Текст книги "порп"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц)
Глава 9
"Моя формула жизни довольно проста.
Я просыпаюсь утром и отправляюсь в постель вечером.
А в промежутке занимаю себя чем могу".
Кэри Грант.
Погода стала теплее, и теперь Клэр могла позагорать в своих новых многочисленных бикини. Каждый раз, выходя на площадку у бассейна, девушка чувствовала себя так, словно находилась на курорте. Она могла поесть за одним из столиков под зонтиком, почитать в шезлонге или поплавать в прохладной воде. Результатом солнца Айовы стал красивый золотистый загар. Ее волосы, обычно коричневые, теперь отливали золотым, контрастируя с каштановым оттенком.
Это казалось невозможным, но Клэр действительно было чем заняться. Она просыпалась, делала зарядку, принимала душ и завтракала. Потом, если Тони не было дома, у нее появлялось множество возможных дел. И бассейн был, пожалуй, самым лучшим вариантом для расслабления. Хотя его Клэр предпочитала посещать в послеобеденное время. Не меньшее удовольствие ей приносило изучение леса. Земля вокруг поместья Энтони Роулингса тянулась на многие километры в разных направлениях. Однажды вечером она спросила у него, разрешено ли ей гулять по лесу, на что Тони объяснил ей, что она может гулять там часами, главное не доходить до границы участка. Сам он никогда не совершал пеших прогулок по этому лесу, разве что летал на вертолете, чтобы обследовать землю для определения лучшего расположения дома. Получив разрешение на изучение окрестностей, девушка почувствовала облегчение. Он не хотел, чтобы она покидала владения без него или его на то позволения, но она могла бродить по территории и по-прежнему следовать правилам. А отсутствие там Тони делало лес еще более привлекательным.
Клэр хотелось все узнать о земле, поэтому она решила, что каждый раз, бродя между деревьями, будет отправляться в разных направлениях. Девушка обнаружила такие места, где деревья росли настолько плотно, что на земле не было никакой растительности, и почва оставалась холодной, несмотря на жаркую летнюю погоду. Она неожиданно открыла для себя поляны с цветами. Чем раньше утром Клэр уходила в лес, тем больше цветов она находила. Там росли ипомеи, голубые как небо над головой. После того, как из-за солнечного тепла они закрывались, пустоту заполняли и создавали разноцветный холст белые ромашки и желтые цветы горчицы. С цветами появлялись насекомые. Клэр наблюдала за тем, как пчелы деловито опыляли цветы, а вокруг порхали несколько видов бабочек. Она сделала себе мысленную пометку посмотреть в библиотеке Тони, есть ли у него книга, которая могла бы ей помочь классифицировать различные виды.
Зная, что каждый день Кэтрин ожидала возвращения Клэр к обеду, девушка старалась гулять не более полутора часов. В прошлой жизни в качестве зарядки она занималась ходьбой, иногда в спортзале, но чаще всего неподалеку от своего дома в Атланте. Прогуливаясь по тротуарам и через соседний парк, она рассчитывала расстояние по времени. Тогда одна миля занимала у нее пятнадцать минут. На днях ее путешествия вывели Клэр на менее исследованную тропу. Для нее было привычным перелезать через поваленные деревья или забираться по крутой насыпи. Учитывая эти препятствия, Клэр рассчитала, что одна миля занимала около двадцати минут. С такими расчетами во время каждой прогулки Клэр уходила от дома приблизительно на четыре мили.
Однажды утром она наткнулась на логово лис. Поначалу испугавшись, девушка наблюдала за ними с расстояния. Там было две большие лисы и три маленьких. Маленькие осмеливались отойти от логова, но большие всегда оставались в пределах видимости. Это напомнило Клэр о походе с отцом, и она ощутила тепло и уверенность.
Казалось, что ее недавние мысли возникли из детства, а не взрослой жизни до договора. Возможно, все дело в раздельном мышлении. Детство было прошлым. Его нельзя было изменить, только помнить.
Ее жизнь до 15-го марта была настоящей, должна быть. Она должна была работать барменшей в "Красном крыле" в Атланте, пытаясь отчаянно найти другую работу в метеорологии. Она должна была встречаться с друзьями и пить так много, чтобы на следующее утро болела голова. Она должна была разговаривать с сестрой по телефону или писать ей электронные письма и узнавать о ней с Джоном.
В настоящее время, к концу июня, у Эмили были бы каникулы в школе на все лето. Джон являлся деловым сотрудником юридической фирмы. Поэтому перед исчезновением Клэр Эмили упоминала о визите к ней.
– Знаешь, летом у меня нет работы, а Джон занят. Я могла бы приехать в Атланту и провести какое-то время с тобой.
– Боже, это было бы здорово, но летом здесь становится не на шутку жарко. А мне нужно работать, так что тебе может стать скучно.
Сейчас Клэр очень жалела, что не поддержала ее.
Честно говоря, она беспокоилась, что Эмили не одобрила бы ее работу в баре, а Клэр не хотелось слушать ее советы. Сейчас она бы все отдала, чтобы услышать наставления сестры, да даже просто ее голос. Вздохнув, Клэр подумала об Эмили, задавалась ли та вопросом, где находится Клэр? Пыталась ли искать ее? Мгновение спустя лесной пейзаж начал расплываться перед глазами, а по щекам потекли слезы. Клэр решила, что будет лучше, если она постарается избегать подобных мыслей. Убрать их в отсек, помеченный как "на потом". Детство вызывало более безопасные мысли и воспоминания.
Тони объяснил, что его земля имеет форму пирога. Передняя часть начиналась там, где подъездная аллея встречалась с шоссе, потом дом, а уже оттуда открывался вид на участок. Клэр чувствовала, будто начинает разбираться в планировке участка, но требовалось время. Она решила, что, к счастью, времени у нее в избытке, поэтому можно исследовать множество мест. Конечно, за этим последовали мысли о таинственном графике. Когда же ее долг будет уплачен?
Одним прохладным утром, сидя на своем пиджаке на краю красивой поляны, Клэр наблюдала за великолепной картиной дикой природы. Сначала она увидела, как через открытое поле пробежали олени. С каждым прыжком на их белые хвостики падало солнце, и они становились похожими на яркие белые пуховки для пудры. Чем дольше она сидела, тем больше оленей видела. Они медленно приближались к поляне, перебегали, а потом снова замедлялись, как только оказывались в безопасности деревьев. Все это время для них не было угрозы, но инстинкт подсказывал им, что в деревьях таится безопасность. Клэр задавалась вопросом, где же пряталась ее безопасность? Или, может, это урок для ее внутреннего чутья?
Клэр предусмотрительно поговорила с Кэтрин о том, чтобы ей упаковывали обед, и она могла дольше оставаться в лесу. Потом она решила, что могла бы найти себе занятие в связи с отсутствием Тони в городе. Ей не хотелось потеряться и не вернуться в комнату к пяти часам. Она ненавидела его правила, но следование им делало ее жизнь приятнее.
Вте дни, когда Тони оставался дома, заниматься изучением новых окрестностей было невозможно. Он требовал ее присутствия рядом на случай, если понадобятся ее услуги. Частенько она оставалась в его кабинете, где читала, сидя на мягком кожаном диване, пока он ее не вызывал. Бывали дни, когда он не нуждался в ее услугах, несмотря на то, что она весь день проводила в его кабинете. Клэр знала, что это было продолжением его властной игры. Он контролировал ее время, тело и жизнь.
Продолжая занимать делами свои дни, после обеда Клэр загорала возле бассейна или читала на веранде. Ведь у нее была целая библиотека, способная захватить ее на несколько часов. Если шел дождь, она могла выбрать фильм в кинотеатре. Стольким можно было заняться.
Дополнением к случайным выходам в свет с Тони стало огромное изменение в плотном графике Клэр. Все началось с симфонии. С тех пор она сопровождала его на нескольких других мероприятиях. Не таких официальных, как симфония, и связанных с благотворительностью, но различные фонды устраивали ужины, коктейльные вечеринки и бенефисы. Каждый раз Тони говорил Кэтрин, что Клэр должна быть готова к особому мероприятию. Ей нравилось выбираться с территории, но приглашение вместо приказа было бы приятнее. Видимо, сопровождение теперь было добавлено к ее служебным обязанностям. Клэр полагала, что с каждым разом у нее получалось все лучше, она чувствовала уверенность, пока Тони находился рядом с ней. Он справлялся с любой ситуацией, которая так или иначе касалась девушки.
Как раз на одном из таких мероприятий, организованном в честь доноров детской больницы Университета штата Айова, Клэр покорно стояла возле Энтони, и пока тот разговаривал с джентльменом, которому ее представили, с ней заговорил незнакомый мужчина. Началось все вполне невинно:
– Здравствуйте, мисс Николс. Я не уверен, помните ли вы меня? Мы встречались несколько недель назад на Симфоническом оркестре Четырех городов.
Говорил он тихо, то ли чтобы заманить ее подальше от Тони, то ли чтобы тот ничего не услышал. Клэр действительно его помнила. Она пыталась запоминать имена как Тони, но могла припомнить только его лицо. Потом он представился сам:
– Чарльз Джексон, – и завел светскую беседу о симфонии.
Он стал расспрашивать ее о месте жительства, живет ли она в регионе четырех городов? Чикаго? Что привело ее сюда? Все это время Клэр неизменно стояла рядом с Тони. Ей не хотелось прерывать его разговор, но инстинкты подсказывали ей, что это не хорошо. Девушка удачно избегала прямых ответов, но мистер Джексон выходил за рамки допустимого в подобных беседах. Она решила, что ей нужно подключить к разговору Тони, пока этот мужчина не вытащил из нее то, что она не хотела бы разглашать. Клэр легонько прикоснулась ладонью к руке Тони. Тот не ответил, и тогда она слегка сжала ее. Извинившись перед собеседником, Энтони повернулся к Клэр; ей не нравилось, что приходилось перебивать его. Не снимая маски, Клэр вежливо махнула в сторону джентльмена.
– Энтони, это Чарльз Джексон.
Энтони повернулся к Чарльзу и пожал ему руку. Тот, казалось, почувствовал себя неловко, в отличие Тони.
– Мистер Джексон был невероятно любознателен. И я подумала, что ты мог бы быть ему полезен.
Клэр отступила на полшага, все еще держа Энтони за руку, и отвернулась от сильно побледневшего мистера Джексона.
– Мистер Джексон, у меня хорошая память на имена и лица. Помню, что видел вас на симфонии. Не думаю, что нас представили. Не в моей практике общаться с представителями прессы. В моих привычках – доверять решение таких вопросов моему пресс-агенту. Рекомендую вам поговорить с ней, а не с моей спутницей.
Этот тон Клэр узнала сразу – он перестал быть вежливым и общительным. У мистера Джексона тоже не возникло трудностей с распознаванием голоса и его смысла. Несколько раз извинившись перед Энтони и Клэр, мужчина поспешил удалиться с мероприятия. Клэр стало дурно. Она, правда, не знала, как справилась бы с этим без его помощи. Тони положил руку поверх ее ладони, когда мистер Джексон ушел.
– Тони, прости, что прервала твой разговор. Мне просто было неловко.
Наклонившись к ее уху и сжав ее руку, он прошептал:
– Все хорошо. Ты приняла верное решение.
Она с облегчением выдохнула.
Ее новая работа отметила свой трехмесячный юбилей. Клэр по-прежнему чувствовала себя взаперти и ненавидела это состояние, но не каждый день. Она думала о каждом дне, как о новой возможности, и как у всех в мире хорошие дни чередовались с плохими. Она знала, что в сравнении с остальными, ее жизнь ей больше не принадлежала. Она зависела от Энтони Роулингса. Весь образ ее жизни целиком и полностью зависел от его настроения.
Каждые две недели он по несколько дней отсутствовал в командировке. Пока Клэр в уединении проводила свои дни в комнате, он находился в Европе, что по-видимому происходило регулярно. Эти кратковременные периоды свободы ее расстраивали. И вместо того, чтобы наслаждаться ими, она чувствовала себя одинокой. В некоторые вечера из-за своих деловых обязательств он не ужинал с ней и даже не приходил к ней в комнату. Некоторые пункты ее обязанностей не очень ее устраивали, но все же одиночеству она предпочитала их.
Пришел и закончился июнь. И поскольку Клэр отказалась от просмотра телевизора, она не знала, что вся страна изнывала от жары. Воздух снаружи был поистине тяжелым; несколько минут пребывания на улице, и Клэр чувствовала, как между грудей и по спине скатывались капельки пота. А если и дул ветер, то он казался липким и душным, но не освежающим. Со временем даже находиться у бассейна стало невыносимо.
Однажды вечером Кэтрин сказала Клэр, что мистера Роулингса не будет дома до позднего вечера. Клэр не нравились такие расплывчатые понятия, как "поздний вечер". Обычно она ожидала его прихода в своей комнате, но день стоял знойный, и она понимала, что поздний вечер может затянуться. С заходом солнца она решила поплавать.
Направляясь к бассейну, Клэр осознала, что редко выбиралась из своей комнаты по вечерам. Дом казался устрашающе тихим, как музей после закрытия. Персонал в большинстве своем отдыхал в своих комнатах, и везде был приглушен свет. Звук ее шлепанцев эхом отдавался в помещении, когда она шла по мраморному полу у основания лестницы. После четырех месяцев пребывания здесь Клэр не нужен был свет, дорогу сквозь арки и в гостиную она могла найти с закрытыми глазами. Девушка остановилась у окон и посмотрела на бассейн. Вода меняла цвет: от розового к зеленому, желтому, фиолетовому, синему, прозрачному и снова розовому. Огни на веранде не горели, создавая иллюзию красочной бездны, окруженной полной темнотой. Решив сначала включить свет на веранде, после Клэр передумала.
Воздух летнего вечера был тяжелым и неподвижным. Отличие этого воздуха от кондиционированного напомнило ей, почему весь день она оставалась в помещении. Глядя на небо, девушка поняла, что приняла правильное решение насчет огней. Бархатное небо блестело миллионами звезд. Когда она спустилась по ступеням, ее тело окутала вода, температура которой едва отличалась от температуры воздуха, поэтому погрузиться в нее полностью не составило особого труда. Сделав несколькио гребков, она легла на спину, глядя на небо и думая о созвездиях. Внезапно Клэр замерла.
Задумавшись и наслаждаясь звездами, она ощутила, что у края бассейна стоит Тони. Он что-то говорил, но в ее уши залилась вода, и она ничего не слышала. Его силуэт в огнях фонтана напугал ее. Пытаясь удержаться на воде, она подняла голову, чтобы прочистить уши.
– Тони, ты напугал меня. Кэтрин сказала, что тебя не будет дома до позднего вечера.
Не видя его глаз, Клэр ждала его ответа. Минуту он стоял молча, и она уже хотела было заговорить, как он развернулся и отошел к спрятанному в темноте стулу. Когда он вернулся, Клэр могла видеть только его силуэт, но даже по нему она поняла, что теперь он стоял перед ней полностью обнаженным.
По-прежнему не говоря ни слова, Тони нырнул в бассейн и, подплыв к Клэр, обнял ее. Какие-то считанные секунды и купальный костюм девушки отлетел в сторону. Его движения были быстрыми и грубыми. Их рты соединились, языки начали жадно искать друг друга. С ее губ он переместился к шее, прокладывая дорожку из поцелуев все ниже и ниже.
Глубина бассейна позволяла Тони, но не Клэр, доставать до дна. Обхватив его ногами, она позволила ему поддерживать ее. Мужчина приподнял ее тело так, что теперь ее округлые мягкие груди были напротив его губ. Нежно сжав зубами затвердевший сосок, он начал его покусывать. От удовольствия Клэр застонала.
Из-за его поспешных движений он царапнул щетиной ее нежную кожу. Тем не менее, эта боль быстро отошла на задний план, когда удовольствие от прикосновения заполнило ее сознание. Его губы дразнили, руки исследовали. Спина Клэр выгибалась, когда она прижималась грудью к его губам, сжимая пальцами его мокрые волосы. В тишине ночи ее стоны разносились эхом, тело дрожало. Несмотря на жаркую ночь, руки и ноги Клэр покрылись мурашками.
Наконец, Тони вывел Клэр из бассейна и повел к шезлонгу. Все еще не говоря ни слова, он возобновил свои ласки, по-прежнему не прикасаясь к ней руками. Сознание Клэр балансировало между осознанием того, что он, похоже, не расстроен, и бессознательным экстазом. Его действия замедлились, стали более неторопливыми и чувственными, пробуждая множество ощущений глубоко внутри нее. Вцепившись в его массивные плечи, Клэр принимала все, что он предлагал.
Сексуальный жар усилился ночной влажностью, спровоцировав выделение пота. Клэр ощутила его привкус, когда ее губы и язык коснулись его шеи. Соленый пот, смешанный с хлором, превращался в удивительное зелье. Когда Энтони кончил, они оба были влажными скорее друг от друга, чем от воды в бассейне.
Тяжело дыша, они лежали неподвижно, слушая цикад и сверчков. Наконец, Тони улыбнулся и заговорил:
– Добрый вечер, Клэр. – Глаза его были мягкими и обволакивающими, как молочный шоколад. – Признаться, я был не очень рад, когда не обнаружил тебя в комнате. – Клэр начала было говорить, но Тони мягко приложил палец к ее губам. – Но твоя идея поплавать в столь жаркий вечер оказалась гораздо лучше того, что я планировал.
Клэр улыбнулась. Они вернулись в воду, чтобы охладиться, но даже там это оказалось проблематичным.
Позже, этой ночью, в комнате Клэр Тони вспомнил о ситуации, произошедшей на мероприятии детской больницы Университета штата Айова. Он сказал ей, что это не было запланированной проверкой. Однако она все равно ее прошла. Посчитав, что за последние несколько дней девушка вела себя очень ответственно, Тони предоставил ей больше независимости. Поэтому теперь у нее на столе лежал кошелек с ее удостоверением личности, водительские права и новая кредитная карта. Карта заведена на его счет и предназначена для ее использования, когда его не будет рядом.
– Что ты имеешь в виду не будет рядом? – ей не удалось скрыть страха в голосе.
На ее беспокойство Тони улыбнулся.
– Если ты и будешь покидать территорию без меня, то только в сопровождении Эрика и с моего разрешения. В следующем месяце мне придется на неделю уехать. У меня запланировано несколько встреч в европейский странах. А ты хорошо себя вела, – он улыбнулся и провел ладонью по ее обнаженному бедру и ягодицам, – очень хорошо. И следовала инструкциям гораздо лучше, чем это было несколько месяцев назад.
Теперь его руки блуждали по всему ее телу, и Клэр закрыла глаза, чувствуя как то отозвалось. Голос Тони был властным и игривым:
– На самом деле, я считаю, что прямо сейчас ты сделаешь все, что я скажу.
Открыв глаза, она посмотрела на него и ответила:
– Да.
Ее голос выражал желание, а тело бездумно повиновалось, отвечая на его прикосновения.
– Думаю, нам нужно продолжить проверять эту теорию, – сказал он со злобной усмешкой. – Но для начала я считаю, что ты заработала возможность пройтись по магазинам.
Первой мыслью Клэр было то, что она не хотела быть одна. Что, если появится кто-то вроде мистера Джексона? Но с другой стороны, разве не этого она хотела с того момента, как приехала сюда – уйти прочь, навсегда и одной? Ей нужно будет привести в порядок эти мысли. Разложить их по полочкам и подумать о них завтра.
Тони проверял свою теорию. Ей нужно слышать каждое его слово. Условия этой проверки казались игривыми и захватывающими, и Клэр знала, что сможет ее пройти.
Глава 10
"Жизнь не такая, какой она должна быть.
Она такая, какая есть. Все дело в том, как вы ее проживете".
Вирджиния Сатир.
Стоя у перил балкона своей комнаты, Клэр глядела на открывающуюся перед ней картину. Лучи лунного света освещали двор и вершины деревьев, окрашивая знакомые предметы в незнакомые цвета. Деревья казались черными, а трава серебристой. На небе сверкало множество звезд. Услышав вой койотов вдалеке, девушка забеспокоилась, тут же подумав о мелких животных в лесу, надеясь, что те были в безопасности.
Находясь на улице всего каких-то несколько минут, она чувствовала, как от душного воздуха ее волосы прилипли к шее, а по спине стекали капельки пота. Клэр сообщили, что мистера Роулингса не будет дома до десяти, и ей предстоит ужинать одной. Третий вечер подряд. Прошлым вечером он вообще не зашел в ее комнату. А вечер до этого их контакт ограничился всего несколькими минутами. Очевидно, он был очень занят.
Часы показывали 11 вечера, когда она вышла на балкон. Девушка не видела его и не получала никаких сообщений, поэтому ей хотелось чем-нибудь себя занять – хоть чем-то. В прошлой жизни терпение не было ее сильной стороной. Теперь же, когда она смотрела на сельскую природу, то понимала, что потеряла то малое, что недавно была вынуждена приобрести. Она думала о том, что даже воздух пах теплом, когда дверь позади нее отворилась.
– О, привет, Тони, ты меня напугал.
– Я подумал, что мне, может, снова придется тебя искать. А потом заметил шторы.
– Я не знала, придешь ли ты сегодня.
Он жестом указал ей вернуться обратно внутрь, и Клэр повиновалась. Тони закрыл за ней дверь.
– Ты не получала моего сообщения?
– Получала. Просто оно пришло позже обычного.
Увидев мужчину при свете, девушка не могла не заметить, каким уставшим он был; ей в голову тут же пришла мысль о том, что тот редко выглядел иначе, чем идеально. Должно быть, на работе действительно возникли трудности. Ей хотелось поговорить с ним об этом, но в прошлом он не пытался и не стал бы пытаться объяснить происходящее.
– Я пришел сообщить тебе, что завтра мне нужно лететь в Нью-Йорк. У меня коммерческая сделка, которая, очевидно, сорвется, если я не приму в ней личное участие.
– Как долго тебя не будет?
– Черт, Клэр, я точно не знаю.
Он подозвал ее к себе, и она подошла. Прижав ее настолько близко, что девушке пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза, Тони склонил лицо к ее волосам. Прижимаясь головой к его груди, она услышала его вздох.
– Эта сделка – просто заноза в заднице. Она на подходе уже много лет. Одно только время обошлось мне в миллионы, не говоря уже об исследованиях и анализе. Теперь, похоже, все идет коту под хвост.
Клэр ничего не знала о сделке. Но вот что ей было действительно известно, так это то, что сейчас он раскрылся ей больше, чем когда-либо. Ей хотелось помочь, сделать так, чтобы он почувствовал себя лучше. Нет, не потому что он обладал ею, а потому что она сама этого хотела. Энтони Роулингс всегда был сильным и все контролирующим, и ей не нравилось видеть его послушным и измотанным.
– Тони, я могу что-нибудь сделать?
Он отодвинул ее, чтобы увидеть ее лицо.
– Ты спрашиваешь у меня? Кажется, за тобой раньше такого не наблюдалось.
Она снова прижалась к его груди.
– Я хочу помочь тебе расслабиться перед этой важной встречей.
Приподнявшись на цыпочках, Клэр коснулась губами его щеки, шеи и начала расстегивать его ремень и брюки. После чего, взяв его за руку, она потянула его к постели, усаживая на край.
Клэр опустилась перед ним на колени, и его руки обхватили ее лицо, когда она двинулась ему навстречу.
Клэр управляла им всю ночь. Она делала то, что хотела, что по ее мнению должно было помочь ему. Темп Клэр был медленным, уверенным и нежным. Тони же, как правило, двигался быстро, грубо и жестко. Более трех месяцев он говорил ей, чего именно он хочет и как, поэтому она знала, как доставить ему удовольствие. Но самым удивительным для Клэр было то, что ей это позволяли. Иногда он хватал ее и входил глубже и жестче. Но потом снова отдавал инициативу в руки Клэр.
Лежа в постели с Клэр, Тони снова удивил ее.
– Спасибо. – Он повернулся к ней лицом. – Спасибо, что даришь мне себя. Ты не перестаешь меня поражать.
Они оба уже почти засыпали, когда Тони заявил:
– Завтра в Нью-Йорк ты едешь со мной. Сможешь воспользоваться той новой кредиткой, пока у меня будут встречи. А после сегодняшнего мне еще больше может понадобиться подобное, в зависимости от того, как пройдут переговоры. – У Клэр крутился в голове миллион вопросов, но она молчала, когда Тони продолжил: – Нет, мне потребуется еще больше подобного, независимо от того, как пройдут переговоры.
Вскоре их сморило сном.
К семи утра они сели на частный самолет Тони. Кэтрин разбудила Клэр около пяти. Поскольку они уснули после полуночи, пять часов наступили очень быстро. В комнате Тони не оказалось. Она принимала душ, пока Кэтрин собирала чемоданы. Бывали времена, когда Клэр ужаснулась, если бы кто-то собирал ее вещи в поездку, но сегодня ее это успокаивало. Казалось, что Кэтрин точно знала, что и когда ей нужно. Позволять этой женщине заботиться о ее потребностях стало для Клэр в порядке вещей.
Выйдя из ванной и увидев на кровати приготовленные для нее светло-желтые брюки и легкую белую блузку, Клэр послушно их надела. Вещи собраны, и теперь в ее новой сумочке от Прада лежат кошелек, удостоверение личности и кредитная карта, а также косметичка, салфетки и другие необходимые вещи. Спустя несколько минут за ней в комнату пришел Карлос, чтобы отнести сумки к ожидающей их машине.
Перед уходом Кэтрин сообщила ей, что они с мистером Роулингсом остановятся в его квартире на Манхэттене. И несмотря на то, что Клэр, возможно, сегодня утром устала, она не должна показывать этого и по возможности поддерживать свой внешний облик. Как только они прибудут в город, мистер Роулингс отправится на работу, вот тогда она и сможет отдохнуть в квартире. Клэр кивнула в знак согласия.
Пока Эрик вез их в местный частный аэропорт, Тони говорил более открыто и не так устало, как в предыдущую ночь.
– Сегодня, пока я буду работать, ты будешь находиться в моей квартире. Эрик привезет тебя туда после того, как отвезет меня и моих коллег на встречу.
Клэр улыбнулась и сказала, что это хорошо. У нее не было выбора. Она это знала, как и он.
– После прибытия в аэропорт нас встретят Брент Симмонс, глава моей группы юристов, Шэрон Майклс, его помощница, и Дэвид Филд, один из моих главных посредников. Они составят нам компанию в перелете до Нью-Йорка. Я познакомлю вас. Брент уже тебя знает. Как только мы сядем в самолет, ты отсядешь от нас, пока мы будем готовиться.
Клэр сказала, что все поняла.
– Тони, я не хочу вставать на пути. Я здесь, потому что ты этого хочешь.
– Да. – Он посмотрел на свой вибрирующий айфон. – Это правда. Это мой выбор, и я хочу, чтобы ты была здесь. Считаю, что твое присутствие принесет мне пользу. – С этими словами он ушел с головой в написание сообщения.
Принесет ему пользу? Почему он просто не мог сказать "я хочу тебя здесь"? Ее внутренности скрутило в тугой узел, когда она задумалась над тем, что Брент Симмонс знал о ней. Знал ли он, по какой причине она была с Тони? Кем он ее считал – его спутницей, работницей по найму или того хуже? Пока они ехали на заднем сиденье Мерседеса, Клэр решила, что наступило время надеть маску. Найти ее среди всех опасений, что не давали мыслям покоя, было трудно, но она нашла и нацепила ее.
Девушка не знала, чего ожидать от частного самолета. Снаружи он казался даже меньше, чем она предполагала. Как только они взошли по трапу, Клэр была приятно удивлена просторным салоном. Слева от нее находилась дверь в кабину, а справа – открытое пространство со столом и четырьмя стульями. Вдоль одной стены стоял диван, вдоль другой – три кресла с откидными спинками. Все оборудовано ремнями безопасности, как и на любом самолете. Стулья и некоторые стены роскошно обшиты белой кожей и подчеркнуты деревянными панелями. За дальней стеной располагалось дополнительное пространство – Клэр полагала, что там ванная, может, что-то еще.
Тони представил Клэр своим коллегам и указал ей занять место на диване возле стены. Все вели себя вежливо и дружелюбно. Она подошла к дивану, как ей было сказано. Тони, мистер Симмонс, мисс Майклс и мистер Филд сели вокруг овального стола. Эрик присоединился к ним после того, как багаж загрузили в нижний отсек. На удивление, он сел в кресло второго пилота. Его таланты впечатляли. Очевидно, он самый универсальный в мире шофер.
Клэр наблюдала и слушала, как Тони и остальные обсуждали предстоящую сделку. Честно говоря, ее не заботила сама сделка, только лишь степень ее влияния на Тони. Ей нравилось наблюдать за его работой, опытом, интеллектом и характером управления. Он уважал знания и мудрость своих коллег, задавал им вопросы и внимательно выслушивал ответы и мнения. Вот так Клэр и узнала, что когда время подойдет к решениям, единственное мнение, имеющее значение, будет его.
После того, как они поднялись в воздух, и обсуждение за столом немного поутихло, Клэр подумала об отдыхе и вспомнила совет Кэтрин. Чтобы не уснуть, она рассматривала содержимое своей сумочки – еще одна охота за сокровищами. Сначала она открыла кошелек, оттуда на нее глядела фотография с водительских прав штата Джорджия. Она рассмотрела свое удостоверение личности и увидела свой адрес в Атланте. Все разложено по отсекам. На фотографии она не похожа сама на себя. Фото сделано два года назад, ее лицо изменилось, похудело, загорело, одним словом – изменилось. Рост, метр шестьдесят, остался тем же; вес, пятьдесят семь килограмм, ближе к тому, что у нее был сейчас. Четыре месяца назад это было не так. Указанный вес был точно таким же в шестнадцать лет и как у всех с течением времени возрос. Тем не менее, сейчас же он казался непомерно завышенным. Следующей Клэр заметила платиновую карту Американ Экспресс, на которой тиснением было выбито имя "Клэр Николс".
Когда Тони в первый раз дал Клэр карту, она не хотела ею пользоваться. Тогда она поблагодарила его за доверие и веру и попыталась объяснить, что ей ничего не нужно. У нее была одежда, которую она могла носить. Вообще-то у нее полно того, что она ни разу не надевала. Еду приносили три раза в день, над головой имелась крыша. Ее не интересовали драгоценности, ей было достаточно бабушкиного ожерелья. Ей нравилось читать, но в библиотеке хранилось гораздо больше, чем она надеялась изучить.
Тони не принял ни одного ее оправдания. Он велел ей попросить у него, когда она захочет отправиться за покупками. Она не спрашивала. Через неделю он, видимо, сдался. Однажды вечером, за ужином, он заявил:
– Завтра Эрик отвезет тебя в Давенпорт за покупками. – Подняв глаза на Энтони, Клэр вдруг почувствовала легкое недомогание. – Клэр, ты меня слышала? – Он знал, что она слышала, но ему нужно было устное подтверждение.
– Да, Тони, я тебя слышала. Я думала, мы обсудили это и решили, что у меня нет в них острой необходимости.
– Я уверен, что мы это обсудили, и сказал, что ты поедешь завтра.
– Но разве завтра тебе не нужен Эрик?
Его глаза потемнели, а темп речи стал медленнее:
– Ты споришь? Когда я познакомился с тобой, ты была уверенной женщиной. Ты хорошо усвоила урок. Тебе необходимо выбираться в свет. И для справки, теперь этот разговор окончен. Или ты все же считаешь, что поспорить полезно?