355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Соколина » Долгая дорога к счастью 2 (СИ) » Текст книги (страница 12)
Долгая дорога к счастью 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:03

Текст книги "Долгая дорога к счастью 2 (СИ)"


Автор книги: Наталья Соколина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

  В одну из таких деревень отряд приехал, когда уже смеркалось. Селяне выбежали из домов, с любопытством разглядывая незнакомых всадников. Прибежал староста, плотный мужчина лет сорока, низко поклонился Владетелю. Ещё два дня назад к нему прискакал посыльный от жерендала ближайшего города. Тот сообщал, что Владетель, вполне возможно, навестит его деревню.

  Дэниар осмотрелся вокруг. Небольшая деревня, с полсотни дворов, плотно окружила центральную площадь. Дома были добротными, сложенными из больших толстых брёвен, благо густой дремучий лес темнел не далее как в трёх – четырёх льюнях от неё. От деревни до леса тянулся большой луг, где паслись коровы и несколько лошадей. По другую сторону деревни раскинулось озеро. Владетель перевёл взгляд на притихшую толпу. Все одеты просто, даже бедно. И женщины, и мужчины носят грубую одежду из ламати, выкрашенную растительными красками в разные цвета. Обуви нет ни на ком, все босые. У женщин на головах платки из той же ламати. Лица обветренные, усталые. Видно, что этим людям живётся нелегко.

  Лорд Бранден, сопровождающий Владетеля в поездке, махнул рукой, приказывая гвардейцам развёртывать лагерь на берегу озера. Трое воинов отделились и направились к лесу в надежде подстрелить к ужину какую-нибудь дичь. Сам Дэниар, спешившись и передав коня Файрару, своему порученцу, направился вслед за старостой.

  Дом его ничем не отличался от соседских. Те же толстенные брёвна, маленькие окна с натянутыми бычьими пузырями вместо стёкол. В доме Владетеля низким поклоном встретила жена старосты. Четверо маленьких ребятишек свесили лохматые головёнки с печи, любопытно разглядывая незнакомца. Дэниар, улыбнувшись, им подмигнул. Те испуганно спрятались за вылинявшую занавеску.

  Женщина стала торопливо собирать на некрашеный, добела выскобленный стол, скудное угощение. Староста виновато бормотал, извиняясь, что зимние припасы подошли к концу.

  В дверь постучали, вошёл Файрар. Дэниар кивнул ему:

  – как там, в лагере?

  Файрар доложил:

  – лагерь развёрнут, трое ещё не вернулись с охоты. Лорд Бранден велел спросить о ваших планах на завтра.

  – Передай Брандену, что завтрашний день посвятим охоте.

  Старосте, потихоньку взглянувшему на него, пояснил:

  – оставим жителям всё мясо, которое добудем. Я вижу, вы голодаете.

  На следующее утро Дэниар с гвардейцами углубились в лес. Деревня, действительно, голодала. Вечером в доме старосты Владетеля угощали кашей. Из какого зерна она была сварена, он не понял. Хлеба не было. Староста сказал, что жерендал ближайшего города присылал им бесплатно три подводы мешков с мукой, но больше деревня за помощью не обращалась, потому что им нечем расплачиваться за хлеб.

  Потом, после ужина, Владетель решился поговорить со старостой, показавшимся ему умным и хозяйственным человеком.

  Дело в том, что Дэниару не давала покоя идея Лориэнны о разведении тонкорунных длинношёрстных коз, которых иногда привозят купцы из-за Зелёного моря.

  Он осторожно предложил старосте заняться выращиванием таких коз, пообещал закупить козлят и отстроить для них ферму. Жители деревни должны будут ухаживать за животными, и заготовить максимальное количество кормов на зиму. Постепенно деревня расплатится с владетельской казной за покупку козлят и ферму. Если дело пойдёт, то селяне имеют реальный шанс торговать козьей шерстью, имеющей большой спрос.

  Староста оказался человеком дотошным. Он вникал в каждую мелочь, хотел знать в подробностях, что едят такие козы, не стеснялся спорить с Владетелем.

  Разговор затянулся далеко заполночь, но предварительная договорённость была достигнута, и собеседники расстались, довольные друг другом.

  Охота вышла успешной. Гвардейцы подстрелили несколько кабанов и множество пернатой дичи. Самодельные луки, которыми владели селяне, не обеспечивали точной стрельбы и не использовались ими в охоте на дикую птицу, которой на озере развелось великое множество.

  Переночевав, Владетель с гвардейцами отбыли восвояси, провожаемые улыбками и пожеланиями удачи.

  Эта деревня была последней, и несколько дней спустя милорд вернулся в свой замок.

  Дэниар с утра сидел в библиотеке, с отвращением разглядывая счётную книгу с колонками цифр, которую положил перед ним рьенн Тайрани, Главный Счетовод Владетельства.

  Дверь открылась, и вошёл Бранден, засмеялся, глядя на тоскливое выражение лица приятеля.

  – Что, Дэн, Тайрани не оставляет надежды сделать из тебя помощника младшего Счетовода?

  Дэниар скривился:

  – смеёшься? А мне не до смеха. Ну не понимаю я эти счетоводческие премудрости! Он ведь отстал от меня на некоторое время, когда, – он запнулся, – когда сбежала Лориэнна. Жалел меня втихомолку, а теперь снова наседает, заставляет изучать.

  – Так ты же сам хотел освоить. Говорил, что надо уметь не только мечом махать, но и головой иногда работать!

  – Говорил, – уныло согласился приятель, – но всё же мечом у меня лучше получается.

  Отсмеявшись, Бранден откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на Дэниара:

  – слушай, Дэн, я хочу сообщить тебе новость. Женился лорд Эйжен аль Ирайдес, Владетель Теремиса.

  Дэниар равнодушно кивнул:

  – ну что ж, я рад за него. Эйжен прекрасный человек, я глубоко его уважаю и от всей души желаю ему счастья.

  – Да? Его жену зовут Энна. До замужества Энна аль Тириен.

  – Ч-ч-что-о? – Владетель, побледнев, стал подниматься из-за стола, но тут же упал назад в кресло. – Энна? Лориэнна? – Он закрыл лицо руками. Бранден медленно поднялся и повернулся к двери.

  – Не уходи, Бран, – глухо сказал Дэниар, – расскажи, что знаешь.

  Бранден пожал плечами:

  – знаю-то я немного, только то, что гонец рассказал. Полтора года назад лорд Эйжен женился на девушке моложе его на двадцать четыре года. Она была помощницей у травника. Через положенное время у них родился сын, ему ещё нет года, но, говорят, вылитый отец. Лорд Эйжен души не чает в жене и сыне, да и она, кажется, его любит. Гонец говорит, что в столице судачат, как дружно и в полном согласии живёт Владетельская семья.

  Дэниар отнял руки от лица, иронически усмехнулся:

  – ну вот, я и за Лориэнну, вернее, Энну, рад. Правильно сделала, что сбежала от негодяя и монстра. Она полюбила и счастлива с любимым. Врегор ведь так и не сказал мне, куда её увёз. В Теремис, значит. Далеко! Видать, боялись оба, что бывший муж, мерзавец и подонок, будет её преследовать... – Его голос дрогнул, он на мгновение прикрыл глаза, – а я, дурак, всё равно её люблю, и забыть не получается...

  Бранден вздохнул, с жалостью посмотрел на друга. Подумал: за что же такое несчастье выпало ему – любить ту, которая его ненавидит?

  – Бран, я завтра поеду в Теремис.

  Бранден нахмурился:

  – зачем? Дэниар, забудь её. Ты ничего не можешь изменить. Зачем ты собрался ехать к ней? Хочешь вызвать на поединок её мужа? Не факт, что ты убьёшь его. Лорд Эйжен выиграл немало поединков. Даже если и убьёшь, надеешься, что она полюбит убийцу своего мужа? Не глупи, Дэн, не надо тебе ехать к ним.

  Через два дня Владетель Эристана, в сопровождении десятка гвардейцев, выехал в Теремис.

   Глава 35. Незваный гость.

  – Ай!! – Вскрикнула Энна, – это просто безобразие!

  Лорд Эйжен, с удовольствием наблюдающий за кормлением сына, спросил:

  – опять укусил?

  – Опять! – Энна легко шлёпнула Церена по попке. Тот оторвался от груди и, широко улыбаясь, повернулся к отцу. У младшего милорда резались зубы. Он тащил в рот всё, что попадалось ему в цепкие ручонки, а уж материнскую грудь он постоянно пробовал на зуб.

  Пытаясь сделать серьёзное лицо, лорд Эйжен укоризненно покачал головой и протянул руки к сыну. Тот охотно перекочевал к тому, кто никогда на него не сердился и никогда не ругал за шалости. Удобно усевшись на отцовской руке, Церен вцепился ему в волосы и дёрнул. Милорд тихонько взвыл. Посмотрев на клок чёрных волос в руке, шалун бросил его на пол и ухватился за нос, бывший в соблазнительной близости. Энна бросилась на помощь, потому что у мужа выступили на глазах слёзы, так сильно ребёнок сжал пальчики. Высвободив нос и придерживая маленького разбойника за спинку, отец прижал своё лицо к животику и сильно подул. Малыш завизжал и засмеялся. Ему было щекотно.

  Лорду Церену шёл десятый месяц. Он неуклюже ковылял, цепляясь за мебель и протянутые руки, и упорно отвергал любые попытки носить его на руках. Кроме того, он не любил, когда его передвижения пытались ограничить детской. При малейшем недосмотре со стороны нянек ребёнок оказывался в холле второго этажа. Лорд Эйжен пригрозил женщинам жесточайшей поркой, если ребёнок доберётся до лестницы. Родители боялись, что, при такой активности и подвижности он вполне может с неё скатиться. Чем это ему грозило, они боялись даже думать.

  Церен рос здоровым и крепким. Энна считала, что его пора отлучать от груди, тем более, что процесс кормления давно уже превратился для сына в весёлую и шумную игру. Возражал лекарь Врегор. Он сказал, чтобы Энна даже не думала лишать ребёнка грудного молока в преддверии лета. Вот придёт осень, тогда будет можно. Лорд Эйжен безоговорочно поддерживал лекаря абсолютно во всём, что касалось жены и сына, и Энна опять осталась в меньшинстве. Тем более, что леди Зелинна тоже была на стороне мужчин.

  С рождением Церена золовка дневала и ночевала в детской. Порой Энна удивлялась, как может леди Зелинна часами ходить за неуклюже ковыляющим ребёнком, придерживая его за рубашонку. Сама она выдерживала не более часа. Потом начинала болеть спина, и приходилось, скрючившись, ползти на диван.

  Мальчик рос всеобщим любимцем, что беспокоило Энну и, отчасти, Врегора. Мать боялась, что слуги, потакающие Церену абсолютно во всём, избалуют его. Недавно, возвращаясь из сада, где она присматривала за посадкой цветочной рассады, Энна со спины увидела присевшего на корточки стражника. Рядом стояла рьенна Самира и, улыбаясь, смотрела куда-то вниз . Между коленями стражника стоял Церен и с упоением откручивал блестящую пуговицу с форменного камзола. Мужчина придерживал милорда за спинку и что-то ему тихо говорил. Пуговица не отрывалась. Тогда, бросив её, Церен схватился двумя руками за волосы и потянул их в рот. Энна ускорила шаги, но рьенна Самира подхватила ребёнка на руки, невзирая на его возмущённый вопль.

  Беспокойство лекаря Врегора объяснялось тем, что он опасался, как бы слуги из, лучших побуждений, не угостили Церена чем-нибудь совершенно неподходящим, вроде копчёного мяса. Пришлось Энне собрать в холле всю прислугу и настоятельно попросить не угощать ребёнка.

  Через два месяца после родов Энна вернулась в спальню мужа к его несказанной радости. Правда, тайком от неё он проконсультировался у Врегора, не повредит ли ей близость с ним. Лекарь уверил Владетеля, что его жене ничего не грозит.

  Они оба с трепетом ждали вечера и рано удалились в спальню.

  Откинув одеяло, лорд Эйжен в нетерпении потянул вверх ночную рубашку жены, прижался лицом к её животу.Покрывая частыми лёгкими поцелуями бёдра, шептал глупые нежности.

  – Эни, счастье моё, любовь моя, как же я соскучился! Ты моё солнышко, моя радость и жизнь... Раздвинь ножки, родная, я очень соскучился по твоему телу...

  После родов живот Энны уже не был таким плоским. Её тело очаровательно округлилось. Целуя грудь, лорд Эйжен с удовольствием ощущал еле заметный запах молока, а, лизнув сосок, почувствовал на губах его сладость. Он засмеялся:

  – солнышко, какая ты у меня сладкая!

  Его руки с жадностью скользили по её телу, доставляя ей несказанное наслаждение. Энна с радостью отдавалась его ласкам и сама гладила и целовала его. Потом торопливо затеребила завязки на нательных штанах. Отстранившись, он быстро освободился от них и замер, когда её рука осторожно сжала твёрдую плоть, а затем передвинулась, лаская чувствительную головку. Лорд Эйжен глухо зарычал и, перевернув Энну на спину, припал к её губам.

  Однажды утром, после завтрака, Энна и лорд Эйжен сидели на диване в детской, наблюдая, как Церен пытается оторвать большой тёмно-бордовый искусственный цветок из шёлка от корсажа леди Зелинны. Та сидела на низком пуфике посреди комнаты, придерживая неугомонного племянника за рубашонку.

  Лорд Эйжен, накануне вернувшийся из двухнедельной поездки по Теремису, несколько не выспавшийся по причине радостной встречи с женой, но счастливый, довольно жмурился и только что не мурлыкал, как наевшийся сливок кот. Посмотрев на него, Энна насмешливо фыркнула:

  – слушай, Эй, у тебя глаза закрываются! Может быть, ты приляжешь на часик – другой?

  Тот встрепенулся:

  – а давай мы вместе приляжем?

  Леди Зелинна, улыбаясь, сделала вид, что полностью увлечена попытками оторвать цветок, и не слышит их разговора.

  Энна встала и обхватила мужа за шею, прижавшись щекой к его наклоненной макушке. Его губы тихонько ухватили через платье сосок, слегка потянули. Отпустив, он поднял на неё весёлые глаза:

  – пойдём?

  Ответить Энна не успела. Во дворе замка послышался шум и ржание коней. Лорд Эйжен подошёл к окну. Энна встала рядом. Внизу, у парадного крыльца, спешивалась группа всадников в одинаковой одежде. Один из них уже входил в замок. Владетель нахмурил брови: он никого не ждал. В дверь детской постучали, вошёл слуга из холла первого этажа:

  – милорд, миледи, Владетель Эристана лорд Дэниар аль Беррон просит принять его... – Слуга выглядел растерянным. В замке все хорошо знали, что супруга лорда Эйжена – бывшая жена Владетеля Эристана.

  – Проси его пройти в малую гостиную, – хмуро сказал Владетель. Энна помертвела. Она чувствовала, как кровь отлила от её лица, а ноги подкосились. Без сил опустилась на диван, с ужасом глядя на мужа.

  Слуга вышел, а лорд Эйжен сказал:

  – Эни, сиди здесь и никуда не ходи. Закрой дверь изнутри на ключ. Зел, пойдём со мной.

  Он подошел к жене, наклонившись, поцеловал и шепнул:

  – ничего не бойся, я с тобой.

  Лорд Эйжен и леди Зелинна вышли. Энна закрыла за ними дверь на ключ и посмотрела на сидящую в уголке рьенну Урану, вторую няню сына. Та выглядела испуганной. Взяв сына на руки, Энна снова села на диван. Церену передалась тревога матери, он притих, глядя широко раскрытыми карими глазёнками. Подошла рьенна Урана, улыбаясь, заговорила с ребёнком. Взяв деревянного раскрашенного воина на такой же деревянной лошадке, изобразила, как тот поскакал по полу. Церен развеселился и сполз с материнских рук.

  Спускаясь по лестнице рядом с братом, леди Зелинна сказала:

  – Эйжен, ты не вооружён. На мой взгляд, ты поступаешь опрометчиво.

  Лорд Эйжен насмешливо фыркнул:

  – не говори глупостей, Зел! Я не хожу вооружённым в собственном доме!

  – Но ты не думаешь, что эристанец...?

  – Нет, не думаю! – резко ответил милорд, – Дэниар порядочный и благородный человек. Он никогда не нападёт на безоружного, да ещё внезапно. Движимый ревностью, он может вызвать меня на поединок, но никогда не совершит бесчестный поступок.

  – Да? – Саркастически улыбнулась миледи, – а как же покупка Энны и её изнасилование?

  Владетель поморщился:

  – не знаю. Даже думать об этом не хочу. Там, мне кажется, не всё так просто. Да и Энна рассказывала нам в общих чертах.

  – Ты что, его оправдываешь? – Изумилась сестра.

  – Не оправдываю, – улыбнулся тот, – но и слепо обвинять не хочу.

  Лорд Эйжен открыл дверь и, пропустив леди Зелинну, вошёл в гостиную. Навстречу им с кресла поднялся Владетель Эристана лорд Дэниар аль Беррон.

  Миледи поразилась плавности и гибкости его движений, – как дикий зверь, – подумала она, – наверно, в схватке с противником он очень опасен.

  Высокий, почти на голову выше лорда Эйжена. Широкоплечий, узкобёдрый, жёстко сжатые губы, но

  тёмно-синие глаза Владетеля смотрят спокойно и без враждебности. Глянув на вошедших, он снова перевёл взгляд на дверь, и леди Зелинне показалось, что в них мелькнуло разочарование, – ждал Энну, – подумала она.

  Тем временем лорд Эйжен шагнул к гостю, улыбаясь и протягивая тому руку:

  – рад видеть тебя, лорд Дэниар!

  Тот улыбнулся в ответ, пожимая руку хозяина:

  – спасибо, лорд Эйжен! Я тоже рад тебя видеть! Леди Зелинна, – он поклонился, – прошу простить меня за приезд без приглашения!

  Леди Зелинна облегчённо вздохнула. Эристанец был любезным и очаровательным. Кажется, он не намерен сходу нападать на брата. Она улыбнулась, присела в реверансе, протянула ему руку, которую он вежливо поцеловал:

  – милорд, я тоже рада видеть вас в Теремисе!

  Энна не могла усидеть на месте и нервно ходила по комнате. Зачем он приехал? Что ему нужно?

  В дверь тихонько постучали:

  – Энна, открой, это я, – услышала она голос леди Зелинны.

  Энна открыла, с трепетом посмотрела той в лицо:

  – Зел, ну что он? Зачем он приехал?

  Миледи приобняла её, успокаивающе похлопала по спине:

  – всё хорошо, Эни, не бойся. Он не проявляет никакой враждебности, улыбается, даже извинился за то, что приехал без приглашения. Эйжен велел тебе прийти и принести Церена.

  – Хорошо, – Энна кивнула головой. Она немного успокоилась. Прошла в свою спальню, глянула в зеркало. Сегодня ночью, из-за ненасытности Эйжена она тоже недоспала, но выглядела неплохо, – да и настроение было прекрасным, пока не приехал Дэниар, – мрачно подумала она.

  Ещё раз придирчиво оглядела себя в зеркале и решила, что переодеваться не будет. Его никто не звал, а она у себя дома: в чём хочет, в том и ходит.

  Вернулась в детскую, где леди Зелинна уже умыла племянника и переодела его.

  – Знаешь, Эни, я не пойду с тобой, ты не возражаешь?

  Миледи переволновалась и теперь, когда семье брата, кажется, ничего не грозило, у неё наступила разрядка. Обмякли руки и ноги, в груди колотилось и хотело выскочить сердце.

  Энна внимательно посмотрела на золовку:

  – Зел, тебе надо прилечь. Ты очень бледная.

  Она позвонила и сказала вошедшей горничной:

  – Имра, позови, пожалуйста, горничную леди Зелинны и отправь карету за лекарем Врегором. Пусть ему скажут, что приехал Владетель Эристана.

  Она кивнула рьенне Самире, чтобы та взяла на руки Церена, и двинулась к выходу. Спускаясь по лестнице, приостановилась, чувствуя, как подгибаются ноги, и стучит сердце. Тут же разозлилась на себя: она давно простила ему все обиды, давно не любит его! Глубоко вздохнув, потянула на себя дверь и вошла в гостиную. Сидящие в креслах друг напротив друга мужчины встали. Лорд Дэниар низко поклонился:

  – леди Энна, я рад видеть вас в добром здравии. Прошу простить меня за неожиданное вторжение в ваш дом и надеюсь на ваше гостеприимство!

  Он поднял голову, посмотрел на неё. Её сердце остановилось, она не могла вздохнуть. О, Заренья! Ей хотелось зарыдать в голос...Остановилось, казалось, и время. Она жадно смотрела в его лицо, отмечая и скорбную морщинку у твёрдо очерченных губ, и потемневшие строгие глаза, и мелькающую седину в тёмных волосах. Она опомнилась, присела в реверансе:

  – лорд Дэниар, я рада приветствовать вас в Теремисе...

  Энна не подала ему руки для поцелуя, не сказала, что рада ему. На самом деле, разве она ему рада? Он нарушил её покой, всколыхнул в её сердце обидные и горькие воспоминания. А ещё, ударом молнии, вспомнила Энна, как смотрели на неё эти глаза, и была в них безудержная страсть и желание, ласка, нежность и безмерная, безграничная любовь...

  Усилием воли она отвела взгляд от его лица, посмотрела на мужа. Лорд Эйжен глядел на неё грустно и понимающе. Энна подошла к нему, взглядом показала на ребёнка. Милорд перевёл взгляд на сына, с гордостью сказал:

  – лорд Дэниар, позволь познакомить тебя с моим наследником, лордом Цереном!

  Напряжение, висящее в воздухе, спало, все заулыбались. Дэниар подошёл к няне, протянул руки к ребёнку. Тот нахмурил прямые отцовские брови и, отвернувшись, потянулся к лорду Эйжену. Отец с удовольствием подхватил его на руки, чмокнул в румяную щёчку. Лорд Церен тут же вцепился в волосы, с силой потянув на себя. Владетель зашипел, а все присутствующие расхохотались.

   Глава 36. Дэниар.

  Спокойно и отстранённо он сидел в малой гостиной, ожидая хозяев. Слуга с поклоном спросил его, не подать ли лорду аль Беррону вина, сока или ещё чего-нибудь? Дэниар мотнул головой, отказываясь. Только сейчас он понял, что не знает, что сказать хозяевам о цели своего приезда. Додумать свою мысль он не успел. Дверь открылась, и вошёл лорд аль Ирайдес с сестрой. Она прикрыла за собой дверь, и Дэниар отвёл разочарованный взгляд. Энна не пришла. Он встал, поклонился хозяину и, улыбаясь, пожал протянутую руку. Затем поклонился леди Зелинне, поцеловал её руку и обменялся обязательными любезностями. Внимательно глядя на хозяина, отметил его довольный и счастливый вид. По многократным встречам с Владетелем Теремиса Дэниар помнил его постоянный хмурый взгляд, неулыбчивое лицо и несколько неряшливую одежду. Сейчас перед ним стоял совершенно другой человек. Он был одет аккуратно и даже модно. Нежно-голубая рубашка из аттахи, по манжетам и вороту тонкие кружева, сверху расстёгнутая серая шерстяная куртка, расшитая серебряной нитью, такие же лёгкие домашние брюки, заправленные в короткие новые сапоги из тонкой кожи. Владетель улыбался, но во взгляде проскальзывала тревога.

  Его сестра выглядела испуганной. Дэниар отметил её настороженный взгляд. Доброе полное лицо было напряжено. Он огорчённо подумал, что его необдуманный приезд расстроил и взволновал хороших людей.

  Они поговорили о погоде в Эристане и Теремисе, о видах на урожай и нынешних ценах на чёрный камень, который Теремис закупал в Эристане для отопления своих домов. Затем Лорд Эйжен сказал:

  – Зел, поднимись к Энне, пусть она придёт поприветствовать гостя и принесёт Церена.

  Миледи вышла, а вскоре дверь тихо отворилась и вошла ОНА. Дэниар встал. Это было, как удар кинжалом в сердце. Широко открытые любимые глаза смотрели на него, розовые губы что-то беззвучно произнесли. Бледность залила её лицо. Дэнар низко поклонился, с трудом удерживаясь, чтобы не рвануться к ней:

  – леди Энна, я рад видеть вас в добром здравии. Прошу простить меня за неожиданное вторжение в ваш дом и надеюсь на ваше гостеприимство!

  – лорд Дэниар, я рада приветствовать вас в Теремисе... – Опустив глаза, она присела в реверансе, затем подошла к мужу. Дэниар чутко уловил, как ласково и понимающе посмотрел тот на жену. Затем лорд Эйжен, взглянув на гостя, сказал:

  – лорд Дэниар, позволь познакомить тебя с моим наследником, лордом Цереном! – И такая гордость, такое счастье было в его голосе!

  Только тут гость заметил няню с маленьким мальчиком на руках. Он подошёл поближе. Ребёнок был точной копией отца: чёрные волосы, прямые тёмные брови над карими глазами. Пока ешё пухлые детские щёчки и губы. Дэниару захотелось взять его на руки, прижать к себе, поцеловать мягкие волосики – ведь это был ребёнок его любимой. Но Церен нахмурился и потянулся к отцу. Тот с удовольствием привычно подхватил его, поцеловал в щёчку. Сын немедленно вцепился обеими руками в волосы и сильно потянул. Лорд Эйжен зашипел, и Энна тут же бросилась на помощь.

  Забрав ребёнка, она передала его няне и велела идти в детскую. Сама села и предложила сесть мужчинам.

  Дэниар не мог отвести от неё глаз. Он разговаривал с её мужем, а взгляд возвращался к ней. Энна как-то неуловимо изменилась, повзрослела. Всё тот же мягкий ласковый взгляд ледзини, нежный округлый подбородок и ямочка на щеке. Русые волосы, видимо, отросли и забраны во взрослую незамысловатую причёску. Роды чуточку изменили её тоненькую фигурку. Она вся округлилась. Плавные линии груди и нежной шеи, по-прежнему, нешироких бёдер, узкие ладони, которые он когда-то отмывал от земли.

  В сердце застрял кинжал. Эта боль одновременно была мучительной и сладостной. Он видит её, разговаривает с ней и она улыбается ему, как в счастливые дни в Келаврии.

  Энна встала, извинившись, отправилась распорядиться по поводу покоев для лорда Дэниара и обеда. Своих гвардейцев он, невзирая на возражения хозяина, отправил устраиваться на постоялый двор.

  Мужчины остались одни. Лорд Эйжен спокойно посмотрел на гостя и спросил:

  – Дэниар, ты приехал вызвать меня на поединок?

  Тот ответил таким же спокойным и твёрдым взглядом:

  – нет, Эйжен, я не хочу поединка с тобой, если только ты не решишь по-другому. Кто бы из нас не вышел победителем, ничего не изменится. Энна не любит меня.

  Лорд Эйжен кивнул, продолжая смотреть понимающе и невозмутимо. Дэниар опустил глаза и смущённо сказал:

  – я понятия не имел, куда она исчезла, а узнав, захотел её увидеть и не смог удержаться. – Он поднял на хозяина глаза: – прости, Эйжен, ты имеешь полное право выгнать меня...

  Лорд Эйжен улыбнулся:

  – Дэниар, не говори глупостей. Ты погостишь у нас, пока тебе не надоест. Я думаю, ты привыкнешь к тому, что вы посторонние друг другу люди. Она давно уже не сердится на тебя, и у вас есть возможность стать хорошими друзьями...

  Дверь гостиной открылась. Вошла Энна, а за ней... лекарь Врегор! Дэниар вскочил:

  – Врегор! Так вот куда ты уехал! А говорил, что к Верейде!

  – К Верейде и есть, – невозмутимо ответил лекарь. – Я рад видеть тебя, лорд Дэниар, но, признаюсь, не ожидал, что ты приедешь в Теремис.

  Дэниар подошёл и мягко обнял старого лекаря, шепнув ему на ухо:

  – спасибо, Врегор. Ты ведь приехал из-за Энны и ребёнка?

  – Да, Дэниар, ты угадал, – громко ответил тот.

  Примечания:

  Владетельство Эристан

  Анрий – личный лекарь Владетеля

  Бранден аль Ораш – Командующий войсками Эристана, друг детства Дэниара

  Беррон – столица Владетельства

  Влеон – личный слуга Дэниара

  Врегор – старик-лекарь

  Верейда – внучка Врегора, служанка в замке Дэниара

  Варристайр – капитан арбалетчиков

  Гренира – старшая горничная

  Дэниар аль Беррон – Владетель

  Дарньен – капитан фаланги

  Жанир – главный садовник

  Кариард – капитан лучников

  Керелейн – город на берегу Зелёного моря

  Люста – молодая горничная

  Меранен – сержант на погранзаставе

  Норис – капитан личной гвардии Владетеля

  Невегрин – Управляющий поместьем

  Полежен – Главный Повар

  Ремилла – домоправительница

  Таирин – капитан мечников

  Тайрани – Главный Счетовод

  Узон – порученец Владетеля

  Франжен – порученец капитана погранзаставы

  Файрар – порученец Владетеля

  Хрисьен – капитан погранзаставы, погиб

  Харен – садовник

  Шейрон – порученец Владетеля

  Шеграз – город

  Элинэ – жена Брандена

   «Серебристые Тополя» – особняк на улице Зристанской

  Герания – домоправительница в особняке

  Кари – горничная в особняке

  Энна аль Тириен – новое имя Лориэнны

  Владетельство Андарин. Выращивают породистых коней

  Тагран – столица Владетельства

  Файнес аль Тагран – Владетель

  Владетельство Дженерда.

  Славится драгоценным дженердийским стеклом.

  Владетельство Теремис

  Анастаси – жерендал

  Айринир – жерендал

  Зелинна аль Ирайдес – сестра Владетеля

  Зиомен – помощник Энны, счетовод

  Имра – горничная

  Коринор – травник

  Клерина – первая жена Владетеля

  Лиом – лекарь

  Молони – домоправительница

  Нервен аль Фремер – жерендал города Ирайдеса

  Онорен – капитан замковой стражи

  Пренир – Командующий войсками

  Прайнан – кузнец

  Рихан – Главный Счетовод

  Ренежен– город у Зелёного моря

  Самира – первая няня Церена

  Теремис – столица Владетельства

  Териза – жена лорда Анастаси

  Урана – вторая няня Церена

  Шаим – конюший

  Эмира – хозяйка харчевни

  Эйжен аль Ирайдес – Владетель

  Ариния – мелкая рыбка

  Аттахи – тончайшая ткань из радужных шелковистых нитей, которые производят пауки-атты

  Асхи– водка

  Айранил – река, пересекающая Эристан, Андарин и Теремис

  Гроон – крупный хищник вроде медведя

  Грединийское – вино с виноградников в Эристане

  Джириго – растение с острым запахом

  Жерендал – наместник Владетеля

  Заренья – богиня

  Зан – Верховная Жрица богини Зареньи

  Захайрат – другое название владетельства за Зелёным морем

  Захайра – правитель захайрата

  Крипица – трава с крупными листьями

  Коренея – корнеплод вроде картофеля

  Ледзини – травоядное животное вроде лани

  Ламати – грубая ткань

  Негресони – очень крупная хищная птица

  Ониридий – редкий камень, переливающийся белым, голубым и сиреневым цветом

  Паления – морская рыба

  Рьенн, рьенна – уважительное обращение к низкорожденным

  Серышик – маленькая птичка

  Урьен – маленький травоядный зверёк, зимой питается корой кустарников

  Фаланга – воинское формирование из 1 тыс. человек

  Шинайя – аналог кофе

  Чеманса – тяжёлое детское заболевание

  Ярга – растение, из которого изготовляют суррогат шинайи

  1 льюнь – мера длины, примерно 1 км.

  1 льюнель – мера длины, около 1м.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю