Текст книги "Сутра основных обетов оодхисаттвы Кшитигарбхи"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Так как плоды кармы, обретаемые различными существами Джамбудвипы, не сходны, то бодхисаттва Кшитигарбха применяет сотни тысяч надлежащих искусных методов, дабы своим учением преобразовать их.
[За свои злые поступки] живые существа сначала обретают воздаяние, виды которого описаны выше. Затем они рождаются в адах, где пребывают в течение бессчётных кальп, не будучи в состоянии ни на мгновение выйти оттуда. Поэтому вам следует охранять людей и [их] страны и не позволять живым существам быть введёнными в заблуждение всеми этими видами [дурных] деяний».
Выслушав всё это, опечаленные четыре небесных царя заплакали, сложили ладони [в знак почтения] и вернулись на свои места.
Глава V. Названия адов
Тогда бодхисаттва-махасаттва Самантабхадра сказал бодхисаттве Кшитигарбхе: «О человеколюбивый! Я хочу, чтобы ты рассказал божествам, драконам, членам четырёх собраний,[71]71
Четыре собрания (кит. сы чжун) – бхикшу, бхикшуни, упасаки, упасики.
[Закрыть] а также всем живым существам нынешних времён и будущего о тех страданиях, которым за свои злодеяния подвергаются живые существа мира Саха и материка Джамбудвипы, а также о названиях адов, мучениях, испытываемых там, дабы живые существа будущего, которые будут жить в эпоху «конца Дхармы», знали о плодах воздаяния, [обретаемых в адах]».
Кшитигарбха ответил: «О человеколюбивый! Ныне Будда, а также ты, о великий муж, наделили меня великой духовной силой, дабы я вкратце рассказал о названиях адов и о воздаянии за злодеяния, обретаемом там.
О человеколюбивый!
На востоке от Джамбудвипы находится гора, которая называется Чакравада. Эта гора погружена в кромешный мрак. Её не достигает свет солнца и луны. Внутри неё находится великий ад, который называется Самый Беспросветный.[72]72
Самый Беспросветный ад (кит. Цзи Уцзянь диюй) – в других источниках это просто одно из названий ада Авичи. Но в данном тексте это два разных ада.
[Закрыть] Также там есть ад, который называется Великий Авичи.[73]73
Ад Великий Авичи (кит. Да Аби диюй) – самый страшный ад, в котором обретается воздаяние за наиболее тяжёлые преступления. Он называется Беспросветным, потому что страдания, переживаемые там, испытываются беспрерывно. В других же адах их обитатели могут испытывать краткие моменты, когда их мучения прекращаются.
[Закрыть] Также там есть ад, который называется Четыре Угла.[74]74
Ад Четыре Угла (кит. Сы Цзяо диюй) – согласно комментарию Чжи Динa, на тех, кто находятся в этом аду, низвергаются потоки расплавленного металла. Время от времени раскалённые железные стены этого ада внезапно сходятся, расплющивая тела злодеев.
[Закрыть] Также там есть ад, который называется Летающие Мечи. Также там есть ад, который называется Огненные Стрелы. Также там есть ад, который называется Сдавливающие Горы.[75]75
Ад Сдавливающие Горы (кит. Цзя Шань диюй) – в этом аду тела его обитателей расплющивают между двух огромных железных гор.
[Закрыть] Также там есть ад, который называется Протыкающие Копья. Также там есть ад, который называется Железные Телеги. Также там есть ад, который называется Железное Ложе. Также там есть ад, который называется Железные Быки. Также там есть ад, который называется Железное Одеяние.[76]76
Ад Железное Одеяние (кит. Те И диюй) – в этом аду на его обитателей демоны надевают одеяние из раскалённого железа
[Закрыть] Также там есть ад, который называется Тысяча Лезвий. Также там есть ад, которым называется Железные Ослы.
Также там есть ад, который называется Расплавленная Медь. Также там есть ад, который называется Обнимаемые Столбы.[77]77
Ад Обнимаемые Столбы (кит. Бао Чжу диюй) – обитатели этого ада узревают объект своего вожделения (мужчину или женщину). Но, когда они приближаются к нему и обнимают его, он превращается в раскалённый железный столб и их тела сгорают дотла. Затем прохладный ветерок воскрешает их к жизни, и всё повторяется снова.
[Закрыть] Также там есть ад, который называется Текучий Огонь. Также там есть ад, который называется Распахивание Языков.[78]78
Ад Распахивание Языков (кит. Ген Ше диюй) – в этом аду обретают воздаяние те, кто поносили Три Драгоценности. Их языки демоны растягивают так, что они обретают длину во много вёрст, а затем пашут на них.
[Закрыть]
Также там есть ад, который называется Разрубание Голов. Также там есть ад, который называется Поджаривание Ног. Также там есть ад, который называется Пожирание Глаз. Также там есть ад, который называется Железные Пилюли. Также там есть ад, который называется Ссоры. Также там есть ад, который называется Железные Топоры. Также там есть ад, который называется Великий Гнев».
Кшитигарбха сказал: «О человеколюбивый! Таковы ады, находящиеся внутри горы Чакравада, число которых безгранично. Кроме того, там есть ад Криков, ад Вырывания Языков, ад Испражнений и Мочи, ад Медных Замков, ад Огненных Слонов, ад Огненных Собак, ад Огненных Лошадей, ад Огненных Быков, ад Огненных Гор, ад Огненных Камней, ад Огненного Ложа, ад Огненного Моста, ад Огненных Коршунов, ад Распиливания Зубов, ад Сдирания Кожи, ад, Где Пьют Кровь, ад Поджаривания Рук, ад Поджаривания Ног, ад Шипов, ад Огненных Комнат, ад Железных Комнат, ад Огненных Волков, а также другие ады. В каждом из этих адов есть несколько малых адов – один, два, три, четыре или более, вплоть до сотен тысяч. Каждый из этих адов имеет своё название».
Бодхисаттва Кшитигарбха сказал Самантабхадре: «О человеколюбивый! Таково кармическое воздаяние, обретаемое живыми существами южного материка Джамбудвипы, которые совершают зло. Сила кармы чрезвычайно велика. Она может низвергнуть гору Сумеру, может создать глубокий океан, может создать преграду [продвижению] по пути мудрости.[79]79
Путь Мудрости (кит. Шэн Дао) – благородный восьмеричный путь.
[Закрыть] Поэтому живые существа не должны пренебрегать малыми проступками, думая, что в них нет зла, [ведь] после смерти обретается воздаяние за каждую мелочь. Как бы ни были близки отец и сын, но их пути различны, и если даже [в одной из будущих жизней] они снова встретятся, ни один из них не сможет принять на себя страдания другого. Ныне я обрёл великую силу Будды и могу вкратце рассказать о воздаянии за злодеяния, обретаемом в адах.
Желаю, чтобы ты, о человеколюбивый, выслушал то, что я скажу!»
Самантабхадра ответил: «С незапамятных времён мне известно о воздаянии, обретаемом в трёх дурных областях существования. Надеюсь, что ты, о человеколюбивый, расскажешь об этом, дабы все живые существа, которые будут совершать злые поступки в эпоху «конца Дхармы», смогли услышать то, что ты, о человеколюбивый, говоришь, и принять прибежище в Будде».
Кшитигарбха сказал: «О человеколюбивый! Виды воздаяния, обретаемого в адах за совершенное зло, таковы: есть ады, где вытаскивают язык человека и пашут на нём, используя быка; есть ады, где вырывают у людей сердца и отдают их на съедение якшам; есть ады, где злодеев варят в кипящих котлах; есть ады, где злодеев заставляют обнимать раскалённый докрасна железный столб; есть ады, в которых масса огня постоянно преследует человека, куда бы он ни пошёл; есть холодные ады, полные льда; есть ады, наполненные огромным количеством испражнений и мочи; есть ады, где нет ничего, кроме летающих острых шипов; есть ады, где повсюду огненные копья; есть ады, где [злодеям] протыкают то грудь, то спину; есть ады, в которых поджаривают руки и ноги; есть ады, в которых [каждого из злодеев] обвивают железные змеи; есть ады, в которых взад и вперёд носятся железные собаки; есть ады, в которых [злодеев] раздавливают между железных мулов.
О человеколюбивый!
Таково воздаяние, [обретаемое в адах]. В каждом из адов есть сотни тысяч орудий, посредством которых реализуется карма [живых существ]. Эти орудия могут состоять из одной из четырёх субстанций – меди, железа, камня или огня. В каждом случае это также обусловлено кармой живых существ. Если бы я подробно рассказывал о воздаянии за злодеяния, обретаемом в адах, [то я бы рассказал] о сотнях и тысячах видов невыносимых пыток, которые существуют в каждом из адов. Каково же [количество пыток], которые существуют во множестве адов!
Ныне я обрёл великую духовную [силу] Будды и смог кратко ответить на твой вопрос, о человеколюбивый! Если бы я подробно объяснял всё, то не хватило бы и кальпы для того, чтобы рассказать обо всём!»
Глава VI. Восхваление татхагаты
Тогда Почитаемый Миром исторг из всего своего тела великое сияние. Это сияние озарило сотни, тысячи, десятки тысяч миров будд, число которых было подобно числу песчинок в Ганге. Великий звук [его речи] достиг бодхисаттв-махасаттв, а также божеств, драконов, демонов, духов, людей и не людей, находящихся в мирах всех будд. Он сказал им: «Слушайте, как я ныне восхвалю и превознесу бодхисаттву-махасаттву Кшитигарбху, который во всех десяти сторонах света являет невообразимую великую духовную силу сострадания, спасая и защищая всех погрязших во зле и страданиях!
После моей нирваны вы, о великие мужи-бодхисаттвы, а также божества, драконы, демоны, духи и прочие, должны применить множество надлежащих искусных средств, должны охранять эту сутру, дабы все живые существа смогли бы постичь радость нирваны!»
Когда Будда произнёс эти слова, один из бодхисаттв, присутствовавших в собрании, которого звали Всеобщее Распространение,[80]80
Бодхисаттва Всеобщее Распространение (кит. Пу Гуан пуса).
[Закрыть] сложил ладони в знак почтения и сказал Будде: «Ныне мы видим, как Будда восхваляет невообразимую духовную силу и добродетель, которыми обладает бодхисаттва Кшитигарбха. Желаю, чтобы Почитаемый Миром ради существ будущего, которые будут жить и эпоху «конца Дхармы» поведал нам о том, как бодхисаттва Кшитигарбха приносит пользу людям и божествам, дабы божества, драконы и прочие из числа восьми видов [сверхъестественных существ], а также живые существа будущего смогли бы почтительно воспринять слова Будды».
Тогда Почитаемый Миром сказал бодхисаттве Всеобщее Распространение, а также всем членам четырёх собраний: «Внимательно слушайте! Внимательно слушайте! Я вкратце опишу заслуги и добродетели бодхисаттвы Кшититарбхи, который приносит пользу людям и божествам».
[Бодхисаттва] Всеобщее Распространение сказал: «Да будет так, о Почитаемый Миром! Мы с радостью выслушаем тебя!»
Будда сказал бодхисаттве Всеобщее Распространение: «Если в будущем какой-либо благой мужчина или благая женщина услышит имя бодхисаттвы Кшитигарбхи, сложит ладони [в знак почтения], восхвалит его и с искренним сердцем поклонится ему, то такой человек уничтожит дурную карму, накопленную в течение тридцати кальп.
Всеобщее Распространение! Если благой мужчина или благая женщина создаст рисованный oбpaз этого бодхисаттвы или же сделает его статую из глины, камня, лака, золота, серебра, меди или железа, взглянет на него с почтением и поклонится ему хотя бы один раз, то такой человек сто раз будет рождён как небожитель на небе Траястримша и никогда не родится ни в одной из дурных областей существования. Когда же заслуги, [повлёкшие его рождение на] небесах, будут исчерпаны, и он родится среди людей, то будет рождаться в телах царей и не утратит великую пользу.
Если какая-либо женщина, которой надоело тело женщины, будет с искренним сердцем постоянно, каждодневно делать подношения цветами, благовониями, питьём, пищей, одеждой, шёлком, зонтообразными стягами,[81]81
Зонтообразный Стяг (кит. чуан; санскр. dhvaja).
[Закрыть] знамёнами,[82]82
Знамя (кит. фань; санскр. pataka).
[Закрыть] деньгами, драгоценностями или иными вещами нарисованному образу Кшитигарбхи или же его статуе, сделанной из глины, камня, лака, меди, железа или иного материала, то тогда эта женщина, после того как её жизнь подойдёт к концу, в течение сотен, тысяч, десятков тысяч кальп не родится более ни в одном из миров, где есть женщины.
Нужно ли говорить, что она также не родится в теле женщины, разве только в случае, если она захочет это сделать в целях спасения живых существ, применяя силу обетов и сострадания. Восприняв силу заслуг, порождённых подношениями, а также силу [бодхисаттвы] Кшитигарбхи, она в течение сотен, тысяч, десятков тысяч кальп не родится в теле женщины.
Далее, Всеобщее Распространение! Если какая-либо женщина, которая угнетена уродством и многочисленными болезнями, сосредоточив своё сознание, преданно воззрит на образ бодхисаттвы Кшитигарбхи и поклонится ему [хотя бы раз] в промежуток времени, достаточный, чтобы сделать глоток, то в течение тысяч, десятков тысяч кальп она во всех жизнях будет обретать тела, вид которых будет совершенен. Если же этой уродливой женщине не надоело женское тело, то она будет рождаться как наложница или жена царя, как жена первого министра, принадлежащего к великому роду, или как жена великого старейшины. Во всех жизнях она будет стройна и прекрасна. Вот каково счастье, обретаемое благодаря преданному сосредоточенному взгляду на бодхисаттву Кшитигарбху и поклонению ему!
Далее, Всеобщее Распространение! Если какой-либо благой мужчина или благая женщина сможет исполнять музыку перед образом бодхисаттвы [Кшитигарбхи], петь славословия в его честь, а также делать ему подношения благовониями и цветами, и если он или она будет уговаривать одного человека или многих делать то же самое, то всех их и в этой жизни и в будущей будут постоянно днём и ночью охранять сотни тысяч духов, которые не позволят даже дурным новостям касаться их ушей, не говоря уже о том, чтобы с ними случилась какая-нибудь беда.
Далее, Всеобщее Распространение! Если в будущем какой-либо злой человек, злой дух или злой демон увидит, как благой мужчина или благая женщина принимают прибежище в бодхисаттве Кшитигарбхе, делают ему подношения, восхваляют его или же поклоняются ему и вследствие своей глупости станут поносить [эти деяния], клеветнически заявляя, что они не порождают заслуг и не приносят пользы, если они будут обнажать зубы, насмехаясь [над последователями махаяны], если они будут порицать их за их спиной, если они будут подговаривать одного человека или многих порицать их, или же если в них зародится хотя бы одна мысль о хуле [на них], то все эти люди обретут воздаяние за свою хулу. Они будут находиться в аду Авичи. Даже после того, как тысяча будд бхадракальпы[83]83
Бхадракальпа (кит. сянь це) – «мудрая кальпа», калыпа, в которую живём мы. Согласно учению махаяны, в эту кальпу в мир должны явиться тысяча Будд.
[Закрыть] достигнут нирваны, они будут претерпевать там чрезвычайно тяжёлые страдания. По прошествии же этой кальпы они станут голодными духами и будут рождаться в их телах в течение тысячи кальп. Затем ещё тысячу кальп они будут рождаться в телах животных. Только после этого они смогут обрести человеческие тела. Но даже обретя тела людей, они будут рождаться среди нищих и занимающих низшее положение и обществе. Их органы чувств будут изуродованы. Их сознание будет одурманено многочисленными злодеяниями, которые они совершат. По прошествии краткого периода времени они снова родятся в дурных областях существования. Таково, о Всеобщее Распространение, воздаяние за насмешки и хулу на людей, которые делают приношения [бодхисаттве Кшитигарбхе].
Тем более ужасным будет это воздаяние для людей, исповедующих к тому же ложные и вредные воззрения.
Далее, Всеобщее Распространение! В будущем будут жить мужчины и женщины, которые будут прикованы [тяжёлой болезнью] к постели в течение продолжительного времени.
Они захотят жить, но не смогут жить; захотят умереть, но не обретут смерть. Во сне им могут привидеться злые демоны или их собственные родственники. Им может присниться, что они идут по опасной дороге; им могут присниться различные кошмарные сны; им может присниться, что они странствуют вместе с демонами и духами.
Когда такие явления продолжаются в течение многих дней, месяцев и лет, эти люди становятся согбенными и истощёнными. Во сне они [то и дело] вскрикивают, испытывая страдания. Они угнетены тоской и ничему не радуются. Всё это происходит потому, что мера тяжести той кармы, [воздаяние за которую они обретут в будущем], не установлена окончательно. Поэтому им трудно yйти из жизни и трудно обрести исцеление. Обычным людям невозможно понять всё это. Однако им следует пред образами будд и бодхисаттв громко прочесть эту сутру один раз. Также им следует пожертвовать любимыми вещами больного, такими как одежда, драгоценности, парки и жилища.
Став у [ложа] больного, они должны громким голосом произнести: «Я, такой-то и такой-то, представ перед сутрой и образом [бодхисаттвы Кшитигарбхи], жертвую все эти вещи от имени этого больного». Необходимо также делать подношения сутрамы[84]84
Подношения сутрам – в некоторых текстах махаяны проповедуется культ сутр как магических предметов. Сутру необходимо завернуть в разноцветный шёлк, положить на высокое место и поклоняться ей. Эта форма культа проповедуется в «Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», в «Сутра основных обетов, заслуг и добродетелей Будды Hаставника Врачевания Лазуритовое Сияние» и многих других сутрах махаяны.
[Закрыть] и образам [будд], создавать образы будд и бодхисаттв, воздвигать храмы и монастыри, возжигать масляные светильники [пред образами будд] и делать пожертвования в пользу общины монахов. Необходимо три раза произнести [приведённую выше фразу] пред ликом больного, чтобы он мог её услышать и понять. Если его сознание рассеяно, если его дыхание оборвалось, то необходимо в течение одного, двух, трёх, четырёх или более дней, вплоть до семи, громким голосом декламировать эту сутру. После того как жизнь того человека окончится, он навек обретёт освобождение от кармы тяжёлых проступков, содеянных в прошедших жизнях, включая карму пяти наиболее тяжких злодеяний.[85]85
Пять наиболее тяжких злодеяний (кит. у уцзяньцзуй) – пять наиболее тяжёлых проступков: убийство отца, убийство матери, пролитие крови будды, убийство архата, раскол сангхи.
[Закрыть] Где бы он ни родился в будущем, он всегда будет помнить о своих прошлых жизнях. Что же говорить о благом мужчине или благой женщине, которые либо сами перепишут эту сутру, либо научат других людей переписать её, либо сами нарисуют образ этого бодхисаттвы, либо научат других людей нарисовать его. Они непременно обретут [обильные] благие плоды воздаяния, а также великую пользу. Поэтому, о Всеобщее Распространение, если ты увидишь, как какой-либо человек читает эту сутру, декламирует её или даже только думает о том, что ему следует её восхвалить или поклониться ей, тебе следует применить сотни, тысячи, десятки тысяч надлежащих методов и побудить этих людей не отступать от этого занятия. В будущем и в нынешнем времени [эти люди] смогут обрести тысячи и десятки тысяч невообразимых заслуг и добродетелей.
Далее, Всеобщее Распространение! В будущем многие люди узрят во сне демонов, духов или иных существ. Эти демоны могут выглядеть опечаленными, могут рыдать, могут быть угнетены тоской, могут вздыхать, могут выглядеть испуганными или охваченными ужасом. Все oни – это существа, которые были отцами, матерями, сёстрами, братьями, мужьями, жёнами или родственниками тех людей в одной, в десяти, в ста или в тысяче прошлых жизней. Находясь в дурных областях существования, они не могут выйти оттуда, и у них нет надежды на силу [прежде обретённых] заслуг, которая бы освободила их. Поэтому они сообщают о себе тем, кто находится в мире и имеет тело из плоти и крови, дабы они применили надлежащие средства и освободили их.
Всеобщее Распространение! Ты должен использовать свою духовную силу и сделать так, чтобы эти родственники, сосредоточив своё сознание, сами декламировали бы эту сутру пред образами будд и бодхисаттв и попросили бы других людей декламировать её. Эту сутру необходимо прочесть три раза или семь раз. Когда сутра будет прочитана надлежащее число раз, родственники, находящиеся в дурных областях существования, обретут освобождение.
Они никогда более не будут являться во сне [тому человеку].
Далее, Всеобщее Распространение! В будущем будут жить люди, занимающие низшее положение в обществе, являющиеся рабами, холопами, а также иные несвободные люди.
Если они осознают, что их положение обусловлено дурной кармой, созданной в прошлых жизнях, им следует раскаиваться в содеянном. Сосредоточив своё сознание, они должны преданно взирать на образ бодхисаттвы Кшитигарбхи и поклоняться ему.
В течение семи дней они должны повторять[86]86
Повторять (кит. «нянь»), буквально «памятовать».
[Закрыть] имя бодхисаттвы по десять тысяч раз в день. После того как сила воздаяния, обретаемая этими людьми, будет сведена на нет, в течение тысяч и десятков тысяч жизней они постоянно будут рождаться в телах почтенных и знатных людей. Они не будут испытывать страданий, переживаемых в трёх дурных областях существования.
Далее, Всеобщее Распространение! Если в будущем в семьях кшатриев, брахманов, старейшин, мирян или иных людей, населяющих Джамбудвипу, к каким бы родам, кастам или нациям они ни принадлежали, должен будет родиться мальчик или девочка, им следует читать вслух эту наипревосходнейшую сутру и десять тысяч раз произнести имя бодхисаттвы [Кшитигарбхи] в течение семи дней, предшествующих рождению ребёнка. Если новорожденному ребёнку в этой жизни суждено обрести воздаяние за проступки, свершённые в прошлых жизнях, то он будет освобождён от него и проживёт спокойную, радостную, лёгкую и долгую жизнь. Если же его жизнь в силу накопленных им в прошлом заслуг должна быть счастливой, то тогда мера его счастья увеличится. Также увеличится срок жизни, которую он проживёт.
Далее, Всеобщее Распространение! [Следует знать], что в первый, восьмой, четырнадцатый, пятнадцатый, восемнадцатый, двадцать третий, двадцать четвёртый, двадцать восьмой, двадцать девятый, а также тридцатый день лунного месяца злодеяния каждого из живых существ, которые будут жить в будущем, будут сводиться воедино и взвешиваться. Любое движение мысли каждого из живых существ, населяющих Джамбудвипу, само по себе порождает дурную карму. Что же говорить о тех, кто с наслаждением совершает убийства, крадёт, предаётся разврату или лжёт.
Они совершают преступления в сотни тысяч раз более тяжёлые. Если кто-либо из них сможет один раз прочесть эту сутру перед образами будд, бодхисаттв или мудрецом в один из этих десяти дней, когда соблюдается пост, то в окружности сотни йоджан ни на Востоке, ни на Западе, ни на Юге, ни на Севере его не постигнут никакие бедствия. Все члены его семьи, будь то взрослые или дети, и в настоящем, и в будущем времени в течение сотен тысяч лет будут избавлены [от пребывания] в дурных областях существования. Если же кто-либо из них сможет в каждый из этих десяти дней, когда соблюдается пост, читать эту сутру по одному разу, то тогда ни одного члена его семьи не постигнут никакие бедствия. Они не будут болеть и будут всегда иметь в избытке одежду и пищу.
Поэтому, о Всеобщее Распространение, следует знать, что бодхисаттва Кшитигарбха, обладающий великой духовной силой, совершает неописуемое количество сотен, тысяч, десятков тысяч благих деяний на благо [всех живых существ].
Живые существа Джамбудвипы имеют прочную кармическую связь с этим великим мужем.
Если эти живые существа услышат имя этого бодхисаттвы, узрят его образ или всего лишь услышат три слова, пять слов, один стих или одну фразу из этой сутры, то уже в этой жизни обретут чрезвычайно великое счастье. В сотнях, тысячах и десятках тысяч будущих жизней они постоянно будут обретать стройные тела. Они будут рождаться только в семьях почитаемых и знатных людей».
Тогда бодхисаттва Всеобщее Распространение, услышав, как Будда татхагата восхвалил бодхисаттву Кшитигарбху, преклонил колена, сложил ладони [в знак почтения] и сказал Будде: «О Почитаемый Миром! С давних пор я знал, что этот великий муж обладает такими невообразимыми духовными силами, а также силой великих обетом, принятых им. Дабы принести пользу живым существам будущего и дабы они узнали об этом, я желаю задать татхагате вопрос, ответ на который я с почтением приму.
Почитаемый Миром! Как называется эта сутра? Под каким названием мы должны распространять её?»
Будда ответил [бодхисаттве] Всеобщее Распространение: «Эта сутра имеет три названия.
Первое название – «Основные Обеты Кшитигарбхи».
Также она называется «Коренная Практика Кшитигарбхи».
Также она называется «Сутра Силы Основных Клятв Кшитигарбхи».
Так как этот бодхисаттва много кальп тому назад принял величайшие обеты, дабы принести пользу живым существам, то вам следует в соответствии с этими обетами распространять эту сутру!»
Когда [бодхисаттва] Всеобщее Распространение услышал это, он сложил ладони в знак почтения, поклонился и вернулся на свое место.