Текст книги "Ученик чародея - 2"
Автор книги: Наталья Авербух
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Авербух Наталья Владимировна
Ученик чародея-2
Часть 2
Глава 1. Лорд северного моста
После недельного пребывания у сильфов Реф объявил, что пришла пора вернуться в мир людей. Мы будем жить у его родителей, сказал он.
Я не спорила: пребывание среди сильфов утомило меня.
Как я ни любила родных, в мире людей сохранять человеческий облик намного легче.
Сказано – сделано, и вот мы стоим в обеденной зале замка северного моста и колдун представляет родным свою жену.
Нельзя сказать, что я произвела на семью мужа хорошее впечатление. Реф не хотел много лгать, поэтому они узнали обо мне всё. Всё, что он счёл нужным рассказать. Выходило, что я сказочно богатая леди. В приданное я принесла мужу огромную гору золота и в любой момент могу достать в десять раз больше. О моей знатности Реф высказался так: "только благодаря знакомству с ней я был представлен правителю её страны". Лучше описать моё положение в лишённом сословий обществе сильфов было просто невозможно. Колдун не скрывал того, что я не человек. Но и не привлекал к тому внимание. Он сказал, что нашёл меня в "волшебной стране, там, куда могут попасть только маги".
Семья недоверчиво слушала. Кроме нас, в обеденном зале были сам лорд северного моста, его жена – угрюмая молчаливая женщина, старший брат Рефа, младший лорд со своей женой. Невестка мужа не проронила ни слова, чувствовалось, что она не осмеливается говорить в присутствие свёкра.
На меня лорды и леди смотрели с плохо скрываемым подозрением. Я им не понравилась.
После того, как Реф расписал мои достоинства, он перешёл к сути дела. Да, мы поженились. Нет, он не вышел из Ордена, наоборот, продвинулся на ступень в обучении. Сейчас мы не можем жить в замке его учителя, поэтому пришли сюда. Реф надеется, что семья не откажет его жене в крыше над головой и защите. Колдун с вызовом посмотрел на родных. Знал, что отец не осмелится прогнать меня после такого выпада. Это бы уронило его честь. Но мы недооценили приверженность лорда предрассудкам.
– И ты ничего не сказал нам, – медленно проговорил лорд северного моста.
– Теперь говорю, – отозвался колдун.
– Теперь! – передразнил лорд. – Теперь! Когда вы уже поженились и ничего нельзя сделать – теперь ты говоришь!
– Отец, я...
– Молчи. Ты женился неизвестно на ком, без родительского благословения, тайно и по колдовским обрядам! И вот теперь ты приходишь сюда, в мой замок со своей...
– Отец! – возмущённо воскликнул Реф, не давая лорду закончить тираду.
Мне было неловко. Я не считала, что отец мужа обязан нас принимать в своём замке. Лучше было бы извиниться и уйти, а потом снять комнату в каком-нибудь городе. Или квартиру или даже дом. А то и купить. Зачем весь этот шум?
Если бы это зависело от меня, я бы давно ушла, но Реф был непреклонен.
Он хлопнул в ладоши, призывая слугу. Тот вошёл сразу же, как будто подслушивал под дверью. Вероятно, так оно и было.
– Тмуд, возьми эти сумки и отнеси наверх, в мои покои, – приказал колдун, игнорируя всё и всех. – Леди, моя жена, пойдёт с тобой. Помоги ей распаковать вещи. Лика, прошу тебя...
Я молча кивнула и так же молча последовала за старым слугой. Реф не хотел ссориться с отцом в моём присутствии. Его право.
– Леди Лика? – спросил слуга, сопровождая меня по лестнице. – Вот и вы и добились своего.
– О чём ты? – холодно спросила я. Я узнала слугу – когда-то он показывал мне дорогу в комнаты колдуна. И вот теперь – тоже.
– Вы приезжали к нам зимой, – напомнил Тмуд. – Хотели окрутить лорда Рефа. Но с тех пор вы здорово похудели.
– Похудела? – не поняла я. Потом вспомнила о глупом маскараде, который разыграла, пытаясь добраться до ученика чародея. – А, похудела. Да... то есть нет. Ты обознался.
– Обознался? – скептически переспросил Тмуд. В замке северного моста слуги вели себя довольно развязно, считая это справедливым отношением к не платящим хозяевам. – Нет, леди, я никогда не ошибаюсь.
– Я слышала о тебе, – неулюже солгала я. – Мне рассказывала моя тётка, её тоже зовут Лика. Она действительно приезжала сюда зимой. Ты за неё меня принял?
– За неё, – принял игру слуга. – А лорды знают, что вы... родственницы?
– Мой муж знает всё, – с достоинством ответила я. Мне не понравилось, в какую сторону склонялся наш разговор.
– Я имел в виду старого лорда, леди. И молодого – брата вашего мужа. Оно знают?
– Спроси лорда Рефа, – предложила я. – Он ответит на все твои вопросы. И прибавку к жалованию будешь тоже у него спрашивать. Если он захочет тебя выслушать.
Кажется, Тмуд понял намёк. Ещё несколько таких вопросов – и я бы рассказала о замечательных слугах, которых видела в замке учителя Рефа. Они всегда со всем соглашаются и никогда не вымогают денег. Не очень красивы, правда, но это вопрос вкуса. До описания Тирологира дело не дошло.
– Я только спросил, леди! – пошёл слуга на попятный. – А вы действительно богаты?
– Сказочно, – небрежно ответила я. – Но с собой у меня ничего нет.
– А молодой лорд, ваш муж, будет платить нам, пока вы живёте в замке?
– Не знаю. Но я могу с ним поговорить.
Кем-кем, а скупцом колдун никогда не был.
– Поговорите, леди! – горячо попросил слуга. Мы все будем вам по гроб жизни благодарны!
Я пожала плечами. Что мне их благодарность?
– Вот его дверь, леди. Да вы и сами, небось, узнали.
– Догадалась, – поправила я.
Слуга пропустил меня внутрь, зашёл сам.
Мы распаковали мои сумки, достали подаренную к свадьбе одежду. Довольно скромные подарки эльфов заняли большую часть платяного шкафа. Надеюсь, Реф что-нибудь придумает, нам ведь ещё и его костюмы куда-то девать надо.
Кроме нарядов, эльфы подарили несколько странных предметов, один из которых издавал приятную музыку, стоило его взять в руки, второй – запах таинственных лесных цветов, которые распускаются только ночью, а третий – и то, и другое. Ещё в моих сумках оказалась корзинка для рукоделья, в которой лежали иголки разной толщины, напёрсток, нитки и ткань для вышивания. Ткань и нитки казались необыкновенно тонкими, даже воздушными – на взгляд человека, конечно. Сильфу они показались бы грубоватыми. Я могла бы вышивать в обоих своих обликах, не меняя материалов.
Я вспомнила, что когда-то говорила Рефу, что не умею рукодельничать. Теперь это, конечно, неправда: дома меня обучали многим полезным занятиям. Знали ли об этом разговоре эльфы? Вряд ли, но такая шуточка вполне в их духе.
Я осторожно коснулась ниток и полотна. Казалось, они порвутся, как только я возьму их в руки. Это было не так. Никто в моём родном мире не прял и не ткал, эльфы поставляли для всех готовые ткани. Демонам – чёрные, на их телах превращающееся в сгустки тумана, русалкам – синие и зелёные, не портящиеся от постоянного пребывания в воде, нам – тонкие, лёгкие и прозрачные полотна. И все они были одинаково прочные. Эльфы ткали их из ниток гигантских пауков, чью паутину волшебством лишали клейкости. А краску добывали у цветов, травы и ягод.
Да, эльфы позаботились о том, чтобы искупить доставленные неприятности! В моём родном мире они не навещали нас, передав через сильфов свои поздравления. Мне приходилось всё время перетаскивать через Барьер еду для нас с Рефом, потому что эльфы не осмеливались близко подходить к городу, а демоны отказались перевозить на своих быстрых платформах продукты для убийц своего соплеменника. Но больше никак своей неприязни не выражали: мы были в своём праве, мы защищались.
– Леди Лика, – оторвал меня от воспоминаний слуга. – Хотите узнать, о чём ваш муж говорит с отцом?
– Да, но как? Он ведь сразу заметит, если я подойду к дверям...
Тмуд непочтительно подмигнул. Мне стоило хотя бы для приличия отказаться: леди не подслушивают.
– Вы можете сделать это отсюда, молодой лорд обо всём позаботился ещё в детстве.
Слуга заглянул в шкаф, порылся внизу и достал дамское зеркальце на длинной ручке.
– Лорд Реф взял его у своей матушки, – сообщил Тмуд и постучал по стеклу. И зеркало ожило!
– Вас не должно интересовать, откуда я её взял, – упрямо повторял Реф. – Лика моя жена и я требую уважения к...
– Уважение к мужичке! Как ты посмел привести её сюда?! Как ты осмелился породнить наш древний род...
– Древний род! – разозлился колдун. – Отец, взгляните, наконец, правде в глаза! Мы нищие! Вы отбираете у своих крестьян весь урожай, но этого едва хватает на жизнь! Вы по уши в долгах! Слугам не платили двадцать лет!
– И ещё твоё обучение, сын мой, – напомнил лорд. – Твой учитель не спрашивал нашего желания, когда брал тебя в ученики, а плату требует каждый месяц.
– Я всё верну! – взвыл колдун. – Теперь, после женитьбы, я могу отдать не только все деньги, которые вы на меня потратили, но и заплатить все ваши долги! Сколько вам нужно?
Лорд понял, что перегнул палку.
– Мы не настолько бедны, чтобы ты возвращал потраченное на тебя, сын.
– Если отец возьмёт у вашего мужа эти деньги, сын выйдет из-под его власти, – пояснил Тмуд, который вместе со мной слушал разговор. – Так принято у знати, леди. Кто не содержит детей, не может им приказывать.
– Можно подумать, у других людей всё иначе, – фыркнула я, оскорблённая намёком. Слуга давал мне понять, что не верит в моё знатное происхождение, что полностью согласен с уничижительным определением лорда. "Мужичка"! Человеком я была горожанкой, подмастерьем уважаемой, хотя и запрещённой гильдии. Сильфы не знали сословий и не презирали крестьянский труд.
– Другие люди не содержат взрослых детей, – возразил Тмуд.
Стрела попала в цель: я очень мало знала об отношениях человеческих родителей со своими детьми. В гильдии этому не учили.
– Невеста, которую мы предлагали тебе, была не менее богата, но к тому же знатного происхождения. Почему ты не согласился на неё?
– Она сама захотела уехать!
– Ты мог её задержать. Но не сделал этого. Почему?
Реф не стал рассказывать, на что была похожа предыдущая леди Лика. Понимал: его родителям плевать, как выглядит денежный мешок, на котором они хотели женить сына.
– Да у неё ничего за душой не было! – выкрутился он. – Я разговорил вашу невесту, тогда, на пустоши. Она призналась, что и драгоценности, и свиту, и деньги взяла на прокат!
– Почему ты нам ничего не сказал?
– Не хотел компрометировать даму, – напропалую врал колдун. – Решил, лучше будет, если она сама примет решение. Навёл на неё "вещий" сон, она и убралась.
– А сам ты куда пропал после этого? – недоверчиво переспросил отец. Нет, не зря Реф упомянул свои колдовские умения. Родственники стали намного вежливее. Им не хотелось самим увидеть "вещий" сон или проснуться посреди ночи от кошмара.
– Учитель вызвал. Я ему срочно требовался для сверхважных заклинаний.
Отец недоверчиво хмыкнул. Здесь привыкли к хвастовству младшего сына.
– Отец! К чему теперь споры? Лика – моя жена. Мы просим здесь убежища. Я – твой сын – прошу у тебя крова для своей жены! Ты хочешь отказать нам в этом?
– Это всё равно что принять деньги, – перевёл Тмуд. – Только хуже. Прогнав вас, старый лорд отрекается от родства с лордом-волшебником. В последнее время только его имя отпугивает кредиторов. Только вы уедете, они слетятся сюда как стервятники на мертвечину.
– Он ещё не волшебник, – поправила я. – Он колдун.
– Кредиторам до этого нет никакого дела.
– Нет, сын мой. Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете.
Реф порывисто шагнул к отцу и поскорее обнял, пока тот не передумал.
Потом протянул руку старшему брату.
– Забудем былые ссоры. Мы – одна семья!
Брат нехотя ответил на рукопожатие.
– Матушка, сестрица...
Реф с церемонным видом поцеловал руки обеим леди.
– Но, дорогой мой, – заговорила мать. – Зачем ты на ней женился? Она ниже тебя по происхождению и было бы не в укор жить с ней без брака. Как твой дядя, пока не женился на Кель.
– Но на тётушке Кель он ведь женился!
– Это другое дело, – возразила мать.
– То же самое!
– А! – Леди застыла, напряжённо что-то обдумывая. – Сынок, твоя жена и Кель... они не родственницы?
– Почему вы спрашиваете, матушка? – напрягся Реф.
– Они похожи. Я угадала, сынок? Родственницы? Почему ты не сказал сразу, мы бы не возражали против вашего брака.
– Родственницы, – покривил душой колдун. – Но дальние.
– А... – На этот раз она молчала дольше – подбирала слова. – А твоя жена... она не может страдать от... от той же болезни, что и Кель? Мы так мало о них знаем... это не фамильное?
– Понятия не имею! – отрезал Реф.
– Сын! – вознегодовал лорд. – Как ты разговариваешь с матерью?!
– Прошу прощения, отец, матушка. Я не знаю ответа на ваш вопрос. Время покажет. Я могу идти?
– Иди сынок. Вы спуститесь к завтраку?
– Нет, если можно, пусть его подадут в мою комнату.
– Слуги... – начал старший брат.
– О них я позабочусь, – самоуверенно пообещал колдун. Тмуд выронил зеркальце и я еле успела подхватить хрупкую вещицу.
– Убери на место, – потребовала я.
– Да, леди, – согнулся в поклоне слуга. Обещание Рефа произвело на него большое впечатление. – Сию же минуту, леди. Вы ведь не скажите лорду? Вы ведь не забудете меня?
– Не беспокойся ни о чём. Уходи.
Глава 2. Жена дворянина
Зеркало только-только было убрано на место, а слуга выпровожен за дверь, как появился мой муж. Он не стал тратить время на лестницы и коридоры, а сразу перенёсся в свои покои.
– Уф! – рухнул он на постель. – Как ты со своими родными разговариваешь? Их у тебя раз в пять больше!
– А что такое? – притворилась я ничего не понимающей.
– Да всё то же, – отмахнулся муж. – Честь рода их, видишь ли, заботит! Всё хотели выяснить, кого я навязал им в родню!
– И что ты им ответил?
– Ты же сама слышала. Всё то же. Какая, в конце концов, разница, откуда ты появилась и кто твои родные! Главное, мы любим друг друга, но разве отцу это объяснишь! Пристали, не отвяжешься.
– Чего же ты хотел? Ты знатный человек, а я простолюдинка.
– Хоть ты не начинай! – взмолился колдун. – На самом деле отцу плевать, из какого ты сословия. Он мечтал женить меня на богатой старухе и заставить отказаться от титула.
– Как – отказаться?! – не поняла я. – Он же твой отец!
– Не только мой, – уточнил Реф. – А брата всегда любил больше.
– А при чём тут старуха?
Ученик чародея рассмеялся.
– Это долгая история. Мой дед был младшим сыном бедного дворянина и в наследство получил только доспех и коня. В награду за какие-то подвиги ему был пожалован титул лорда двух мостов. Вот только замок северного моста в одном конце страны, а южного – в другой. Не заслужил ничего лучшего. Умирая, он велел двум своим сыновьям поделить замки и титул на двоих. Если один не оставит потомства, то наследство целиком переходит к другому. Сыновья другого сына тоже должны поделить между собой замки и титул. Но! – Тут Реф со значением поднял указательный палец. – Если вдруг окажется так, что и из внуков первого лорда двух мостов детей породит только один, а остальные умрут бездетными, то всё переходит к оставшемуся, который может поделить наследство так, как сочтёт нужным.
– Ну и что? Ты же говорил, что у тебя есть двоюродные братья и они унаследовали титул!
– Я неверно выразился. Они получили дворянство, но лордами моста не стали. Дядя завещал тётушке замок, после неё он переходит ко мне.
– К тебе?
– Брат наследует северный мост, я – южный.
– Ну и что?
– Отец мечтает возродить майорат, когда всё наследует старший сын, а младший получает небольшое содержание. Лишить меня титула он не может, да и не стал бы: урон для чести. Вот и надеялся выгодно женить, заставить жену перевести на меня владения и уговорить уступить южный замок брату. У того ведь у самого дети есть, на всех и без майората не хватит.
– А при чём тут моё родство с госпожой Кель? – ляпнула я.
Супруг прожёг меня огненным взглядом.
– Подслушивала?
Отпираться было поздно. Я покаянно кивнула.
– Тмуд зеркало дал?
Ещё один кивок.
– И с какого места?
– Когда ты говорил, что неважно, откуда я.
Реф издал длинный протяжный вздох, переходящий в стон.
– Я хотел тебя уберечь от этого. Прости.
– Да чего уж там, – неловко рассмеялась я. – И без того знала, как к нам отнесутся.
– Прости.
Я пересела к нему на кровать.
– Я не обиделась.
– Это мерзко, – не слушал Реф. – Гнусно и подло! Если бы нам не требовалось убежище, я бы расплевался с ними после первых же слов!
– Реф...
– Как они могли! Сказать мне это в лицо! Говорить гадости о моей жене! Да их вообще не касается, на ком и когда я женился! Да если бы я захотел!..
– Реф... Успокойся, пожалуйста. Это же твоя семья.
– Да, и мне стыдно, что я сын такого человека!
– Реф, не зарекайся. Как бы ты себя вёл на его месте... – Я осеклась, сообразив, что колдун никогда не окажется на месте отца: пока я жива, у него никогда не будет законных детей.
– Не так, поверь мне! – не заметил моей ошибки муж.
– Реф, а всё-таки, при чём тут родство с госпожой Кель?
Колдун принуждённо рассмеялся.
– Ты уже поняла, отец хотел бы, чтобы у меня не было детей? Владения жены владениями жены, а всё же не стоило бы рисковать. Вдруг мои сыновья придут своей доли требовать? Вот и подыскивал старуху. Ты думала, с чего он за тебя в первый визит так ухватился? А я такой подарочек преподнёс – владений нет, титула нет, молодая, здоровая... Матушка решила, ты с тётушкой Кель родня и понадеялась, что ты тоже бесплодна, как и та.
– Ну, она не так уж ошиблась, верно?
– С чего ты взяла? – приподнялся на локте Реф.
– Ты же сам говорил... – Я смутилась. – И я, и К'ееельра – мы ведь не люди.
– Абсурд!
– Но...
– Я думал об этом. Советовался с сильфами. Узнавал через эльфов.
– Когда только успел? Они же к нам близко не подходили!
– А на свадьбе, – не растерялся колдун.
– И что ты узнал?
– Ночные призраки никогда не рожают детей, даже когда женятся между собой.
– Ну и что?
– А то. У тётушки не было детей не потому, что она не человек.
– А почему?
– Ты ведь сама говорила, переместившись в наш мир, сильфы становятся неполноценными. Даже после второго посвящение, когда они получают портал, они всё ещё не целые. Я думаю, им не хватает жизненной силы для рождения детей.
Я пожала плечами.
– Сама убедишься, – пообещал Реф и злорадно хихикнул. – Так просто я южный мост им не отдам! Хватит с брата северного!
Наутро муж поднял меня не свет, ни заря: принесли завтрак. Хотя Реф привык ложиться сильно после полуночи, а вставать после полудня, он имел чёткие представления о том, как должна вести себя образцовая жена. В частности, мне полагалось вставать с петухами, чтобы распорядиться по хозяйству: позаботиться о завтраке, о том, чтобы слуги почистили мужу сапоги и одежду, принесли свежей воды для умывания, да и мало ли найдётся дел у примерной жены! Ради этого будущего колдун был готов жертвовать утренним сном, но пока воспитательная работа плодов не приносила. Я покорно просыпалась, когда он меня будил, невыспавшаяся и злая и ждала, когда он отдаст распоряжения сам.
– Буря из-за эльфов наверняка уже утихла, – поделился Реф своими соображениями после завтрака. – Сейчас я наведаюсь к учителю, узнаю, нельзя ли вернуться к занятиям. К обеду вернусь. Не скучай без меня, хорошо?
– Стой! То есть как – ты уходишь?
– Переношусь, – серьёзно поправил Реф.
– А меня оставляешь? Здесь? Одну?
– Только до обеда.
– А что я буду делать всё это время?
Колдун смешался. Распоряжаться в замке я не имела права, управлять делами феода – тоже. Жене знатного человека полагалось только обустраивать жизнь мужа, на другие занятия она не имела права.
Обречь меня на ежедневную скуку он не решался, брать в замок учителя – тоже.
Реф рассеянно обвёл глазами комнату в поисках хоть какой-нибудь зацепки.
– Вышивать можешь! – обрадовался он, увидев корзинку для рукоделия. – Ты ведь умеешь?
Прежде, чем я успела что-либо ответить, он исчез.
Делать было нечего, я взялась за рукоделье. В отличие от людей и эльфов, сильфы никогда не вышивают конкретные сюжеты. Только нагромождают приятные для глаз цветовые пятна друг на друга. Я решила отступить от этого обычая, изобразив на полотне Тирологира из замка чародея. Будет мужу подарочек! Пусть потом сам решает, поместить ли его в рамочку, сделать себе шарф или спрятать как можно дальше. Уродство волшебного слуги усугублялось отсутствием у меня изобразительного таланта, но в целом рисунок получался выразительным, а это главное, правда? Работа шла полным ходом, когда в дверь постучали.
– Реф, сынок...
Этого было достаточно. У меня не было ни малейшего желания общаться с роднёй мужа. Я сделала усилие. В родном мире всегда было так безопасно, так тихо и спокойно, что человеческое тело терзало душу невыносимой тяжестью. Но в минуты опасности оно было единственным, что давало защиту.
В мире людей всё наоборот. Буйство красок, звуков, ощущений... Убедить себя, что здесь можно расслабиться и вернуть исходный облик, казалось невозможным. Неприятная встреча только усиливала впечатление. Но я переломила себя. Сейчас спокойнее оставаться сильфом. Как же это сложно!
– Он не слышит, – раздался за дверью незнакомый женский голос. – После свадьбы, с молодой-то женой. До матери ли ему!
– Моле, не говори так, – одёрнула старшая леди. – Услышит ещё, – добавила она боязливо.
– А, может, и нет его там, – недоброжелательно продолжала Моле. – Помчался к своему учителю – и след простыл! Сколько раз так было!
– Но её наверняка оставил.
Снова стук.
– Не отвечает? – ещё злее спросила женщина. Так мы не гордые, сами зайдём. Где ж нам, простым дворянкам, с мужичками разговаривать!
– Моле!
Женщины вошли, оглядели пустую комнату.
Вот шкаф, вот кровать, вот в углу на стуле умывальный таз. Никаких следов колдуна или его жены.
Не сразу они заметили, что над кроватью что-то есть. Не сразу осмелились подойти и посмотреть на это поближе.
Невесомая воздушная ткань захватила их воображение. Зажатое пяльцами полотно висело в воздухе и еле заметно колыхалось.
– Какая прелесть! – воскликнула Моле, щупая край. Теперь я узнала её – это оказалась жена старшего брата, которая вчера весь вечер промолчала.
– Я слышала, только у эльфов можно найти такую работу, – восторженно поддержала невестку леди северного моста. Сейчас, когда на неё не давило присутствие владетельного мужа, она вела себя гораздо раскованней.
– Откуда Реф её взял?
– На чём она держится?
Крики женщин оглушали, но я терпела. Когда-нибудь им надоест сидеть в пустой комнате, где я в сильфийском облике была невидима. Но тут Моле попыталась отобрать у меня вышивку. Я кольнула её иголкой.
О, как она визжала! Я чуть не оглохла.
– Там! Там! – кричала она, шарахнувшись в дальний угол.
– Что там? – недовольно переспросила свекровь, подслеповато присматриваясь к пяльцам.
– Там кто-то есть! Оно укусило меня!
– Что ты мелешь? – возмутилась старшая леди.
– Да вы сами поглядите!
Леди поглядела. Она склонилась к самой ткани, мешая мне вышивать, но так и не смогла разглядеть иголку и нитку. Пришлось кольнуть её в нос, чтобы подвинулась. Я бы оттолкнула, но что пользы сильфу толкать человека?
Теперь визжали обе.
– Призрак! Призрак! Реф привёл призрака!
Обе женщины забегали по комнате, опрокинули на пол умывальный таз, столкнулись в дверях и, наконец, выскочили в коридор. Я приняла человеческий облик и хлопнула в ладоши. Что-то подсказывало мне, что младшая леди не вытирает пол за старшими.
Явился вчерашний слуга, Тмуд.
– Чего изволит леди?
– Вытри тут, да поскорее, – приказала я. Постоянная издёвка, которая сквозила в его обращении со мной, действовала на нервы. Он полностью разделял мнение своего лорда касательно выбора Рефа и даже подозревал, что я нечто ещё более низкое, чем мужичка. С другой стороны слуга боялся разгневать чёрного колдуна.
– Леди, – нерешительно начал Тмуд, исполнив распоряжение. – Вы говорили с лордом мужем?
– Говорила, – не стала отрицать я. – Обещал поговорить с тобой после обеда, когда вернётся.
– Поговорить, леди?
– У него появилось много вопросов к тебе ...
Тмуд смертельно побледнел и выскочил за дверь. На самом деле я, конечно же, давно забыла про слуг с их надеждами на младшего лорда и нелепыми попытками шантажа. Но, может быть, действительно стоит о них позаботиться? Если они будут знать, что их жалование зависит только от нашего расположения...
В дверь постучали.
– Леди...
Кому я ещё понадобилась?
На этот раз я не стала прятаться. В этом мире я никого и ничего не боялась, кроме глупых женских разговоров. После того, как со мной обошлась моя наставница, я перестала доверять человеческим женщинам, а мать Рефа только усилила во мне это чувство.
Но к прислуге всё это не относилось.
– Войдите! – прокричала я и в комнату вошла женщина с огромной корзиной.
– Кто вы такая?
– Прачка я, – хрипловатым голосом представилась женщина. Ширине её плеч и лёгкости, с которой прачка несла корзину, мог бы позавидовать любой мужчина.
– Очень приятно, – съязвила я. – Что вам здесь нужно, любезная?
– Как же... – промямлила женщина. – Бельишко там постирать, платьишки... Ничего не нужно?
– Это не ко мне.
Вот Реф вернётся, пусть он и разбирается, кому отдавать свои вещи в стирку. Тем более что волшебным способом отчищать одежду гораздо удобнее.
– Но старшие леди...
– Не знаю, что вам говорили старшие леди, но я, безусловно...
Закончить мысль я не успела. Прачка с невероятным для её комплекции проворством подскочила ко мне, сноровисто скрутила мне руки и заткнула рот кляпом, потом, не торопясь, связала ноги. Всё произошло так быстро, что я даже не успела крикнуть. Прачка вывалила на пол большую часть своего белья, бросила меня на дно и забросала сверху.
– Именем гильдии! – произнесла она грубым басом.
Под личиной прачки скрывался переодетый мужчина.
Я в руках "ночных призраков".
Глава 3. Ночные призраки
Лёжа в неудобной позе и задыхаясь на дне бельевой корзины, я горько раскаивалась. Я была несправедлива к Рефу. Я была несправедлива к Белому Ордену. Я была несправедлива к погибшему демону. Каждый из них обставлял похищение с гораздо большей вежливостью. Волшебники обездвиживали и осторожно несли в нужное им место. Женро обошёлся угрозами и самым незначительным применением силы. Корзина была оригинальным изобретением гильдии. Когда тебя несут под видом грязного белья, особого комфорта не испытываешь. Конечно, мне стоило учесть, что Белый Орден был в своём праве, Реф приходил в комнату, где, кроме нас никого не было, а демон нашёл меня вдалеке от города. И все они владели магией. С этой точки зрения гильдия была поставлена в невыгодное положение. На их стороне была сила исполнителя, искусство переодевания и подкупленные слуги. Намерения бывших товарищей не были для меня тайной. Мы не любили предателей. Вздумай я болтать, я могла бы подвезти пять или шесть "призраков", каждый из которых мог под пыткой выдать ещё столько же товарищей. При правильном подходе гильдия была бы уничтожена за месяц. Естественно, моему греху не было прощения.
О будущем я старалась не думать. Я не знала, убивают ли предателей быстро и безболезненно или обставляют это дело со свойственной обманутым людям жестокостью. Точно можно было сказать только одно – пока меня не доставят на суд гильдии, я в безопасности. Если не задохнусь в этой проклятой корзине. На суде будут обвинения, оскорбления, скорее всего сомнения в моей нравственности и приговор. Не очень-то оригинально.
Я храбрилась. Это было единственное, что я могла сделать, беспомощно дожидаясь, пока корзину поставят на место, откинут тряпки и вынут кляп изо рта. Судя по всему, меня погрузили в повозку и везут куда-то... далеко везут. В гильдии меня когда-то учили отмечать повороты, которые делает несущий меня человек. На тот случай, если я попаду в плен врагам. Странно было применять эти знания против своих же наставников. Мы удалялись от северного моста на юго-запад, потом на запад, потом на юго-восток, потом на восток, потом снова на юго-запад... по петляющей дороге повозка ехала на юг! Но куда?
Кроме этого вопроса, меня волновали другие. Например, как прачка могла напасть на меня? Почему её не вынесло за Барьер, а оттуда в темницу? До сих пор "заклинание" срабатывало без осечек. Дома мне говорили, что на сильфов оно не действует, перейти из одного мира в другой сильф способен только по желанию – и по воле волшебника. Может быть, это правило распространяется на "ночных призраков"? Если бы мы знали об этом заранее! Если бы мы могли предвидеть, что они найдут меня так быстро! Если бы мы вспомнили, как легко подкупить слуг в замке северного моста! Но – увы. Мы были слишком беспечны и не предугадали нападения в первый же день.
Реф... Пока он не вернётся в замок, он не узнает о том, что я пропала. А когда узнает? Что он подумает? "Призраки" что-то сделали с корзиной. Нарушив все свои правила, они прибегли к помощи мага, который заколдовал корзину от поиска. Вдобавок к чарам гильдия применила наши специальные познания. Рефу не найти меня, не поможет даже установленная им связь. И что он подумает?
Ответ был неутешителен. Муж никогда не поверит, что я ушла не по своей воле: это ведь невозможно. Я бы и сама не верила, если бы не испытала на собственной шкуре. Он решит, что бросила его.
Ой.
Тогда лучше мне принять приговор гильдии, чем встретиться с разъярённым мужем. Боюсь, башней дело не ограничится, он наверняка придумает ещё какой-нибудь гадкий способ наказать непокорную жену.
Итого: если меня не убьют гильдия, меня без суда и следствия повесит собственный муж, возмущённый очередным (третьим по счёту) бегством. Неутешительно...
Может быть, я всё-таки успею ему всё объяснить?
Меня везли долго, бесконечно долго, пока я не потеряла счёт времени. В какой-то момент я потеряла сознание от духоты и постоянной тряски. Очнулась уже в тёмном помещении без окон, которое освещалось только тусклым светом факела. Меня привязали к скобам в стене и вынули изо рта кляп. Давешней "прачки" здесь не было, зато был секретарь гильдии и ещё два моих наставника. Один учил меня выбираться из безвыходных ситуаций, другой – уходить по крышам от разъярённых волшебников. Секретарь, кстати, тоже когда-то занимался моим воспитанием: читал лекции по основам магии, оттуда я и знакома со столь значимым в гильдии лицом.
На лицах собравшихся читалось презрение.
– Обед уже был? – спросила я.
– Тебе обедать не придётся, – зловеще ответил мастер безвыходных положений.
– Проголодалась? – с оттенком сочувствия спросил наставник по бегству.
– Нет, я только хочу узнать время. Обед уже был?
– Надеешься на любовника? – догадался секретарь. – Чем он тебя прельстил, что ты предала гильдию? Неужели постелью?
– Почему любовника?! – возмутилась я. – Мы женаты!
– Вздор!
– Но это правда!
– Замолчи!
– Мы поженились неделю назад, – настаивала я.
– Не пытайся так глупо врать, – скривился мастер безвыходных положений.