Текст книги "порп"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 38 страниц)
Глава 29
– Никто не согласился бы жить без друзей, даже если бы ему
предложили взамен все прочие блага.
Аристотель.
Следующие две с половиной недели пролетели как один миг.
В первую ночь дома, после возвращения из Нью-Йорка, Клэр проснулась и прислушалась к дыханию Тони в своей постели. Окна были не зашторены, и лунный свет освещал её комнату. Оглядевшись по сторонам, Клэр плотнее завернулась в мягкое одеяло. Она была в своей комнате и в своём доме, не в Нью-Йорке. Через три недели дом на самом деле наполовину будет принадлежать ей. И не денежный эквивалент приводил её в неописуемый восторг. Дело было в желании, чтобы всё принадлежало ей. У неё были воспоминания, которые она категорично не хотела пережить вновь. А еще обещание будущего. Свернувшись калачиком под одеялом рядом с тёплым телом своего спящего жениха, Клэр решила, что будет точно придерживаться этого обещания.
В понедельник, после Дня благодарения, они встретились с Брэдом и Моникой. Клэр поняла, что их услуги, несомненно, стояли любых расходов, какими бы они ни были. Тони сказал Клэр, чтобы она не беспокоилась по этому поводу. Они предлагали потрясающие идеи. По их задумке свадебная церемония должна будет проходить у парадного входа, куда Клэр спустится по лестнице, украшенной гирляндами и гобеленами. Приём пройдёт на заднем дворе в большом отапливаемом шатре, полностью заполняющем дворик, с входом для гостей с застеклённой террасы. В нём будет много рождественских ёлок и миллион ярких огоньков. Будут еловые ветки и красные цветы. Эмили наденет черное и понесет красный букет. В открытом баре будут закуски, а также разнообразные блюда за главным столом. Шикарный торт украсят живыми цветами. По вкусу это будет классический белый бисквит, шоколадный, малиновый и морковный. Клэр особенно привёл в восторг струнный квартет из симфонии Четырёх городов, где прошёл их первый совместный с Тони выход в свет.
Передав организаторам список приглашённых, который составила Патриция, Тони снова и снова спрашивал Клэр о гостях с ее стороны, на что она повторяла, что для неё важны только Эмили и Джон, а также близкие друзья Тони. Она видела, как для Эмили было трудно примириться с новым образом жизни Клэр, и опасалась, что её старые друзья тоже будут чувствовать себя неуютно. Еще Клэр упомянула историю с Мередит, как пример того, почему не должны присутствовать её друзья из прошлого.
Такой логике Тони не смог ничего противопоставить. Список гостей состоял из небольшого количества людей, кто обращался к нему «Тони», и ста пятидесяти не таких близких деловых партнёров и политических союзников. Как он объяснил, должны быть приглашены люди, которые нравятся ему, которые ему необходимы или которые нуждаются в нём.
Брэд и Моника показали проект свадебного приглашения, в котором говорилось: «Приглашаем вас на церемонию бракосочетания мисс Клэр Николс и мистера Энтони Роулингса. Церемония пройдёт в Айове в поместье мистера и миссис Роулингс восемнадцатого декабря две тысячи десятого года ровно в семнадцать тридцать. После в поместье ожидается ужин и танцевальный вечер».
Патриция предложила свою помощь в получении ответов на приглашение и составлении списка согласившихся прийти. Все ответы будут обрабатываться в городском офисе Тони в Айове.
Струнный квартет начнёт играть в пять, а затем в пять тридцать продолжит на церемонии. Будет организована парковка, а также гардероб, поскольку ожидаются люди в зимней верхней одежде. На приеме выступит живой джаз-бэнд, и будут танцы. Ди-джея решили не звать, но делать объявления и общаться с гостями будет ведущий. Каждый гость или семейная пара получат подарочную корзинку в благодарность за то, что они посетили мистера и миссис Роулингс. В корзинке будут лежать бутылка изысканного вина, два хрустальных бокала, превосходный шоколад в красной и зелёной фольге и благодарственная открытка.
