355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки о животных и волшебные сказки. Том 1 » Текст книги (страница 26)
Сказки о животных и волшебные сказки. Том 1
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:35

Текст книги "Сказки о животных и волшебные сказки. Том 1"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

Комментарии

Принципы их составления:

I. Когда, где, кем и от кого записан публикуемый текст с указанием места хранения рукописи или печатного источника, где впервые опубликован данный текст. Названия населённых пунктов и районов Республики Татарстан, а также других республик и областей даются исходя из того административного деления, по которому записывалась сказка.

II. Показывается степень популярности данного текста, выражающаяся в количестве изданий (на разных языках), не включая настоящее.

III. Показывается степень популярности сюжета (не по типу, а по фабуле) данной сказки, выражающаяся в количестве вариантов, записанных в различных регионах компактного проживания татарского народа.

IV. Приводятся иноязычные параллели данной сказки.

Условные сокращения источников:

Аз. ск. – Азербайджанские сказки / Составитель Н. Сеидов. – Баку, 1960.

Ак юл – журнал «Ак юл» («Светлый путь») – Казань, 1913–1916 (на татарском языке)

АС – Армянские сказки / Составление А. И. Иоаннисиан. – М., 1968.

Афанасьев – Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. В трёх томах. Т. 1–3. – М., 1957.

Балинт – Kazani-tatar nyelvtanulmanyok I. Fűzet Kazani-tatar szővegek. Gyujotte… Szentkatolnai Balint Gabor. – Budapest, 1875.

Баширов – Халык әкиятләре (Народные сказки) / Җыючысы Гомәр Разин (Г. Бәширов). – Казань, 1940 (на тат. яз.).

БНС, 1973 – Бурятские народные сказки. Волшебно-фантастические / Составители: Е.В. Баранникова, С.С. Бардаханова, В.Ш. Гунгаров. – Улан-Удэ, 1973.

БНС, 1976 – Бурятские народные сказки. Волшебно-фантастические и о животных / Составители: Е.В. Баранникова, С.С. Бардаханова, В.Ш. Гунгаров. – Улан-Удэ, 1976.

БНТ, III – Башкирское народное творчество. Т. 3. Богатырские сказки / Составитель Н.Т. Зарипов. Вступительная статья, комментарии Л.Г. Барага и Н.Т. Зарипова. – Уфа, 1988.

БНТ, IV – Башкирское народное творчество. Т. 4. Волшебные сказки и сказки о животных / Составитель Н.Т. Зарипов. Вступительная статья, комментарии Л.Г. Барага и Н.Т. Зарипова. – Уфа, 1989.

Витевский – Витевский В.Н. Сказки, загадки и песни нагайбеков Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии // Труды четвёртого Археологического съезда. – Том II. – Казань, 1891. С. 257–280.

Иванов – Татарская хрестоматия, составленная Мартинианом Ивановым, ч. 1–2. – Казань, 1842.

ИОАИЭ – Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. – Казань, 1878–1929.

Касимов – Абага чәчәге (Цветок папоротника). Татар халыкының сатирик әкиятләре. Төзүчесе Э. Касыймов. – Казан, 1962 (на тат. яз.).

КГУ – Отдел рукописей и редких книг научной библиотеки им. Н.И. Лобачевского Казанского государственного университета.

КД – Ибн-аль-Мукаффа. Калила и Димна / Предисловие и комментарии Б. Шидфар. – М., 1986.

КНС, I, II, III – Казахские народные сказки: В трёх томах. – Т. 1–3. / Редакторы Ф. Жанузакова, Р. Аросланова. – Алма-Ата, 1971.

КС – Киргизские сказки / Составление и перевод Дм. Брудного и К. Эшмамбетова. – М., 1968.

Кунош – Dr Ignace Kunos. De la poesie populare Turgue. Ouvrage contenant les conferences tenues a ce sujet a l’Universite de Constantinople. – Stamboul, 1925.

Лесная – Сказки народов СССР. Избранные. / Составила и комментировала Л. Лесная. – М., 1939.

НТ – Халык иҗаты (Народное творчество) / Төзүчеләр X. Ярми, А. Әхмәт. Казан, 1940 (на тат. яз.).

Паасонен – Mischartatarische Volksdichtung gesammelt von Heiki Paasonen / Uberzetzt und herausgegeben von Eino Kazahka // MSFOu 105. – Helsinki, 1953.

ПС – Персидские сказки / Составитель Н. Османов. – М., 1959.

РГО – Русское географическое общество. (С-Петербург).

Сказки, I – Татар халык иҗаты. Әкиятләр (беренче китап) (Татарское народное творчество. Сказки (книга первая)) / Томны төзүчеләр, искәрмәләрне хәзерләүучеләр Гатина X.X., Ярми X.X. – Казан, 1977 (на тат. яз.).

СНД – Сказки народов Дагестана / Составитель X. Халилов. – М., 1965.

СНП – Сказки народов Памира / Составление и крмментарии А.Л. Грюнберга и И.М. Стеблин-Каменского. – М., 1976.

