Текст книги "Гипнотрон профессора Браилова"
Автор книги: Наум Фогель
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
13. УНИВЕРСАЛ
Мастерская артели с рычащим названием “Горпромремприбор” помещалась в нижнем этаже двухэтажного дома. По обе стороны входной двери – широкие витрины. Правая занята часами разнообразнейших моделей, левая установлена сверху донизу деталями радиоприемников, пылесосов всевозможнейших измерительных приборов.
Часовая мастерская отделена от электротехнической перегородкой. Здесь работает Алеутов.
С первых дней своего появления в мастерской Алеутов зарекомендовал себя мастером высшего класса. Тонкие длинные пальцы, казалось, специально были созданы для мелких деталей часовых механизмов.
Заведующий мастерской, Яков Семенович Левин, сразу же проникся глубоким уважением к Алеутову. “Золотые руки! А?.. Это не руки, а скрипичный ключ к сонате Бетховена!”
Позже выяснилось, что Алеутов разбирается не только в часовых механизмах. В мастерскую как-то принесли для ремонта редко встречающийся радиоприемник марки “Филипс”. Радисты долго возились, но аппарат капризничал: репродуктор вместо нормальных звуков извергал каскады хрипов и тресков, от которых дребезжали стекла витрин.
Старший радиотехник, человек на редкость спокойный, наконец не выдержал и разразился руганью:
– Чтоб тебе вместе с твоим хозяином в тартарары провалиться! Два часа угробил, и никакого толку!
Алеутов подошел, с минуту стоял, прислушиваясь к приемнику, потом наклонился, решительно выключил его и произнес, добродушно улыбаясь:
– Оконечную лампу смените, Иван Пантелеевич. потеряла эмиссию. И сопротивление на аноде детектора тоже менять надо: видать испорчено.
Иван Пантелеевич с раздражением посмотрел на Алеутова. “Тебя еще тут не хватало!” Однако лампу сменил и сопротивление перепаял. Приемник сразу же заработал.
После этого случая радиотехники, когда у них что-нибудь не ладилось, всегда обращались за помощью к Алеутову. Тот, как правило, сразу же находил причину неполадки.
– Завидных знаний мастер! – восхищенно покачивал головой Иван Пантелеевич. – Нету для него секретов в технике. Одно слово – универсал.
Когда Левин заболел, директор промартели назначил заведующим мастерской Алеутова. Тот долго отказывался, потом согласился.
– Хорошо, – сказал он. – Но только временно. Пока Яков Семенович выздоровеет.
Но Левин, вернувшись на работу после болезни, отказался принимать дела. “Стар стал, трудно с отчетами возиться. Да и вообще… Так уж у нас принято, чтобы старшим по мастерской самый лучший был. Кто такой Левин?.. Часовой мастер, и только. А товарищ Алеутов?.. Ну, это совсем другое дело… Это широкий диапазон. Да!”
Часовая мастерская считалась лучшей в городе. Она обслуживала несколько институтов и университет – профилактический осмотр и ремонт часов, аппаратов с часовыми механизмами, кимографов, секундомеров…
По вторникам, четвергам и субботам Левин направлялся на свои объекты. Старику было нелегко. Возвращался он усталый, тяжело дыша.
– При вашем сердце трудное это дело, Яков Семенович, сказал как-то Алеутов. – Давайте я на себя хоть психоневрологический возьму. До него ведь пока доберешься… Три пересадки делать приходится.
– Э, нет, – возразил Левин. – Сельскохозяйственный – пожалуйста! Ветеринарный – милости прошу. А психоневрологический – ни за что. Ведь у меня, Аким Федотович, склероз, это раз. Кровяное давление, это два. Руки вот дрожать начали. А там специалисты, профессора! Они мне свалиться не дадут. Я, знаете, больше всего свалиться боюсь. Очень противно умирать, лежа в постели. Надо чтобы сразу хлоп – и нет человека. И обязательно надо, чтобы это “хлоп” во время работы произошло. Да… Так о чем же я говорил? Вспомнил! О профессорах. Так вот, в прошлый четверг знаете кто меня смотрел? Сам профессор Браилов, Антон Романович.
– Антон Романович? Это кто же такой?
– Кудесник в своем деле. Я ему жалуюсь, говорю: сон у меня плохой. Уже нарочно сижу вечерами поздно, читаю, все равно – ляжешь в постель, а она нет, хоть плачь. Под утро, наконец, заснешь, да какой это сон? Одно название. И спишь и не спишь. Утром голова как ватой набита.
– Ну, что касается сна, то здесь мы вам, товарищ Левин, поможем, – сказал профессор. Он усадил меня в кресло, очень удобное такое, точь-в-точь, как в первоклассной парикмахерской у нас в городе. Какой-то аппарат пододвинул, щелкнул выключателем и ушел. Я сижу, волнуюсь немного, я этих аппаратов побаиваюсь вообще. Сижу, прислушиваюсь к себе и вдруг чувствую – цепенею будто. И так мне легко стало: не заметил, как уснул. Потом просыпаюсь. Знаете, сколько я спал? Два часа. В голове ясность, как тридцать лет тому назад. Еще мне профессор и лекарства прописал. Ах, какое лекарство! Спишь после него как убитый. А утром такая бодрость – петь хочется. В следующий четверг должны мне повторить процедуру с аппаратом. Теперь вы понимаете, что институт Браилова я вам уступить не могу? Жду не дождусь четверга, чтобы опять в это замечательное кресло сесть.
Однако, в следующий четверг Яков Семенович в институт не пошел. Накануне вечером, переходя улицу, он попал под автомашину. Шофер скрылся, а подоспевший милиционер не счел нужным вызывать карету скорой помощи – смерть наступила мгновенно.
Обслуживание институтов перешло к Алеутову. Он брался за ремонт сложнейших аппаратов. Работы выполнял безукоризненно и точно в срок. Работники научных лабораторий часто прибегали к его помощи, советовались с ним.
Казарин быстро сдружился с Алеутовым, считая его толковым человеком.
Было около двенадцати, когда Казарин с фотоприставкой под мышкой вошел в мастерскую.
– О, Мирон Григорьевич! – поднялся навстречу ему Алеутов. – Какая беда вас к нам привела? Заходите в мою келью, милости прошу. – И он широко распахнул перед Казариным дверь своей кабины.
Мирон Григорьевич рассказал ему о фотофиксаторе. Алеутов освободил стол от деталей какого-то механизма и взялся за фотофиксатор.
– Посидите, пожалуйста. Мирон Григорьевич, сейчас гляну, в чем дело. – И он вооружился лупой. – Заедает, стало быть, – бормотал Алеутов. – А мы сейчас узнаем, с чего это он вдруг отказал. А, вот оно что! Пустяковина, оказывается. Редуктор отошел. А мы его подтянем. – Не глядя, он протянул руку к ящику с инструментом, положил отвертку и взял более тонкую. – Мы его сейчас, такого-сякого, поставим на место, чтобы не баловал больше. Вот и все, пожалуй. Он ловким движением наложил крышку, быстро закрепил ее и, передавая аппарат Казарину, спросил:
– Чего же это вы, Мирон Григорьевич, вчера его не показали мне, когда я был у вас? Работы на две минуты, а вы утруждали себя.
– Он только этой ночью закапризничал, – ответил Казарин.
– Вид у вас усталый. Опять ночью работали?
– Один из генераторов зашалил у нас. Пустяковая неполадка, понимаете: контакт на клемме у конденсатора оказался никудышний, а в результате чуть больной не пострадал. Вот и провозились с Антоном Романовичем почти до утра.
– Это какой же аппарат? – спросил Алеутов. – Уж не тот ли, что вчера днем регулировали?
– Тот самый, – настороженно посмотрел на Алеутова Казарин.
– Конденсатор, говорите? Третий справа от оконечного пентода?
– Да, третий… – изумленно прошептал Казарин, не понимая, откуда Алеутов мог знать такие детали в устройстве генератора.
Алеутов закусил губу и нахмурился, явно удрученный чем-то. Он помолчал немного, потом сказал, не глядя на Казарина:
– По моей вине это, Мирон Григорьевич. – Он посмотрел на Казарина и виновато улыбнулся: – Помните, вышли вы вчера за какой-то деталью, а мне как раз паяльник понадобился. Подошел я к вашему столу, глянул на аппарат и… полюбопытствовал. Провод от конденсатора немного согнут был. А у меня болезнь, Мирон Григорьевич: не могу я неряшливого монтажа спокойно видеть. Нажал я на провод, чтобы выровнять, а он возьми да отскочи. Я его тут же и припаял. Ну, видно, торопился. Вы уж простите меня. И перед Антоном Романовичем при первом же случае повинюсь.
– Ладно, чего там: все обошлось благополучно, а за то, что признались, большое спасибо вам. Я ведь только сейчас успокоился, а то думал все, мучился: не мог я в таком ответственном месте такую пайку допустить.
Он попрощался и ушел.
Проводив Казарина, Алеутов с минуту постоял, задумчиво глядя перед собой, потом медленно вытер платком вспотевший лоб.
– Нехорошо! – произнес он шепотом. – Да, нехорошо!
14. ДЖОН МИТЧЕЛ ТОРОПИТ
Строительство института шло полным ходом. Профессор Эмерсон поспевал всюду. Чуть свет его можно было видеть на строительной площадке: поговорив с инженерами, он торопился в отдел оборудования, оттуда шел в уже подведенный под крышу виварий, потом в биохимическую лабораторию.
Эмерсон был доволен.
Спустя два месяца, когда здания были уже почти закончены и большинство лабораторий приступило к работе. Джон Митчел пригласил профессора к себе. Эмерсон сбросил халат, быстро переоделся и помчался в Вашингтон. Электрический король встретил его приветливо, почти дружески.
– Ну как дела, Эмерсон? – спросил он, подымаясь навстречу профессору. – Когда вы рассчитываете всерьез приступить к изысканиям?
Эмерсон сказал, что биохимическая и психофизиологическая лаборатории уже работают. Физическая оборудуется. В ближайшее время будет закончен монтаж высокочастотных установок, и тогда…
– Мне нравится ваше бодрое настроение, – прервал его Джон Митчел. – Деловые люди всегда должны находиться в тонусе. Разрешите всего один вопрос: какой принцип вы намерены положить в основу будущего аппарата?
– Ультракороткие волны, – ответил Эмерсон. – Мы кое-чего уже добились еще полгода тому назад. Так, например, лягушки…
– Лягушки меня не интересуют, – махнул рукой Митчел. Как вы полагаете, на каком принципе построил свой аппарат профессор Браилов?
“Дался ему этот Браилов”, – с недовольством подумал Эмерсон. А вслух произнес:
– Ультракороткие волны, конечно. Детали мне неизвестны, но…
– Пишите! – оборвал его Митчел, протягивая чистый блокнот. – Пишите, пишите! – нахмурил он брови, заметив недоуменную гримасу на лице Эмерсона, и, откинувшись в кресле, принялся неторопливо диктовать. – Аппарат для усыпления на расстоянии должен работать на принципе излучения электрических колебаний ультравысокой частоты в виде кратковременных, но чрезвычайно мощных импульсов… Записали? Дальше: время миллионные доли секунды. Мощность – десятки тысяч вольт. К сожалению, это все, что мы смогли узнать об аппарате Браилова. Я надеюсь, что мне удастся за короткое время раздобыть вам и схему…
Эмерсона покоробила циничная прямота Митчела. За кого он принимает его, Альфреда Эмерсона? Неужели ему непонятно, что намерение “раздобыть схему” – просто оскорбительно.
– Мы сделаем аппарат самостоятельно, – выпрямился Эмерсон. – И я уверяю вас, он будет не хуже браиловского. И вообще, я не нуждаюсь в чужих схемах, – закончил он, глядя в упор на Митчела потемневшими от сдерживаемого гнева глазами.
Джон Митчел поморщился. Густые брови его почти сошлись у переносицы.
– Нет большей глупости, чем изобретать порох, – сказал он раздраженно. – Мы с вами – деловые люди, Эмерсон. Науку, профессор, надо двигать вперед, используя все, что уже сделано. Считаю вас слишком трезвым человеком, чтобы напоминать вторично эти азбучные истины. Мы должны иметь аппарат для усыпления на расстоянии, и как можно быстрее. Действуйте! Денег не жалейте. Они вернутся с лихвой, осчастливив по пути некоторых, хотя бы вас, профессор.
Он поднялся и протянул Эмерсону свою сухую руку.
Профессор уехал злой, но, попав опять в сутолоку институтского городка, быстро позабыл о неприятной встрече с патроном. “Кто такой Джон Митчел, в конце концов? Ученый? Изобретатель? Нет! Бизнесмен. Напористый, энергичный, предприимчивый и по-своему умный, но бизнесмен, и только. У него свои представления о добропорядочности, своя точка зрения на понятия чести, и… и черт с ним. Теперь можно Приступить вплотную к научным изысканиям”, – и профессор Эмерсон с головой окунулся в работу.
Он установил строгий режим. Приходил в институт ровно в восемь утра, уходил только в девять вечера. Для ассистентов, лаборантов и простых помощников был разработан четкий график. Время еды – три раза в день по тридцать минут: полтора часа в сутки для приема пищи, – это больше чем достаточно. Сложнее с отдыхом. Умственная работа – не физическая. С мускулами – проще: оставил, скажем, человек копать, бросил лопату на пять–шесть минут – и отдохнул. А для восстановления нервной энергии требуется во много раз больше времени. Даже когда откладываешь в сторону книгу, мозг продолжает работать, обдумывать прочитанное, перебирать в памяти героев, жить их судьбами. Это у простого читателя, а у научного работника?.. Проблемы, которые он решает, не дают ему покоя даже ночью, во время сна. Умственное переутомление опаснее физического; оно истощает клетки мозга. Но существует гигиена умственного труда. С помощью специальных приемов можно значительно сократить время, необходимое для восстановления нервной энергии.
При сооружении института Эмерсон предусмотрел специальные комнаты для отдыха. Небольшая кабина, абсолютно непроницаемая для посторонних звуков, кондиционный воздух с повышенным процентом кислорода, мягкий свет, струящийся из ниш под потолком, удобная кушетка с водяным матрацем…
Нервная система может вынести огромную нагрузку. Только одного она не переносит – нарушения режима, ритма, строгого чередования труда и отдыха. Два часа работы – и пятнадцать минут каждый из сотрудников обязан был проводить в кабине. Первое время тишина кажется материально ощутимой, она даже звенит. Но это лишь вначале. Когда укладываешься с чуть приподнятыми, немного согнутыми в коленях ногами на кушетку, тело кажется невесомым, через две–три минуты сонная дрема уже сковывает мозг, дыхание становится ровным, спокойным, мысли расползаются по сторонам и чудится, будто вся комната слегка покачивается, убаюкивая. Многие засыпают. Это даже хорошо. Не нужно бояться, что проспишь установленный срок: ровно на пятнадцатой минуте репродуктор разбудит. Звуки бодрого марша заставят вскочить с постели. После этого несколько физкультурных упражнений в быстром темпе – и за работу Ускользнуть от этого отдыха никак нельзя. Кабины снабжены телевизионными установками и находятся под неусыпным контролем дежурного врача.
Очень важно уметь приводить себя в пассивное состояние. Без этого пребывание в кабине теряет свою ценность. Профессор Эмерсон специально инструктировал Своих сотрудников:
– Только при условии полного расслабления мускулатуры вы можете хорошо отдохнуть, – говорил он. – Наша мускулатура все время находится в состоянии некоторого напряжения, тонуса; от мышц рук, ног, туловища все время поступают в мозг нервные импульсы, возбуждающие клетки коры. Чем больше расслаблены мышцы, тем лучше отдыхает мозг. Научитесь приводить себя в пассивное состояние. Не думайте, что это легко. Нужна тренировка. Старайтесь максимально расслабить мускулатуру. Старайтесь ни о чем не думать в это время. Если не можете отвлечься от своих мыслей – считайте слонов: “Один слон да один слон – два слона. Два слона, да один слон – три слона и т.д.” При таком счете ни о чем серьезном думать невозможно.
Главное – режим. Воскресенье проводите за городом: бродите по лесу, валяйтесь на траве, удите рыбу, катайтесь на лодках. Побольше физических движений и никакого чтива. Научные работники должны быть физически здоровыми людьми. Хлюпики и неврастеники никогда ничего хорошего не сделают.
Сотрудники института даже не догадывались об истинных целях работ. Каждый из них выполнял какое-нибудь определенное задание. Только два человека были в курсе всех изысканий: Эмерсон и его старший научный сотрудник Джим Догерти. К ним со всех кабинетов и лабораторий стекались нужные сведения. К ним же поступали уже готовые узлы аппарата, сборкой которых они и занимались.
Эмерсон работал с лихорадочной поспешностью. Сотнями гибли собаки; скованные тяжелыми параличами покидали экспериментальную комнату обезьяны. Их вскрывали патологоанатомы, изучали микроскопические срезы мозга. Давали свои заключения. Двигаясь ощупью, как в темноте, то и дело натыкаясь на новые и новые явления, Эмерсон в конце концов сумел создать конструкцию, которая отвечала основным требованиям. Обезьяны засыпали и, просыпаясь в определенное время, пробуждались бодрыми. Собаки чувствовали себя хуже, но все же количество экспериментов со смертельным исходом резко уменьшалось.
Эмерсону не терпелось испытать действие аппарата на человеке. Догерти, узнав об этом, возмутился.
– Мы не имеем права. Должно пройти время. То, что в мозгу обезьян не обнаруживается сейчас болезненных изменений, еще ничего не значит. Мы не знаем, как окажется действие излучений нашего аппарата спустя месяц, два, полгода. Как будет реагировать мозг на многократное усыпление? Испытания на человеке недопустимы. С такими вещами не шутят, мистер Эмерсон!
Эмерсон все же произвел эксперимент. Отослав Догерти в Кентукки под предлогом проследить за изготовлением там сложной аппаратуры, он вызвал к себе своего технического директора и предложил найти кого-нибудь, кто бы за хорошую плату согласился подвергнуться испытанию.
Приехал еще сравнительно молодой человек, высокий, широкий в плечах, с изможденным, но веселым лицом…
– Пат Нейкл, – отрекомендовался он. – Условия мне известны. Пятьсот долларов на руки и чек на пять тысяч семье… в случае чего.
Профессор Эмерсон коротко рассказал ему суть дела.
– Что ж, я согласен. Условия выгодны… Валяйте, док!..
Пат Нейкл уснул и не проснулся. Патологоанатом, вскрывший его, установил, что смерть наступила от кровоизлияния в продолговатый мозг.
15. ДЕЖУРНАЯ НОГА ОСЬМИНОГА
Лосев взглянул и отшатнулся. Сквозь прозрачную, чуть зеленоватую воду в упор на него смотрели ужасные в своей холодной неподвижности глаза. Уродливая голова, чудовищный клюв, студенистое тело, обвитое, слоено змеями, отвратительными щупальцами. Они были неподвижны, эти щупальцы, и лишь одно из них со множеством присосок, извиваясь, неторопливо описывало круги над безобразной головой.
“Осьминог”, – пронеслось в голове у Лосева.
– Да подойдите ближе, – усмехнулся Антон Романович. – Он отсюда не вылазит, а вы, я полагаю, в гости к нему не собираетесь. Испугались?
– Испугался! – откровенно сказал Лосев, с опаской делая шаг к бассейну. – Мне вспомнился роман Жюля Верна: как спруты напали на корабль капитана Немо.
– Обожаю Жюля Верна, – сказал профессор. – Изумительная фантазия в сочетании с великолепным мастерством и грандиозными знаниями. Наш экземпляр, конечно, карлик в сравнении с теми фантастическими, атаковавшими “Наутилус”. Жюльверновские осьминоги весили, по утверждению его героя профессора Аронакса, до двадцати пяти тонн каждый.
– А разве не бывает таких?
– Не бывает. Наиболее крупные из них достигают восьми метров. Такой, пожалуй, унесет человека. Наш, как видите, не из гигантов. Но внешне – точная копия: зеленоватые глаза, веретенообразное, раздутое посредине тело, крепкий клюв и восемь щупальцев, которые не совсем верно называют ногами. Правильней их руками называть.
– Что же он приуныл, восьмирукий? – поинтересовался Лосев.
– Спит.
– Спит? – с удивлением переспросил Лосев. – А нога?
– А нога дежурит.
– Дежурит?.. Зачем?..
– В наших условиях, действительно, незачем: никакая опасность этому малосимпатичному существу в нашем музее не угрожает. Однако понять сие ему не дано. Вот он и ведет себя в своем бассейне, как в родной стихии, где-нибудь на дне океана. А там во время сна опасность грозит ему, главным образом, сверху. Вот нога и дежурит, чтобы враг не застал врасплох.
– Удивительно! – пробормотал Лосев.
– Ничего особенного, – заметил Браилов. – Примерно аналогичное состояние наблюдается у человека.
Лосев с любопытством посмотрел на Браилова. Тот усмехнулся.
– Вам приходилось когда-нибудь, ложась в постель, приказать самому себе подняться раньше обычного? – спросил он.
– Приходилось, конечно… И ведь интересно: пробуждение, как правило, наступает с удивительной точностью. Мозг спит, а какой-то участок дежурит, отсчитывая время, и, когда наступит срок, дает сигнал к пробуждению.
– Но почему вы считаете, что этот осьминог спит? спросил Лосев. – Может быть, это своеобразный прием охоты: притаился и ждет, пока приблизится добыча.
– Ну нет! Охота требует высокого напряжения всей нервной системы, а у него весь мозг спит, дежурит лишь группа клеток, управляющая этой ногой. Хотите, проверим? – Браилов взял указку и осторожно погрузил ее в воду. – Видите, я прикасаюсь к спящей ноге, другой, третьей… никакой реакции. Трогаю туловище… То же самое. А ну-ка, попробуем слегка прикоснуться к дежурной ноге.
Едва он дотронулся, как осьминог мгновенно выпустил облачко черной краски и молниеносно отпрянул в сторону.
– Интересно! – воскликнул Лосев.
– Можете использовать этот факт для своей статьи, сказал профессор, размахивая указкой. – Ведь у человека сплошь и рядом наблюдается такое же явление. Частичный сон. Однажды на фронте мне довелось побывать в штабе дивизии во время боя. Я обратил внимание на дежурного телефониста. Он сидел, скрючившись у своего аппарата, и сладко похрапывал. Вокруг ад кромешный: грохочут пушки, рвутся снаряды, с потолка землянки сыплется песок. Громко кричат люди, отдают приказания, а телефонист спит. Но вот прогудел почти неслышный в хаосе звуков зуммер его телефона, и человек моментально проснулся, схватил трубку и вступил в беседу, словно и не спал вовсе. Группа клеток слухового центра дежурила, чутко прислушиваясь к определенному сигналу. И когда этот сигнал появился, он мгновенно вывел из состояния торможения весь мозг Вот так, дорогой Георгий Степанович. Физиология, доложу я вам, чрезвычайно увлекательная наука!
Браилов глянул на часы и удивленно вскинул брови.
– Однако уже четверть первого. Осьминог отнял у нас много времени. Через двадцать минут у меня семинар со студентами.
– А что такое сон, вы так и не рассказали, – с нотками огорчения в голосе произнес Лосев. – И аппаратов своих, усыпляющих на расстоянии, не показали. И как они работают, я тоже не имею представления. О чем же писать?
– Знаете что, послезавтра у меня лекция на эту тему. Приходите, а? Полагаю, для вас небезынтересно будет.