Брэд спросил Клэр, будет ли её выдавать замуж отец. На что она ответила, что её отец скончался. А есть ли у неё кто-нибудь ещё, кто поведёт её под венец, или она планирует сама спуститься вниз по лестнице и пройти по проходу одна? Вопрос подтолкнул её к мыслям о Джоне. Не говоря ни слова, она лишь посмотрела на Тони, на что тот вздохнул и ответил Брэду:
– Она хотела бы, чтобы её выдавал зять.
Позже Тони сказал Клэр, что ему нравится эта идея. Возможно, если Джон отведёт её под венец, он наконец-то смирится с тем, что она, в первую очередь, становится женой Тони.
Всем троим: Тони, Бренту, его шаферу, и Джону – будут нужны одинаковые смокинги. Тони нравился стиль Армани, и он сказал, что свяжется с портным. Тони и Бренту потребовалось не так много времени, чтобы достичь соглашения в этом вопросе в отличие от ситуации с брачным договором.
Как только Тони и Клэр одобрили дизайн и замысел, придуманный Брэдом и Моникой, работа закипела.
Первым делом во вторник утром в поместье нагрянули команды рабочих. Прибыли грузовики с автоподъемниками, чтобы на деревьях развесить фонарики, и электриками, которые соединят провода, обеспечив освещение. Строительная бригада работала на заднем дворе, возводя большой шатёр, а электрики проводили освещение и делали отопление. Рабочие в доме развешивали украшения. Кэтрин было нелегко с таким огромным количеством народа. Она сделала так, чтобы каждый понимал, что она главная в доме, и держит ответ перед ней.
Клэр делала всё возможное, чтобы не мешаться под ногами. Тони всё так же каждое утро ходил на работу. Несмотря на то, что у него намечалась свадьба меньше чем через три недели, многомиллиардная индустрия требовала его внимания. Иногда он даже совершал однодневные поездки в такие отдалённые места, как: Даллас, Лос-Анджелес и Новая Англия.
Клэр тоже нужно было ещё несколько раз слетать в Нью-Йорк на примерку платья. Тони этого не планировал. Поэтому именно предложение Кортни всячески помочь уменьшило его беспокойство. Он попросил Клэр самой позвонить Кортни и спросить. Подругу очень вдохновила эта идея. Они возьмут самолёт Тони, поскольку он его не использует. И на случай, если ему нужно будет куда-то полететь, в доступе всегда есть самолёты «Роулингс Индастрис». Их будет сопровождать Эрик.
Еще после встречи с Брэдом и Моникой Тони позволил Клэр позвонить Эмили и Джону. Едва услышав голос сестры, Клэр рассказала ей об её платье и о том, что оно будет чёрным. В голосе Эмили слышался большой восторг, когда она узнала, что платье будет не розовым. Клэр также спросила Джона, окажет ли он ей честь провести её к алтарю, на что тот ответил:
– Клэр, для меня будет честью проводить тебя к алтарю, но ты должна знать, что я никогда тебя не оставлю.
Конечно же, Тони слышал эти слова и своим потемневшим взглядом открыто выразил Клэр своё раздражение. Но она не позволила своему голосу дрогнуть. Поблагодарив Джона за его неизменную преданность, девушка напомнила Эмили о необходимости связаться с салоном насчет примерок и сказала: Тони или его секретарша, Патриция, сообщат им по поводу плана их поездки, а также по поводу смокинга для Джона.
Всё вставало на свои места.
В свою первую поездку в Нью-Йорк Клэр и Кортни вылетели из Айовы рано утром в среду, восьмого декабря. С часом разницы во времени полет занял у них три с половиной часа. Выехав в шесть утра – о чём обе женщины отозвались, что это слишком рано, – они прилетели, когда по времени восточного побережья ещё не было десяти и сразу же направились в салон.
Платье было готово и требовало лишь небольшой подгонки по фигуре. Белые туфли на десятисантиметровых каблуках Клэр в стиле Мери Джейн, были украшены бисером, они великолепно смотрелись с платьем. Когда Клэр вышла из примерочной, Кортни вскрикнула. Сначала Клэр была шокирована, потом начала смеяться. Кортни производила фурор. Девушке было с ней так весело. Кортни всё повторяла и повторяла, как сногсшибательно, красиво и стильно выглядит Клэр. Она пообещала, что Тони будет околдован, как только увидит её.
После салона Кортни сказала Эрику, что они едут на ланч в «Астор Корт» в Сент Реджис отеле, самое лучшее кафе Нью-Йорка. Но ему не стоит беспокоиться о том, чтобы забирать их раньше трёх. Им нужно пробежаться по магазинам. Клэр попыталась возразить, ей не хотелось обсуждать своё беспокойство, но ей разрешили только примерку платья, а не магазины. Кортни же не желала ничего слышать, и Клэр почувствовала, как её начинает мутить.
Как только они приехали в кафе, Кортни ощутила дискомфорт Клэр. Она не стала задавать ей прямых вопросов, просто мимоходом обронила:
– Вчера вечером, во время разговора с Тони, мы подумали, что тебе нужно новое платье на репетицию свадьбы. И этот день – отличное время, чтобы найти подходящее.
Клэр расслабилась. Ей хотелось, чтобы он упомянул об этом при ней, но раз он в курсе, то она спокойна.
Улыбнувшись, Клэр произнесла:
– Ну что ж, тогда всё в порядке. Давай немного перекусим и найдём лучшее в городе платье для репетиции!
Она уже несколько раз совершала покупки по своей кредитной карте, но поход по магазинам с подругой и её кредитной карточкой был гораздо приятнее.
Кортни помогла ей найти красивое красное платье от Валентино из хлопка и твида с ассиметричным бантом. Декольте в форме буквы V продемонстрирует её ожерелье-путешествие. И, конечно же, к новому платью ей нужны новые туфли. Кожаные туфли-лодочки с открытым мыском от Сальваторе Феррагамо стали прекрасным дополнением. И дело не только в том, что в этом наряде она выглядела сногсшибательно, но его цветовая гамма прекрасно подходила ко всей тематике Рождества. Клэр наслаждалась походом по магазинам с тем, кому комфортно совершать дорогие покупки.
Репетиция состоится в доме Тони и Клэр, но Кортни настояла, чтобы предсвадебный обед прошёл в их с Брентом доме. К тому же организация обеда является обязанностью родителей жениха, а они самые старые и близкие друзья Тони. Для них было бы честью провести у себя такое особенное событие. Клэр поблагодарила её за доброту и сказала, что обсудит это с Тони и в ближайшее время даст ответ.
Когда вечером Клэр вернулась домой, то почувствовала облегчение от того, что успела до возвращения Тони. Он приехал к ужину в семь, и она поняла, что нервничает из-за своего незапланированного похода по магазинам и ланча. И ее тревога лишь усилилась, стоило ему спросить, как прошёл день. Понравилось ли ей платье? О, оно очень ей понравилось, и Кортни – тоже. Они вернулись в Айову сразу после салона? Клэр колебалась и смотрела на Тони. Выражение его лица не показывало, что ему известно об её времяпрепровождении. Она вдруг заволновалась: Кортни могла сказать ей, что всё в порядке, лишь для того, чтобы успокоить. Клэр надела свою маску, закусила губу и непринуждённо продолжила:
– Нет, мы вернулись не сразу. Кортни ведь заранее с тобой всё согласовала. – А после добавила: – Что мы весело проведём день.
Пока Клэр отвечала, Тони смотрел в свою тарелку, а потом перевёл взгляд на Клэр.
– Прости, ты о чём?
Её сердце забилось чаще.
– Почему ты не предупредил меня, что договорился о том, чтобы мы купили мне платье для репетиции?
Он улыбнулся. Очевидно, Кортни очень сильно потрудилась, чтобы убедить его, и он не смог устоять.
Свой последний визит в салон они запланировали на субботу, одиннадцатое декабря, за неделю до свадьбы. Они собирались приехать к десяти для окончательной подгонки платья и потом вернуться туда к трём, чтобы примерить платье с завершёнными изменениями и привезти его домой в Айову. Эта поездка тоже не обошлась без запланированных сюрпризов. В пятницу вечером зазвонил телефон Тони, когда они с Клэр ужинали. Ответив на звонок, он передал трубку Клэр. Ей было непривычно, что ей звонят, и особенно непривычно было для неё разговаривать по телефону без громкой связи.
– Алло. Клэр слушает.
– Привет, это Корт.
Девушка поняла, почему Тони позволил ей разговаривать – он доверял Кортни. Её голос успокоил Клэр. Кортни продолжила разговор, доведя до сведения Клэр, что Сью, Мэри-Эн и Бев завтра составят им компанию в Нью-Йорке. Поскольку между примерками у них будет немного свободного времени, женщины планировали вывести Клэр на ланч-девичник. Ошеломлённая Клэр замерла от волнения. Она даже не думала о возможности устроить девичник – пусть Тони и мог купить всё, что ей было необходимо, но это было частью свадебных традиций. Она ответила, что звучит замечательно, и попросила Кортни минутку повисеть на линии. Клэр нажала кнопку отключения звука на телефоне и посмотрела на Тони через стол. Тот наблюдал за ней.
– Она хочет, чтобы Бев, Мэри-Эн и Сью завтра присоединились к нам.
Его брови поднялись вверх, словно говоря, что ему нужно больше информации.
– Они хотят организовать для меня ланч по случаю девичника. – Она улыбнулась.
– А ты сама хочешь этого?
Он мучил её, заставляя просить его разрешения. Она знала, что Кортни ждала ответа.
– Хочу. – Он не произнёс ни слова. – Думаю, на девичнике будет здорово. – По-прежнему никакой реакции. – Мы можем организовать девичник?
Он улыбнулся и кивнул. Она в восторге нажала кнопку включения звука.
– Кортни, я думаю, это замечательная идея. Мы все встретимся в аэропорту, или за ними нужно заезжать?
Повесив трубку, Клэр поблагодарила Тони. Это было так прекрасно и неожиданно. Она отдала ему телефон.
Полёт прошёл в радостной атмосфере разговоров о свадьбе и предвкушения увидеть платье Клэр. Веселье продолжилось, когда она вышла из примерочной, и все дамы буквально сошли с ума от восторга по поводу платья и того, как красиво Клэр в нём выглядела. Чтобы стать идеальным, оно требовало незначительных доработок. Эрик не смог сопровождать их в поездке, поэтому дальше они отправились на такси. Клэр это понравилось. Ситуация, когда они все набились в одну машину, напомнила Клэр о прошлой жизни.
В полдень они приехали в «Кингз Кэридж Хауз», замечательный оригинальный ресторан в английском стиле, расположенный в роскошном районе Верхнего Ист-Сайда. У них был зарезервирован столик, и они поднялись на второй этаж, стены которого были выкрашены в насыщенный красный цвет и освещались большими люстрами. Уединённые столики были богато оформлены в стиле для девушек. Хватило бы одних ощущений от девичника, чтобы взволновать Клэр, но настоящим сюрпризом для неё стала сидящая за их столиком Эмили. Она подбежала к сестре, чтобы обнять, и спросила, откуда она узнала. Та объяснила, что замечательная подруга Клэр, Кортни, спланировала каждую мелочь. Когда Клэр обнимала Кортни, та шепнула ей на ухо:
– Тони дал мне её номер телефона.
Клэр отлично провела это время!
После ланча Эмили составила им компанию обратно до салона, где все увидели её в платье главной подружки невесты. Она удивилась подарку Клэр в виде пары чёрных атласных туфель-лодочек от Джими Чу, украшенных бантиками из драгоценных камней. Они прекрасно подходили к платью и свадьбе. Но когда Клэр уже в последний раз показалась из примерочной в свадебном платье, полностью завершённом и готовом к выходу, все, даже мисс Спрингхилл, зааплодировали. Клэр была в восторге от конечного результата. Она чувствовала себя такой красивой.
Пять женщин летели обратно в Айову с платьем для Клэр, туфлями, нижним бельём, включая комбинацию и фату. Эмили приедет в среду вечером. Великолепный день закончился по дороге домой бутылкой шампанского и закусками на борту самолёта.
Когда тем вечером Тони вошёл в комнату, она бросилась ему на шею и обняла.
– Ты ужасен! – Она страстно его поцеловала.
Он ответил с удивлением:
– Согласен, напомни мне быть таким ужасным почаще. Что же я натворил?
– Только то, что помог устроить для меня самый лучший ланч-девичник из всех возможных, включая присутствие моей сестры. – Тони посмотрел на неё, и она быстро добавила: – Ой, только не начинай. Кортни рассказала мне, что именно ты дал ей номер телефона Эмили. А ты притворялся, что ничего не знаешь о том, что остальные составят нам компанию. Ты такой гадкий. И я с каждым днём люблю тебя всё больше.
Она снова его поцеловала. Он усмехнулся и поцеловал её в ответ.
Потом он попросил её показать ему платье. Но она ответила отказом. Тогда он выразил удивление.
– Ты не сможешь его увидеть до следующей субботы.
Он уступил, но с условием, что она покажет ему то, что будет на ней надето под платьем.
Клэр ухмыльнулась. В её комнате они были одни, поэтому она соблазнительно начала расстегивать блузку, пуговка за пуговкой. Тони вовсе не возражал против такого утешительного приза.
Глава 30
– Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы:
пусть лучше она будет волнующимся морем,
колышущимся между берегами ваших душ.
Халиль Джебран.
Эмили прилетела в среду вечером, за несколько дней до свадьбы. Тони отправил за ней в Олбани свой личный самолёт. Но Джон оказался занят на слушании и должен был освободиться только в пятницу. Он извинился перед Клэр за созданное неудобство, но не мог изменить дату судебного разбирательства. Клэр решила, что это даже хорошо, потому что Эмили будет в её полном распоряжении. Тем не менее, сидя в аэропорту на заднем сиденье одной из машин Тони, ожидая, когда самолёт приземлится, Клэр беспокоилась по поводу реакции сестры на личный самолёт. В салоне БМВ было тепло, в воздухе витал запах кожи. Это гораздо приятнее, чем холодный мороз Айовы за окнами.
Как только дверь самолёта открылась, и лестницу опустили, Клэр вышла из машины, ощутив колючий холод кожей. Последние три дня шёл снег, и всё накрыло сверкающим белоснежным покрывалом. На Клэр были джинсы, меховая куртка и зимние ботинки, чтобы не замерзнуть. Держа руки, одетые в кожаные перчатки, глубоко в карманах, она наблюдала, как команда очищает лётную полосу и пешеходную дорожку, в то время как снег продолжает падать.
Эмили спустилась по трапу и обняла Клэр.
– Привет, сестрёнка. Ты одна?
– Меня сюда привёз Карлос, Тони всё ещё на работе.
Девушки уселись в тёплую машину, ожидая, пока Карлос заберет багаж Эмили и поместит его в багажник. Эмили улыбнулась и произнесла:
– Знаешь, когда вы с Тони предложили организовать поездку, я ожидала получить билет на авиалинии Юнайтед или вроде того.
Клэр ничего не ответила – она выжидала.
– Но я не жалуюсь. Мне не терпится посмотреть на твой дом.
Клэр различила искренние попытки Эмили принять её образ жизни. Почувствовав облегчение, она с волнением в голосе проговорила:
– Отлично. Я тоже не могу дождаться, когда ты его увидишь. Сейчас там уйма рабочих, которые подготавливают его к церемонии. Но мы сможем скрыться от всех этих людей и провести немного времени вместе. Ты ела?
В Айове была половина восьмого, небо потемнело, несмотря на снег, продолжающий падать и делающий его немного светлее. Эмили ответила, что нет, только закуски на борту самолёта, на что Клэр заметила:
– Отлично, мы поедим, как только приедем домой.
Поместье всегда выглядело величественно, а утопая в снегу, смотрелось просто восхитительно. С миллионами белых огоньков, очерчивающих подъездную дорогу и украшающих деревья и кусты вокруг дома, оно было шикарным.
Клэр обрадовалась приезду Эмили. Ей бы и в голову не пришло попросить у Тони разрешения на то, чтобы сестра с мужем остались в его доме. Поэтому его приглашение оказалось не только неожиданным, но и очень важным. Конечно, в доме было много комнат. Благодаря Тони, наличие свободных спальных мест не было проблемой, а вот уединённость стояла под вопросом.
Последние две недели уединённость была роскошью. Рабочие сновали повсюду. Заворачивая за угол на основном этаже, ты никогда не знал точно, с кем столкнешься. Именно по этой причине Тони и Клэр проводили большую часть времени, прячась в её комнате. Даже сидя у себя в комнате или кабинете на первом этаже, Тони ощущал близость людей.
Пока автомобиль петлял по подъездной дорожке, Эмили безмолвно наблюдала за домом, постепенно появляющимся в поле зрения. Тот сверкал от изобилия украшений к Рождеству и по случаю грандиозного события. Карлос остановился перед парадным входом, где работник деловито расчищал проход для мисс Клэр и её гостьи. Эмили потянулась к дверце со своей стороны, но Клэр поспешно дотронулась до её руки, и та замерла. Карлос вышел из машины и, обойдя её, открыл им дверь, а затем также распахнул перед ними дверь в дом.
Едва они оказались внутри, как их поприветствовала Кэтрин. Клэр с радостью в голосе познакомила двух дорогих ей людей. Эмили почувствовала особенные отношения, сложившиеся между Клэр и Кэтрин. Женщина проинформировала, что ужин для них может быть накрыт в любое время. Из-за погоды мистер Роулингс задерживается. Он прибудет домой позже, так что они могут поужинать без него. Клэр поблагодарила Кэтрин и сказала, что хотела бы показать Эмили её комнату, пусть та немного освежится, и они вернутся через пятнадцать минут.
Эмили и Джону отвели комнату дальше по коридору от комнаты Клэр. Именно дверь в эту комнату среди остальных Клэр с удивлением обнаружила много месяцев назад. За ними располагались спальни, которые редко использовались, но содержались в идеальном порядке на случай, если они понадобятся. Комната, обставленная мебелью для спальни, была размером как половина комнаты Клэр, с двуспальной кроватью, софой, креслом, маленьким газовым камином, примыкающей ванной и гардеробной. Большие окна выходили на задний двор. Но сейчас из них было видно лишь крышу очень большого шатра.
Показав сестре спальню, Клэр рассказала той, что Карлос в ближайшее время принесёт её багаж. Затем она объяснила Эмили, как пройти до её собственной комнаты. Та находилась в том же коридоре через несколько дверей. Эмили пыталась быть вежливой, но без остановки повторяла: «Как красиво». Она спросила о Тони: это и его комната тоже?
– Нет. У него собственная комната на первом этаже. – Клэр улыбнулась. – Но он захаживает ко мне.
Она почувствовала удивление Эмили от того, что они с Тони не делят одну и ту же спальню. Тони явно заработал несколько очков в зачётной книге её сестры.
Ужинали они в столовой. Когда ужин подходил к концу, домой вернулся Тони. Он вёл себя как можно более вежливо и учтиво. Поцеловав Клэр и обняв Эмили, он обрадовался, что, несмотря на погоду она благополучно долетела. К счастью, судя по прогнозам, снег должен прекратиться завтра, а в выходные обещают прояснения. Потом он повернулся к Клэр.
– Вы же знаете эти прогнозы погоды, никогда нельзя доверять метеорологам.
Она игриво бросила в него салфетку, и он улыбнулся. Затем Тони устроился за столом, и Кэтрин принесла ему ужин. Девушки пили кофе, пока Тони ел.
После ужина мужчина предложил провести экскурсию по дому. В тайне Клэр была рада, ее очень волновала важность этой экскурсии. Намного легче в этом вопросе положиться на Тони. Эмили сказала, что ей нравится их дом, и спросила, не хотят ли они выпустить путеводитель со схемой расположения комнат. Тони и Клэр рассмеялись, уверив ее в том, что дом не такой уж большой и что она в два счёта научится ориентироваться.
Тони добавил:
– Впрочем, у Клэр по-моему ушло несколько недель, прежде чем она смогла перемещаться по дому, не путаясь в расположении комнат.
Его высказывание застало Клэр врасплох. Однако он этого не заметил, потому что наблюдал за реакцией Эмили. Её очевидное непонимание удовлетворило его незаданные вопросы.
Под надёжной защитой маски Клэр ответила:
– Но, в конце концов, я выяснила секрет. Всё связано с главным домом, и если тебе что-то нужно, просто попроси.
Наградой ей стала улыбка, промелькнувшая в глазах её жениха.
После экскурсии Эмили откланялась, пообещав, что завтра будет более отдохнувшей. Всё-таки после рабочего дня, путешествия и от величия окружающей обстановки она очень устала. Клэр обняла её и сказала, как она счастлива ее приезду.
Некоторое время спустя, когда Клэр приготовилась ко сну, к ней присоединился Тони. Девушка не удержалась, чтобы не спросить:
– Поясни тот свой комментарий, пожалуйста.
Тони рассмеялся.
– Моя дорогая, я просто проверял твои рефлексы.
– Что ж, ты чуть не спровоцировал припадок.
– Может, есть и другие рефлексы, которые необходимо исследовать?
Слушанье Джона перенесли на пятницу, в послеобеденное время. Он предложил вылететь коммерческими авиалиниями, но тогда самое раннее, когда он доберется до Айовы, – после десяти вечера. Тони любезно предоставил ему самолёт компании, что позволило тому прилететь к половине третьего. Эмили заранее подготовила его, рассказав о доме. Он неоднократно выразил свою благодарность за перелёт и сказал, что их дом просто великолепен.
От интенсивности работ и множества людей, вносящих последние штрихи к праздничному событию, повсюду царила суматоха. Уже даже начали готовить еду. Шатёр превратился в живописный банкетный зал.
Клэр и Эмили готовились к репетиции и предсвадебному ужину. Тони принял сердечное приглашение Кортни и дал согласие на то, чтобы ужин состоялся в доме у Симмонсов. Репетиция была назначена на половину седьмого, с последующим ужином в восемь. Было уже поздно, но все должны были приехать в дом Роулингсов после длинного трудового дня. Список близких гостей для репетиции включал священника, музыкантов, Брэда, Монику, Патрицию с другом, Вандерсолов, Симмонсов и их детей, Миллеров, Бронсонов, Элайджу Саммера и Мэри-Эн. Конечно, эти же гости будут завтра на свадьбе, но эта неформальная встреча позволит им вести более расслабленные дружеские разговоры, чем те, что были бы возможны во время большого события.
В шесть пятнадцать все собрались в главном зале. Друзья Тони уважали его любовь к пунктуальности. Клэр ждала Тони в своей комнате. Он хотел выйти вместе со своей невестой.
– Мисс Николс, выглядите сногсшибательно.
Прямо перед входом в зал, он широко улыбнулся и прошептал:
– Завтра в это же время ты будешь миссис Энтони Роулингс.
Она поцеловала жениха и улыбнулась.
– Не могу дождаться.
Глава службы безопасности провёл короткий инструктаж о некоторых вопросах, связанных со свадьбой. Чтобы ограничить тираж фотографий, все мобильные телефоны, планшеты, камеры и любые записывающие устройства будут конфискованы прямо у дверей и возвращены по завершению церемонии. Единственную запись свадьбы будут осуществлять нанятые фотограф и оператор. Эти фотографии до их выхода в свет предварительно просмотрит Шелли. Как близких друзей Тони и Клэр глава службы безопасности попросил их быть внимательными и в случае, если они заметят любые попытки незаконной записи, немедленно уведомить персонал службы безопасности, который будет повсюду. Клэр казалось, как будто она находится за кулисами на каком-нибудь рок-концерте.
Сначала на несколько минут взял слово священник, который затронул тему важности и значимости бракосочетания.
– В наши дни многие люди вступают в брак без понимания вечности. Когда два человека соединяются пред ликом Господа, они становятся единым целым. Одно целое навечно.
Тони и Клэр переглянулись. Она пребывала в недоумении: как так вышло, что она сейчас в главном фойе дома Энтони Роулингса держит его за руку, не сводит с него глаз и слушает, как священник рассуждает об их браке.
Священник продолжил:
– После разговора с Энтони и Клэр я убедился, что они полностью осознают обязательства, которые собираются на себя взять: обязательство перед Богом, друзьями и семьёй, а так же друг перед другом. Поэтому прошу вас, близкие друзья, которых Энтони и Клэр выбрали, чтобы разделить с ними этот особенный для них день, помолитесь вместе со мной. Давайте попросим Бога, чтобы он обеспечил Энтони и Клэр благами и не только материальными. Давайте помолимся Богу, чтобы он даровал им любовь, понимание и терпение. Чтобы он одарил каждого из них теми качествами, которые им будут необходимы для того, чтобы завтра взять на себя обязательства и нести их вечно. Давайте помолимся.
Клэр закрыла глаза. Тони нежно сжал её руку, и по её щеке тоненькой струйкой скатилась слеза.
Потом инициативу перехватили Брэд и Моника. Они попросили Клэр, Джона и Эмили подняться наверх. Тони, Брент и священник отправились в кабинет. Заиграл струнный квартет. Брэд с Моникой надели наушники и взялись за микрофоны, управляя участниками церемонии. Вначале они проинструктировали мужчин, чтобы те вышли из кабинета и прошли к задней части основного зала. Перед большими окнами был сооружён помост, окружённый глянцевыми рождественскими ёлками и гирляндами. Единственными украшениями на деревьях, кроме белых фонариков, были хрустальные шары насыщенного красного цвета. Окна за платформой отражали снег, укрывающий деревья с ещё большим количеством гирлянд. Квартет расположился немного поодаль, с одной стороны платформы, а арфист – с другой. Как только мужчины заняли свои места, Эмили дали указание спускаться по лестнице и идти по проходу к платформе. Когда она дошла до пункта своего назначения, квартет прекратил играть, а арфист исполнил традиционный свадебный марш. И хотя это была только репетиция, друзья встали со своих мест, а Брэд жестом пригласил Клэр и Джона торжественно спуститься по ступеням.
Джон предложил Клэр свою руку и, поцеловав её в щеку, повел ее вниз по проходу. До того, как они достигли первой ступеньки, он остановился, наклонился к ней и прошептал:
– Клэр, мы любим тебя. И лишь хотим, чтобы ты была счастлива. Скажи мне, что он именно тот, кто тебе нужен и сделает тебя счастливой.
Со слезами на глазах она ответила:
– Джон, он мне нужен. И он делает меня счастливой.
Он заставил себя улыбнуться и похлопал её по руке. Они спустились по лестнице и направились к платформе.
После ещё одной мелодии в исполнении струнного квартета и стихотворения, продекламированного священником, тот спросил:
– Кто выдаёт эту женщину замуж?
Джон произнёс громко и чётко:
– С большой любовь и уважением мы с её сестрой решили поделиться этой замечательной женщиной.
Он поцеловал Клэр в щёку, нежно снял её руку со своей и вложил в руку Тони.
«Чёрт возьми», – единственные слова, пришедшие Клэр на ум, когда она взглянула на Тони. Тот смотрел на неё, и на его лице не было удовлетворения от произнесённых Джоном слов. Очевидно, он надел маску. Клэр была уверена, что, будь он мультипликационным персонажем, у него из ушей уже валил бы пар. Она произнесла одними губами:
– Прости.
Он нежно сжал её руку, и они оба улыбнулись. Священник продолжил свою речь.
После репетиции они все вчетвером уселись в лимузин и направились в дом Кортни и Брента. Клэр сказала Эмили, что утром придёт массажист, специалист по маникюру, косметолог и парикмахер-модельер. Все они прибудут, чтобы сотворить с ними чудо. Кэтрин и Кортни помогут им с платьями в её комнате. Тони, в отличие от Джона, придерживался правил приличий гораздо профессиональнее. Он оставался вежливым и дружелюбным с Эмили и Джоном, был любящим и внимательным к Клэр.