ССИ – Сказки сибирских инородцев / В обработке для детей К.В. Дубровского. – Вып. 1. – Иркутск, 1919.

ТНС, 1956 – Татар халык әкиятләре (Татарские народные сказки) / Төзүчеләре Г. Бәширов һәм X. Ярми. – Икенче китап. – Казан, 1956 (на тат. яз.).

ТС – Турецкие сказки / Составители Р. Аганйн, Л. Алькаева, М. Керимов. – М., 1960.

Тути наме – Нахшаби Зийа-ад-Дин. Книга попугая (Тути наме) / Перевод с персидского Е.Э. Бертельса. – М., 1979.

Тысяча и одна ночь – Книга тысячи и одной ночи: В 8-ми томах / Перевод с арабского М.А. Салье. – М., 1958–1960.

УНС – Узбекские народные сказки / Составитель М. И. Афзалов. – Ташкент, 1963.

Фаизханов – Г. Фәизханов. Хикәят вә мәкаләт (Сказки и пословицы). – Казан, 1889 (на тат. яз.).

ФФ – Фольклорный фонд Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова АН Татарстана.

Шараф Яхин – Шәрәф Җан. Гөлчәчәк. – Казан, 1918 (на тат. яз.).

Яхин – Т. Яхин. Дәфгылькәсәл мин әссабый вә сабыят (Предотвращение лени у мальчиков и девочек). – Казан, 1900 (на тат. яз.).

Другие сокращения:

азерб.

– азербайджанский.

Перм. обл.

– Пермская область.

АН

– академия наук.

разр.

– разряд.

арм.

– армянский.

р-н

– район.

АССР

– Автономная Советская Социалистическая Республика.

рп.

– рабочий поселок.

Астр. Обл.

– Астраханская область.

рус.

– русский.

Баш.

– Республика Башкортостан.

с.

– перед цифрой означает страницу, перед символом – село.

вар.

– вариант.

Сверд. обл.

– Свердловская область.

венгр.

– венгерский.

ск.

– сказка.

д.

– деревня.

словен.

– словенский

е. х.

– единица хранения.

Т.

– перед цифрой означает том, после – тюркские рукописи.

Иркут. обл.

– Иркутская область.

тат.

– татарский.

каз.

– казахский.

Тат.

– Республика Татарстан.

кит.

– китайский.

Томск. обл.

– Томская область.

колл.

– коллекция.

турк.

– туркменский.

Кург. обл.

– Курганская область.

Тюмен. обл.

– Тюменская область.

лит.

– литовский.

узб.

– узбекский.

молд.

– молдавский.

укр.

– украинский.

монг.

– монгольский.

Ульян. обл.

– Ульяновская область.

нем.

– немецкий.

ф.

– фонд.

Нижг. обл.

– Нижегородская область.

Челяб обл.

– Челябинская область.

Новосиб. обл.

– Новосибирская область.

Чув.

– Республика Чувашия.

Омск. обл.

– Омская область.

яз.

– язык.

Оренб. обл.

– Оренбургская область.

оп.

– опись.

п.

– папка.

пенз. обл.

– Пензенская область.

1. Лиса и Волк

I. Прислал Зариф Мукминов из с. Теләнче (Тлянче) Муслюмовского р-на Татарской АССР, 1938. ФФ, колл. 10, п. 1, е.х. 3.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2.

III. Известно 6 вар.: Тат. – 4, Кург. обл. – 1, Новосиб. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 3 – «Лисичка-сестричка и волк»; БНТ, IV, № 82 – «Лиса, волк, перепел»; КНС, III, с. 186 – «Лисица».

2. Медведь и Лиса

I. Записала X. Гатина от Исмагила Ибрагимова, 75 лет, с. Карамалы (Татарские Карамалы) Сармановского р-на Татарской АССР, 1946. ФФ, колл. 25, п. 2, е.х. 92.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 4.

III. Известно 6 вар.: Тат. – 4, Сверд. обл. – 1, Челяб. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 9 – «Лиса-повитуха»; БНТ, IV, № 85 – «Лиса-сирота».

3. Медведь, Волк и Лиса.

I. Записал X. Ярмухаметов от Абсаттара Мирмаметова, д. Яланкул (Яланкуль) Большереченского р-на Омской обл., 1940. ФФ, колл. 4, п. 4, е.х. 60.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, на рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 1, Омск. обл. – 2.

IV. БНС, 1976, с. 338, № 49– «О похождении лисы»; БНТ, IV, № 89– «Осёл, верблюд, лиса, волк, тигр»; КНС, П, с. 158 – «Звери-товарищи»; СНД, № 12 – «Волк, медведь и лисица», № 21 – «Медведь, волк и лисица».

4. Лиса, Волк и Медведь

I. Из записей А. Бессонова, сделанных в татарских населённых пунктах Вятской и Оренбургской губерний в 1878–1908 гг. РГО, разр. 10, оп. 1, № 76, ск. 15.

II. Публикуется впервые.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 2, Баш. – 1, Перм. обл. – 1.

IV. Афанасьев, 1, №№ 4, 6, 7 – «Лисичка-сестричка и волк»; № 8– «За лапоток – курочку, за курочку – гусочку».

5. Коварная Лиса

I. Записал X. Ярмухаметов от Шаяха Валитова, 69 лет, с. Балтач (Балтачево) Красноборского р-на Татарской АССР, 1946. ФФ, колл. 26, п. 1, е.х. 2.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 8 вар.: Тат. – 5, Омск. обл. – 2, Томск, обл. – 1.

IV. БНТ, IV, № 89 – «Осёл, верблюд, лиса, волк, тигр»; КД, с. 195–197, КНС, I, с. 143 – «Лиса, верблюд, волк, лев, и перепёлка»; КНС, II, с. 145 – «Лев и лиса»; Там же: с. 158 – «Звери-товарищи»; СНД, № 4 – «Лиса и волк», № 6 – «Волк, лиса и мул», № 10 – «Лиса», № 16 – «Проделки лисицы».

6. Лев, Волк и Лиса

I. Из рукописей К. Насыри, XIX в. КГУ, 780 т., с, 130.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус – 2.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. БНТ, IV, № 88 – «Мщение лисы»; КНС, III, с. 210 – «Лев, волк и лиса»; СНД, № 23 – «Лисица и волк».

7. Лев, Лиса и Волк

I. Из рукописей К. Насыри, XIX в. КГУ, 780 т., с, 124.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 1, Оренб. обл. – 1.

IV. КНС, II, с. 145 – «Лев и лиса»; СНД, с. 30, № 13 – «Волк, лев и лисица».

8. Перепел и Лиса

I. Прислал Зариф Мукминов из с. Теләнче (Тлянче) Муслюмовского р-на Татарской АССР, 1938. ФФ, колл. 10, п. 1, е.х. 3.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 7 вар.: Тат. – 4, Кург. обл. – 1, Оренб. обл. – 1, Тюмен. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 30 – «Звери в яме»; БНТ, IV, № 82 – «Лиса, волк и перепел»;

КС, с. 211 – «Лиса и перепел»; УНС, с. 30 – «Волк-обжора», с. 47 – «Хитрая перепёлка».

9. Салам-Торхан и Лиса

I. Записал Ш. Маннур от Миннеахмета Хисматуллина, 65 лет, с. Камай (Камаево) Бондюгского р-на Татарской АССР, 1940. ФФ, колл. 7, п. 1, е.х. 5.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 15 вар.: Тат. – 9, Баш. – 1, Новосиб. обл. – 1, Омск. обл. – 1, Перм. обл. – 1, Тюмен. обл. – 2.

IV. Афанасьев, I, № 163 – «Бухтан Бухтанович», № 164 – «Козьма Скоробогатый», БНС, 1976, № 46 – «Хитрая лиса», № 47 – «Голый сирота Суронэй»; БНТ, IV, № 39 – «Умный кот и плешивый»; № 40 – «Лиса и егет»; КНС, II, с. 7, – «Салабхай и лиса»; СНД, с. 42, № 25 – «Лисица и мельник»; СНП, № 63 – «Плешивый мельник и лиса», № 64– «Армытик и лиса»; ТС, с. 131 – «Благодарная лиса».

10. Лиса и Журавль

I. Записал Г. Тулумбай от Калимуллы Ахмадишина, 70 лет, д. Танай-Турай (Танай-Тураево) Апастовского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 22.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 3.

IV. Афанасьев, 1, № 33 – «Лиса и журавль»; БНТ, IV, № 94 – «Лиса и журавль»; ПС, с. 443 – «Аист-ходжи и лиса-шейх».

11. О мудрой хитрости

I. Публикация Г. Фаизханова, 1889. Фаизханов, с. 10.

II. Опубл. на тат. яз. – 9 раз, рус. – 3.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

IV. Афанасьев, 1, № 31 – «Лиса и тетерев»; БНТ, IV, № 86 – «Мышь, медведь, волк и лиса»; КНС, III, с. 208 – «Лиса и фазан»; ПС, № 441 – «Лиса и петух»; СНП, с. 500, № 74 – «Лиса и ворона».

12. Петух и Лиса

I. Из рукописей К. Насыри, XIX в. КГУ, 780 т, с. 124 (без названия).

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 3, венг. – 1.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

IV. БНТ, IV, № 86– «Мышь, медведь, волк и лиса»; КНС, 1, с. 143 – «Лиса, верблюд, волк, лев и перепёлка»; КНС, III, с. 214 – «Лиса и курица».

13. Лиса, Ёж и Ежиха

I. Из записей А. Бессонова, сделанных в татарских населённых пунктах Вятской и Оренбургской губерний в 1878–1908 гг. РГО, разр. 10, оп. 1, № 76, ск. 12.

II. Публикуется впервые.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 1, Перм. обл. – 1.

14. Голодный Пёс и Волк

I. Записал Г. Тулумбай от Калимуллы Ахмадишина, 70 лет, д. Танай-Турай (Танай-Тураево) Апастовского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 25.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. Афанасьев, I, № 59 – «Медведь, собака и кошка»; БНТ, IV, № 108 – «Собака, подражавшая волку, и щенок».

15. Коза и Волк

I. Прислал Зариф Мукминов из с. Теләнче (Тлянче) Муслюмовского р-на Татарской АССР, 1938. ФФ, колл. 10, п. 1, е.х. 3.

II. Опубл. на тат. яз. – 5 раз, рус. – 2.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 3.

IV. Афанасьев, I, № 53, 54 – «Волк и коза»; БНС, 1976, с. 301, № 43 – «Лисица», с. 402, № 75 – «Резвый козлёнок»; БНТ, IV, № 111 – «Волк и коза»; ПС, с. 447 – «Шангул-мангул»; СНП, с. 506, № 77 – «Коза и козлята».

16. Козёл и Баран

I. Записал И. Тимофеев в Верхнеуральском уезде Оренбургской губернии, 1877. Витевский, с. 277.

II. Опубл. на тат. яз. – 5 раз, рус. – 3.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 1, Челяб. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 44–47 – «Напуганные медведь и волки»; КНС, I, с. 137 – «Бараны волков пугают»; КНС, II, с. 171 – «Баран и козёл»; КНС, III, с. 189 – «Три друга»; СНД, с. 18 – «Телёнок и коза»; УНС, с. 17 – «Умная коза».

17. Коза и Овца

I. Записали X. Гатина и X. Ярмухаметов от Мингали Фахрутдинова, 71 год, с. Иске Салман (Старые Салманы) Алькеевского р-на Татарской АССР, 1953. ФФ, колл. 47, п. 1, е.х. 22-а.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. Афанасьев, I, № 44, 46– «Напуганные медведь и волки»; КНС, I, с. 137 – «Бараны волков пугают»; КНС, И, с. 171 – «Баран и козёл»; КНС, III, с. 189 – «Три друга»; СНД, с. 18 – «Телёнок и коза»; УНС, с. 17 – «Умная коза».

18. Кот и Медведь

I. Публикация К. Насыри, 1900. ИОАИЭ, т. XVI, с. 67.

II. Опубл. на тат. яз. – 9 раз, рус. – 4.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. БНТ, IV, № 107 – «Серенький и Чёрненький».

19. Котан Иваныч

I. Записала X. Гатина от Каюма Рашитова, 39 лет, с. Яңа Чәчкап (Новые Чечкабы) Буинского р-на Татарской АССР, 1945. ФФ, колл. 23, п. 1, е.х. 11.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 12 вар.: Тат. – 10, Новосиб. обл. – 1, Челяб. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 40–43 – «Кот и лиса»; БНС, 1976, № 76 – «Кот, козёл и баран», № 77 – «Пятеро друзей»; БНТ, IV, № 107 – «Серенький и Чёрненький»; СНД, № 9 – «Сулейман-хан», № 11 – «Царь-шакал».

20. Медведь и Женщина

I. Публикация Г. Балинта, 1875. Балинт, с. 23, № 1.

II. Опубл. на тат. яз. – 5 раз, рус. – 2, венг. – 2, нем. – 1.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 3.

21. Медвежья услуга

I. Публикация Г. Балинта, 1875, Балинт, с. 23, № 2.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2, венг. – 3, нем. – 1.

III. Известно 5 вар.: Тат. – 4, Оренб. обл. – 1.

22. Медвежий сын Атылахметгэрей

I. Записала Ф. Ахметова от Такии Туктаметовой, 65 лет, с. Олы Күл (Большие Мурлы) Большереченского р-на Омской обл., 1969. ФФ, колл. 81, п. 1, е.х. 34.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 8 вар.: Тат. – 5, Омск. обл. – 2, Перм. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 152 – «Иванко Медведко»; БНС, 1976, с. 369, № 61 – «Сын медведя»; БНТ, III, № 25 – «Аюголак»; СНП, с. 74, № 3 – «Медвежонок»; УНС, с. 413—«Аик-палван».

23. Старуха и Медведь

I. Записала X. Гатина от Мингали Фахрутдинова, 71 год, с. Иске Салман (Старые Салманы) Алькеевского р-на Татарской АССР, 1953. ФФ, колл. 47, п. 1, е.х. 20.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

24. Медведь и три сестры

I. Записала X. Гатина от Хаят Исмагиловой, 65 лет, с. Каргалы (Каргала) Сакмарского р-на Оренбургской обл. 1960. ФФ, колл. 68, п. 1, е.х. 16.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза. рус. – 2.

III. Известен 1 вар.: Оренб. обл. – 1.

IV. БНТ, IV, № 7 – «Фатима».

25. Старик, Медведь и Лиса

I. Записала X. Гатина от Закира Галиева, 63 года, с. Арбор Ципьинского р-на Татарской АССР, 1951. ФФ, колл. 42, п. 1, е.х. 23.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 13 вар.: Тат. – 12, Сверл, обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 23–26– «Мужик, медведь и лиса»; БНС, 1976, с. 367, № 60 – «Человек и медведь»; БНТ, IV, № 99 – «Егет, медведь и лиса».

26. Голый волк

I. Записал Г. Валиев (где и от кого – не указано), 1938. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 48.

II. Опубл. на тат. яз. – 5 раз, рус. – 2.

III. Известно 10 вар.: Тат. – 8, Омск. обл. – 1, Томск. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 28 – «Овца, лиса и волк»; БНС, 1976, № 55 – «Глупый волк»; БНТ, IV, № 110 – «Обманутый волк»; КНС, I, с. 155 – «Глупый волк»; КС, с. 224 – «Голодный волк»; ПС, с. 445 – «Глупый медведь»; СНД, № 22 – «О волке».

27. Савраска

I. Публикация К.В. Дубровского. ССИ, с. 19–20.

II. Опубл. на тат. яз. – 1 раз, рус. – 2.

28. Кот, Тигр и Человек

I. Записал Э. Касимов от Загри Мухамедзянова, 41 год, рп. Азнакай (Азнакаево) Азнакаевского р-на Татарской АССР, 1960. Касимов, с. 182.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 1, Оренб. обл. – 1, Ульян, обл. – 1.

29. Шурале

I. Публикация Г. Балинта, 1875. Балинт, с. 28–29, № 15.

II. Опубл. на тат. яз. – 15 раз, рус. – 10, азерб. – 1, арм. – I, каз. – 1, лит. – 1, молд. – 1, туркм. – 1, узб. – 1, укр. – 1, венг. – 3, кит. – 1, монг. – 1, нем. – 1, словен. – 1.

III. Известно 5 вар.: Тат. – 5.

30. Шах-Петух

I. Записала Л. Лесная от Ахмата Балиева, 49 лет, г. Казань. Лесная, с. 77.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 3, венг. – 1.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

31. Храбрый Петух

I. Записала X. Гатина от Каримы Шигаевой, 40 лет, с. Янил (Яныль) Кукморского р-на Татарской АССР, 1951. ФФ, колл. 42, п. 1, е.х. 74.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 62 – «Сказки о козе лупленой».

32. Всемогущий Петух

I. Публикация X. Ярмухаметова, 1940, НТ, с. 204.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 5 вар.: Тат. – 4, Челяб. обл. – 1

IV. Афанасьев, II, № 188 – «Петух и жерновцы»; БНТ, IV, № 73 – «Петух и Сан-агай».

33. Четыре друга

I. Записал С. Минлекаев (от кого не указано), с. Әлмәт (Альметьево) Альметьевского р-на Татарской АССР, 1953. ФФ, колл. 49, п. 1, е.х. 6.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 2, Кург. обл. – 1, Оренб. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 64 – «Зимовье зверей», № 65 – «Медведь и петух»; БНТ, IV, № 113 – «Четыре друга».

34. Гороховое войско

I. Записала X. Гатина от Минзямал Габсаттаровой, 80 лет, с. Биккол (Биккулово) Октябрьского р-на Оренбургской обл., 1960. ФФ, колл. 68, п. 1, е.х. 15.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 5 вар.: Тат. – 2, Баш. – 1, Кург. обл. – 1, Оренб. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 64 – «Зимовье зверей», № 65 – «Медведь и петух»; БНТ, IV, № 86 – «Мышь, медведь, волк и лиса»; КНС, II, с. 157 – «Хитрая мышь».

35. Мудрая Сова

I. Записал Л. Замалетдинов от Лотфуллы Аленгулова, 73 года, д. Тракт-Кавказ Тайшетского р-на Иркутской обл., 1971. ФФ, временно без шифра.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 2, Астр. обл. – 1, Иркут. обл. – 1.

IV. БНС, 1976, № 67 – «Птица Хан Хурдуг»; КНС, III, с. 199 – «Как Байгыз стал птичьим бием».

36. Соловей

I. Записал X. Ярмухаметов от Закира Шарифуллина, 70 лет, с. Карамалы (Татарские Карамалы) Сармановского р-на Татарской АССР, 1946. ФФ, колл. 25, п. 1, е.х. 24.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 4.

37. Смышлёная Ворона

I. Прислал Гариф Вафин из с. Хәерби (Кирби) Столбищенского р-на Татарской АССР, 1959. ФФ, колл. 66, п. 1, е.х. 2.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

38. Кто сильнее?

I. Записал X. Ярмухаметов от Г. Басырова, 70 лет, с. Бидәңге (Татарская Беденьга) Больше-Тарханского р-на Татарской АССР, 1955. ФФ, колл. 55, п. 1, е.х. 16.

II. Опубл. на тат. яз. – 5 раз, венг. – 1.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 4.

39. Луна и Солнце

I. Записал Г. Баширов от Минлеахмета Латыпова, 58 лет, с. Балтач (Балтачево) Красноборского р-на Татарской АССР, 1940. ТНС, 1956, с. 307.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

40. Тан-батыр

I. Записал X. Ярмухаметов от Муртазы Шарифуллина, 64 года, с. Бәйрәкә (Байряка) Ютазинского р-на Татарской АССР, 1950. ФФ, колл. 41, п. 1, е.х. 5.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2, монг. – 1, словен. – 1.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 2, Томск, обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 128–130– «Три царства – медное, серебряное и золотое»; БИТ, III, № 20 – «Ахмет-батыр и Худай-бирде-батыр», № 38 – «Кыран-батыр».

41. Турай-батыр

I. Записал Г. Баширов от Мингаза Хамидуллина, 60 лет, с. Максабаш Тюлячинского р-на Татарской АССР, 1939, Баширов, 1940, с. 75.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 3.

IV. Афанасьев, I, № 128–130– «Три царства – медное, серебряное и золотое»; СНД, № 49 – «Сорок юношей».

42. Айгали-батыр

I. Записал X. Ярмухаметов от С. Давлетова, 64 года, колхоз «Авангард» Усть-Ишимского р-на Омской обл., 1940. ФФ, колл. 4, п. 4, е.х. 61.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, венг. – 1.

III. Известно 2 вар.: Новосиб. обл. – 1, Омск. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 136 – «Буря-богатырь Иван коровий сын»; II, № 198–200 – «Безногий я слепой богатыри»; БИТ, III, № 38 – «Кыран-батыр»; УНС, с. 265 – «Бадалкарачи».

43. Камыр-батыр

I. Записал Г. Баширов от Фёдора Блинова, с. Кибэче (Кибячи) Тюлячинского р-на Татарской АССР, 1939. Баширов, с. 156.

II. Опубл. на тат. яз. – 7 раз, рус. – 6, азерб. – 1, арм. – 1, каз. – 1, лит. – 1, молд. – 1, туркм. – 1, узб. – 1, укр. – 1, венг. – 1, кит. – 1, монг. – 1, словен. – 1.

III. Известно 12 вар.: Тат. – 7, Астр. обл. – 1, Баш. – 1, Омск. обл. – 1. Оренб. обл. – 1, Перм. обл. – 1.

IV. БНС, 1976, № 9 – «Семь старцев»; БНТ, III, Ка 23 – «Камыр-батыр и убырлы-карсык»; КНС, II, с. 55, – «Каратай», СНД, № 34 – «Семиаршинный богатырь Зулум-Магома»; ТС, с. 225 – «Ребёнок из теста» (начало); УНС, с. 222 – «Клыч-батыр».

44. Дутан-батыр

I. Записал Г. Баширов от Мингаза Хамидуллина, 60 лет, с. Максабаш Тюлячинского р-на Татарской АССР, 1939. ФФ, колл. 3, п. 1, е.х. 7.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 5 вар.: Тат. – 3, Астр. обл. – 1, Сверд. обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 137 – «Иван Быкович»; КНС, III, с. 32 – «Караглыш»; УНС, с. 309 – «Бектемир-батыр».

45. Белый волк

I. Записал венгерский учёный Игнац Кунош во время первой мировой войны от военнопленных татар в Венгрии, 1915. Кунош, 1925, с. 176.

II. Опубл. на тат. яз. – 13 раз, рус. – 7, азерб. – 1, арм. – 1, каз. – 1, лит. – 1, молд. – 1, туркм. – 1, узб. – 1, укр. – 1, кит. – 1.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. БНТ, III, № 39 – «Белый волк»; СНД, № 45 – «О чудесной птице»; УНС, с. 71 – «Сладкоголосый соловей».

46. Золотое яблоко

I. Записал Г. Баширов от Мухамматши Давлетшина, 75 лет, д. Мамалай (Мамалаево) Сабинского р-на Татарской АССР, 1939. Баширов, с. 118.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. БНТ, III, № 41 – «Золотая птица», IV, № 41 – «Золотое яблоко».

47. Три сына

I. Записал Г. Баширов от Мингаза Хамидуллина, 60 лет, с. Максабаш Тюлячинского р-на Татарской АССР, 1939. Баширов, с. 54.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 1, венг. – 1.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. БНТ, I, № 44 – «Три батыра»; УНС, с. 85 – «Три богатыря».

48. Одиннадцатый сын Ахмет

I. Записал X. Ярмухаметов от Вали Вахитова в Агрызском р-не Татарской АССР (населённый пункт не указан), 1940. ФФ, колл. 4, п. 2, е.х. 23.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 5, венг. – 1, монг. – 1, словен. – 1.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 2.

IV. БНТ, IV, № 3, – «Незнай», № 16 – «Шагали».

49. Сорок братьев

I. Записал Г. Тулумбай от Галима Галиуллина в Кукморском р-не Татарской АССР (населённый пункт не указан), 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 27.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2.

III. Известно 7 вар.: Тат. – 4, Новосиб. обл. – 2, Тюмен. обл. – 1.

IV. КНС, II, с. 101 – «Сорок сыновей Ауэз-хана»; СНД, № 51 —«Сунуна»; УНС, с. 120 – «Сорок женихов».

50. Шахмара – змеиный падишах

I. Записал Г. Тулумбай от Калимуллы Ахмадишина, 70 лет, д. Танай-Турай (Танай-Тураево) Апастовского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 5.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2.

III. Известен 1 вар. – Тат. – 1.

IV. БНС, 1976, № 41 – «Знаток языка животных»; Тысяча и одна ночь, V, с. 252–262, 439.

51. Болтливый

I. Записала X. Гатина от Загри Мухаметзянова, 41 год, рп. Азнакай (Азнакаево) Азнакаевского р-на Татарской АССР, 1960. Сказки, I, № 47.

II. Опубл. на тат. яз. – 1 раз.

III. Известно 3 вар.: Тат. – 2, Тюмен. обл. – 1.

IV. Аз. ск., с. 37 – «Охотник Пирим»; Афанасьев, II, № 248 – «Охотник и его жена»; КНС, II, с. 14 – «Любопытная жена».

52. Зухра

I. Записал Э. Касимов от Ханафи Шабанова, 40 лет, с. Оз (Усть-Уза) Шемышейкинского р-на Пензенской обл., 1958. ФФ, колл. 64, п. 2, е.х. 23.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 2, Пенз. обл. – 1, Тюмен. обл. – 1.

53. Чернокрыл

I. Записала X. Гатина от Халисы Зиязовой, 20 лет, с. Иске Кормаш (Старое Курмашево) Актанышского р-на Татарской АССР, 1948. ФФ, колл. 34, п. 2, е.х. 31.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 4.

IV. Афанасьев, II, № 276 – «Заклятый царевич»; КНС, II, с. 83 – «Красавица Миржан и владыка подводного ханства».

54. Таинственная сумка

I. Записал Ф. Урманчеев от Шарафутдина Габдрахманова, 83 года, с. Шыгырдан (Шихирданы) Батыревского р-на Чувашской АССР, 1966. ФФ, колл. 78, п. 2, е.х. 27.

II. Опубл. на тат. яз. – 1 раз, рус. – 1, венг. – 1.

III. Известен 1 вар.: Чув. – 1.

IV. БИТ, IV, № 81 – «Галия».

55. Бедняк и Юха-оборотень

I. Записал Г. Тулумбай от Калимуллы Ахмадшина, 70 лет, д. Танай-Турай (Танай-Тураево) Апастовского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 15.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 3, Баш. – 1.

IV. АС, с. 67 – «Сказка о змее»; КНС, III, с. 13 – «Удав-женщина»; УНС, с. 236 – «Пэри-змея».

56. Волшебный прут

I. Записал Г. Баширов от Шамсемухаммата Шарипова, 59 лет, с. Тауасты Байлар (Подгорный Байлар) Мензелинского р-на Татарской АССР, 1949. ФФ, колл. 39, п. 1, е.х. 50.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза.

III. Известно 10 вар.: Тат. – 4, Новосиб. обл. – 2, Омск. обл. – 1, Оренб. обл. – 2, Пенз. обл. – 1.

IV. Афанасьев, II, № 254–255 – «Диво»; БНТ, IV, № 26 – «Генерал Хорка»; КНС, II, с. 87 – «Гани и Алим»; КНС, III, с. 172 – «Акбай»; Тысяча и одна ночь, I, с. 34–35.

57. Рыбак и Ифрит

I. Записал Г. Тулумбай от Калимуллы Ахмадишина, 70 лет, д. Танай-Турай (Танай-Тураево) Апастовского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 20.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза, рус. – 2.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 3, Баш. – 1.

IV. БНТ, IV, № 10 – «Сапожник»; Тысяча и одна ночь, I, с. 37–78.

58. Старик-рыбак

I. Записал Г. Баширов от Мингаза Хамидуллина, 60 лет, с. Максабаш Тюлячинско-го р-на Татарской АССР, 1939. Баширов, с. 82.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза.

III. Известно 8 вар.: Тат. – 4, Баш. – 1, Омск. обл. – 1, Перм. обл. – 1, Ульян, обл. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 219–221,226 – «Морской царь и Василиса Премудрая»; БНТ, IV, № 10 – «Серая ворона», № 13 – «Тысячелетний»; КНС, II, с. 48 – «Царь и беркут».

59. Хитроумная девушка, сын разорившегося бая и мулла

I. Записал Г. Тулумбай от Зинната Габитова, 61 год, с. Иске Энэле (Старые Енали) Апастовского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 2, е.х. 71.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 1, венг. – 1.

