Текст книги "Средневековые арабские повести и новеллы"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
РАССКАЗ о матери Плутовки Зайнаб, Шахе Бандар ат-Тудджаре и еврее
Старая мошенница Далила сказала Зайнаб: «Дочь моя, я хочу устроить еще одну штуку». – «Я боюсь за тебя, матушка!» – сказала Зайнаб. «Я как сталь, – ответила Далила, – от огня и воды я еще больше закаляюсь».
Затем она встала, оделась в платье служанки из богатого дома и приступила к выполнению задуманного мошенничества. Она пришла на улицу, которая была вся устлана коврами, на стенах домов были подсвечники с зажженными свечами, и услышала, что там поют и бьют в бубны. Тут она заметила служанку с маленьким ребенком на плечах. На малыше была отделанная серебром одежда, красивая куртка, на голове шапочка, вышитая жемчугом, шею облегал золотой с жемчугом воротник, а сверху был накинут бархатный плащ. Дом этот принадлежал Шаху Бандар ат-Тудджару – главе купцов Багдада, а мальчик был его сыном. У него была дочь-невеста, и в тот день праздновали ее свадьбу. Все почтенные женщины города собрались у жены Шах Бандара. Каждый раз, когда она выходила, ребенок цеплялся за нее, и поэтому она передала его служанке, чтобы та развлекала его до конца празднества. Как раз в это время Далила пришла туда и увидела служанку с мальчиком на плечах. «Что за веселье у твоей госпожи?» – спросила Далила у служанки. «Она празднует свадьбу своей дочери», – ответила та.
«Далила, – сказала она про себя, – ты не мошенница, если не отберешь мальчика у этой служанки!»
«О, какая ты несчастная!» – с притворной жалостью сказала она служанке. Затем она вынула из кармана небольшой кружок из блестящего металла, похожий на динар, и сказала служанке, которая была глуповата: «Возьми вот этот динар и пойди скажи своей госпоже: „К тебе на праздник явилась благочестивая женщина просить, чтобы ты одарила ее, а за это в Судный день она и ее дочери воздадут тебе и засвидетельствуют в твою пользу!“». – «Матушка, – сказала служанка, – как же я пойду с мальчиком, ведь он, как только заметит мать, вцепится в нее?!» – «Дай я подержу его, пока ты пойдешь и вернешься обратно», – предложила ей Далила. Служанка взяла блестящий кружок, отдала мальчика старухе и ушла.
РАССКАЗ о матери Плутовки Зайнаб, сыне Шаха Бандар ат-Тудджара и еврее
Старуха взяла мальчика, перебралась на пустынную улицу и сняла с мальчика его одежду и драгоценности. «Далила, – сказала она себе, – ты не мошенница, если не совершишь такое же мошенничество, какое совершила со служанкой, и не заложишь все отнятые у мальчика вещи за тысячу динаров». Замыслив такое дело, она пошла на рынок к торговцам драгоценностями и увидела там одного еврея – золотых дел мастера. Перед ним лежал ящик, заполненный драгоценностями. «Я не мошенница, – сказала себе Далила, – если не обведу этого еврея вокруг пальца и не заложу мальчика у него за тысячу динаров».
Еврей внимательно посмотрел на мальчика, которого привела старуха, и сразу признал в нем сына Шаха Бандар ат-Тудджара. Он был богатым человеком, и соседи всегда завидовали ему, так как он продавал все свои товары, что им удавалось не часто.
«Что ты хочешь, госпожа?» – спросил ювелир. «Ты мастер Эзра Еврей?» – спросила она его, заранее узнав его имя. «Да, это я», – ответил он. «Сестра этого мальчика – дочь Шаха Бандар ат-Тудджара, – молвила она. – Она была обручена, и сегодня праздновали ее свадьбу. Ей нужны драгоценности, и она просит тебя послать ей золотые браслеты, жемчужное ожерелье, золотую уздечку, кинжал и перстень».
Ювелир дал Далиле все, что она просила, и та взяла у него вещей на тысячу динаров. «Я отнесу эти вещи, и они посмотрят их. Что понравится – возьмут, а остальное я принесу обратно вместе с деньгами». – «Делай как тебе угодно», – сказал ювелир.
Мошенница Далила взяла драгоценности и ушла домой. «Ну, какое мошенничество ты совершила?» – спросила Плутовка Зайнаб.
«Я совершила большое мошенничество: я похитила сына Шаха Бандар ат-Тудджара и унесла его одежду, затем отвела его к одному еврею и оставила его в залог, взяв тысячу динаров». – «Матушка, тебе больше нельзя ходить по городу!» – воскликнула Плутовка Зайнаб.
Вот что было с Мошенницей Далилой, что же касается служанки, то она пришла к своей хозяйке и сказала ей: «Госпожа моя, благочестивая и добродетельная женщина приветствует тебя, радуется за тебя и в Судный день явится к тебе вместе со своими дочерьми и будет свидетельствовать в твою пользу».
«А где молодой господин?» – спросила у нее хозяйка. «Я оставила его у той женщины, боясь, что он будет мешать тебе. Эта праведница дала мне монету для певиц», – ответила служанка и дала деньги старшей певице. Певица взяла монету и увидела, что это не золото, а какой-то блестящий металл. «Негодная распутница, сейчас же иди и приведи сюда моего сына», – закричала хозяйка на служанку. Та вышла на улицу, но не нашла ни мальчика, на старухи. Служанка закричала, изменилась в лице, и радость ее сменилась печалью. В это время пришел сам Шах Бандар ат-Тудджар. Жена рассказала ему о несчастье, постигшем их, и он начал разыскивать сына, и ему помогали в этом купцы. Долго разыскивал Шах Бандар ат-Тудджар своего сына и наконец увидел, что он без одежды сидит у лавки еврея. «Вот мой сын!» – воскликнул Шах Бандар.
«Да», – ответил еврей. Тот хотел забрать своего сына, от радости забыв даже спросить об одежде. Но еврей, увидев, что Шах Бандар увозит сына, вцепился в него и сказал: «Начальник, да поможет тебе Аллах, куда же ты?»
«Что тебе нужно, еврей?» – спросил Шах Бандар. «Ваша старуха взяла у меня на тысячу динаров драгоценностей для твоей дочери, а твоего сына оставила в залог, – ответил еврей. – Я бы не отдал драгоценностей, если бы не знал, что мальчик – твой сын. Старуха же до сих пор не возвратилась».
«Моей дочери не нужны никакие драгоценности, – крикнул Шах Бандар. – Лучше подай сюда одежду мальчика», – «Мусульмане, помогите!» – начал кричать еврей.
Тем временем погонщик осла, купеческий сын и красильщик, продолжая разыскивать старуху, проходили мимо. Молодой купец спросил еврея о причине препирательства. Они рассказали им о том, что случилось. «Да, эта старуха – мошенница, она до вас обманула и провела всех нас», – ответили те. Затем они тоже рассказали им все, что приключилось с ними. «Пусть пропавшая одежда будет выкупом за мальчика, – воскликнул Шах Бандар. – Если мы поймаем женщину, я получу у нее одежду». Сказав это, он с сыном отправился домой, и жена его несказанно обрадовалась, что сын жив и здоров.
Что же касается еврея, то он обратился к красильщику, погонщику и молодому купцу и спросил их, что они собираются делать. Те ответили, что хотят продолжить поиски старухи. «Возьмите меня с собой! – попросил их еврей и спросил: – А кто-нибудь из вас знает ее?»
«Я знаю ее», – ответил погонщик осла. «Если мы пойдем все вместе, – сказал еврей, – то не поймаем ее, так как, увидев толпу, она удерет. Будет лучше, если мы пойдем по разным улицам и соберемся у лавки ювелира-магрибинца Хаджи Масуда, которого все знают в нашем городе».
РАССКАЗ о матери Плутовки Зайнаб, погонщике ослов и ювелире из Магриба
Каждый из них своей дорогой отправился в условленное место, а Пройдоха Далила в то же время вышла в город, чтобы совершить новое мошенничество. Увидев Далилу, погонщик узнал ее, вцепился в нее и сказал: «Ах ты негодная, давно ты занимаешься такими делами?» – «Что случилось?» – спросила она как ни в чем не бывало. «Отдай моего осла!» – завопил погонщик. «Сын мой, – молвила она, – скрой то, что скрывает Аллах! Ты требуешь у меня своего осла или вещи?» – «Я хочу только своего осла», – ответил погонщик.
«Я поняла, что ты беден, поэтому оставила твоего осла у ювелира из Магриба, – сказала старуха. – Постой там, а я пойду к нему и по-хорошему попрошу его вернуть тебе осла».
Сказав это, она приблизилась к ювелиру-магрибинцу, поцеловала ему руки и заплакала. «Что с тобой?» – спросил магрибинец. «Сын мой, – отвечала старуха, – посмотри на моего сына, который стоит вон там! Он был слаб здоровьем, злые духи вселились в него, и он лишился рассудка. Раньше он был погонщиком ослов, и теперь, как только встает, говорит: „Где мой осел?“, когда садится, говорит: „Где мой осел?“, когда ходит, говорит: „Где мой осел?“ Лекарь сказал мне, что ум у него повредился и единственное, что поможет ему, это боль. Нужно выбить ему два коренных зуба и прижечь раскаленным железом голову. Возьми этот динар, позови моего сына, сказав ему: „Твой осел у меня“, и вылечи его».
«Клянусь месяцем поста, я выложу ему его осла!» – воскликнул магрибинец и позвал двух ремесленников, которые работали у него. «Идите накалите два гвоздя!» – велел он. Затем он подозвал погонщика осла, а Далила тем временем ускользнула. Когда погонщик подошел к магрибинцу, тот сказал ему: «Твой осел у меня. Поди сюда, несчастный, клянусь Аллахом, я отдам его только в твои руки». Когда погонщик подошел вплотную к ювелиру, тот схватил его за руку и повел в темную комнату. Тут магрибинец нанес ему сильный удар кулаком, погонщик упал, а ремесленники схватили его и связали по рукам и ногам. Тогда магрибинец выбил ему два зуба, прижег раскаленными гвоздями голову и оставил. Через некоторое время несчастный погонщик встал и со слезами спросил у магрибинца: «О магрибинец, почему ты так поступил со мной?» – «Твоя мать сказала мне, что ты повредился в уме и что в тебя вселились злые духи. Будто бы когда ты встаешь, то говоришь „Где мой осел?“, и когда садишься, твердишь: „Где мой осел?“, и когда ходишь, бормочешь: „Где мой осел?“ Вот ты и получил своего осла!»
«Пусть накажет тебя Аллах, пусть он взыщет с тебя за мои зубы, магрибинец», – крикнул погонщик. «Я ни при чем, это твоя мать попросила меня», – ответил магрибинец и рассказал ему, как было дело. «Пусть бог накажет эту проклятую старуху!» – воскликнул погонщик.
РАССКАЗ о том, как мать Плутовки Зайнаб продала в рабство красильщика, погонщика ослов, еврея и ювелира-магрибинца
Погонщик ослов и магрибинец стали препираться, и оба выбежали из лавки. Когда же магрибинец вернулся в свою ювелирную лавку, то увидел, что она пуста. А случилось это потому, что, когда погонщик и ювелир в пылу драки вышли на улицу, старуха вошла в лавку, обчистила ее и пошла домой к своей дочери. Мошенница поведала дочери о том, что было и какие проделки она совершила.
Что же касается ювелира, то, увидев свою лавку опустошенной, он снова вцепился в погонщика ослов и потребовал у него: «Приведи тотчас же свою мать». – «Какая она мне мать! – отвечал погонщик. – Она ловкая мошенница, которая уже обманула многих и увела моего осла». В это время туда подошли красильщик, купеческий сын и еврей и увидели, что магрибинец держит погонщика ослов, у которого обожжены виски. «Что с тобой случилось, погонщик?» – спросили они. Сначала погонщик, а затем ювелир рассказали им о том, что с ними приключилось.
«Эта старая мошенница и нас провела», – сказали они и поведали магрибинцу о том, что она проделала с ними.
Ювелир-магрибинец закрыл свою лавку и вместе с ними пошел к наместнику. Они стали жаловаться ему: «Мы не знаем, как быть и как вернуть свои вещи. В этом деле только ты можешь нам помочь». Наместник воскликнул: «Мало ли в городе старух?! Хоть кто-нибудь из вас знает ее?»
«Да, я знаю ее, – ответил погонщик, – дай мне десяток своих стражников». Наместник согласился, и погонщик в сопровождении десяти стражников отправился искать старуху, а остальные потерпевшие следовали за ними. Погонщик, его товарищи по несчастью и стражники кружили по городу, пока случайно не встретили Мошенницу Далилу. Погонщик бросился к ней, схватил ее, и стражники повели ее к наместнику. Стражники держали старуху под окном дворца, дожидаясь наместника. Наконец от усталости и из-за позднего времени люди наместника заснули. Далила тоже притворилась спящей. Заснули также погонщик и его спутники.
Видя, что ее преследователи уснули, Далила ускользнула от них и вошла на женскую половину дома наместника. Она подошла к жене наместника, поцеловала ей руки и спросила у нее: «Где же наместник?» – «Он спит, что тебе нужно?» – спросила госпожа. «Мой муж торгует рабами, – сказала Далила, – и он дал мне пять невольников, чтобы я сбыла их. Муж уехал, а я случайно встретила наместника, который выторговал у меня всех невольников за тысячу двести динаров, а затем поручил мне привести их к нему домой. Вот я их и привела».
А до этого наместник скопил тысячу динаров и, передавая их жене, сказал ей: «Береги эти деньги, мы купим на них невольников».
Услышав речь Далилы, госпожа решила, что речь идет о тех невольниках, о которых говорил ей муж. «А где невольники?» – спросила она.
«Госпожа моя, – ответила старуха, – они спят под окнами твоей комнаты». Госпожа выглянула из окна и увидела магрибинца, одетого в царское платье, купеческого сына в обличье невольника, красильщика, погонщика ослов и еврея в облике бритых рабов.
«Эти невольники стоят больше тысячи динаров!» – воскликнула жена наместника, открыла сундук и дала старухе тысячу динаров. Затем она сказала ей: «Сейчас уходи, а когда проснется наместник, я возьму у него еще двести динаров». – «Госпожа моя, – сказала Далила, – сто динаров я дарю тебе за напиток, которым ты угостила меня, а остальные сто динаров держи у себя, пока я не приду и не возьму их».
Затем она попросила хозяйку выпустить ее через черный ход.
Она вышла из дома наместника и под покровом ночи отправилась домой к дочери. «Дочь моя, – радостно сказала она, – я совершила еще одно мошенничество и выманила у жены наместника вот эту тысячу динаров, продав ей в рабство пятерых: погонщика ослов, еврея, красильщика, ювелира из Магриба и купеческого сына. Но, дочь моя, единственный из них, кто может навлечь на меня беду, это погонщик, ибо он знает меня в лицо». – «Матушка, – посоветовала Плутовка Зайнаб, – сиди дома, хватит того, что ты натворила, ведь, как говорит пословица, не каждый раз кувшин сможет уцелеть!»
Что касается наместника, то, когда он проснулся, жена сказала ему: «Я так благодарна тебе за то, что ты купил пятерых невольников у старухи». – «Каких невольников?» – спросил наместник. «Почему ты притворяешься и обижаешь меня? Не дай бог, чтобы остальные вельможи были такими жестокими, как ты!» – воскликнула жена наместника. «Клянусь жизнью и честью, я не покупал никаких невольников. Кто тебе это сказал?» – «Старуха-торговка, у которой ты купил невольников, обещав заплатить тысячу динаров, когда она приведет их сюда», – сказала жена. «А ты отдала ей деньги?» – спросил наместник. «Да, – отвечала жена, – я собственными глазами видела невольников, у каждого из них одна одежда стоит тысячу динаров, и ты послал за ними стражников, чтобы те привезли их сюда связанными». Наместник спустился во двор, увидел там еврея, погонщика ослов, магрибинца, красильщика и купеческого сына и спросил стражников: «Где пять невольников, которых мы купили у старухи за тысячу динаров?» – «Здесь нет никаких невольников, и мы никого не видели, кроме этих пятерых, которые схватили старуху и, держа ее за руку, заснули здесь. Мы тоже уснули, а она ускользнула от нас и вошла на женскую половину твоего дома. Затем к нам вышла служанка и спросила: „Пятеро мужчин, которых привела старуха, здесь?“ Мы сказали ей, что они здесь, и она ушла». – «Клянусь Аллахом, это величайшее мошенничество!» – воскликнул наместник. А потерпевшие кричали: «Мы требуем наши вещи у тебя!»
«Ваша хозяйка продала вас мне за тысячу динаров. Теперь вы мои невольники!» – отвечал им наместник. «Это дело противно Аллаху, – кричали пятеро, – мы свободные люди, нас нельзя продавать, мы поведем тебя к халифу!» – «Если бы не вы, – возражал им наместник, – старуха не узнала бы дороги в мой дом, а теперь я продам каждого их вас за двести динаров чужестранцам!»
Так они спорили и обвиняли друг друга. А случилось так, что в это время домой вернулся эмир Хасан и увидел, что его жена лишилась всех своих украшений. Она рассказала ему о том, что произошло с ней после его отъезда.
«Да, – воскликнул он, – это дело рук наместника, так как, кроме него, у меня нет врагов». Он тут же отправился к наместнику и стал кричать на него: «Почему ты позволяешь старухам бродить по городу, обманывать людей и красть их вещи? Разве так ты должен исполнять свои обязанности? Я требую у тебя вещи моей жены!» Затем он обратился к тем пятерым и спросил их: «А с вами что случилось?» Они рассказали обо всем, что с ними приключилось. «Да, вы сильно пострадали!» – воскликнул эмир Хасан. Затем, обратившись к наместнику, он спросил: «Почему же ты мучаешь их?» – «Потому, – ответил наместник, – что старуха не знала бы дороги в мой дом, если бы эти пятеро не привели ее сюда. Именно благодаря им она проникла на женскую половину моего дома, продала их моей жене за тысячу динаров и забрала мои деньги». – «Эмир Хасан, – сказали все пятеро, – ты наш судья в этой тяжбе!»
Затем наместник обратился к эмиру Хасану и сказал ему: «Я верну вещи твоей жены и доберусь до старухи. Кто из вас знает ее в лицо?»
«Мы знаем ее, – воскликнули потерпевшие, – пошли с нами десяток стражников, и мы схватим ее!» Наместник дал им десять стражников, и погонщик велел: «Следуйте за мной, я ее узнаю по ее голубым глазам». Они отправились, и вдруг к ним вышла из переулка сама Мошенница Далила. Они схватили ее и повели к наместнику.
«Где вещи людей?» – спросил ее наместник. «Я ничего не брала и никого не видела!» – ответила Далила как ни в чем не бывало. «Посадите ее в темницу до утра!» – приказал наместник. «Я не возьму ее и не посажу в темницу, – возразил тюремщик. – Я боюсь, что она проведет меня и мне придется держать ответ!» Тогда наместник сел на коня, взял старуху и вместе с остальными направился на берег Евфрата. Там он позвал палача и сказал ему: «Повесь ее за волосы и стереги ее». Палач повесил Далилу за волосы и оставил висеть до утра. Стражники остались стеречь ее, а наместник вернулся домой. Когда наступила ночь, все стражники заснули.
РАССКАЗ о матери Плутовки Зайнаб и бедуине
Некий бедуин слышал, как один человек говорил своему товарищу: «Слава богу, ты жив и здоров! Где ты пропадал так долго?» Тот ответил: «Я был в Багдаде и ел там оладьи с медом». Бедуин сказал себе: «Мне обязательно нужно побывать в Багдаде и попробовать оладьи с медом. Ведь я ни разу в жизни не был в Багдаде и не видел его». Он сел на коня, направился в Багдад, повторяя вслух: «Приятно есть оладьи, и каждый араб должен есть только оладьи с медом». Произнося эти слова, бедуин доехал до места, где находилась Далила, и она услышала, как он без устали твердил их.
Подъехав к тому месту, где Далила была подвешена за волосы, бедуин заметил, что кто-то висит. «Кто ты, что с тобой?» – спросил бедуин. «Я под твоим покровительством, о шейх арабов!» – откликнулась Далила. «Пусть бог воздаст мне за покровительство, но за что тебя подвесили?» – спросил бедуин. «У меня есть один враг, торговец маслом, – начала Далила. – Как-то он готовил оладьи, и я остановилась у него что-то купить. Я случайно плюнула, и плевок попал на оладьи. Он пожаловался на меня судье, и тот приказал арестовать меня. Он вынес такой приговор: „Я приказываю приготовить десять ритлей оладьев с медом и заставить ее есть их, подвешенной за волосы. Если она съест, то отпустите ее, если нет, то пусть останется подвешенной за волосы“. Я же не выношу сладкого». – «Клянусь честью араба, – воскликнул бедуин, – я приехал сюда из пустыни только ради того, чтобы поесть оладьи с медом. Давай я поем их за тебя!»
«Это можно сделать, только если мы поменяемся местами», – ответила Далила. Бедуин поддался на ее хитрость, отвязал ее, она спустилась, сняла с себя платье, оделась в одежду бедуина, привязала его туда, где до этого висела сама, надела на голову его платок, села на его коня и ускакала домой к дочери. «Что за вид у тебя, матушка?» – спросила ее Плутовка Зайнаб. «Я была повешена!» – воскликнула Далила и рассказала обо всем, что было с ней.
Вот что было с Мошенницей Далилой. Что же касается стражников, которые охраняли ее, то один из них проснулся и разбудил остальных, а проснувшись, они увидели, что уже давно рассвело. Кто-то из них поднял голову и окликнул Далилу. Вместо нее ответил бедуин: «Клянусь Аллахом, всю ночь я ничего не ел, принесли вы оладьи с медом?» – «Да это же мужчина, бедуин!» – крикнули стражники. «Эй, бедуин, где Далила и кто освободил ее?» – спросили они. «Это я освободил ее, – отвечал бедуин, – она не смогла заставить себя есть оладьи с медом, ибо ее натура не принимает сладкого».
Стражники поняли, что бедуин не ведает, кто такая Далила, и что она сыграла с ним злую шутку. «Убежим отсюда или останемся и посмотрим, что предназначил нам Аллах?» – стали совещаться между собой стражники. Но в это время приехал наместник, а за ним следовали все жертвы Далилы.
«Идите отвяжите Далилу!» – приказал наместник стражникам. «Я ничего не ел всю ночь, – закричал бедуин. – Привезли вы мне оладьи с медом?» Наместник посмотрел вверх и увидел, что вместо старухи висит какой-то бедуин. «Кто это такой?» – спросил наместник стражников. «Пощади нас, господин!» – взмолились они. «Расскажите мне, что тут произошло!» – приказал наместник. «Мы находились весь вечер в дозоре вместе с тобой, а когда пришли сюда, решили, что раз Далила подвешена, то мы можем немного вздремнуть. Когда же мы проснулись, то увидели, что этот бедуин висит вместо Далилы. Теперь мы перед тобой, воля твоя!» – сказали они. «Да, это великая мошенница, – воскликнул наместник, – а вы, люди, все под защитой Аллаха». Стражники освободили бедуина, а он уцепился за наместника и сказал: «Да поможет тебе Аллах, начальник, я требую у тебя своего коня и одежду!» Наместник расспросил его, и бедуин поведал ему о случившемся. Наместник удивился и спросил его: «Почему же ты отпустил ее?» – «Я же не знал, что она мошенница», – ответил бедуин. Тут все потерпевшие закричали: «Эй, наместник, мы требуем у тебя наши вещи, ведь мы поймали и вручили ее тебе, теперь ты пойдешь с нами на суд халифа».
Эмир Хасан находился в диване халифа, и туда же явились наместник, бедуин и все остальные потерпевшие.
«Мы обижены, о повелитель правоверных», – обратились потерпевшие к халифу. «Кто же обидел вас?» – спросил халиф. Все они по очереди рассказали халифу о том, что с ними приключилось. Последним выступил наместник: «Повелитель правоверных, она обманула и меня, продав мне вот этих пятерых за тысячу динаров, хотя все они свободные люди!» – «Весь убыток, который вы потерпели, я возмещу!» – молвил халиф. Затем он обратился к наместнику и сказал: «Я поручаю тебе доставить старуху сюда». Наместник снял с шеи ворот – знак власти – и сказал: «О повелитель правоверных, освободи меня от этого поручения, ибо я не справлюсь с этим делом. Ведь я подвесил ее за волосы, но и тут она обманула этого бедуина, который освободил ее, и подвесила его вместо себя, взяла его коня и одежды и удрала!» – «Кто же возьмется за это дело?» – спросил халиф. «Поручи это дело Ахмаду ад-Данафу, ведь он ежемесячно получает тысячу динаров, а каждый из его сорока молодцов – сто динаров месячного жалованья». – «О предводитель Ахмад!» – окликнул его халиф. «Слушаю, повелитель правоверных!» – ответил Ахмад ад-Данаф. «Я поручаю тебе доставить сюда старуху», – приказал халиф. «Будет исполнено!» – ответил предводитель стражников.
Халиф велел оставить у него пятерых пострадавших и бедуина.