малоэффективной. Между тем японская сторона, используя некоторые двусмысленные формулировки, вошедшие в Токийскую декларацию 1993 и в Московскую декларацию 1998 гг. (документы, подписанные главами двух государств), продолжала настойчиво проводить курс на наращивание давления на российское руководство, упорно добиваясь реализации своих территориальных притязаний. При этом подчас выявлялось стремление японской стороны изменять в свою пользу терминологию и трактовку в принимавшихся на переговорах документах.

Так, например, в ряде двусторонних документов по настоянию Токио начали употребляться японские названия географических объектов, в первую очередь островов Малой Курильской гряды. В частности, в "Соглашении о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов" 1998 г. японские названия употребляются в отношении даже таких объектов, как островной мыс.

В этом же Соглашении были внесены формулировки, дающие, по сути дела, японским подданным право вести практически бесконтрольный лов в российских территориальных водах в районе южных Курил и даже претендовать на преимущественное право заниматься там рыболовством.

Сделанные с российской стороны инициативные шаги навстречу Японии и, в частности, предложение заключить всеобъемлющий "Договор о мире, дружбе и сотрудничестве", имея в виду рассмотрение японских территориальных притязаний в дальнейшем, не были по достоинству оценены в Токио и не принесли желаемого результата.

В последующие годы с приходом к власти президента В.Путина с российской стороны был сделан ряд заявлений о недопустимости каких-либо территориальных уступок японским требованиям. Тем не менее, японская сторона продолжала и далее повторять свои прежние заявления о том, что Япония намерена неукоснительно добиваться возвращения "всех северных территорий"1. По существу переговоры по территориальному спору двух стран, как и следовало ожидать, зашли в тупик.

В этих условиях, в ходе очередной встречи в Иркутске в марте 2001 г. президентом В.Путиным и премьер-министром Японии Иосиро Мори было принято совместное заявление, в котором была сделана ссылка на все предшествовавшие межгосударственные договоренности послевоенного периода как на документы, являющиеся основой для формирования двусторонних российско-японских отношений. Однако трудно безоговорочно согласиться с включением в названное совместное заявление тезиса о возврате двух стран к Совместной советско-японской декларации 1956 года как к базовому документу, определяющему развитие современных отношений между Россией и Японией. Ведь в предыдущие десятилетия государственные деятели нашей страны не раз уведомляли японскую сторону об утрате по ряду причин действенности статьи 9 названной декларации, предусматривающей передачу Японии после заключения мирного договора островов Малой Курильской гряды.

В связи с тупиковым состоянием российско-японских переговоров по территориальному спору двух стран перед российским руководством стоит и по сей день непростая задача не только снятия с обсуждения заведомо надуманного вопроса "о принадлежности островов Кунашир и Итуруп", но и признания японской стороной в связи с переменами, происшедшими в отношениях двух стран за минувшие четыре десятилетия, утраты силы статьи 9 Декларации 1956 г.

Иного пути к разрешению беспредельно затянувшегося территориального конфликта двух стран, судя по всему, нет и не предвидится в будущем. Об этом, прежде всего, и свидетельствуют включенные во второе издание сборника документы 1995-2001 гг.

В последние годы многие отечественные исследователи вопроса территориальных претензий Японии к России приходят к выводу, что эта проблема – наследие "холодной войны", созданной не без помощи США, и выход из этого тупика может быть только один – поиск путей для взаимного снятия проблемы с повестки дня российско-японских отношений.

К о н е ц

Предисловие к первому изданию

Приход к власти в России Б.Н.Ельцина и его сторонников в августе 1991 г. и осуществленный затем в декабре того же года развал Советского Союза, сопровождались крутым изменением внешнеполитического курса нашей страны. Новый курс проявился и во взаимоотношениях с Японией. Без достаточных на то оснований, руководители российского МИДа вступили в переговоры с японской стороной по поводу тех необоснованных территориальных притязаний, которые предъявлялись Японией к нашей стране в предшествовавшие годы, но неизменно отклонялись советским руководством.

Инициатором переговоров была японская сторона. В ослаблении экономической и военной мощи РФ, происшедшей в результате распада Советского Союза, японские государственные деятели увидели небывалую за весь послевоенный период возможность для откровенного нажима на нашу страну с целью овладения четырьмя южными островами Курильского архипелага : Кунаширом, Итурупом, Шикотаном и Плоскими/Хабомаи -самой крупной по территории и наиболее удобной для хозяйственного освоения частью Курильских островов. Приходиться с сожалением констатировать, что расчеты правящих кругов Японии на реализацию своих территориальных притязаний к нашей стране оказались не беспочвенными. Дело в том, что к руководству МИДом РФ в 1991 г. пришли сторонники т.н. "нового мышления", которые в отличие от прежних руководителей МИДа СССР, отвергавших незаконные японские территориальные домогательства, проявили готовность идти им навстречу и поступиться частью Курильских островов.

Курс на потакание японским терриотриальным требованиям стал оправдываться руководителями российского МИДа в лице А.В.Козырева и его помошников сомнительными и беспочвенными рассуждениями о том, что территориальные уступки будут-де способствовать расширению и активизации российско-японского экономического сотрудничества. Была даже разработана конкретная программа "решения территориального вопроса"по формуле "два плюс альфа", суть которой сводилась к тому, что российской стороне надлежало сначала безотлагательно передать Японии два южнокурильских острова -Плоские/Хабомаи и Шикотан, а затем вступить с японцами в переговоры о судьбе двух других -Кунашира и Итурупа.

Учитывая неодобрительное отношение широких слоев российской общественности к курсу российского МИДа на территориальные уступки Японии, сторонники сдачи Курил в 1991– гг. неоднократно прибегали к различным способам пропагандистского воздействия на общественное мнение страны с целью нейтрализации противников уступок и заполучения более широкой поддержки своему прояпонскому курсу со стороны людей, мало знакомых с сутью территориальных разногласий между двумя странами.

Активную помощь руководству МИДа РФ оказал МИД Японии. Плодом такого "сотрудничества"российских и японских дипломатов стал "Совместный сборник документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией", изданный в сентябре 1992 г. на русском и японском языках с целью навязывания общественности страны неких "согласаванных"обеими сторонами подходов на российско-чпонский территориальный спор.

Анализ содержания указанного сборника приводит к выводу, что подбор документов в нем сделан крайне тенденциозно и напровлен на то, чтобы заронить в сознание общественности нашей страны мысль о правомерности терииториальных притязаний Японии к РФ. В сборник оказались включенными в основном те документы и материалы, которые дают японским политикам удобные зацепки и поводы для оправдания территориальных притязаний на Курильские острова, и, в то же время, отсутствуют те из них, которые свидетельствуют о неправомерности и необоснованности таких претензий.

Так, например, в указанном сборнике фигурирует как единственное "веское доказательство"мнимого приоритета Японии в открытии и описании южных Курильских острово некая старинная карта (якобы составленная японцами в XVII столетии), на которой к северу от острова Хоккайдо изображены какие-то острова, совершенно не соответствующие южным Курилам ни по своему местоположению, ни по своим размерам, ни по своему очертанию. Не имея, по существу, ничего общего с географической реальностью, этот документ представляет собой не столько карту в подлинном смысле этого слова, сколько похожий на рисунок план-схему, по-видимому, сделанный кем-либо из японцев без личного знакомства с островами по рассказам встречавшихся с ним аборигенов Курил -айнов.

В то же вреся в сборнике полностью отсуствуют упоминания о том, что задолго до японцев еще в первой половине XVIII столетия русские морские экспедиции впервые в мире подробно описали, картографировали и наименовали южные острова Курильской гряды, включая и острова Плоские/Хабомаи, и остров Шикотан. Нет в сборнике и никаких упоминаний о том, что в 60-х гг. XVIII столетия Россия установила административный контроль над всеми островами архипелага.

Отказ составителей сборника от включения в него целого ряда документов, свидетельствующих о приоритете России в географическом описании и хозяйственном освоении Курильских островов, и в установлении российского административного контроля над этими островами, нельзя рассматривать иначе, как преднамеренное замалчивание важнейших исторических фактов. Столь выборочный подбор документов чреват появлением у международной общественности искаженного представления о начальных этапах территориального размежевания между Россией и Японией. Замалчивание истоических фактов отвечает интересам японских правящих кругов, дает им повод необоснованно именовать южные Курилы "исконно японской землей", упорно представляя их своими т.н. еверными территориями".

Замолчав важные исторические факты, авторы сборника создают у общественности превратное представление, будто южные Курилы никогда в прошлом не принадлежали России, а всегда принадлежали только Японии. При этом делается упор в первую очередь на наиболее выгодный японцам "Симодский трактат" 1855 г., и совершенно не говорится о всех предшествоваших ему официальных актах Петербурга, связанных с включением Курильских островов в состав Российской империи.

Столь же необъективный подход к освещению прошлого наших стран обнаруживают те разделы "Совместного сборника", где приводятся документы более позднего времени. В сборник не попал, например, ни один из документов, связанных с незаконной вооруженной интервенцией Японии против Советской России и теми неисчислимыми бедствиями, которые принесла эта интервенция жителям восточных районов нашей страны. Нет в нем упоминания и о том, что интервенция представляла собой одну из попыток Японии военным путем захватить часть советской территории, включая северный Сахалин. Отсутствуют в сборнике документы6 напоминающие обществености об агрессивных действиях Японии в отношении нашей страны накануне и в годы второй мировой войны, о неоднократных нарушениях японскьой стороной Пакта о нейтралитете с СССР, подписанного 13 апреля 1941 г., о содействии Токио фашистской Германии в ее войне против Советского Союза, о подготовке Японии к вооруженному вторжению в пределы нашей страны с целью включения ее дальневосточных районов в японскую "сферу сопроцветания Великой Восточной Азии". Многие из документов такого роад были опубликованы в материалах Токийского международного трибунала по делам главных японских военных преступников. А вот в "Совместном сборнике"они красноречиво отсутствуют, что не дает читателям возможности получить объективное представление о том, почему Курильские острова, превращенные японцами в цепь мощных военных пландармов, направленных против Советского Союза и отсекавших доступ нашей страны в Тихий океан, были изъяты из под суверинитета Японии и переданы по совместному решению Союзных держав СССР.

Столь же однобоко представлены составителями сборника документы и материалы, связанные с советско-японскими переговорами последующих лет. Нет в сборнике ни одного документа, свидетельствующего об отрицательном отношении к японским территоральным домогательствам общественности нашей страны, нет важных заявлений советских руководителей А.А.Громыко, Л.И.Брежнева, Н.А.Тихонова, в которых разъяснялась и формулировалась позиция Советского Союза в отношении территориальных претензий Японии. Не упомянуто даже заявление М.С.Горбачева по итогам своего визита в Японию, сделанное им 26 апреля 1991 г. в Верховном Совете СССР, в котором дано развернутое разъяснение, почему невозможно в наши дни реанимировать ту часть Совместной советско-японской декларации 1956 г., где говорилось о готовности СССР передать Японии, в виде жеста доброй воли, острова Плоские/Хабомаи и Шикотан.

Все это свидетельствует о том, что сборник документов, изданный работниками российского МИДа в сообществе с японскими дипломатами, не дал нашей общественности объективного представления об истории формирования границы между двумя странами. Более того, его выход вызывает опасение в том, не окажутся ли некоторые наши соотечественники обманутыми прояпонской пропагандой, в духе которой откровенно выдержан весь "Совместный сборник".

Таковы причины и соображения, побудившие группу отечественных специалистов в области русско-японских и советско-японских отношений взяться за составление настоящего "Сборника документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы". Свою задачу авторы видят в том, чтобы не позволить заинтересованным силам ввести общественность нашей страны в заблуждение относительно т.н. "проблемы северных территорий" и создать ложное впечатление, будто у Японии есть какие-либо исторические и юридические основания для претензий на южные Курилы.

* * *

История пограничного вопроса в русско-японских отношениях официально ведет свое начало с 1805 г., со времени второго русского посольства в Японию (посольство Н.П. Резанова), хотя фактически этот вопрос возник раньше -во второй половине XVIII столетия, когда границы России вплотную приблизились к территории "закрытой"в то время для внешнего мира Японии.

Расширение русских владений на Дальнем Востоке стало результатом последовательного изучения и освоения Россией северной части Тихого океана, на дальневосточном побережье которого она окончательно утвердилась в конце XVII cтолетия.

К Курильским островам Россия вышла на рубеже XVII -XVIII столетий после присоединения Камчатки Владимиром Атласовым в 1697 г.

На первых островах гряды русские побывали в начале XVIII в. и постепенно продвигаясь по архипелагу с севера на юг, в середине 60-х годов столетия достигли островов южной группы -Итурупа и Кунашира (впервые на южных Курилах русские побывали в 1739-40 гг. во время экпедиции М.Шпанберга). Это был отряд казаков, возглавляемый сотником Иваном Черным, который и основал на о.Итуруп первое поселение-зимовье в 1768 г. (к концу столетия русские поселения существовали на островах Шумшу, Парамушир, Симушир, Уруп, Итуруп и Кунашир). Он же первый собрал с жителей южных Курил -айнов "ясак" (дань): в 1766-68 гг. на Итурупе и в 1768-69 -на Кунашире.

Деятельность России на Курильских островах носила целенаправленный и организованный характер и осуществлялась по следующим направлениям: картографирование, наименование и описание островов, пушной и рыбный промысел, геологоразведка, опыты с земледелием, основание поселений, установка знаков-крестов, служивших подтверждением принадлежности островов России, приведение местного населения в христианство, его обучение и прием на русскую службу (главным образом в качестве переводчиков и "ясашных сборщиков"), а также регулярный, прослеживаемый по годам сбор с местных жителей-айнов дани-ясака.

Ясак следует отметить особо. В то время сбор с местного населения дани являлся одним из наиболее важных условий и, одновременно, признаков подданства этого населения (а, значит, и принадлежности территории, на которой оно проживало) стране, котороя эту дань получала (традиция, хорошо известная с глубокой древности и в Европе и в Азии).

Партии ясашных сборщиков собирали на Курильских островах дань регулярно и в течение длительного времени. На островах южной группы -Итурупе, Кунашире и Шикотане -ясак собирался с середины 60-х вплоть до начала 80-х гг. XVIII cтолетия, когда по указу Екатерины II он был отменен как не имевший серьезного экономического значения (Курилы давали хороший доход от промысла пушнины, морского зверя и рыбы) с целью облегчить положение новых русских подданных -южнокурильских айнов.

Как уже отмечалось, первой научной экспедицией, достигшей южных островов архипелага, была экспедиция под руководством Мартина Шпанберга, которая состоялась в 1739-40 гг. Экспедиция впервые в мире подробно картографировала южные Курилы, включая острова Малой Курильской гряды -Шикотан и группу островов, называемую в настоящее время в Японии "Хабомаи" (в русской топонимике еще с XVIII в. за островами закрепилось название "острова Плоские"; в настоящее время это безымянная группа островов входящих в Малую Курильскую гряду), а также дала им русские названия: Зеленый, Цитронный, Три Сестры, Фигурный (всего было нанесено на карту более 30 островов). В память об этой экспедиции остров Шикотан называется также островом Шпанберга.

Свою карту с подробным описанием Курил, включая южные, представил в 1770 г. Иван Черный. Следующие карты южных Курил были составлены в конце 70-х гг. столетия участниками экспедиции Антипина и Шабалина -штурманами Иваном Очерединым и Михаилом Петушковым.

К концу 80-х гг. XVIII столетия фактов русской деятельности на Курилах было накоплено вполне достаточно для того, чтобы, в соответсвии с нормами международного права того времени, считать весь архипелаг, включая его южные острова, принадлежащими России, что и было зафиксировано в российских государственных документах. Прежде всего следует назвать императорские указы (напомним, что в то время императорский или королевский указ имел силу закона) 1779, 1786 и 1799 гг., в которых подтверждалось подданство России южнокурильских айнов (именовавшихся тогда "мохнатыми курильцами"), а сами острова объявлялись владением России.

Наряду с указами территориальная принадлежность южных Курил отражалась также на русских географических картах и атласах, служивших выражением официальной позиции правительства в отношении статуса той или иной территории, прежде всего территорий собственного государства. В частности, вся Курильская гряда, включая группу южных островов архипелага, обозначалась как составная часть Российской империи в Атласе для народных училищ 1780-х гг., Атласе Российской империи 1796 г. и на "Новейшей географической карте России" 1812 года.

Что же касается Японии, то, как уже отмечалось, в то время она являлась закрытой для внешнего мира страной (режим изоляции страны был введен в 1639 г. и просуществовал до середины XIX cтолетия), одним из главных элементов которой был запрет на выезд японских граждан из страны, запрет на строительство океанских судов и естественно связанная с этим политика нерасширения японской территории, искуственно консервировавшая Японию в рамках ее средневековых границ. При этом, отдельные контакты жителей самого северного японского княжества Мацумаэ с айнами южных Курил отмечались в XVIII столетии, однако это были именно эпизодические торговые контакты с независимыми от Японии курильцами, которые центральным японским правительством не поощрялись. Не известно ни одного официального японского документа того времени, в котором бы говорилось о том, что южные Курильские острова являются японским владением, да и не могло его быть. Сами японские исследователи признают тот факт, что еще в первой половине XIX столетия территоией Японии не являлась даже северная часть острова Хоккайдо, и японская граница проходила где-то по середине острова.

Японская экспансия на южные Курилы началась намного позже, после создания в 1802 г. в г. Хакодате на Хоккайдо специальной канцелярии по колонизации Курильских островов.

Японская "колонизация" южных Курил сопровождалась сносом русских знаков-крестов (включая и остров Уруп, относящийся к средним Курилам), установленных еще в XVIII столетии в знак принадлежности этих островов России, насильственной высылкой с Итурупа и Кунашира русских промышленников, запрещением айнам торговать и общаться с русскими, и установкой на островах собственных знаков-столбов, чего не могут отрицать японские исследователи (Окамото Рюносукэ, Минакава Синсаку, Нумада Итиро, Куно Еси).

Таким образом, выдвигаемый Японией тезис об изначальной "исторической принадлежности южных Курил только Японии" (т.н. "вопрос о северных территориях"), не соответсвует исторической действительности и прямо противоречит ей: исторический приоритет в освоении и владении южными Курилами, как и всем архипелагом в целом, принадлежит России.

Начатая после 1802 г. постепенная "колонизация" Японией южных Курил и отсутствие у России достаточных сил и средств для закрепления за собой этих территорий (основные усилия были тогда направлены на развитие и обустройство северо-американских владений России, находившихся под управлением РоссийскоАмериканской компании) привели к тому, что к середине прошлого века наша страна оказалась вытесненной с южных островов архипелага.

Однако и в середине прошлого столетия у России сохранялось достаточно прав и оснований претендовать на часть южных Курил, что и было подтверждено русским послом Е.В.Путятиным во время переговоров с японцами в 1853-54 гг.

К сожалению, сложная обстановка, в котором оказалось посольство Путятина (начало Восточной /Крымской/ войны 1853-56 гг. с Россией коалиции стран в составе Великобритании, Франции и Турции и угроза захвата посольства англо-французской эскадрой) и необходимость в этих условиях скорейшего заключения русско-японского договора, не дали Путятину возможность до конца отстоять право России на южные Курилы, – право, которое японские представители были вынуждены признать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю