Текст книги "Сказки индейцев Северной Америки, Персии и и Японии"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Свекор подошел к козе и сказал:
– Молодец, коза! Если ты никому не скажешь, я тоже подарю тебе мои новые юфтевые туфли.
Он пошел, принес юфтевые туфли и надел их на ноги козе.
В это время пришел брат мужа и очень удивился: что это за забава с козой?
– Зачем вы это сделали? – спросил он.
Ему все рассказали. Он снял с головы шапку и надел на козу.
Теперь на козу стоило посмотреть: на ней были надеты платье и чадра, в ушах у нее висели серьги, на ногах красовались туфли, на голове – шапка. Вся семья в тревоге окружила ее.
– Эй, коза! Упаси тебя бог проговориться Гобаду, мужу этой женщины, что она разбила кальян. Как бы он не развелся с нею!
Не успели они договорить, как пришел Гобад.
Увидев козу, он стал спрашивать, что случилось.
– Ничего не случилось! – ответила ему мать.
– Зачем же вы так нарядили козу?
– Ты только никому не рассказывай, пусть все останется между нами: твоя жена подметала двор, я попросила ее принести кальян; она уронила его, и он разбился; коза все видела; жена твоя попросила, чтобы коза никому не рассказывала, и надела на нее серьги и браслеты; в это время подошла я и спросила, что случилось; твоя жена все мне рассказала; я отдала козе платье и чадру, чтобы она не разгласила тайны; пришли твой отец и брат; они в награду за молчание дали козе туфли и шапку. Все это мы сделали, чтобы коза тебе ничего нe говорила. Знай же, это не твоя жена разбила кальян, коза ошиблась.
Когда Гобад все это услышал, он очень огорчился, поднялся и сказал:
– Не могу я больше жить с вами, дураками. Оставлю вас и уйду.
Он пошел к родителям жены, рассказал им все и спросил:
– Теперь скажите мне, что я должен делать?
Те ответили, что делать нечего, надо, мол, терпеливо нести свое бремя.
– Нет,– сказал Гобад,– не могу я больше жить с дураками. Я пойду в другой город и, если увижу там еще больших дураков, чем вы, вернусь обратно, если же таких не найду, никогда сюда не вернусь.
Сказав так, он надел свои плетеные туфли и вышел из городских ворот.
Шел он, шел и дошел до одного города по другую сторону горы. Он походил по улицам, базарам и присел отдохнуть на глиняной скамье возле какого-то дома.
Из дома вышел человек и увидел, что на скамье сидит незнакомец. Он понял, что этот человек здесь чужой и, наверное, голоден. Хозяин приветствовал его, вернулся в дом, принес горшок с похлебкой и дал Гобаду поесть. Гобаду показалось, что горшок, очень большой снаружи, мало вмещает в себя. В два-три глотка Гобад съел всю похлебку и заглянул внутрь. Оказалось, что горшок ни разу не мыли с тех пор, как впервые ели из него, и все остатки пищи прилипали к стенкам. Постепенно все это засохло, заплесневело, и в горшке осталось очень мало места.
Съев похлебку, Гобад пошел к ручью, выскреб горшок, вымыл его с песком, вычистил и принес к дому. Хозяин взял свой горшок и остолбенел от удивления: он никогда в жизни не видел человека, умеющего мыть горшки. Обрадованный, он вбежал в дом и закричал:
– Пришел человек, умеющий мыть горшки! Пришел человек, умеющий все делать!
Все обитатели выбежали из дома и окружили Гобада. Каждый принес свою посуду и просил вымыть ее за хорошую плату.
Когда Гобад перемыл всю эту посуду, к нему стали прибегать из других домов, приносить ему горшки и тарелки с просьбой вымыть их.
Гобад пробыл в этом городе несколько дней. Он мыл посуду и смеялся над жителями города. А когда он собрал много денег – ушел от них, сказав:
– Они еще большие дураки, чем мои родственники!
В самую холодную зимнюю пору Гобад пришел в другой город. Люди там жестоко страдали от холода: одни нацепили на себя ватные одеяла – проделали для головы дырки и обвязали одеяла вокруг пояса веревками; другие поставили на огонь котлы с водой и грелись над паром; третьи нагревали на огне лепешки глины и прикладывали их к телу – словом, каждый старался согреться, как умел.
Гобад нажег из дров углей, сшил из полотна и ваты большое одеяло, вылепил из обожженной глины очажок и устроил корси (Корси – низенький столик или табурет; ставится над жаровней с горячими угольями и покрывается теплым одеялом; служит для обогревания.)
Старые и малые, взрослые и дети– все собрались вокруг корси, спрятали ноги под одеяло и с наслаждением отогревались.
Постепенно об этом узнали все жители города. Гобаду стали щедро платить, только бы он устраивал в домах корси.
Собрав много денег, Гобад превратил их в золото и пошел в третий город, так как понял, что жители второго города еще большие дураки, чем его родственники.
В третий город он пришел уже перед самым вечером. Побродив немного по улицам и базарам, он хотел пойти в караван-сарай и поискать пристанище. Вдруг возле одного дома он увидел толпу мужчин и женщин. Все они громко говорили, шумели. Оказывается, это привели невесту к жениху, но высокая невеста не может войти в низкую дверь своего нового дома.
– Сломайте дверь, чтобы невеста могла войти в дом,– требовали родственники девушки.
– Зачем мы будем ломать дверь? Подрежьте шею невесты, чтобы она стала пониже,– возражали родные жениха.
Гобад вмешался в их спор и сказал:
– Дайте мне сто ашрафи (Ашрафи– старинная золотая монета.) и я введу невесту в дом так, что не надо будет ни дверь ломать, ни шею невесты подрезать.
Он подошел сзади к невесте и стукнул ее по затылку. Невеста нагнулась и вошла в дом.
Все обрадовались, а Гобад взял свои сто ашрафи и ушел из этого города в следующий.
Он вошел туда через городские ворота и пошел бродить по улицам. Прошел улицу-другую и вдруг видит, что двери одного дома раскрыты, кругом толпится народ, а изнутри слышен шум и плач женщин. Гобад подошел ближе и спросил, что случилось.
– Дочь губернатора пошла взять из кувшина сыр,– отвечали ему,– но у нее застряла там рука. Обратились за помощью к городскому мудрецу, и он сказал, что нужно или разбить кувшин, или отрезать ей руку. Но, так как кувшин один, а рук у девушки две, решили отрезать ей руку. Теперь народ пошел за ножом, а девушка и ее мать плачут.
– Я все устрою так, что не надо будет ни разбивать кувшин, ни отрезать девушке руку,– сказал Гобад.
– Поторопись,– отвечали ему,– покажи свое искусство!
Гобад подошел к девушке и увидел, что она захватила такой большой кусок вонючего сыра, что вытащить с ним руку нельзя. А девушка не могла сообразить, что стоит ей выпустить сыр – и рука легко вылезет из кувшина.
Гобад ударил девушку по руке. Она разжала пальцы, сыр упал на дно кувшина, и девушка без труда освободила руку. Все жители города обрадовались, а губернатор дал Гобаду пятьдесят ашрафи.
Сказка наша длинная. Из этого города Гобад пошел в следующий. Не успел он еще войти в ворота, как увидел большую толпу людей, стоявших у колодца, возле которого лежала целая куча земли.
Гобад подошел ближе и спросил, что случилось.
– Разве ты не видишь – земля вспухла? Мы боимся, что опухоль прорвется и земле будет больно!
– Почему же вы не приведете доктора? – спросил Гобад.
– У нас его нет!
– Заплатите мне за лечение, и я вскрою нарыв,– сказал Гобад.
Ему дали сто ашрафи. Он взял лопату и раскидал кучу по полю. Все очень обрадовались, стали просить его, чтобы он остался, но он не захотел и пошел дальше.
Спустя семь дней и семь ночей он пришел в другой город и увидел, что губернатор, муллы и все жители собрались возле треснувшей башни в городской стене, плачут и рыдают.
Гобад подошел поближе и спросил, что случилось.
– Разве ты не видишь, что прорвался живот у городской стены? Мы боимся, что дыра увеличится и все жители города погибнут.
– Я зашью живот вашей стене, – заявил Гобад.
– Если ты это сделаешь, мы охотно дадим тебе сто ашрафи!
Гобад взял сто ашрафи, замесил глину и замазал в стене все щели. Жители города обрадовались, но, как ни просили они его остаться, Гобад ушел.
“Сколько я ни прошел городов – всюду люди глупее, чем моя родня,– подумал Гобад.– Пойду еще в один город; если жители его умнее и рассудительнее моих родственников, останусь в этом городе, если же нет – вернусь к себе домой”.
Отправился он в последний город. Но прежде чем войти в него, остановился у ручья отдохнуть, помыться и причесаться. Взглянув на свое отражение в воде, он увидел, что от долгих скитаний под солнцем лицо его совсем почернело.
В это время к ручью пришла за водой служанка из богатого дома.
– Откуда ты пришел? – спросила она Гобада.
Гобад был очень утомлен и ответил:
– Из ада!
– Что ты там делал?
– Был привратником.
– Не видел ли ты там моего хозяина?
– Да, видел.
– Как он живет?
– Плохо.
– Почему?
– Он остался должен кому-то сто туманов (Туман– иранская денежная единица.), и теперь каждый день его бьют за это по голове раскаленной дубиной.
– Ради бога,– взмолилась служанка, -постой здесь немного, я позову хозяйку. Она придет сюда и поговорит с тобой.
Служанка побежала домой и сказала хозяйке:
– Вставай, иди скорей, на этот свет пришел привратник ада, он рассказывает интересные вещи.
– Пойди и приведи его сюда, послушаем, что он говорит,– приказала хозяйка.
Служанка пошла к Гобаду:
– Идем к нам, у хозяйки есть к тебе дело.
Гобад пошел и увидал, что хозяйка молода и красива, с тонкой талией, высокая, в дорогой чадре, в длинном атласном платье, с цветами в волосах.
Поприветствовав Гобада, она спросила его:
– Скажи правду, ты действительно видел моего первого мужа?
– Да, и ему приходится очень плохо, потому что из-за ста туманов, которые он кому-то остался должен, его каждый день бьют раскаленной дубиной по голове.
– Ради бога,– попросила хозяйка,– я дам тебе для него сто туманов, пожалуйста, передай ему, чтобы он отдал кому нужно.
– Я хожу пешком,– ответил Гобад,– а так как у меня болят ноги, я не смогу скоро добраться до него. Если я опоздаю, не обижайся на меня.
– Раз ты не можешь идти быстро, я дам тебе лошадь,– сказала хозяйка.– Ступай,– приказала она служанке,– возьми лошадь и приведи сюда.
Служанка пошла и привела лошадь.
– Садись теперь и поезжай,-сказала хозяйка Гобаду.
– А что я отвечу твоему мужу, если он спросит: “Почему ты не поцеловал за меня мою жену?”
– Ты говоришь правду. Иди поцелуй меня покрепче и поезжай.
Гобад так и сделал; потом сел на лошадь и отправился в путь.
После отъезда Гобада домой вернулся второй муж женщины. Увидев, что жена чем-то опечалена, он спросил:
– Что случилось?
– Тебе-то что? – ответила жена.-Тебе все досталось готовенькое от моего первого мужа, да простит его бог, все его деньги и имущество. Теперь ты даже не спросишь, что тот несчастный делает в аду, ты о нем даже не вспомнишь. Сегодня приходил привратник ада, он рассказывал, что мой муж при всем его богатстве, какое имел на этом свете и какое оставил тебе, задолжал кому-то на том свете и каждый день его бьют за это дубиной по голове. Я дала привратнику сто туманов и лошадь и попросила, чтобы он ехал как можно быстрее и передал несчастному деньги.
Муж понял, что какой-то человек сумел обмануть его жену.
– Эх ты, глупая,– сказал он,– ведь тебя обманули. Где же это ты видела, чтобы кто-нибудь вернулся с того света?!
– Да, я знаю, почему ты так говоришь,– сказала жена,– ведь ты забрал все его имущество, а самого его даже и не вспоминаешь.
Когда муж понял, что жена не хочет его слушать, он оседлал хорошую лошадь, вся сбруя которой была разукрашена золотом, и пустился вдогонку за “привратником ада”.
А Гобад в это время приехал на какую-то мельницу. Обернувшись и увидев, что за ним гонятся, он быстро вошел и спросил мельника:
– Ты молол на этих днях муку для шаха?
– Да,– ответил мельник.
– В твою муку попал камешек, и шах сломал себе зуб. Вон видишь, скачет всадник? Это шах послал его за тобой; тебя должны схватить и повесить.
Мельник очень испугался. Он бросился к Гобаду и стал упрашивать спасти его от всадника.
– Давай скорей поменяемся одеждой,– сказал Гобад.-Ты надевай мое платье, а я надену твое. Спрячься где-нибудь, а я уж знаю, что ему ответить.
Мельник сделал все, как велел Гобад.
Тут подъехал всадник и спросил у Гобада, переодетого мельником:
– Ты не видел здесь человека на лошади?
– Нет,– ответил Гобад.
– Зачем ты лжешь? Ведь у двери стоит привязанная лошадь!
– Нет, не видел,– громко ответил Гобад, а глазами показал, где спрятался мельник.
Всадник бросился туда, а Гобад выскочил на двор, сел верхом на быстрого коня с украшенной золотом сбруей и поскакал домой.
Послушайте теперь о мельнике.
После того как приезжий крепко его отколотил, мельник взмолился:
– Клянусь Аллахом, я тут ни при чем! Вы сами виноваты, что пекли для шаха лепешки из непросеянной муки.
– Что ты говоришь? – удивился приезжий.
– Разве ты избил меня не за то, что в муке попался камешек?
– Нет,– ответил тот,– я бил тебя за то, что ты принес из ада ложное известие. Ты взял у моей жены лошадь и сто туманов.
– Я принес весть из ада?! – переспросил мельник.– Ты на этом свете вверг меня в ад, какие такие вести я мог принести с того света?!
И тут выяснилось, что хитрый Гобад обменялся одеждой с мельником.
Приезжий выбежал на двор и увидел, что Гобад ускакал на его лошади, а вместо нее привязал свою. Что ему было делать? Он сел на оставленную лошадь и вернулся домой.
– Где ты был? – спросила его жена.
– Я подумал, что, если привратник пересядет на лучшего коня, он скорей доскачет до ада. Вот я и обменялся с ним лошадьми.
– Молодец, теперь я вижу, что ты по-настоящему любишь меня и разделяешь мою печаль о первом муже. Дай я поцелую тебе руку. Если, упаси бог, ты тоже когда-нибудь умрешь и твое место займет кто-нибудь другой, я и тебя не забуду: когда опять придет привратник ада, я пошлю тебе деньги и лошадь, чтобы он скорей до тебя добрался, и в память о тебе поцелую его.
А Гобад вернулся домой с туго набитым кошельком, с хорошей лошадью в золотой сбруе и сказал своим родным и жене:
– Я всех вас люблю и останусь жить с вами!
Упрямец
Было это или не было, но говорят, что в прежние времена жили муж с женой. Жена была работящая, прилежная, а муж лентяй и бездельник. Из-за его лени они постоянно ссорились. Наконец жена не выдержала и сказала мужу:
– Слушай, муженек, это никуда не годится. Почему ты с раннего утра до позднего вечера сидишь в комнате, ничего не делаешь, никогда не выходишь на улицу и не дышишь свежим воздухом?
– Мне нечего делать на улице,– отвечал муж.– Мой отец оставил наследство: быков, коров, овец. Пастухи приносят мне молоко, шерсть и деньги, и мы живем с тобой безбедно. А всю домашнюю работу – стряпать, стирать, шить, прясть – должна выполнять ты.
– А разве я должна поить того теленка, что стоит в хлеву? – спросила жена.– Больше я этого делать не буду. Если хочешь, можешь сам поить его!
– Зачем же я привел .тебя в мой дом?
– Ты привел меня для того, чтобы я делала все по дому, ухаживала за тобой, а не для того, чтобы я еще и теленка поила.
– Нет, я для того привел тебя сюда, чтобы ты выполняла все, что я велю, и, как только я позову тебя, сразу же была бы тут как тут. Даже если я прикажу тебе прыгнуть с крыши, ты должна повиноваться; недаром существует поговорка: “Муж – маленький бог для жены”. Все, что ни прикажет муж, жена должна выполнять охотно.
– Нет, никогда этого не будет! – ответила жена. Так поспорили они из-за теленка и в конце концов порешили на том, что сегодня жена в последний раз напоит его, но завтра поить теленка будет уже тот, кто первый заговорит.
Назавтра жена проснулась рано утром, убрала постель, подмела двор, приготовила завтрак, но при этом не промолвила ни слова. Встал и муж. Увидев, что жена все сделала, он позавтракал, но тоже ничего не сказал. Жена побоялась, что, оставшись дома с мужем, поневоле что-нибудь скажет; она накинула чадру и отправилась к соседке, но дверь не затворила.
Оставим жену и вернемся к мужу.
После ухода жены муж уселся на пороге дома. В это время пришел нищий и попросил кусок хлеба или монету. Но сколько он ни просил – ответа не было. Нищий именем бога стал снова просить милостыню. Видит он, что хозяин жив, здоров, глядит на него, но отвечать не отвечает.
Тогда нищий решил, что хозяин дома глух. А тот про себя пробормотал:
– Это жена нарочно подстроила, чтобы заставить меня говорить; а заговорю – она придет и скажет: “Скорей иди напои теленка!” Если даже земля взлетит наверх, а небо упадет на землю, слова не промолвлю!
Не добившись ответа от хозяина, нищий вошел в дом, положил свой мешок на пол, собрал все лепешки и сыр, какие нашел, сложил их в мешок и отправился дальше. Муж все это видел, но не промолвил ни слова: боялся, как бы ему не пришлось поить теленка.
Нищий ушел. Вскоре после его ухода пришел цирюльник. Увидел он, что возле дома сидит человек, и спрашивает:
– Хочешь, я побрею тебе голову и бороду? Муж ничего ему не ответил. Цирюльник подумал: “Если бы он не хотел, он что-нибудь сказал бы; значит, он хочет”. Он подошел, поднес к лицу мужа зеркало и сказал:
– Хочешь, чтобы я сбрил тебе бороду и завил кудри?
Муж снова ничего не ответил.
Цирюльник наточил бритву и начисто сбрил мужу бороду, сделав его лицо голым, как ладонь; потом он завил ему локоны, протянул руку и попросил вознаграждения. Муж и тут ничего не сказал.
Цирюльник попросил платы еще и еще раз, но в ответ опять ничего не услышал. Тогда он сказал:
– Не притворяйся глухим. Отдай то, что мне следует за мой труд.
Муж снова не ответил. Цирюльник залез к нему в карман, достал оттуда деньги, взял их себе и ушел.
Не успел он выйти из дома, как появилась женщина, торгующая притираниями. Увидев выбритого мужчину, она нарумянила, набелила его и удалилась.
В это время мимо проходил вор. Видит он: на пороге дома сидит женщина в мужском платье, нарумяненная и набеленная. Вор подошел поближе и спросил:
– Дорогая ханум (Ханум– госпожа.), почему ты отворила настежь дверь и сидишь без чадры? Почему тебе обрезали косы?
Муж ничего не ответил.
Вор подошел ближе и видит: это не женщина, а муж-чипа, над которым кто-то подшутил. Вор дважды стукнул его по голове.
– Чтоб ты пропал! Почему ты ничего не отвечаешь?
А муж опять подумал: “Я знаю, вас подослала сюда жена, чтобы заставить меня говорить и чтобы я с завтрашнего дня поил теленка. Но я не из тех, кого можно провести!”
Увидев, что на его слова и шлепки ответа нет, вор вошел в дом, обшарил все кругом, забрал все ценные и легкие вещи, сложил их в свой мешок, взвалил его на спину и ушел.
Теперь послушайте о теленке.
Несчастный теленок в хлеву едва не помер от жажды. Он открыл дверь рогами, выбежал на середину двора и стал мычать.
Муж подумал: “Эта хитрая женщина и теленка научила, чтобы он мычал и заставил меня что-нибудь сказать. Раз я никому ничего не сказал, не скажу ничего и теленку”.
В это время возвратилась домой жена и увидела теленка посреди двора. Теленок бросился к ней и стал просить пить. И тут вдруг жена заметила мужа. Но она его не узнала и подумала, что муж привел вторую жену. Подойдя ближе, она спросила:
– Эй, женщина, что ты здесь делаешь?
Тут муж обрадовался, закричал:
– Проиграла! Проиграла! Иди скорей поить теленка!
Когда жена поняла, что человек с бритой бородой, набеленным и нарумяненным лицом – ее муж, она изумилась и закричала:
– Прах тебе на голову! Что ты с собой сделал?! Кто тебя накрасил? Кто сбрил тебе бороду?
Она ударила его два раза по голове, напоила теленка, вошла в дом и увидела, что все сундуки раскрыты и опустошены. Тут она поняла, что приходили воры и унесли все их добро.
– Ты что, умер или заснул?! Почему ты не мог подать голоса?! – накинулась она на мужа.
– Я не умирал и не спал,– отвечал муж,– но я знал, что это ты подослала их ко мне, чтобы они пришли и заставили меня говорить. Тогда мне поневоле пришлось бы поить теленка.
– Прах тебе, упрямцу, на голову! – закричала жена.– Ты потерял все свое добро и честь из-за упрямства и теперь радуешься, что тебе не придется поить теленка! Говори, давно ли ушел вор и в какую сторону?
– Он ушел с полчаса тому назад, а в какую сторону – я не заметил.
Жена отправилась догонять вора. Теленок – за ней.
На улице она спросила игравших детей:
– Вы не видели, куда пошел мужчина с узлом на спине, который вышел из этого дома?
– Как не видели? Видели! Он ушел из города.
Женщина взяла теленка за веревку и тоже вышла из города.
Пройдя немного, она заметила, что впереди идет человек, похожий по приметам на вора, обокравшего их дом. Она прибавила шагу, догнала его и даже немного опередила.
Увидев, что мимо него быстро прошла какая-то женщина с теленком, вор окликнул ее:
– Дорогая сестрица, куда ты идешь?
– Я путница, спешу к себе в город.
– А почему ты так спешишь?
– Потому что я одна и тороплюсь засветло добраться до караван-сарая, чтобы не остаться ночью в пустыне. Если бы у меня был защитник, я бы пошла медленней и не мучила бы себя и теленка.
– Если хочешь, пойдем вместе,– предложил вор женщине.
– Хорошо,– согласилась та.
Они пошли вдвоем и по дороге разговорились. Женщина была так ласкова, что вор спросил:
– Дорогая сестрица, у тебя нет мужа?
– Если бы у меня был муж, я бы не оказалась одна-одинешенька в пустыне с этим теленком,– отвечала женщина.
Так шли они, беседуя, и вор предложил женщине стать его женой. Они решили, что, как только доберутся до города, пойдут к казию (К а з и й – судья.), определят калым и махр (Махр– деньги, передаваемые женихом невесте на случай развода.) и поженятся. Поклявшись друг другу в любви, они пошли дальше.
Перед заходом солнца они пришли в какую-то деревню. Вор сказал женщине:
– Лучше будет, если мы пойдем ночевать в дом старосты и скажем, что мы муж и жена.
– Очень хорошо,– согласилась женщина.– Но на самом деле,– добавила она тут же,– мужем и женой мы не будем. Это станет возможным только после посещения казия.
Вор согласился.
Староста принял их хорошо. После ужина им постелили постель. Вор лег в одной стороне комнаты, женщина – в другой. Среди ночи, когда вор так захрапел, что его было слышно на небе, женщина встала.
Она пошла в амбар старосты, принесла немного муки и замесила жидкое тесто; часть теста она положила в туфли вора, а часть – в туфли старосты. Затем она взяла котомку вора, вынесла ее во двор, вывела из хлева теленка, положила котомку ему на спину, вышла со двора и направилась к себе домой.
От стука двери проснулась жена старосты и разбудила мужа:
– Дверь стукнула, – сказала она,– встань и посмотри, как бы наши гости не утащили чего!
Староста хотел надеть туфли, но ноги его завязли в тесте. Он снял туфли и бросил их во двор, а сам босиком подошел к двери. Видя, что она отворена, он заглянул в комнату. Из двух его гостей оставался только мужчина.
– Эй, дядя! – закричал староста.
Вор проснулся.
– Что случилось? – спросил он.
– Твоя жена испортила мне туфли, отворила дверь и ушла. Может быть, она даже унесла что-нибудь.
– Нет, она не могла ничего украсть,– ответил вор,– но иногда она бродит по ночам.
Тут он увидел, что его котомка исчезла, и понял, что женщина унесла ее с собой.
– Лучше и я пойду за ней,– сказал он старосте,– а то как бы ей не повстречались разбойники или бродяги: они могут отнять у нее теленка, а ее самое продать в рабство.
Вор хотел надеть туфли, но ноги его завязли в тесте. С большим трудом выбрался он из дома, вычистил туфли, распростился со старостой и отправился в путь. Покуда он собирался, взошло солнце и женщина успела уже пройти полпути. Вор пустился вдогонку за ней.
Пройдя полдороги, он издали увидел беглецов. Женщина шла, время от времени оборачиваясь назад, и тоже увидела вора. Она очень испугалась и воскликнула:
– Ох, теленок, это из-за тебя произошли все эти несчастья! Если вор нас догонит, он меня убьет, а тебя уведет, и ты больше даже во сне не увидишь меня. Наберись смелости и ударь врага рогами в живот. Смотри, он нас уже догнал!
Женщина сняла с шеи теленка веревку. Вор в это время приблизился к ним. Теленок разбежался и всадил рога в живот вору. Тот упал на землю. Женщина обрадовалась, стала целовать и ласкать теленка, а потом отправилась с ним домой. На небе еще не погас солнечный свет и не замерцали звезды, как оба они добрались до дома.
В доме все было по-прежнему. Муж сидел нарумяненный и набеленный и, как и вчера, хранил молчание.
Увидев хозяина, теленок взглянул на хозяйку и начал пятиться назад, чтобы ударить и его так же, как ударил вора. Но женщина поняла и удержала его.
– Не надо, теленок! – закричала она.– Хоть он и упрямец, но ничего нечестного он не сделал.
Теленок опустил голову и отправился в свой хлев.
С того дня муж сам стал давать теленку траву и воду и делал это до тех пор, пока тот не вырос.
Пошли мы вверх – там было небо, спустились вниз – оказалась земля. Вот и сказка вся!
Хлопок
Слыхали вы поговорку: что легко достаётся, легко и теряется? Об этом вам и сказка расскажет.
Жил воробей в гнезде на самом верху стены. Однажды он полетел в степь за водой и кормом. Вдруг ветер принёс с хлопкового поля хлопковое семечко и уронил его на землю. Воробей схватил его клювом и принёс к себе в гнездо, показал птицам-соседям и спрашивает:
– Что это такое?
– Это хлопковое семечко.
– А для чего оно? Птицы ответили:
– Его сажают в землю. – вырастает росток; на нём вызревают хлопковые коробочки. Коробочки эти ломают, достают из них хлопок, спрядут хлопок – получится нитка; соткут нитки – получится полотно; покрасят полотно, станет оно нарядным, и сошьют из него для нас с вами кафтаны.
Воробей очень обрадовался, взял хлопковое семечко и полетел на поле. Видит – крестьянин копает землю, собирается что-то сеять.
– Сей-сей! Вот это посей! Половина тебе, половина мне! – закричал крестьянину воробей.
Согласился крестьянин. Посеял семечко; оно поднялось и созрело. Крестьянин сломал коробочки и разделил хлопок поровну: половину себе, половину воробью.
Воробей очень обрадовался. Взял хлопок и полетел к прядильщику:
– Пряди-пряди! Вот это спряди! Половину тебе, половину мне!
Согласился прядильщик, спрял нитки, намотал на палки – половину взял себе, половину отдал воробью.
Воробей очень обрадовался, взял нитки и полетел к ткачу:
– Тки-тки! Вот это сотки! Половину тебе, половину мне!
Согласился ткач, соткал полотно, взял себе свою долю, а долю воробья отдал ему.
Обрадовался воробей, взял полотно, полетел к красильщику:
– Крась-крась! Вот это покрась! Половина тебе, половина мне!
Согласился красильщик, выкрасил полотно в голубой цвет и повесил на верёвку сушиться.
Воробей прилетел, увидел полотно и подумал:
“Бах-бах! Какой красивый цвет! Жаль такое красивое полотно отдать красильщику. Заберу-ка я всё себе!” – Спустился, взял в клюв материю и улетел.
Красильщик увидел это, погнался за воробьем, закричал:
– Эй, воробей! Разве не ты говорил: половина тебе, половина мне? Где же моя часть?!
– Кто сказал? Кто сделал? – чирикнул в ответ воробей и полетел к портному.
– Шей-шей! Вот это сшей! Половина тебе, половина мне!
Портной сшил два красивых кафтана и повесил их на вешалке у дверей. Увидал воробей кафтаны и подумал:
“Разве не жалко отдать портному такие красивые кафтаны? Они оба мне пригодятся!”
Он подлетел, схватил клювом оба кафтана и поднялся в воздух.
Портной закричал:
– Разве не ты говорил: один мне, а другой тебе? Воробей чирикнул:
– Эй, дядя! Кто сказал? Кто сделал? Воробей взял кафтаны и принёс их мулле.
– Эй, мулла, – сказал он, – я хочу оставить у тебя на время эти два кафтана. Когда станет холодно, я опять прилечу: один кафтан оставлю тебе, а другой возьму себе.
Мулла согласился:
– Хорошо, я их сохраню. Когда станет холодно, один сам надену, а другой отдам тебе.
Мулла взял кафтаны, а когда воробей улетел, подумал: “Разве не жалко отдать такие красивые кафтаны какому-то воробью? Они оба мне пригодятся!”
Прошло много дней. Начались холода. Воробей вспомнил о своих кафтанах и прилетел к мулле. Когда мулла увидел, что летит воробей, он стал читать молитву – намаз. Ждал-ждал воробей, пока мулла кончит молиться, – насилу дождался. А потом говорит:
– Мулла, мулла, дай-ка мне мой кафтан.
– Какой кафтан? – удивился мулла. Воробей зачирикал:
– Я оставил тебе на время два кафтана. Разве не ты говорил: один тебе, а другой мне?
– Кто сказал? Кто сделал? – спросил мулла.
Воробей заплакал:
– Становится холодно. Я простужусь!
– Не беспокойся. Я прочту молитву, и тебе не будет холодно! – ответил мулла.
– Но мне нужен мой кафтан, а не молитва! – запищал воробей.
Но мулла не стал его слушать и снова стал читать молитвы.
Три дня кружился воробей над домом муллы, наконец, увидел: вышел мулла из дверей, приблизился к водоёму и стал стирать кафтаны. Выстирал и повесил на верёвку сушиться. Воробей сразу же подлетел, схватил клювом кафтаны и был таков.
– Эй, воробей! Куда ты несёшь кафтаны?! -закричал мулла. -Разве не ты говорил: один останется мне, а другой ты возьмёшь себе?
Воробей зачирикал в ответ:
– Кто сказал? Кто сделал? Мулла закричал ещё громче:
– Наступили холода! Я замёрзну без кафтана! Воробей засмеялся:
– Не беспокойся! Я прочту молитву, и тебе не будет холодно!
Так сказал воробей и улетел. Потом он решил продать кафтаны на базаре и купить на зиму корму. Он полетел в город, но по дороге начался сильный буран: подул ветер и вырвал у воробья из клюва оба кафтана. Погнался за кафтанами воробей, но так и не смог их догнать.
А ветер принёс один кафтан к дому портного, который шил кафтаны, а другой кафтан принёс к дому красильщика, который красил полотно. А воробей, который не сеял, не прял, не ткал и не шил, ничего не получил!
Мы вверх пошли -там муку нашли, Мы вниз пошли -тесто нашли. Вот и вся наша сказка.
Глупый медведь
Увидел как-то медведь во сне, что удалось ему раздобыть три жирных куска мяса. Проснулся он утром и отправился на поиски этих кусков – вдруг сон сбудется!
Вот заметил медведь вдали козленка, направился к нему, а козленок видит, что не убежать ему, не растерялся, подошел к медведю и низко ему поклонился.
– Да знаешь ли ты меня? – спросил его медведь.
– Конечно – ответил козленок. – Все знают тебя, о ходжа-кедхуда. А я тем более, ведь я был придворным певцом твоего отца.
– Так спой же и для меня, – попросил медведь.
Козленок начал громко блеять, и пастух услышал. Прибежал он с овчарками, отдубасил медведя дубиной, да еще собаки покусали его – еле-еле убежал медведь.
Пошел медведь дальше, а навстречу ему два барана. “Съем-ка я их”, – подумал медведь.
Позвал он баранов, видят те, что бежать невозможно, сговорились и подошли к медведю.
– Мы очень рады, – говорят они, – что станем едой ходжа-кедхуды.
И давай бараны спорить, кого раньше медведю есть. Наконец один предложил:
– С разрешения ходжа-кедхуды мы сразимся на рогах. А победителя пусть он съест первым.
Выбрали они в судьи медведя, отступили на пятьдесят шагов да как ударят с размаху медведя рогами под бока! Бедняга упал, а когда пришел в себя, то баранов и след простыл.