Текст книги "Донское казачество в войнах начала XX века"
Автор книги: Наталья Рыжкова
Жанр:
Военная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
РАЗВЕДКА ДОНСКИХ КАЗАКОВ
17 октября – день чудесного спасения Их Императорских Величеств от грозившей им опасности при крушении поезда и день войскового праздника войска Донского. В этот день в Новочеркасске совершается церемония круга, выносят старые знамена, штандарты и регалии, станичники молятся за казаков, убитых за честь и славу Тихого Дона, молятся и за тех, кто призван в новую тяжелую войну послужить этой великой славе донской. В этот день у нас в тылу позиции совершалось передвижение корпусов с одного фланга на другой, и для того, чтобы отвлечь внимание японцев от этого движения, донской казачьей дивизии в составе 19-го, 24-го 25-го полков и 3-го донского артиллерийского дивизиона, под общим начальством генерала Телешова, было приказано усилить разведки и возможно больше беспокоить неприятеля на его левом фланге. В 7 часов утра донцы собрались в деревне Сюлюбтай и двинулись на деревни Ямандапу, Фудядуанза и Лидиянтунь. У деревни Ямандапу в небольшой балочке отряд остановился и полковники и войсковые старшины были собраны для получения приказаний.
– Неприятель занимает линию укрепленных деревень к югу от нас отрядами из трех родов оружия, – сказал генерал и, подняв густые черные брови, пытливо оглядел своих сотрудников. Они стояли молча и слушали внимательно. Красавец генерал Абрамов с седыми волнистыми бакенбардами задумчиво разглаживал их холеной рукою. Командир 19-го полка, плотный чернобородый мужчина, был весь внимание – его сотни были в авангарде, немного поодаль стояли полковник М. и войсковой старшина П. Речь начальника дивизии лилась медленно и спокойно. Казалось, он выяснял обстановку маневра, который вот-вот должен разыграться между этих серых деревень в полях тихо колышущегося гаоляна.
Вы, – обратился начальник дивизии к командиру 19-го полка, – спешьте три сотни и наступайте на деревню Фудядуанзу. Одна сотня атакует с севера, а две с востока. Вы, – указал генерал Телешов войсковому старшине П., – спешьте две сотни и наступайте восточнее д. Подсентунь на деревню Цинзянтунь и, обойдя ее, завладейте ею. Артиллерия, – обратился начальник дивизии к полковнику К., – станет между полками и обстреляет сначала деревню Фудядуанзу, а после ее очищения неприятелем пусть перенесет огонь на деревню Лидиянтунь. 26-му полку быть в резерве. Обеспечение левого фланга – на заставу, бывшую в деревне Кулитдай, правого фланга на 24-й полк.
Был девятый час утра чудного теплого осеннего дня, когда казаки 19-го полка, согнувшись, с винтовками наперевес, вошли в поля гаоляна и черными точками рассеялись по равнине. Затарахтели выстрелы, и на поддержку им заскрипела, мощно раздвигая воздух, жестокая шрапнель донских батарей. Донцы наступали, как на маневре. Быстро обстреляв деревню, из которой им отвечали пачками две роты пехоты и два орудия, они начали под сильным огнем перебежки и подошли к деревне. Японцы скоро утихли, они поспешно покидали деревню, и спешенные казаки вошли в нее. Она еще носила следы боя и отступления. Казалось, что она еще была теплая от жизни, бившейся в ней лихорадочным пульсом, от вражьей крови, улившей там и там стенки окопов. Бинокль валялся на дороге; две пары сапогов со шпорами остались увязши в болоте; недоеденная коробка консервов с рисом и рыбой, патроны и нарезанные для обеда порции мяса и жареной говядины лежали между фанз. Жизнь, устроившаяся здесь, прочно кипела в этой деревне обычным порядком. Нападение было неожиданно. Отступление поспешное.
Спешенные казаки заняли опушку деревни, а войсковой старшина П. вызвал охотников пойти на разведку деревни Лидиянтунь. Охотников вышло по 8 человек от сотни; с ними пошел хорунжий Полковников. Быстро подкрались охотники на 150 шагов к деревне и залегли, рассматривая стенки деревни, фанзы, улицы. Там слышался шорох, чужая команда на незнакомом языке, разговор, виднелись черные шапки с желтыми околышами, ружья. Большой отряд пехоты, силою до двух батальонов, занимал поспешно окопы: два орудия стояли на позиции, к ним быстро подвезли еще шесть орудий. Один из охотников, казак Февралев, пробрался в самую деревню, пересчитал орудия и определил точно их место расположения.
Хорунжий Полковников тоже подкрался к самой деревне и, видя недолеты наших снарядов, вернулся к батарее и указал ей точно место стоянки неприятеля.
Под огнем наших батарей японцы начали очищать и деревню Лидиянтунь и постепенно выводить из нее свои орудия. Тогда генерал Т. приказал постараться, если возможно, охватить отступавшие орудия. Войсковой старшина П., получив это приказание, направил 3-ю сотню есаула Косоротова в обход и несколько в тыл неприятелю. С есаулом Косоротовым было три взвода и ни одного офицера. Один взвод у него при офицере был на заставе – на охранении флангов, а второй офицер ушел в разъезд.
Тихо, склонивши дротики на бедро, рассыпалась по густому гаоляну сотня есаула Косоротова. Укрытая высокими стеблями, она незаметно подавалась вперед и вперед и вдруг увидали на опушке деревни на дороге два орудия, стоявшие, как показалось есаулу Косоротову, без прикрытия. Есаул Косоротов из старых есаулов, невидный, спокойный, хороший хозяин; он, казалось, был человеком неспособным уже на молодой порыв, на отчаянный подвиг. Но текла в нем кровь казачья. Текла и кипела, и бурлила, и волновалась, и не могла эта кровь не пробудиться при виде вражеских орудий. Ударил нагайкой под шебенек своего маштака Косоротов и с криком «на батарею!» вынесся вперед. Ураганом полетела за ним сотня. Они неслись «как сумасшедшие», – рассказывал мне очевидец этой атаки, бывший со спешенными людьми, командир пятой сотни есаул Леонов, – ничто не могло их удержать. Пехота, бывшая за каменными стенками китайской деревни, открыла сильный огонь по лаве, заговорили картечью и орудия. По силе огня казалось, что никто не дойдет до цели, – все погибнут. Но точно эта атака была на маневрах, будто холостыми патронами стреляли японцы; целая и невредимая летела бешеная лава…
Бодрые легкие кони перепрыгнули через два стрелковых окопа, из которых один был занят стрелявшей пехотой. Уже не больше полутораста шагов оставалось до батареи. Орудия перестали стрелять и передки подлетали к ним. Но не судил, видно, Бог даровать казакам в их войсковой праздник блестящую победу…
Упал верный конь под есаулом Косоротовым. Казак Власов подвел ему свою лошадь, а сам остался сзади, но едва командир сотни сел на него, как и этот конь был убит и сам есаул Косоротов ранен в обе ноги… Казак Власов взял его под руки и вел в гаолян, к нему подъехал находившийся в разъезде казак Ашинин и вывез его из боя.
Потерявшая своего командира лава неслась еще несколько секунд на деревню, руководимая вахмистром. Но последний выстрел из орудия стаканом разорвавшейся шрапнели перебил его пополам. В это же время левофланговый взвод запутался в проволочной сети – и произошло замешательство, раздались крики «назад, тут проволока», – произошла заминка. А в таком деле, как кавалерийская атака, не должно быть заминки.
– И вот остановились… остановились в ста шагах от брошенных орудий… и повернули…
Разбежавшаяся было прислуга вернулась к орудиям, пехота залегла в цепи и снова открыла огонь. Лихая атака была отбита. Все больше и больше поле стало покрываться пешими, медленно идущими казаками и телами убитых. В проволоке лежали темные массы убитых людей и лошадей.
32 казака было ранено и 15 осталось в проволоке, неизвестно, убитые или раненые. Лошадей было ранено 37, убито 33.
Так неудачей окончилась эта лихая атака, полная кавалерийского порыва, смелости и отчаяния… Но прошло день, два и стало крепнуть среди казаков убеждение, что атаковать в конном строю можно. И стали ждать станичники удобного момента, и эти жертвы казачьей удали пошли на пользу казачьему делу. Многие раненые уже вернулись в строй, на днях ожидается и есаул Косоротов, совершенно излечившийся от своих ран. Сейчас по отбитии нашей атаки, японская батарея, вновь усилившись шестью орудиями, перенесла огонь на коноводов, которые стояли у деревни Фудядуанза, и коноводов пришлось отвести в сторону. Между тем, полковник К. переехал на новую позицию и открыл сильный огонь по деревне Лидиянтунь, ему отвечали неприятельские батареи бомбами шимозе и шрапнелями, но, благодаря ровикам, которые казаки успели вырыть подле орудий, на батарее было легко ранено только два казака, несмотря на то, что японцы быстро пристрелялись и перешли на шрапнель и на поражение.
В это же время две сотни 24-го донского полка подвигались вперед в пешем строю к деревне Цинзятунь. Когда они были в 500 шагах от деревни, сотни были встречены огнем спешенных японских драгун. Сотни начали перебежки и вскоре вытеснили японцев и из этой деревни. При преследовании казаками японской конницы вахмистром 2-й сотни Даниловым в занятой нами деревне была найдена полевая сумка японского кавалерийского офицера с планами, записками и пр. Стены деревни против бойниц были покрыты кровью. Японская 4-орудийная батарея, стоявшая южнее деревни Цинзятунь, одно время обстреливала эту деревню, еще занятую японцами, потом, вероятно заметив свою ошибку, перенесла огонь дальше.
Было около трех часов дня. Уже шестой час длился стрелковый бой донцов. Обстановка для генерала Т. становилась все яснее и яснее. Японцы были отвлечены к месту боя, и корпуса, передвигавшиеся с фланга на фланг, оканчивали свои передвижения.
Сыграли сбор и вернулись в свои деревни…
П. Краснов. Русский Инвалид
УРЯДНИК ПЕТРОВ
Во время сражения под Дашичао командир 1-го корпуса генерал Штакельберг находился со своею свитою на артиллерийской позиции, расположенной на высокой сопке.
4-я сотня 8-го сибирского казачьего полка, входившая в состав резерва, была расположена у подошвы сопки в углубленной долине.
Расстояние между этой сотней и артиллерийской позицией, сажен в 200, беспрестанно обстреливалось японцами орудийным огнем.
День был невыносимо жаркий; люди изнемогали от духоты и жажды.
Вдруг, в самый разгар боя, на открытом склоне горы показался человек, который, несмотря на град снарядов, медленно поднимался на артиллерийскую позицию.
Командир корпуса и вся свита, заинтересовавшись смельчаком, наблюдали за его движением.
Когда человек поднялся на позицию и подошел ближе, то находившийся в числе свиты командир 4-й сотни есаул Долженко узнал в нем урядника своей сотни Петрова.
Петров нес в одной руке котелок, а в другой чайник.
– Петров! Зачем сюда? – окликнул его есаул Долженко.
– Принес, вот, чайку для г.г. офицеров да водицы, ваше вы-дае.
– Кто послал?
– Так что я сам… Вижу, значит, жара, а воды наверху не достать. Вскипятил я чайку, а в котелок взял водицы и понес сюда. Кушайте на здоровье.
Генерал Штакельберг, наблюдавший эту сцену и слышавший доклад Петрова, приветливо крикнул ему:
– Спасибо, голубчик, молодец!
– Рад стараться, ваше превосходительство, – как-то нерешительно ответил Петров, очевидно недоумевая, за что, собственно, благодарит его генерал.
Молодец-урядник, из побуждения своего доброго сердца, заботясь о своих офицерах, даже и не подозревал, что он совершает геройский подвиг.
И. Тонконогов
ГЕРОЙСКАЯ АТАКА УРАЛЬЦЕВ
В журнале «Вестник Русской Конницы» известный талантливый писатель П.Н. Краснов описывает лихой наезд на японцев сотни уральских казаков под командой подъесаула Железнова.
Это было 3 года тому назад – 18 апреля 1905 г. Уральская казачья бригада – 4-й и 5-й полки, согласно приказанию генерал-адъютанта Мищенко, в отряд которого она входила, 18 апреля 1905 г. выступила из местечка Ляоян-вопынь на юг.
Это были дни стоянки на Сыпингайской позиции, дни, когда обе громадные армии после 2-недельной потасовки под Мукденом разошлись и собирались с силами; это было в те дни, когда на передовых позициях не понимали, как все это вышло и почему произошло такое поспешное отступление и почему там, где ожидалась победа, было поражение. Это было в те страшные дни, когда в тылу проповедовали невозможность войны и настоятельную нужду заключить мир.
Но бодро, делая привычное дело, выступали уральцы. Впереди шел 5-й полк, выславший в авангард 2-ю сотню, под командой есаула Исеева, за 5-м полком шел 4-й, имея сотни в порядке номеров.
Сильный юго-западный ветер поднял тучи пыли и песку, слепил глаза и скрывал за серой пеленой горизонт.
Шли поэтому осторожно и тихо, по компасу.
Верстах в 14 от Ляоян-вопыня остановились и слезли. Был сделан привал. Людям разрешили варить чай. Офицеры забились в пустую фанзу и наскоро закусывали, запивая чаем, быстро разогретым расторопными вестовыми.
Вдруг скрипнула дверь на деревянных петлях и в фанзу вошел командующий 4-м полком войсковой старшина Мякушкин. Он подозвал к себе командира 4-й сотни, подъесаула Железнова, и сказал ему:
– Командующий бригадой приказал вам идти с вашей сотней в обход впереди лежащей деревни, занятой противником. О подробностях узнаете у бригадного.
Командующий бригадой сообщил Железнову следующее:
– По сведениям, полученным от наших разъездов, впереди лежащая деревня Цаудиопа занята 400–500 японскими кавалеристами, есть среди них и хунхузы. Есть ли там пехота – неизвестно. Идите с сотней в обход этой деревни с западной стороны, с восточной пойдет 4-я сотня 5-го полка. Действуйте по своему усмотрению.
Подъесаул Железное, выйдя от командующего бригадой, собрал свою сотню и объявил казакам о полученном приказании. Бородатые, угрюмые, запорошенные пылью лица уральцев оживились. В глазах блеснул радостный огонек.
– Будет дело! Не зря ходили!
– Ну, с Богом! – говорили казаки, снимая фуражки и набожно крестясь.
Сотня села на коней и тронулась.
Дойдя до авангардной сотни, есаул Железное свернул на запад и, отойдя рысью около версты, снова пошел на юг.
Впереди, в походной заставе, шел 1-й взвод, под командой сотника Щепихина. Он шел лавой, строго держа направление на юг. Порывы ветра то и дело скрывали его в облаках желтой пыли, и только туманные силуэты всадников мелькали изредка в мутной кисее пыльного урагана. Сотня тоже рассыпалась в лаву и по песчаным буграм скоро и ходко подавалась вперед, по сторонам маячили дозоры.
Прошли версты 4 и никого не видали. На востоке бухнуло 2–3 выстрела, и те как-то не произвели впечатления, заглушённые воем стремительного ветра и сумраком песчаного смерча.
Незаметно надвинулся длинный курган, тянувшийся с севера на юг от юго-западной окраины деревни Цаудиопа. Командир сотни остановил ее, дал людям оправиться, а сам сел писать донесение.
На минуту ветер стих. Стало виднее. Железное вызвал лихого урядника Максима Хандохина, назначил ему 4-х казаков и приказал проехать через деревню Цаудиопа, южная окраина которой вдруг стала видна сзади и слева.
Разъезд поскакал. Прошло 5–6 томительных минут и из деревни примчался казак от Хандохина с донесением на словах, что по улице рысью едет японская кавалерия, силою менее эскадрона, и направляется к южному выходу.
Командир сотни сейчас же послал приказание на правый фланг лавы:
– Возможно скорее заходить правым плечом, сотня атакует неприятельскую кавалерию.
Левый фланг приказано было немного осадить, повернувши лаву фронтом на восток.
Между тем от Хандохина прискакал второй посланный с донесением, что на другой улице той же деревни идет еще кавалерия, но силы за бурей определить невозможно. Идут рысью на юго-восток.
И сейчас же в проблесках песчаной бури стали показываться два темных силуэта взводных колонн, выходивших из деревни. Ближайшая к лаве сотни часть была не менее эскадрона, немного дальше шла другая, несколько меньшая. Обе шли рысью.
Японцы шли, по-видимому, не подозревая присутствия сотни у кургана. Когда голова японской колонны стала подходить к краю сотни, сотник Щепихин, отчаянный молодец и лихой наездник, сорвался с места и, сопровождаемый приказным Федосеем Вавилиным и казаком Иваном Дубовым, помчался на японцев. Всколыхнулась змеею за ними и сотня и с гиком вынеслась из-за кургана.
Японцы до того были поражены видом несущихся, как бы из земли выросших казаков, что совершенно растерялись. Первый полуэскадрон, не приняв атаки, бросился врассыпную; вторая половина повернула было на сотню, но уже казаки насели на нее. Заработали уральские клинки, нанося тяжелые, смертельные удары, и посыпались японцы, как подкошенная трава на землю. кое-кто из японцев успел соскочить с лошади и открыть стрельбу, но эти смельчаки были тут же изрублены. Иные, не надеясь на свои сабли, стреляли из револьверов.
Шедшая сзади часть японцев, увидя гибель товарищей, повернула на восток и помчалась удирать карьером от казачьих шашек. Сотник Щепихин с Вавилиным и Дубовым помчались наперерез уходившему командиру японского эскадрона и убили его. Уральцы гнали японцев 4 версты, пока не наткнулись на пехотные части.
В это время левый дозор донес, что с востока рысью идет кавалерийская часть, но трудно разобрать – какая. Подъесаул Железнов выслал навстречу ей разъезд и приказал трубить сбор. Но это оказалась 4-я сотня 5-го полка, спешившая на выстрелы.
В этой смелой атаке у японцев убит эскадронный командир, один младший офицер и около полусотни нижних чинов, взято в плен 11 чел. и 96 лошадей с седлами, много винтовок и сабель.
4-я сотня имела в строю в этот день 75 чел. Убитых в ней не было, ранено 9, из них 5 настолько легко, что остались в строю, а из 4-х отправленных в госпиталь 3 вернулись в строй недели через 3 и только 1 казак, раненный ружейной пулей в ногу, был отправлен на родину. Из 9 раненых 7 были ранены саблями, 1 револьверной и 1 ружейной пулями. Лошадей убито 2 – обе ружейными пулями.
Наскоро перевязавши раненых, сотня пошла на присоединение к бригаде.
На посланном об этом деле донесении генерал Мищенко написал:
«Благодарю лихую 4-ю сотню во главе с командиром сотни и господами офицерами. Уральцам и буря не мешает…»
Командир сотни был награжден за этот подвиг орденом св. Георгия 4-й степени, офицеры: сотник Щепихин произведен за отличие в подъесаулы, сотник Голиков награжден орденом св. Владимира 4-й степени с мечами и бантом, зауряд-прапорщик Безбородков – знаком отличия военного ордена 2-й степени. Из наиболее отличившихся казаков – 23 чел. получили знаки отличия военного ордена, в том числе урядник Хандохин, приказный Вавилин и казак Дубов.
Да, чтобы теперь ни говорили и ни писали, но русские воины были, как и всегда, героями и делали свое дело. Победа наша была несомненна, и если этой победы мы не получили, то в этом виновата не доблестная русская армия.
ОДИН НА ПЯТЕРЫХ
Во время войны с Японией Великий Сибирский путь охранялся особыми отрядами. Отряды эти выставляли часовых, посылали в обе стороны пути казачьи разъезды и сами находились в постоянной готовности, чтобы отразить неприятеля, который не раз пытался разрушить мосты и самый путь. Случалось, что и казачьи разъезды, удалясь на значительное расстояние от своих отрядов, подвергались нападению хунхузов. Об одном из таких нападений на казачий разъезд помещен в журнале «Досуг и Дело» за август 1907 г. интересный рассказ Федора Черного.
Дело происходило зимой. Стояла темная ночь. На маньчжурских полях бешено крутила снежная буря.
«Один из казацких разъездов в пять человек, – рассказывает автор, – находился в эту ночь в открытом поле далеко от полотна. Тьма мутная, непроглядная. Снег закидывал их с конями.
Разъезд всего менее ожидал нападения в такое время. Кто бы мог отважиться на рискованное дело, где, кроме пуль от сильной охраны, пурга могла заживо похоронить смельчаков под сыпучим белым саваном. В ближайших манджурских деревнях скрываться враги не могли, значит, ехать приходилось издалека, за 40–50 верст.
Разъезд въехал в небольшую рощицу и спешился, чтобы хоть немного поразмять окоченевшие члены.
– А что, братцы, если огонек развести? – предложил казак Барин.
– Где уж тут с огоньком! – возразили товарищи. – Тут на ногах не удержишься, а он тоже с огнем.
– Сейчас вас отогрею! – решил казак Лыченко.
– Ничего не выйдет. Когда бы настоящий лес был, а то что?
– Сейчас отогрею! – повторил упрямо казак. Действительно, вещь нелегкая – развести огонь в снегу, когда
вьюга залепляет глаза. Но для Лыченко, кажется, не было такого невозможного, чего бы он захотел сделать и не сделал.
Это был прямой потомок отважных спутников Ермака, которые в числе пятисот человек завоевали пространство в три раза более тогдашней России. Лыченко душой и телом – казак. Рослый, гибкий, увертливый; а удали, хладнокровия и хитрости – хоть отбавляй.
И конь у него под пару хозяину; голос Лыченка он отличал из целой сотни. “Собака”, как прозывался он, рвал и метал под ловким наездником. На джигитовке казак стрелял с ушей “Собаки” на полном скаку.
Лыченко отличался угрюмым характером. Редко его видели веселым, разговорчивым. С одним своим конем он только и был ласков до нежности, как с родным детищем. “Собака”, должно быть, понимал и ценил это.
Зная хорошо своего товарища, казаки избегали затрагивать его шутками и насмешками.
Лыченко спрыгнул с коня, закинул повод на ветку и принялся шашкой рубить сухие сучья. Сильными ногами он раскидал снег до самой земли и с помощью охапки сена разжег большой костер. Казаки окружили и окоченевшими руками хватали пышущее пламя. Некоторые закурили, а Варин, вдев мерзлый кусок хлеба на прутик, поджаривал его и ел.
– Грешно жечь хлеб, – заметил Постников. – Хлеб – дар Божий.
– Что грешно в мирное время, то на войне отпускается, – ответил тот.
– А ну, ребята, нагревайся, подкрепляйся, да и в путь! – сказал урядник.
– Пусть немного утихнет пурга, – отвечали ему. – Кого нелегкая понесет в такую погоду?
Иззябшим людям страшно не хотелось расставаться с приветливым огоньком. Они готовы были обманывать сами себя, лишь бы провести минуту-другую у костра.
– Ручаться нельзя. Еще нарочито выберут такую ночь для нападения! – настаивал урядник, которому тоже не хотелось отходить. Но долг службы прежде всего.
– Только бы, черти проклятые, показались, мы их перестреляем, как кур!
– Как же, через них мы мерзнем на таком холоду!
– Нет, не через них мы мерзнем, – начал Постников, – а через присягу. Сказано: “терпеть холод и голод”. Как принимали ее, так и надо делать.
Лыченко перевел свой тяжелый взор на говорившего.
– Уйди, Постников, от ветра! – сказал он. – Видишь, дым крутит.
Его “Собака” услышала голос хозяина и приветливо тихо откликнулась тем звуком, который лошади издают, встречая несущего им корм.
Лыченко обернулся к ней, и поднимая плеть, крикнул: “враги”. “Собака” зверски оскалила зубы и принялась брыкать задом в пространство, порываясь при этом бежать.
К такому маневру ее приучил казак с тою целью, чтобы ее не могли увести конокрады. Он не утерпел не подойти к ней, не погладить и не отблагодарить за внимание куском хлеба.
– Добрый коника! – говорили казаки, любуясь “Собакой”.
– Умная скотина!
– Ученье все, значит!
– Поди ты, выучи другого, если он дурак!
– А все ж таки выучивают!
– Так-то так, а разница большая есть, как между людьми, так и скотиной.
– Как же нет разницы! – вмешался урядник. – Вон Крачин никак не может выучиться говорить “амуниция”. Крачин, скажи это слово.
Последний стоял почти над костром, морщился от дыма и искр и ловил вспыхивающее пламя распахнутыми полами шинели.
– Ну вас, тут не до вас! – отвечал он на шутку.
– Ну, мошенник, а то не в очередь на работу пойдешь!
– Чего, право, ну, амур… амуриция!
– Ха-ха-ха! Вот чудак!
Огонек всех оживил. Хотелось веселиться и смеяться, исключая Лыченко, на которого, впрочем, не обращали внимания.
– Что вы ржете! Мне только отец поставил толстый язык, а я понимаю эту штуку. Ну, ремни разные, вот вам и аму… амудриция.
Новый хохот заглушил слова Крачина. Даже у Лыченки появились складки около углов рта.
Варны отошел от огня и прислушался.
– Что, мне кажется все, будто кто идет по сугробу, – сказал он.
Все оглянулись по сторонам; но взоры, отведенные от блеска костра, терялись в темноте. Прислушались – ничего не слыхать. Одна пурга неистово завывала в оголенных деревьях рощи.
– Какой тебе леший лезет! Ветер шумит.
Веселья как не бывало. Тягостное молчание водворилось у костра. Варин прервал его, сказав:
– Ну и ночка! Вот если бы в такую ночь напасть на деревню, где укрываются хунхузы, – была бы потеха!
– Прямо кроши на обе руки! – ответил ему Постников, желая поддержать бодрое настроение.
Крачин опять прислушался.
– Стой… Да ведь едут!
Все выдернули винтовки из чехлов и зарядили.
– На коней, ребята! – приказал урядник.
Но в эту самую минуту во мгле пурги обрисовались зловещие силуэты всадников. Вслед за тем раздались выстрелы и Постников со стоном упал на снег. Казаки отпрянули от костра за деревья, и выстрелы затрещали.
Варин сгоряча вскочил было на лошадь; двое хунхузов окружили его. Один ударил прикладом по голове и, когда он повалился, другой перенял его на свою лошадь. Пятеро из них наседали на казаков, двое перерезали поводья у казацких лошадей и уводили их.
Хунхузы имели численное превосходство: их напало восемь человек; темнота ночи и внезапность помогай им. Они, имея впереди пленного Варина и четырех казацких лошадей, удалялись. Выстрелы и с той, и с другой стороны не смолкали, хотя не мешали тем отступать.
Двое китайцев лежали раненые в снегу.
“Собака” Лыченки осталась нетронутая хунхузами, так как по крику хозяина “враги” взбесилась, оторвала ветку и убежала. Время не позволило заниматься ею.
Лишь только хунхузы скрылись из виду, как Лыченко поймал “Собаку” и вскочил в седло.
– Зря положишь голову, а коней не вернешь! – сказал урядник, заметя его намерение. – Один на пятерых – не стоит соваться.
– За мной! – крикнул в ответ Лыченко и сам помчался. Голос его прозвучал так сурово, властно, что казаки, и сознав
всю нелепость погони пешими конных, не могли ослушаться его.
Лихой казак между тем догонял шайку. Он знал несколько слов по-китайски, они ему пригодились в настоящую минуту.
– Пешие не догонят! – крикнул он им по-ихнему. – Куда спешите?
Он близко не подъезжал. Те, должно быть, приняли его за одного из оставшихся своих. Вой пурги помешал им расслушать интонацию голоса, а темнота не позволила разглядеть одежду казака.
– Чего ждать еще! – кинул ему, по-видимому, старший.
Казак не переставал ворчать по-китайски, придвигаясь все ближе и ближе к ним. Хунхузы, не оборачивая закутанных голов, продолжали погонять лошадей, пряча ружья в чехлы.
Бесстрашный Лыченко пристал сзади к ним вплотную. Винтовка лежала поперек седла, руки, согретые у костра, еще не успели застыть. Рукавицы он давно бросил на снег, как вещь, могущую стеснять его. Глаза казака горели кровавым блеском.
Старший, или начальник хунхузов, крикнул ему что-то, чего он не понял. Тот повернул лошадь к нему… Решительная минута. Лыченко в ответ на его слова приложился… трах!.. Хунхуз склонился без стона на бок и упал с лошади. Второй тоже повалился, а он уже с убийственным хладнокровием целился в третьего, у которого на седле лежал пленный казак.
– Уррра! – донеслось до него сзади. – Деррр-ржи, Лыченко!
– Сюда! – заорал он, стараясь перекричать бурю.
В то же время он спустил курок; третий хунхуз склонился на шею лошади. Варин упал. Трое остальных не выдержали, бросили захваченных лошадей и ударились в разные стороны.
Все описанное произошло с такой быстротой, что в это время не было возможности вынуть винтовки из чехлов.
– Скачите, черт с вами! – проворчал казак, заарканивая одну из лошадей.
Вскоре прибежали его товарищи – урядник и Крачин. Передав последнему пойманную лошадь, Лыченко стал приводить в чувство Варина.
Через двадцать минут трое казаков возвращались на место первой схватки, около костра. Один из китайцев еще дышал, другого занесло уже снегом. Постников оказался легко раненным. Он хотел приколоть дышащего китайца, Лыченко отвел его удар.
– Он уж зла не сделает никому, – сказал он. – Пусть его умрет сам.
Они отобрали все оружие у побежденных, поймали трех лошадей и, подняв Варина на лошадь, тронулись в путь, чтобы донести кому нужно о своей победе. Радость наполняла их сердца. Один Лыченко по-прежнему ехал угрюм и молчалив».