355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Любовный дурман » Текст книги (страница 9)
Любовный дурман
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Любовный дурман"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

На следующее утро путешественник отправился гулять по городу и встретил кривого человека, тот уцепился за купца и стал кричать: «Это ты погубил мой глаз, и я ни за что тебя не отпущу!». Торговец начал громко отрицать вину. Вокруг них собралась толпа, люди стали просить у кривого отсрочки до завтра, когда купец сможет расплатиться с ним за нанесенное увечье. Чужеземный делец выставил за себя поручителя, его отпустили, и он ушел. По дороге у него порвалась сандалия, мужчина остановился у лавки башмачника, отдал ему сандалию и сказал: «Почини ее, и тебе достанется от меня то, на что ты будешь согласен». Ожидая, пока башмачник закончит работу, он пошел бродить по улицам и наткнулся на игроков. Торговец сел рядом и, желая отвлечься от горя и заботы, стал играть с ними. Конечно же жулики обыграли его и предложили на выбор: или выпить море, или выложить все свои деньги. Купец поднялся и сказал: «Отсрочьте мне до завтра», – и ушел, озабоченный тем, что сделал, и не зная, каково будет его положение.

Сел он в тяжких раздумьях в одном месте и вдруг увидел старуху-пастушку. Она посмотрела на купца и сказала: «Ты чем-то сильно озабочен. Может быть, жители города тебя одолели?». Чужестранец рассказал ей обо всем, что произошло. Старуха выслушала и молвила: «Кто же тебя провел с этим сандалом? Сандал у нас ценится по десять динаров за ритль. Но я придумаю для тебя способ, в котором, я надеюсь, будет спасение твоей душе. Иди к таким-то воротам; в том месте есть один слепой шейх-сидень, умный, сведущий, старый, опытный. Все к нему приходят и спрашивают совета, так как он сведущ в кознях, колдовстве и плутовстве. Он ловкач, и ловкачи собираются у него ночью. Пойди же к нему и спрячься, чтобы оставаться невидимым, но слышать разговоры. Слепец будет беседовать с прохвостами и плутами, и, может быть, ты услышишь какой-нибудь довод, который освободит тебя от противников».

Купец нашел слепца и спрятался неподалеку. Не прошло и часа, как стали собираться люди, которые хотели с ним судиться. Среди пришедших приезжий торговец увидел и четырех своих обидчиков. Шейх предложил своим гостям кое-какой еды, они поели, а затем каждый стал рассказывать шейху, что произошло за день. Первым вышел человек, которому купец уступил сандал. Он поведал, что купил у одного человека за бесценок сандал, и продажа состоялась с тем, чтобы наполнить меру чем продавец захочет. «Твой противник одолеет тебя», – сказал слепец. «А как он меня одолеет?» – спросил ловкач, и шейх ответил: «Если он тебе скажет: «Я возьму полную меру золота или серебра, – ты ему дашь?» – «Дам, и я буду с прибылью», – ответил ловкач. «Ну, а если он тебе скажет: «Я возьму полную меру блох, половину самцов, половину самок», что ты будешь делать?» – спросил шейх. И ловкач понял, что он побежден.

И затем выступил вперед кривой и сказал: «Шейх, я увидел сегодня одного чужестранца и затеял с ним ссору. Я уцепился за него и сказал: “Это ты погубил мой глаз!” И не оставил его до тех пор, пока целая толпа народа мне не поручилась, что он ко мне вернется и расплатится за нанесенное увечье». – «Если он захочет одолеть тебя, то одолеет», – сказал шейх. «Как же он меня одолеет?» – спросил кривой. И слепой мудрец ответил: «Он скажет тебе: “Вырви себе глаз, и я вырву себе глаз, а потом мы взвесим оба глаза. И если мой глаз будет равен твоему глазу, то ты прав в том, что утверждаешь”. И ты будешь ему должен плату за его глаз и окажешься слепым, а он будет зрячим на другой глаз». И кривой понял, что купец победит его таким доводом.

Затем выступил вперед башмачник и сказал: «Шейх, я видел сегодня человека, который дал мне сандалию и сказал: “Почини ее”. Я спросил его: “А разве ты не дашь мне плату?”. И человек ответил: “Почини сандалию, и тебе достанется от меня то, на что ты будешь согласен”. А я не буду согласен ни на что, кроме всех его денег». – «Если он захочет взять свою сандалию и ничего тебе не дать, он возьмет ее», – сказал незрячий старец. «А как так?» – спросил башмачник. И шейх ответил: «Он скажет тебе: “Враги султана разбиты, противники его бессильны, и дети его и помощники многочисленны. Ты согласен или нет?”. И если ты скажешь: “Согласен”, – он возьмет свою сандалию и уйдет, а если ты скажешь: “Нет”, он возьмет сандалию и побьет тебя ею по лицу и по затылку». И понял башмачник, что будет побежден.