III. Известно 6 вар.: Тат. – 2, Иркут. обл. – 1, Новосиб. обл. – 1, Пенз. обл. – 1, Перм. обл. – 1.

IV. Афанасьев, И, с. 210–219 – «Морской царь и Василиса Премудрая»; БНТ, IV, № 11 – «Майсарвар».

60. Гульчечек

I. Публикация Джана Шарафа, 1918. Шараф, с. 3.

II. Опубл. на тат. яз. – 11 раз, рус. – 14, азерб. – 1, арм. – 1, каз. – 1, лит. – 1, молд. – 1, туркм. – 1, узб. – 2, укр. – 1, венг. – 1, кит. – 1, монг. – 1, словен. —1.

III. Известно 6 вар.: Тат. – 3, Оренб. обл. – 2, Ульян, обл. – 1.

IV. БНТ, IV, № 18 – «Свекровь-убыр и несчастная невестка».

61. За доброту – зло

I. Записал Г. Баширов от Мингаза Хамидуллина, 60 лет, с. Максабаш, Тюлячинского р-на Татарской АССР, 1939. ФФ, колл. 3, п. 1, е.х. 2.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 2, Баш. – 1, Новосиб. обл. – 1.

IV. Аз. ск., с. 124 – «Учбег-кеса»; Афанасьев, II, № 179–181 – «Сивко-бурко»; СНП, с. 243, № 23 – «Царевич и маланг».

62. Три друга

I. Публикация X. Ярмухамметова. ХИ, 1940, с. 109.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

63. Храбрый джигит

I. Записал Г. Тулумбай от Хайрутдина Хусаинова, 58 лет, с. Толымбай (Адав-Тулумбаево) Буинского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 2, е.х. 72.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза.

III. Известно 2 вар.: Тат. – 1, Тюмен. обл. – 1.

64. Кисет

I. Записал Ф. Урманчеев от Сабирзяна Мухаметзянова, 73 года, д. Кызыл Чишма (Кзыл Чишма) Батыревского р-на Чувашской АССР, 1966. ФФ, колл. 78, п. 2, е.х. 27.

II. Опубл. на тат. яз. – 1 раз.

III. Известно 10 вар.: Тат. – 7, Баш. – 1, Перм. обл. – 1, Чув. – 1.

IV. Афанасьев, III, № 562 – «Сказка о сильном и храбром непобедимом богатыре Иване-царевиче и о прекрасной его супружнице Царь-девице»; БНТ, III, № 56 – «Ахмет-батыр и Касим-батыр»; БНТ, IV, № 44 – «Езтырнак».

65. Золотая рыбка

I. Записал X. Ярмухаметов от Нура Ибрагимова, 75 лет, д. Аялу Чановского р-на Новосибирской обл., 1940. ФФ, колл. 4, п. 1, е.х. 7.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, венг. – 1.

III. Известен 1 вар.: Новосиб. обл. – 1.

66. Сылу-краса – серебряная коса

I. Записал Г. Тулумбай от Хайрутдина Хусаинова, 58 лет, с. Толымбай (Адав-Тулумбаево) Буинского р-на Татарской АССР, 1936. ФФ, колл. 21, п. 1, е.х. 9.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза, рус. – 2, венг. – 1.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 4.

IV. КНС, I, с. 89 – «Красавица Кункей»; ПС, с. 34 – «Сын охотника».

67. Нурсылу

I. Записал Э. Касимов от Абдуллы Чибикова, 65 лет, с. Оз (Усть-Уза) Шемышейкинского р-на Пензенской обл., 1958. ФФ, колл. 64, п. 3, е.х. 44.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза.

III. Известен 1 вар.: Пенз. обл. – 1.

IV. ПС, с. 94 – «Сказка о Шахзаде Исмаиле и Араб-занги».

68. Паршивый жеребёнок

I. Записал Г. Баширов от Хаджи Хурматова, 34 года, с. Турай (Тураево) Бондюжского р-на Татарской АССР, 1940. ФФ, колл. 3, п. 1, е.х. 12.

II. Опубл. на тат. яз. – 4 раза.

III. Известно 4 вар.: Тат. – 3, Баш. – 1.

IV. Афанасьев, I, № 169–170 – «Жар-птица и Василиса-царевна».

69. Джигит-охотник

I. Записал X. Ярмухаметов от Айтугана Максутова, 62 года, с. Зур Болгаер (Большие Булгояры) Апастовского р-на Татарской АССР, 1950. ФФ, колл. 40, п. 1, е.х. 3.

II. Опубл. на тат. яз. – 2 раза.

III. Известен 1 вар.: Тат. – 1.

70. Белая кобылица

I. Записал Э. Касимов от Зарифа Шабанова, 66 лет, с. Карлыган (Старый Карлыган) Лопатинского р-на Пензенской обл., 1958. ФФ, колл. 64, п. 2, е.х. 23.

II. Опубл. на тат. яз. – 3 раза, рус. – 1.

III. Известно 14 вар.: Тат. – 8, Баш. – 3, Новосиб. обл. – 1, Омск. обл. – 1, Пенз. обл. – 1.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю