Текст книги "Черепашки-ниндзя (TMNT)"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
«TMNT»
(Черепашки-ниндзя)
Пролог
В тропических лесах, за многие мили от человеческого жилья, на ночном небе светится столько звезд, сколько я даже представить себе не мог. Здесь, далеко на юге, такие светила и созвездия, каких я никогда раньше не видел. Например, вон та группа звезд, прямо над линией горизонта. Она похожа на свернувшуюся клубком змею. Чудно! Скоро уже месяц, как я смотрю на это небо... И мне все чаще кажется, что змея пытается распрямиться. Может ли такое быть? Как жаль, что я не силен в астрономии, мне бы хотелось больше узнать о том, как устроена Вселенная...
Леонардо закрыл глаза, сделал медленный глубокий вдох, затем выдох, затем еще и еще... Наступило время последней дневной медитации. Время гнать прочь все мысли, игнорировать физическую реальность, которая поглощала его: небо, тропический лес, мягкий шелест крыльев пролетающих мимо летучих мышей и его гамак, висящий в сотнях метров над землей в густой кроне бавольника, или, проще говоря, хлопчатого дерева.
Внезапно пришла мысль, которую он прежде тщательно отгонял прочь: «Дом». Скоро пора возвращаться домой. Перед тем как вновь опустошить свою память, предпринимая очередную, теперь уже явно обреченную на провал попытку отправиться по тропе Самандхи – вселенского сознания, обитающего вне времени и пространства, – Леонардо улыбнулся.
И тут он услышал ружейные выстрелы. Они доносились со стороны деревни, что находилась недалеко от места его пребывания. Леонардо сразу понял, что время покоя и тишины пока не пришло.
***
– Мы высоко ценим вашу щедрость и впредь обязуемся защищать деревню, – вещал неуклюжий, толстый человек. – Необходимо помнить, что джунгли могут быть чрезвычайно опасны. Ба-ха-ха-ха-ха!
Двое других подхватили гогот своего босса. Жители деревни – мужчины, женщины и дети складывали перед ними остатки своего жалкого скарба. Джип рэкетиров уже был завален подношениями.
Бессердечные злодеи называли себя криминистoc. Это была полувоенная организация, которая безжалостно грабила население, пользуясь тем, что правительство никак не защищает простых людей в глухих уголках страны. У каждого криминистocимелся автомат.
Их главарь, Пантера, внезапно указал на ожерелье на шее одной из женщин.
– Славные бусы. Давай их сюда! – приказал он.
– Но это... это семейная реликвия, – воспротивилась несчастная, не трогаясь с места.
– Кортес, Бризуэла, – окликнул своих охранников Пантера. – Притащите-ка мне это ожерелье вместе с хозяйкой. Живо!
Двое громил бросились к женщине, но внезапно... ВЖИК!Собравшиеся успели заметить, как что-то металлическое сверкнуло в воздухе, а затем тяжелая железная цепь обвилась вокруг шей обоих криминистoc. Кортес и Бризуэла без сознания рухнули на землю.
Опешивший Пантера и жители деревни как по команде повернулись к опушке леса.
– Призрак джунглей! – прошептал какой-то мальчик. Его страх уступил место надежде. Бог джунглей всегда наказывает тех, кто обижает слабых.
– Покажись! – прокричал Пантера, продолжая пялиться на темные силуэты деревьев и потихоньку отступая к джипу. – Я не боюсь призраков. Меня не испугать пустыми россказнями.
В этот момент в темноте позади него сверкнули два глаза.
– Вообще-то, дружище, я черепаха, – ухмыльнулся Леонардо, поигрывая катаной.
Пантера резко развернулся и вскинул автомат, собираясь выпустить очередь, но Леонардо сделал едва уловимое движение, и оружие вылетело из рук бандита.
– Ты... ты не призрак, – пробормотал Пантера, пытаясь достать пистолет из кобуры.
– А ты, – проговорил Леонардо, выбивая пистолет у него из рук, – не человек!
С этими словами он подпрыгнул высоко в воздух, одновременно убирая катану в ножны, и нанес сокрушительный удар Пантере в челюсть. Застонав, предводитель криминистocупал на спину и отключился.
– Призрак джунглей! – крикнул мальчик, бросаясь к Леонардо.
Толпа качнулась за ним. Пришла пора покидать поле боя.
– Не призрак, – мягко ответил Леонардо, – а ниндзя.
«...Чье обучение подошло к концу», – добавил он про себя.
Глава 1.
Грабитель несся со всех ног, всё увеличивая разрыв между собой и тремя преследующими его полицейскими. Он был молод, строен и в отличной спортивной форме, – и вскоре стал для них недосягаем. Понимая, что его не поймать, стражи порядка прекратили погоню.
«Эх!.. Сосунки! – усмехнулся про себя грабитель, понемногу снижая скорость. Теперь он мог с легкостью затеряться в толпе, довольно плотной в это время суток в Челси – одном из районов Манхэттена. «Хорошо, что этот неугомонный город никогда не спит!» – думал он.
Он остановился, чтобы оглянуться на своих преследователей, и чуть не упал от изумления. В воздухе над головами полицейских парил угольно-черный гоночный мотоцикл! И, что хуже всего, – адская машина направлялась прямо к нему!
Грабитель бросился наутек, но было слишком поздно. Мотоцикл летел, как молния, и настиг его в считанные секунды.
Крепко зажав в руке конец тяжелой металлической цепи, мотоциклист, одетый во всё черное, в черном шлеме с затемненным забралом, ловко закрутил свое оружие вокруг шеи и правой руки грабителя и поднял его в воздух.
– Ты что, псих? Немедленно отпусти меня! – завопил тот.
Но мотоциклист не внял его отчаянным воплям. Он понесся вперед и доставил преступника прямо к дверям полицейского участка, попутно успев окунуть незадачливого пленника во все мусорные ящики, стоявшие вдоль Девятой авеню. Затем развернул своего «железного коня» и направил его через весь город к окраинам Ист-Сайда – на поиски новых правонарушителей.
Выехав на пустынную улицу, мотоциклист остановился у закрытого журнального киоска. На ветру скрипел, качаясь, знак автобусной остановки.
Встав так, чтобы его лицо скрывала темнота, мотоциклист приподнял забрало шлема и просмотрел газетные заголовки в витрине: «Таинственное спасение женщины из горящего здания», «Полиция хочет задать несколько вопросов мотоциклисту, получившему прозвище «Ночной Дозорный» и «Кто скрывается под именем «Ночной Дозорный?».
Усмехнувшись, мотоциклист снял шлем и поправил красную бандану.
– Отлично, – произнес Рафаэль. – Ночной Дозорный определенно пользуется у прессы успехом!
Затянув ремешки шлема, он нажал на газ, и мотоцикл, выпустив облачко дыма, с диким ревом понесся прочь.
«Вот бы Леонардо видел меня», – думал Рафаэль, очень довольный собой.
Глава 2.
От страха Микеланджело вытаращил глаза.
– Они окружили меня! Что мне делать? Что делать? – в отчаянии шептал он.
– Расслабься, Микки. Вспомни, чему тебя учили. Всё будет хорошо, – раздался в наушниках спокойный голос Донателло.
Размахивая пенопластовыми нунчаками, толпа ребятишек в пестрых колпачках, которые принято надевать на дни рождения, кинулась к нему. Микеланджело, облаченный в маскарадный костюм, тяжело вздохнул. Придется отражать атаку.
– Хватайте его! – крикнула девочка с торчащими в стороны косичками. – Хватайте Ковабанго Карла!
– Хватайте эту чертову черепаху! – надрывался ее приятель, методично лупя Микеланджело по спине. Два других мальчугана старательно цеплялись за его ноги.
Микеланджело упал на колени. «О! Да это больно!»
В следующую минуту дети так же внезапно, как и появились, выбежали за дверь с восторженными криками:
– Торт! Торт!
– Мне можно уйти? – прошептал Микеланджело, лежа на полу.
– Не суетись, – ответил Донателло. – Скоро закрываемся, Жевастик. В два.
Девчонка со смешно торчащими косичками протопала на кухню и с громким криком «Киийя!» пнула Микки.
– Это мой самый лучший день рождения, мамочка! – в восторге выпалила она.
Через несколько минут Микеланджело медленно поднялся, растирая ноющие бока.
– Есть и другие, более легкие способы зарабатывать себе на жизнь, – пробормотал он.
К нему подошла молодая женщина.
– Ковабанго Карл! – воскликнула она. – Вы потрясающий! Просто потрясающий! Вы замечательно провели праздник!
Он вложила ему в ладонь туго набитый конверт, и Микеланджело сразу почувствовал себя значительно лучше.
Покинув роскошные апартаменты, Микеланджело вышел из здания и направился к микроавтобусу, припаркованному недалеко от входа. По обоим бортам машины были изображены огромные черепахи – персонажи популярного мультика. Надписи под ними гласили: «Ковабанго Карл».
Донателло распахнул задние двери и, когда Микеланджело забрался внутрь, помог ему снять огромную голову Ковабанго Карла. Затем он оторвал фальшивую молнию, приклеенную по центру нижнего панциря брата. Утомленный Микеланджело плюхнулся на пассажирское сиденье автомобиля.
– Ну разве не весело, Микки? – спросил Донателло, закрывая двери. – Я имею в виду роль Карла, – добавил он со смехом. – Кроме того, за него неплохо платят.
– Твоя правда, – согласился Микеланджело.
Он достал из-за пояса пухлый конверт и пачку купюр. Пока брат подсчитывал дневной заработок, Донателло завел машину и повел автомобиль прочь из города, в южном направлении. Он добрался до заброшенных складских помещений, нажал кнопку на пульте дистанционного управления, и огромные ворота распахнулись. Донателло направил фургон внутрь. Убедившись, что ворота за ними плотно закрылись, братья вышли из автомобиля.
Они спустились в канализационный люк, замаскированный в полу склада. Микеланджело бодро объявил: «Лапу-у-уля! Я до-о-ома!» – и пинком распахнул двустворчатую дверь, ведущую в черепашье логово.
– Деньги-деньги-денежки, – мурлыкал Донателло. – Со своей доли я куплю новый фильтр для воздухоочистителя. Скоро у нас будет замечательный кондиционер.
– А мне бы очень хотелось, чтобы ты изобрел робота для нудной домашней работы, – ответил брат, развалился на диване и потянулся за пультом.
– Микеланджело! – донеслось до него.
Микеланджело поспешно выключил телевизор и вскочил на ноги, почтительно склонив голову:
– Да, сенсей.
В комнату вошел Сплинтер, их отец и учитель. Конец его трости грозно нацелился в сторону Микеланджело.
– Ну?
– Сенсей? – недоуменно переспросил Микеланджело, затем его внезапно осенило: – Ну конечно же!
Ухмыляясь, он бросился к своему рюкзаку и достал оттуда завернутый в фольгу кусок торта.
– Угощайтесь, мастер.
– Ух ты, со сливочным кремом и глазурью! – расплылся в счастливой улыбке Сплинтер, разворачивая сладкое угощение. – Мой любимый!
Глава 3.
Теплоход «Святой Филипп», недавно прибывший из Белиза, разгружался у причала Джерси-Сити. Огромный кран медленно опускал груз – тяжелый деревянный ящик с крупными надписями: «Грузоперевозки О'Нил».
– Аккуратнее! Это вам не коробка с рыбой! – вскрикнула Эйприл О'Нил, подходя к ящику. «Последний», – гордо отметила она про себя.
Девушка достала мобильник и ткнула кнопку автоматического набора номера. Телефон на другом конце зазвонил и продолжал звонить... звонить, звонить и звонить.
– Кейси, ну где же ты? – нетерпеливо пробормотала Эйприл.
В местечке под названием Ред-Хук, по соседству с Бруклином, Кейси Джоунс сладко спал на кушетке в апартаментах, которые они снимали пополам с Эйприл. Даже орущий на всю катушку телевизор не мог перекрыть его громкий храп. Так что у звонящего телефона не было ни малейшего шанса быть услышанным. Помогла двухсекундная пауза между рекламными роликами.
Звонок.
– Ч... что?.. – сквозь сон пробормотал Кейси.
Звонок.
– Телефон?.. Бог мой... Куда я его засунул?.. – проговорил он, медленно поднимаясь с кушетки.
Звонок.
Кейси в нерешительности оглядел необъятное помещение второго этажа. Книжные шкафы делили его на несколько зон. В одной из них помещались открытые ящики, доверху забитые картами и толстенными путеводителями с загнутыми уголками страниц, в другой – разнокалиберные гантели и штанги, тренажер, имитирующий греблю на байдарке, и разбросанные в беспорядке пачки журналов.
Звонок.
– На кухне, – определил Кейси и поспешил на звук телефона, переступая через грязную одежду, кучами валявшуюся на ковре.
Звонок.
Наконец Кейси добрался до кухни. Гора громоздящихся на полу пустых коробок из-под пиццы напоминала модель Пизанской башни. Грязная посуда занимала всё остальное видимое пространство.
Звонок.
– Вот ты где! – проговорил Кейси, добравшись до раковины. – Говорите, – произнес он, извлекая оттуда телефон.
– Привет, это я, – послышался голос. – Я вернулась.
Кейси хлопнул себя по лбу. Эйприл! Ее тон не предвещал ничего хорошего.
– А... Так ты сегодня вернулась, детка? – спросил он, почесывая подмышку.
Секунду Эйприл молчала.
– Да, я вернулась сегодня. К тебе. После месяца, проведенного в дремучих джунглях, – наконец ответила она и разочарованно добавила: – Я думала, ты встретишь меня в порту.
– Прости, детка, я, должно быть...
Эйприл перебила его:
– Забудь. Я возьму такси, – холодно бросила она и отключилась.
Кейси положил телефон обратно в раковину. «Хорошенькое дело, Кейс», – пробормотал он, сердито пиная носком шлепанца картонную Пизанскую башню.
Глава 4.
– Мне скучно! – трагическим тоном провозгласил Микеланджело, входя в комнату Донателло.
Брат, казалось, не обратил на него ни малейшего внимания. Он сидел, скрючившись над своим рабочим столом. Последние изобретения различной степени завершенности были развешаны на стенах. Внутренности компьютера валялись на полу вперемежку с проводами и кабелями, которые скручивались и извивались по всей комнате, словно гигантские порции спагетти.
– Дон, тебе когда-нибудь приходило в голову, что ты рожден для чего-то большего? Иногда мне кажется, что мы попросту прозябаем в той же стеклянной банке, где сидели детьми. Я хочу сказать: что ни день, всё одно и то же...
Донателло повернулся к брату. Его глаза, многократно увеличенные толстенными линзами рабочих очков, придавали ему сходство с гигантским насекомым.
– Привет, Микки! – отозвался он. – Ты что-то сказал?
Микеланджело уставился на Донателло и постарался взять себя в руки, чтобы не наговорить брату всяких обидных слов, а потом развернуться и выйти из комнаты. Он молча вернулся в гостиную, упал на кушетку и зажмурился. Когда мгновение спустя он вновь открыл глаза, то с удивлением обнаружил, что поодаль сидит Сплинтер. Микеланджело не слышал его шагов. Однако вот он, Учитель: невозмутимо потягивает чай, положив ногу на ногу.
– Микеланджело, – начал Сплинтер. – Скука это не чьи-то коварные происки. Это всего лишь отражение твоего внутреннего мира. Наполни себя радостью изнутри, и в твоей жизни появится смысл.
Микеланджело сделал вид, что глубоко задумался, и вновь приложил максимум усилий, чтобы не сказать что-нибудь такое, о чем потом придется пожалеть.
– Да, Учитель, – угрюмо проговорил он. Сплинтер неслышно вышел из комнаты. Микеланджело включил телевизор. Незнакомый репортер докладывал:
«...полицейские поставлены в тупик. Совершен ряд необычных преступлений, похожих на акты возмездия и направленных против представителей криминального мира. По мнению властей, их совершает некая загадочная фигура, известная под именем Ночной Дозорный. Его деяния будоражили город весь последний год. Несмотря на то, что жертвами Ночного Дозорного становятся в основном грабители и убийцы, его собственные действия расцениваются как особо жестокие».
Микеланджело потянулся к столику у кушетки, достал «поляроид» и сфотографировал журналиста, после чего выключил телевизор и стал ждать, когда проявится снимок.
На фотографии проступило лицо репортера. Микеланджело наклонился и вытащил из-под кушетки альбом. Внутри было множество газетных вырезок, посвященных безымянному городскому мстителю. Микеланджело поместил фотографию на чистую страницу.
– Об этом я как раз и говорю! Патрулировать улицы, хватать с поличным мерзавцев, которые считают себя выше закона! – с жаром проговорил он. И, подражая голосу комментатора, продолжил: – Но они не могут стать выше его закона.
В этот момент в комнату вошел Донателло, держа в руках свое очередное изобретение.
– Но, Микки, он сам негодяй! Любой, кто действует вне правил и рамок закона, является преступником. Н должен быть заключен под стражу.
– Очень похоже на спор четырех черепашек, с которыми я некогда был знаком. – В комнате появился и с порога вступил в разговор Рафаэль. – Разве тебе не нравится то, что эти отбросы общества в конце концов оказываются за решеткой, а, Донни?
– Я не против, чтобы те, кто этого заслуживает, попадали в тюрьму. Но кто поручится, что сам Ночной Дозорный однажды не переступит черту? – спросил Донателло.
– А я считаю, что он как раз и есть тот защитник, который нужен нашему городу, – возразил Рафаэль. – Такой, какими следовало бы стать нам с вами.
Гордо выпятив грудь, Рафаэль самодовольно взглянул на Донателло.
– Существуют дурацкие нормы, через которые не могут переступить даже полицейские, добавил он. – Но кто-то должен сделать это за них. Н тогда страх становится оружием.
– У тебя сознание неандертальца, – проговорил брат, отступая на шаг.
Рафаэль сделал обманный выпад в сторону Донателло, которого неожиданное движение брата застало врасплох.
– Я стою на своем, – усмехнувшись, проговорил он.
– Рафаэль! – донесся сердитый голос Сплинтера. – Если хвастовство – единственное, что помогает тебе отстоять свою точку зрения, сдается мне, у тебя нет никакой точки зрения вовсе. Кстати, где ты был? С недавнего времени ты всё чаще и чаще пропадаешь...
Рафаэль опустил голову:
– Простите, Учитель.
Затем, не говоря больше ни слова, он вышел. Он не вернулся к ужину и даже не присоединился к Учителю и братьям во время вечерней медитации.
***
В эту ночь Сплинтер оставил дверь в свою спальню открытой. Время от времени он пристально вглядывался в темноту, затем внезапно откинул одеяло и опустился на пол. Слабый лунный свет освещал его коленопреклоненную фигуру.
В проеме двери возник силуэт в дорожном плаще.
– Входи, – пригласил Крыса.
Крыса жил в логове вместе с черепашками. Когда-то он был человеком – ученым – и проводил научные опыты. Но в лаборатории произошел взрыв, в результате которого он подвергся генетической мутации и принял облик своей любимой домашней крысы. Обширные знания, которыми он обладал, никуда не исчезли. С тех пор Крыса проводил почти всё свое время в логове, упражняясь в боевых искусствах и медитируя, только в исключительных случаях сопровождал своих воспитанников – черепашек ниндзя – на поверхность. Но все-таки главным наставником Леонардо, Донателло, Рафаэля и Микеланджело оставался мастер Сплинтер...
Леонардо шагнул в спальню и встал на колени – лицом к своему отцу и Учителю, почтительно склонив голову.
– Я вернулся из тропических лесов, мастер. Год испытаний подошел к концу. Я готов к следующему шагу.
Взгляд Сплинтера, обращенный на Леонардо, лучился любовью.
– Вот ты и дома, сын мой, – с гордостью проговорил он. – Теперь всё, чему ты научился за время своего отсутствия, найдет применение в повседневной жизни. И это будет самым трудным испытанием.
Он протянул старшему из своих сыновей старинный медальон.
– Ты хорошо потрудился, сынок, и заслужил это.
Услышав голос Леонардо, Рафаэль вышел из своей комнаты и теперь с завистью наблюдал за происходящим.
– Я скучал по тебе, Леонардо, – сказал Сплинтер, вставая на ноги.
Леонардо последовал его примеру.
– Я тоже скучал по тебе, отец.
Они обнялись.
– Меня пугают перемены, которые произошли с твоими братьями с тех пор, как ты покинул родной дом. Их настроение... их душевный разлад... – Сплинтер вздохнул. – Но теперь, когда ты вернулся, у них вновь будет лидер, которого им так не хватало. Ты нужен своей семье. Понимаешь?
– Я ... я понимаю, сенсей, – ответил Леонардо, проглотив комок в горле.
Сплинтер, еще не видя Рафаэля, почувствовал его присутствие.
– Рафаэль, – позвал он. – Твой брат вернулся.
Рафаэль вошел в комнату, изо всех сил стараясь скрыть смущение. Эх, как неприятно, что Учитель застукал его...
Братья чувствовали себя неловко, избегали встречаться взглядами.
– Привет, – сказал Леонардо.
– Привет, – отозвался Рафаэль, стараясь не смотреть на медальон брата. – Мои поздравления.
– Спасибо, – кивнул Леонардо.
Рафаэль замялся.
– Ну, я пошел спать, поздно уже, – наконец изрек он, притворно зевнув, и выскользнул в прихожую.
Глава 5.
Максимилиан Винтерс проснулся среди ночи в холодном поту. Сердце бешено колотилось в груди. Как наяву перед ним мелькали острые когти и оскаленные зубы, рога и клыки, сверкающие доспехи и блестящие лезвия... Кровь лилась рекой, он слышал шум битвы, видел искаженные лица воинов, схлестнувшихся в смертельной схватке...
Окончательно проснувшись, Винтерс с облегчением вздохнул.
– Кошмар, – сказал он. – Просто очередной ночной кошмар.
Он поднялся с огромной, сконструированной специально для него кровати, именуемой Полтрона Фрау. Винтерс оглядел свою комнату и улыбнулся. Ее интерьер – лучшее доказательство совместимости стиля ретро и современного техно. Сверкающие стулья от Рети, кушетка от Свон, шестьдесят светильников от Вико Магистретти... И всё это на фоне стен, искусно выложенных мозаикой итальянского мастера Моса, сочетающей в себе мотивы современного технополиса и изысканные реликвии древнего рода Винтерсов. Небоскреб Винтерс-Тауэр – из затемненного стекла и закаленной стали, творение архитектора Рема Кулхауза, – олицетворял собой деньги, тайну и власть. Как и его владелец, Максимилиан Винтерс.
После обычной утренней зарядки – комбинации восточных единоборств и американского бокса – Винтерс побрился и оделся. Он покинул личные апартаменты, занимавшие практически весь верхний этаж башни, и вошел в свой офис – огромный кабинет с богатой библиотекой исторических романов и коллекцией военных трофеев и антиквариата. Из огромных эркерных окон весь город был виден как на ладони. Винтерс чувствовал себя его полновластным господином.
Он отвернулся от окна и нажал кнопку в стене. Вид за окном стал меняться, обзор сужался. Огромный офис медленно заскользил вдоль фасада башни.
Кабинет Винтерса размещался в лифте. Сколько энергии было вложено в его создание...
***
– Эй, что со светом? – воскликнул Микеланджело, когда лампочки внезапно погасли, а приборы перестали работать.
– Без паники! У меня всё под контролем! – отозвался из лаборатории Донателло.
– Пахнет дымом и горелыми проводами, – заметил Леонардо.
– Под контролем! Под контролем! – успел прокричать Донателло, прежде чем раздалось внезапное БУМ! Лампочки, вспыхнув на несколько минут, отчаянно замигали и вновь погасли.
Леонардо и Микеланджело вздрогнули. Мимо них пронесся перепачканный в саже Донателло.
– Не волнуйтесь! – выкрикнул он на бегу. – Я просто устанавливаю кондиционер. Совершенно не о чем беспокоиться.
И он скрылся в трубе.
Здраво рассудив, что Донателло, скорее всего, действительно держит всё под контролем, Леонардо обратился к Микеланджело:
– Кстати, как дела у Эйприл и Кейси? Я ожидал, что они объявятся после моего возвращения.
Микеланджело пожал плечами:
– Мы теперь нечасто видимся. Эйприл много работает... а Кейси, кажется... Ну, не знаю... С недавних пор он изменился. Может быть, никак не привыкнет опускать за собой сиденье унитаза – ведь они с Эйприл стали жить вместе...
– А как поживает его хоккейная маска?
– Не знаю, братишка. С тех пор, как на прилавках появился «Ночной Дозорный», я весь в чтении.
Леонардо вскинул голову.
– «Ночной Дозорный»? Ты подсел на новый комикс, Микки?
– Вот ключ к разгадке, – сказал Рафаэль, входя в комнату. Он сунул руку под кушетку и вытащил оттуда альбом Микеланджело, куда тот вклеивал вырезки о «Ночном Дозорном». Наследие супергероя городских новостей, – добавил он, бросая альбом Леонардо. – Достояние верного фаната Микки.
– Можешь сколько угодно подшучивать надо мной, Раф, – парировал Микеланджело, – но если будешь хорошенько качать мускулы и правильно питаться, то в один прекрасный день, может быть, станешь таким же крутым, как Ночной Дозорный.
– Мне остается надеяться на это, Микки. Только надеяться... – с ухмылкой ответил Рафаэль. Он откровенно наслаждался тем, что сохраняет свое инкогнито. Особенно ему нравилось водить за нос братьев.
Леонардо пробежал глазами вырезки. Его лицо выражало недовольство.
– Этот парень вляпается в историю и навлечет беду на всех нас, – хмуро проговорил он. -
Рисовка и издевательские выходки не могут заменить правосудие. Он слишком занят самолюбованием. Кто-то должен поговорить с этим головорезом начистоту.
Рафаэль посерьезнел. Он не стал вступать в спор с Леонардо и молча удалился в спальню. «У него это в голове не укладывается, – говорил себе Рафаэль. – Ни у кого не укладывается. Держу пари, что Кейси мог бы понять меня – когда-то и он был мстителем».
Рафаэль вошел в комнату и плотно прикрыл за собой дверь. Взгляд его упал на фотографию в рамке, на которой были запечатлены они с Кейси Джоунсом. Рафаэль долго смотрел на нее и представлял, чем сейчас занят его старый друг...
***
А в этот момент Кейси Джоунс, согнувшись в три погибели, держал оборону в аллее городского парка. Самый разгар хоккейной баталии. Мусорные баки изображали штанги ворот, а расставленные по периметру пакеты из-под молока ограждали площадку.
– Эй, ты – вне игры! – вопил Кейси.
– Ничего подобного, Космо-Кейс! – закричал в ответ один из подростков, пробегая мимо. Концом своей клюшки он тянулся к теннисному мячу. Быстрым движением руки мальчишка послал мяч вперед, прямо в мусорный бак. Тот с грохотом перевернулся.
– Гол! – оглушительно заорал нападающий, победоносно подняв клюшку над головой.
– Погоди, – ответил Кейси, – игра еще не закончилась.
В это время на втором этаже высотного дома, который стоял на противоположной стороне улицы, распахнулось окно.
– Бобби! Обедать!
– Но, мам, мы только начали выигрывать!– заныл Бобби.
– Роберт! – строго прикрикнула мать.
– Пока, парни, – понуро сказал Бобби, разворачиваясь.
– Эй, арестант! – усмехнулся Кейси. – Желаю весело провести время со своей мамочкой!
Но его радость была преждевременной. На тротуаре появилась Эйприл, одетая в черный деловой костюм. Она держала в руках белоснежную сорочку и галстук.
– Ох, Эйприл! – заныл Кейси. – Мы ведь только-только начали...
– Пожалуйста, мисс О'Нил! – подхватил кто-то из мальчишек. – Можно Кейси останется и поиграет еще хотя бы пять минут? Ну пожа-а-аалуйста!
– Не сегодня, молодые люди, – сухо проговорила Эйприл. – Мистеру Джоунсу придется на несколько часов притвориться взрослым.
Кейси знал, что спорить бесполезно. Он подошел к Эйприл, и они вместе зашагали вниз по улице к своему дому.
Первой нарушила молчание Эйприл.
– Мне нужна твоя помощь, – сказала она. – Ты должен проконтролировать доставку.
Настроение Кейси немного улучшилось. Эйприл нуждалась в нем! Призвав на помощь все свои актерские способности, он ответил, подражая Арнольду Шварценеггеру:
– Итак, фамнужны мой фунтастический мускуль?
Но Эйприл не оценила шутки. Даже не удостоив Кейси взглядом, она приказала:
– Надевай рубашку и галстук.
«С тех пор как Эйприл вернулась... ну... оттуда, где была, – подумал Кейси, – она стала такая встревоженная... словно натянутая струна». Он положил ей на плечо ладонь в надежде, что этот знак внимания не останется незамеченным, но Эйприл продолжала шагать вперед, погрузившись в собственные мысли. Кейси убрал руку, гадая, что бы еще сделать, чтобы наладить их отношения.
В молчании они пересекли торговый центр, миновали доки Джерси-Сити и подошли к мерцающему огнями небоскребу Винтерс-Тауэр.
– Мистер Винтерс, пришли мисс О'Нил и ее ассистент, – проговорил в микрофон секретарь приемной.
Эйприл и Кейси ждали в роскошном холле. Все пространство от пола до высокого сводчатого потолка блистало мраморной отделкой. Пол был выложен плиткой в виде гигантского календаря ацтеков.
Кейси, одетый в белую рубашку и галстук, стоял в нескольких шагах позади Эйприл. Рядом возвышался деревянный ящик – тот самый, что прибыл на «Святом Филиппе».
– Ассистент? – пробормотал Кейси, нервно теребя галстук. Он оглядел огромное помещение, заполненное древним оружием, выставленным в стеклянных витринах, и хрупкими на вид вазами на мраморных пьедесталах.
Из динамика донесся голос Винтерса:
– Пропустите их ко мне.
После недолгой поездки на лифте Эйприл направилась к открытым дверям офиса Винтерса. Кейси сгибался под тяжестью ящика, пытаясь угнаться за ней.
– Мисс О'Нил! – с шутливой галантностью приветствовал девушку Винтерс. – Вы ослепительны. Тридцать дней в дремучих лесах Амазонки – и очаровательны, как всегда.
Он расцеловал ее в обе щеки, и Кейси почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо.
– Привет, Макс, – сказала Эйприл. – Это мой... э... друг. Кейси Джоунс.
– Привет, Крис, как дела? – небрежно бросил Винтерс.
– Собственно, мое имя... – начал было Кейси.
Но Винтерс не слушал его.
– Так как прошло твое путешествие, Эйприл? – спросил он.
– Нормально, – беззаботно ответила девушка. – Чиновники – взяточники, проводники – предатели. Все повязаны. Все гонятся за деньгами.
Эйприл и Винтерс рассмеялись. Кейси теребил ворот рубашки – он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Но игра стоила свеч, Макс, – сказала Эйприл и после небольшой паузы объявила: – Я нашла его. Четвертого генерала.
Винтерс улыбнулся. Эйприл повернулась к своему спутнику:
– Давай лом, Кейси.
Эйприл быстрым и точным движением вскрыла переднюю стенку ящика. С глухим стуком деревяшка упала на пол.
Винтерс подошел ближе, а Эйприл и Кейси посторонились, пропуская его.
– Слава богам, – прошептал Винтерс. Он не сводил глаз с того, что находилось внутри ящика. Это была двухметровая фигура, выточенная из гранита и обсидиана, – воин, облаченный в доспехи, стилизованные под орлиное оперение. Винтерс провел рукой по его шлему.
– Макс, могу я задать тебе один вопрос? – решилась Эйприл.
– Да, конечно, – ответил Винтерс, не сводя глаз с каменного изваяния.
– Я очень благодарна тебе за предоставленную возможность, – начала Эйприл. – Если бы не ты, я бы так и продавала по мелочам антиквариат... Но я должна спросить... Откуда такая привязанность именно к этим произведениям искусства? До нашей встречи я никогда не слышала легенду о Яотле.
Винтерс отошел от статуи. Он не смотрел на Эйприл и Кейси, его взгляд был устремлен на доспехи, развешанные по стенам.
– Хорошо, – сказал он. – Позволь рассказать тебе одну историю...