Затем выступил человек, который играл с купцом на усмотрение выигравшего, и сказал: «Шейх, я встретил одного человека, сыграл с ним, обыграл его и сказал: “Если ты выпьешь это море, я выложу тебе все мои деньги, а если не выпьешь – выкладывай твои деньги мне”. – «Если он захочет тебя победить, то наверняка победит», – сказал слепец. «А как это?» – спросил игрок. Шейх ответил: «Он скажет тебе: “Возьми горлышко моря в руку и подай его мне, а я его выпью”. И ты не сможешь, и он победит тебя таким доводом». Купец внимательно выслушал мудреца, дождался, пока все разойдутся, и отправился в свое жилище.

Утром пришел к нему игрок, и торговец сказал: «Подай мне горлышко моря, и я его выпью». Игрок не смог сделать этого и вынужден был заплатить чужестранцу сто динаров и отправиться на все четыре стороны. Потом пришел башмачник и потребовал того, на что он будет согласен, а делец молвил: «Султан победил своих врагов и погубил своих противников, и дети его многочисленны. Ты согласен или нет?» – «Да, согласен», – отвечал башмачник, и купец взял свою обувь без платы.

Поле этого к нему пришел кривой и потребовал возмещения за свой глаз, путешественник сказал ему: «Вырви себе глаз, и я вырву себе глаз, и мы их взвесим, и если они будут одинаковы, значит, ты прав и бери плату за свой глаз». – «Дай мне отсрочку», – сказал кривой. И он помирился с купцом на сотне динаров и ушел.

Последним явился к купцу покупатель сандала, он сказал: «Возьми цену твоего сандала». – «Что ты мне дашь?» – спросил торговец. «Мы сговорились, что мера сандала пойдет за меру чего-нибудь другого, – ответил человек. – Если желаешь, возьми ее полной золота или серебра». – «Я возьму только полную меру блох: половину самцов, половину самок», – сказал приезжий. «Я не могу сделать ничего такого!» – ответил покупатель, выкупил себя сотнею динаров и вернул сандал купцу. Тот продал сандал, как хотел, получил за него деньги и уехал из этого города в свою страну.

Так закончился рассказ о купце и слепом старце.

Вновь ученые мужи поразились мудрости царевича. Он же продолжил рассказывать.

Жил когда-то один развратный человек. Услышал он о красавице из другого города и отправился туда, чтобы заполучить ее. Развратник приготовил для чужой жены подарки и продумал речи, пронизанные любовной тоской и томлением страсти.

Когда этот человек пришел в дом красавицы, она встретила его с почтением, усадила в гостиной и стала потчевать угощениями и напитками. А у этой женщины был ребенок трех лет от роду, и когда мужчина стал звать ее на ложе, она ответила: «Мой ребенок сидит и смотрит на нас». – «Это маленький ребенок, он ничего не понимает и не умеет говорить», – сказал гость. Женщина молвила: «Если бы ты знал, как он понятлив, ты бы так не говорил». В это время ребенок расплакался, и мать спросила его: «О чем ты плачешь, дитя мое?» – «Наложи мне рису и полей его маслом», – сказал мальчик. Мать положила ему рис и полила маслом, мальчик поел и снова заплакал. «О чем ты плачешь, дитя мое?» – спросила женщина. И ребенок сказал: «Матушка, положи мне в него сахару!».

Гость, рассердившись, воскликнул: «Поистине, ты злосчастный ребенок!». А мальчик ответил: «Никто не злосчастный, кроме тебя, раз ты утомлялся и выехал из одного города в другой, стремясь к блуду. А что до меня, то я плакал потому, что у меня что-то было в глазу, и я вывел это слезами и потом поел рису с маслом и сахаром и насытился. Кто же из нас злосчастный?».

Услышав это, мужчина устыдился. А потом пришло к нему увещание свыше, и он немедля, не посягнув на женщину, удалился в свой город и раскаивался, пока не умер.

Рассказ о ребенке и сторожихе

Затем царевич сказал:

«Что же касается пятилетнего ребенка, то дошло до меня, о царь, что собрались как-то четыре купца за товаром. Была у них тысяча динаров. Сложили они все деньги в один кошель и отправились в путь.

По дороге решили торговцы отдохнуть в саду, вручили они кошель на сохранение сторожихе и стали пить, есть, веселиться. Один из них сказал: «У меня есть благовония; пойдем вымоем голову в этой текучей воде и надушимся!» – «Нам понадобится гребень», – сказал другой. Третий молвил: «Спроси сторожиху, может быть, у нее есть гребень».

Тогда четвертый пошел к сторожихе и сказал: «Дай мне кошель!». Женщина ответила: «Когда вы придете все, или твои товарищи прикажут его тебе отдать». – «Она не соглашается ничего мне дать», – крикнул посланец товарищам. И те закричали в ответ: «Дай ему!». Сторожиха отдала купцу кошель, а он взял его и направился к выходу. Не дождавшись товарища, купцы пошли к сторожихе и спросили: «Почему ты не даешь ему гребень?». Женщина ответила: «Он спрашивал только кошель, и я отдала после того, как вы позволили. Ваш товарищ взял деньги и ушел своей дорогой». Услышав это, купцы стали бить себя по лицу, схватили сторожиху и сказали: «Мы позволили тебе дать ему только гребень!» – «Он не говорил мне про гребень», – отвечала та. Тогда купцы схватили ее и потащили к судье. Они рассказали ему о случившемся, и судья обязал женщину вернуть кошель, объявил ее обязанной всем противникам. Сторожиха вышла, не видя дороги от стыда и горя. На пути ей встретился мальчик лет пяти, он, видя такое стояние женщины, спросил: «Что с тобой, о матушка?». Она же не стала разговаривать с ним, пренебрегла им из-за его малых лет. Но мальчик спросил другой, и третий раз, и женщина рассказала ему свою историю.

«Дай мне дирхем, чтобы купить сладкого, и я помогу тебе», – сказал ребенок. Сторожиха дала ему дирхем. И мальчик молвил: «Возвращайся к судье и скажи: «У меня с ними было условлено, что я отдам им кошель только в присутствии всех четырех». Женщина воротилась к судье и сказала то, что посоветовал мальчик. Судья спросил купцов: «Было у вас с нею так условлено?» – «Да», – ответили торговцы. Тогда судья сказал: «Приведите ко мне вашего товарища и берите кошель». Сторожиха благополучно вышла, не случилось с ней беды, и она ушла своей дорогой.

Когда услышали слова юноши визири и все присутствовавшие, они сказали царю: «Владыка, твой сын превосходит людей своего временя!». Правитель прижал сына к груди, поцеловал его между глаз и спросил, что у него было с невольницей. Царевич поклялся Великим Аллахом и его благородным пророком, что это женщина соблазняла его. Правитель поверил его словам и сказал: «Я отдаю ее тебе на суд: делай с ней что хочешь». – «Я изгоню ее из города», – сказал юноша отцу.

И царевич со своим родителем жили счастливо, пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний, и вот конец того, что дошло до нас из истории о царе, его сыне и невольнице и семи визирях.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

То есть «придание товарищей» богу – многобожие.

2

По мусульманскому закону торговая сделка считается совершившейся лишь в том случае, если продавец и покупатель в присутствии свидетелей словесно выразили намерение – первый продать товар, а второй – купить его. Сговорившись с покупателем о цене, продавец говорит: «Я продал тебе», после чего он уже не может отказаться от продажи и обязан уступить вещь за предложенную цену.

3

Надсмотрщик за ценами (по-арабски – «мухта-сиб») должен был следить за соблюдением законов ислама в торговой и общественной жизни.

4

Долей султана называется налог на торговые сделки, поступавший в непосредственное распоряжение султана.

5

Зуннар – род пояса, непременная принадлежность одежды христианских монахов. В разговорном арабском языке этим словом обозначается всякий пояс вообще.

6

Афранджей названа здесь Франция. Город царя Афранджи – по-видимому, один из южнофранцузских портов, вероятнее всего, Марсель.

7

Колонна Мачт – гигантская колонна, воздвигнутая в Александрии римским префектом Помпеем (322 год н. э.) в честь императора Диоклетиана.

8

Эти имена означают – «опережающий» и «настигающий». Так обычно называли у средневековых арабов коней, занявших первое и второе места на конских состязаниях.

9

Айюб и Якуб – библейские Иов и Яков, о которых упоминается также в Коране.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю