355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Самартцис » Галактический вор (СИ) » Текст книги (страница 2)
Галактический вор (СИ)
  • Текст добавлен: 20 мая 2022, 11:34

Текст книги "Галактический вор (СИ)"


Автор книги: Наталья Самартцис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 4. Праздник Луны

Зэй продолжал уверенно грести позади каравана, а сам невольно смотрел вверх – на широкие и мосты и арки, под которыми они проплывали. Он убедился, что город состоит из множества маленьких островов, между которыми переброшены многочисленные мосты. Некоторые островки были всего несколько метров шириной, но даже они соединялись с городом. Уровень воды, как успел заметить Зэй, везде был приличный. Как же эти островки не тонут? Где-то дно просматривалось на глубине всего пары метров, а где-то река впадала в глубокие овраги, кажущиеся бездонными. Впрочем, Зэй уже не был уверен, что это река – едва они заплыли в город, движение воды замедлилось до такой степени, что теперь это скорее напоминало огромный пруд. Зато Зэй увидел множество людей. Некоторые ходили пешком, другие разъезжали верхом на крупных прямоходящих животных, отдалённо напоминающих кенгуру, которые передвигались исключительно невысокими прыжками. Город выглядел мирным и спокойным, и это всё больше настораживало Зэя.

И ещё, его внимание привлекли разговоры на мосту, под которым они проплывали. Жители говорили на языке «эбо», самом распространённом в Галактике, и на котором свободно говорил сам Зэй Бэрри. Этому факту Зэй совсем не обрадовался – раз тут знали межзвёздный язык, значит, тут вполне могут быть и военные отряды или патрули, с которыми он точно не хотел сталкиваться. Зэй оглядывался, но пока не заметил ни одного человека, у которого был бы бластер или какое-то другое современное оружие. Также он не видел никого, кого можно было бы принять за охрану. Только возле стен дворца, к которому они приближались, стоял небольшой отряд мужчин в серебристой форме, которые держали в руках тонкие блестящие рапиры. Впрочем, они скорее походили на декоративные шпаги, чем на грозное оружие.

Зэй и моргнуть не успел, как ворота открылись, и вереница лодочников с грузом двинулась за дворцовые стены. Зэй невольно следовал за ними, ожидая окрика или чьего-то гневного возгласа, однако ничего подобного не произошло. Он спокойно проплыл за ворота вместе со всеми. Только крайний охранник, оказавшийся к нему ближе остальных, окинул его удивлённым взглядом, но пропустил в город без всяких вопросов.

– Или они слишком доверчивы, или я, – пробормотал Зэй, нервно сжимая под курткой бластер. Но ему снова пришлось взяться за вёсла, когда лодки причалили к берегу, и выйти вместе со всеми остальными. Никто так и не проявлял к нему интереса. Зэй выбрался из лодки и, стараясь держаться непринуждённо, отошёл в сторону и перешёл на соседний мостик, откуда его уже не было видно с берега, и перевёл дух.

– Кажется, всё в порядке, – в недоумении произнёс он. – Они ничего не заподозрили! И какое странное место…

Он шёл по широкому каменному мосту, с которого открывался роскошный вид на этот очень древний, но обладающий неподражаемой атмосферой город. Камни кое-где были выбиты или разрушились от времени, каменные перила заметно стёрлись, а края мостов у воды покрылись зелёным налётом. Даже белые каменные стены дворца, к которым приближался Зэй, были плотно оплетены водорослями и прожилками зелёной плесени. Вокруг было так тихо, что даже был слышен тихий плеск воды у подножия здания. Двери дворца упирались в высокие статные колонны, над колоннами возвышались белые купола и узкие башни с пустыми окнами. Дворец казался нереальным, словно был соткан из тумана. Казалось, если сильно выдохнуть – замок растворится в воздухе, поэтому Зэй непроизвольно задержал дыхание, разглядывая мраморную вывеску над головой.

– Эринор, – прочитал он. – Что это? Название замка, или всего города?

Словно в ответ на его слова, мимо него пробежали две девочки-подростка в лёгких светлых платьях.

– Сегодня в Эриноре праздник Луны, – проговорила одна из них. – Как здорово, весь город приглашён!

– Сегодня город не будет спать, – ответила ей вторая. Они остановились возле перил и, к удивлению Зэя, вдруг залезли на бортик с ногами и прямо в платьях спрыгнули в воду.

Зэй испуганно перегнулся через перила и увидел, как девочки быстро плывут, брызгая друг на друга водой и смеясь, а когда они доплыли до берега, выскочили из воды и побежали дольше по улице, как ни в чём не бывало. Их платья как будто и вовсе не намокли в воде, во всяком случае, вода не оставила на их одежде никаких следов. Девочки были похожи на привидения… Смеясь и играя, они скрылись за поворотом моста.

– Какой странный город, – снова сказал Зэй. – Вызывает странные ощущения…

– Какие? – сразу спросил Лу.

– Как будто… я стою на маленьком камне, а вокруг меня целый океан.

Лу фыркнул почти как человек.

– Так оно и есть, если мои локаторы не ошибаются. Это маленький город-остров… Открой глаза, босс! Ты видишь здесь хотя бы одну радиоантенну? Электрическую станцию? Порт, наконец?

Зэй медленно покачал головой.

– Забудь о космопорте, – горько добавил Лу. – В этом городе ни черта нет из того, что тебе нужно.

– Не может быть, – самоуверенно ответил Зэй.

– Я только констатирую факты.

– Может, из этого города я смогу попасть в другой, более развитый, – заявил Зэй, подумав немного.

– Если таковой тут есть вообще.

– Не может же быть на всей планете один только город! Просканируй местность и дай мне знать, если что-то обнаружишь за пределами города.

– Разумеется, – тихо ответил Лу. – Но если тебя будут спрашивать, кто ты такой и что тут делаешь?

– Ничего страшного, – Зэй пожал плечами. – Что-нибудь навру, как обычно…

– Тебе лучше избегать людных мест.

– А как же я тогда выясню местную географию? – наигранно удивился Зэй. – Я иду на праздник Луны и попытаюсь всё выспросить у местных жителей.

– Да ты с ума сошёл, – ахнул робот. – Ведь там может собраться весь город!

– Вот видишь, со сколькими я смогу сразу поговорить, – усмехнулся Зэй. – Сэкономлю кучу времени!

– Тебя не отговорить, конечно, – пробурчал Лу. – Просто, будь осторожен…

– Ценю твою заботу, – Зэй коротко коснулся пальцами экранчика с роботом и уверенно зашагал по мосту.

Дворцовые ворота распахнулись перед ним, и Зэй невольно ахнул от удивления.

Он вышел в большой королевский парк, и повсюду, куда падал взгляд, он увидел столы, на которых прислуга расставляла множество закусок и вин.

Он попал не просто на праздник.

Он попал на настоящий всегородской пир!..

Глава 5. Принцесса Эринора

– Не советую пробовать местную еду… – заговорил Лу, но опоздал. Зэй уже отправлял в рот закуски с ближайшего стола. Вино тоже уже было разлито по стаканчикам, но самих стаканчиков было великое множество, и Зэй без зазрения совести взял себе сразу пять штук. Гости всё прибывали, и скоро вокруг него образовалась приличная толпа. Все ходили, брали закуски и вполголоса переговаривались между собой. Атмосфера напоминала деловой фуршет с немного праздничными оттенками.

– Вот везде бы так меня встречали, – проговорил Зэй с набитым ртом. – Пожалуй, ради этого можно немного и задержаться на Воту.

Размах этого пира был грандиозный. Здесь собралось не менее двух тысяч человек. Некоторые занимали крайние столы, но самый большой стол в середине парка оставался свободным, все горожане обходил его стороной и еду оттуда не брали, из чего Зэй сделал вывод, что там должны разместиться какие-то важные гости. Сами угощения были незатейливыми – салаты из овощей и мяса, густой рыбный бульон, похожий на суп-пюре, что-то вроде пельменей и несколько видов рыбы. Однако всего этого было так много, что столы буквально ломились. Зэй быстро охмелел и, развалившись на стуле, принялся бесцеремонно разглядывать окружающих, примечая в толпе наиболее симпатичных дамочек. Неподалёку от главного стола расселись музыканты и принялись играть весёлую мелодию, несколько десятков пар местных жителей сразу бросились танцевать.

– Будь начеку, – в который раз повторил Лу. – Такое обильное угощение всех подряд не может не быть подозрительным.

– Брось, Лу, – отмахнулся Зэй, делая большой глоток вина. – Неужели ты думаешь, что кто-то решил отравить такую массу народа?

– Я не думаю, я просчитываю все варианты, – резонно заявил робот. Вдруг музыка стихла, и по толпе пробежалось лёгкое волнение. Все повернулись в сторону дворцовых ворот, которые распахнулись в сад, и трое слуг резво выскочили оттуда, раскатывая по траве красивую красно-золотистую дорожку, край которой дошёл как раз до центрального стола.

– Смотри, смотри, Лу! – шепнул Зэй, вытягивая шею, чтобы увидеть побольше за чужими головами.

– Как смотреть? – сердито прошипел в ответ робот. – Я ничего не вижу за твоей рукой. Поверни меня экраном к происходящему!

Зэй повернул руку, и Лу жадно уставился на церемонию. По ковровой дорожке уже шёл какой-то человек в нарядной форме, похожей на военную.

– Его Величество король Седриан Второй! Её Величество королева Тиса! Её Высочество принцесса Сандра! – прокричал он звучным, хорошо поставленным голосом, который разлетелся по всему парку. Зрители отозвались бурными аплодисментами и хмельными возгласами, и под музыку, грянувшую очень вовремя, из дворца показались три высоких силуэта.

Впереди всех шёл высокий седовласый мужчина в бело-золотом костюме с серебристым полупрозрачным плащом, расшитым золотыми звёздами. На голове короля возвышалась большая тёмно-золотая корона, а в правой руке он держал мощный скипетр, похожий на булаву. Следом за ним, почти шаг в шаг, шла темноволосая женщина в таком пышном бело-серебристом платье, что оно подметало своими краями не только ковровую дорожку, но и траву за её пределами – слишком уж пышный был наряд. Зэй прыснул от смеха, глядя на них.

– Вот это маскарад, – восхищённо проговорил он. – Из какого века они стащили эти древние одежды? Клянусь чёрными дырами, этот раритет из прошлого тысячелетия!

На него все вокруг зашикали, а Зэй только отмахнулся. Впрочем, отпускать дальнейшие шуточки он и сам не стал – его вниманием завладела третья фигура, которая шла последней.

Это была хрупкая светловолосая девушка с модной стрижкой в платье нежного серебристого оттенка. Ткань казалась такой хрупкой, что казалось, вот-вот рассыплется прямо на глазах у всей толпы, но девушка уверенно шла вперёд, и под лучами вечернего солнца её платье слово излучало нежный лунный свет. Черты лица девушки были мелкие, невыразительные, но само лицо всё равно было очень милым. Зэй восторженно уставился на принцессу, но она, разумеется, не могла заметить в толпе его пылкого взгляда.

Королевские особы заняли места за центральным столом, а король поднял руку, призывая всех к вниманию. В парке сразу повисла абсолютная тишина.

– Дорогие мои подданные! – заговорил он низким звучным голосом. – Сегодня в нашем королевстве большой и светлый праздник – праздник Луны!

Зрители громко зааплодировали.

– Мы ждали этого дня много дней и много лун, – продолжал говорить король, когда овации стихли. – И наконец, когда свет третьей луны достиг верхней башни дворца, наступил этот знаменательный день! Моя дочь, несравненная принцесса Сандра, стала совершеннолетней и по праву наследует трон Эринора!

Громкие крики заглушили последние слова короля. Возгласы перешли в бурные овации. Все в один голос кричали и ликовали. «Да здравствует принцесса Эринора!» – восклицали все присутствующие. Зэй прикрыл уши руками, ухитряясь удерживать в одной руке стаканчик с вином.

– Так значит, они празднуют день рождения принцессы, – немного разочарованно протянул он. – Как прозаично… А причём здесь луна?

– Непонятно, – ответил Лу. – Тем более, что у Воту только два спутника.

Зэй сделал над собой усилие и сконцентрировал пьяный взгляд на экране.

– В самом деле, – пробормотал он. – Возможно, раньше их было три… Может, третью луну кто-то украл, – он расхохотался над собственной шуткой, которая показалась ему очень смешной. – Вот видишь, Лу, кто-то не мелочится, как я… А сразу крадёт целыми планетами… Ик… А это вино крепче, чем я думал…

– Ты напился, – с укором сказал Лу.

– Да ладно тебе, – пробормотал Зэй, рассматривая сквозь стаканчик силуэт принцессы за столом. – У меня ещё есть планы на сегодня…

– Даже не вздумай, – прошипел Лу. – Не то я вколю тебе парализурующее средство!

– Кто тут босс, ты или я, – возмутился Зэй. – Молчи, пока я не разрешу тебе говорить!

Получив прямой приказ, робот замолчал. А Зэй поднялся из-за стола и, не без труда сбросив с себя хмельной угар, уверенно направился к центральному столу.

Вокруг все танцевали под громкую весёлую музыку. Поэтому принцесса Сандра даже не сразу расслышала слова, раздавшиеся прямо над её ухом:

– Можно вас пригласить? Эй, ваше высочество, я к вам обращаюсь! Можно пригласить вас на один танец?

Глава 6. Дипломатическая миссия. Начало

Сандра подняла глаза и с удивлением уставилась на высокого мужчину в немного необычной одежде, который протягивал ей широкую ладонь. От него пахло винными парами, и говорил он со странным, почти неуловимым акцентом, но на принцессу он смотрел так дерзко и смело, как мало кто мог позволить себе из её окружения.

Пожалуй, никто прежде не смотрел на неё так.

С интересом. С желанием.

Щёки принцессы покрылись румянцем.

– Вы шутите? – проговорила она, стыдливо опуская ресницы.

– Я серьёзно!

– Это будет выглядеть неуместно.

– Ерунда, я вас приглашаю, – Зэй настойчиво протягивал ей руку, даже не удивляясь тому факту, что никто из окружения принцессы не отогнал его и даже не приблизился к ним. Король с королевой только улыбались и одобрительно кивали друг другу. Музыка заиграла громче, и принцесса смирилась.

– Сегодня я не имею права отказываться, – немного недовольным тоном произнесла она и, оперевшись на его ладонь, встала из-за стола.

Зэй был поражён.

Она была выше него почти на голову!

Сначала Зэй удивился, но когда он вывел её в центр парка, заметил, что на ней необычная обувь на очень высокой платформе. Но ведь король с королевой, которые шли по ковровой дорожке, были ещё выше! Неужели на них такая же такая обувь?

Принцесса улыбнулась, поймав его взгляд.

– Очевидно, вы наш гость, – сказала она. – Жители Южного Бретса тоже удивляются, когда видят кофы в первый раз, – она ловко переставляла в танце свои стройные ножки, и Зэй сумел рассмотреть, что эти странные платформы прикреплены к её туфлям. Зэй вскоре заметил, что больше никто из присутствующих не танцует, а все смотрят на них. От этих пристальных взглядов Зэй, который даже в трезвом состоянии был неважным танцором, стал ещё больше сбиваться с темпа.

– Я сделал что-то не так, ваше высочество? – спросил он, пытаясь компенсировать отсутствие своих навыков крепкими и даже нагловатыми объятиями.

– Дам в кофах не принято приглашать на танцы, – мягко ответила принцесса. – Разве вы этого не знали?

– Нет. А почему же тогда вы согласились?

– Потому что сегодня праздник Луны, – ответила она, словно это что-то объясняло. – Мы отдаём дань уважения нашей третьей луне. Чтим её память согласием со всем, что нам предлагают, ведь из-за отказа мы её и лишились. Сегодня нельзя спорить и отказывать никому и ни в чём. Разве в Южном Бретсе об этом не знают?

– Я не совсем оттуда, – признался Зэй. – Я… гм… живу немного дальше.

– Правда? – изумилась принцесса. – Вы из Валии? Из Шенты? Нет? Неужели… неужели вы приехали из Гатена???

– Да, я из Гатена, – заявил Зэй. – Премилое местечко. Вы бывали там?

Но принцесса ответила не сразу, переводя дух от удивления.

– Гатен… Сколько же дней вы добирались к нам? – изумлённо пробормотала она. – И всё ради праздника Луны…

– Разумеется, – ответил Зэй, чуть приобнимая её за талию. – Я приехал специально ради вас, принцесса! Чтобы увидеть вашу несравненную красоту, я готов преодолеть любые расстояния.

Сандра смущённо улыбнулась, но не отстранила его рук. Пальцы Зэя уже уверенно скользили по её спине, чуть останавливаясь на маленьком вырезе сзади, где прощупывалась мягкая шнуровка корсета. Зэй почувствовал, как в штанах становится тесно, и нетерпеливо вздохнул. Он уже представлял, как будет его расшнуровывать. Его взгляд быстро скользнул по ближайшим кустам, куда было бы неплохо её завалить, но он тут же отмёл эту мысль. В конце концов, они тут не одни, да и статус принцессы…

– Говорите, сегодня нельзя никому ни в чём отказывать? – проворковал он ей на ухо, слегка перебирая пальцами её прядь волос, кокетливо спадающую на лицо. – Значит, вы не откажетесь пригласить меня… Например, в свои покои?

– Вы… слишком спешите, – выдохнула принцесса, глядя на него широко раскрытыми глазами. – Праздник ещё не закончился, и я…

– А у меня есть к вам дипломатическая миссия, – заявил Зэй. – Я – посол из Гатена, и мне нужно обсудить с вами некоторые политические вопросы… с глазу на глаз!

– Так вы посол? – принцесса взволнованно дышала под уже более настойчивыми ласками Зэя. – Тогда я должна немедленно представить вас королю!

Она развернулась, чтобы проводить его к столу. Зэй поморщился – дело приобретало нежелательный поворот.

– Обязательно, ваше высочество, но давайте сначала ещё немного потанцуем, – ответил он, удерживая девушку на месте.

– Простите, посол, но похоже, вы совсем не умеете танцевать…

– Зато я хорошо во многом другом, – он приблизился к ней ещё ближе, так что их лица почти соприкасались. – Мы могли бы обсудить это, – он говорил уже более настойчиво, втайне сердясь на её непонятливость. От близости нежного женского тела в почти неощутимой тонкой одежде у него кружилась голова, а все мысли путались, перетекая и концентрируясь только в одном месте, которое с каждой секундой становилось всё заметнее. Обычно Зэй гордился своими впечатляющими размерами, но в этот раз он чуть ли не впервые в жизни об этом пожалел. Всё-таки, демонстрировать свой стояк в штанах сразу всему городу не входило в его планы. К тому же, его всё больше раздражала тупость той принцессы. Если она изначально была против сексуального контакта, то почему так льнула к нему сейчас, чуть ли не прижимаясь всем телом? Её руки довольно смело скользнули по его талии, и Зэй затрясся. Она что, издевается?

– Что это? – изумлённо спросила Сандра, ощупывая кобуру с бластером.

– У меня есть кое-что и поинтереснее, чем то, вы нащупали, – хрипло пробормотал Зэй. У него перед глазами уже всё плыло, в паху до невозможности ныло. Кажется, если он немедленно не удовлетворит свою потребность, он просто взорвётся!

Зэй поймал себя на мысли, что у него появился хороший план, как сохранить свои яйца в целости и не дать им взорваться от напряжения. Всё-таки, опыт закалённого космического волка не пропьёшь, как говорится! Осталось только одно – усыпить бдительность принцессы и как-то заманить её во дворец, подальше от посторонних глаз…

– Нет, – мысленно простонал он.

Кажется, все просто сговорились сегодня срывать его планы!..

Глава 7. Дипломатическая миссия. Окончание

В нескольких шагах от них стоял сам король Эринора и смотрел на них. Похоже, его заинтересовали не в меру откровенные объятия Зэя, которые тот щедро дарил его дочери. Поэтому Зэй сделал над собой сверхусилие и поймал руки принцессы прежде, чем они коснутся его возбуждённой до предела плоти. Он боялся, что после её прикосновений он вообще перестанет себя контролировать. А как-никак, теперь ему придётся играть роль посла! И почему он вдруг брякнул это? Теперь от знакомства с королём отвертеться будет труднее.

– Видите ли, ваше высочество, у меня не так много времени, – отрывисто проговорил он. – Если вы хотите… То есть, если вы готовы… В общем, если вы настроены обсудить дела, то лучше сделать это немедленно, – договорил он, переступая с ноги на ногу и с трудом заставляя себя включить мозги. – Мне поручено проконсультироваться с вашими инженерами… Насчёт строительства космопорта в Гатене.

Глаза принцессы округлились ещё больше.

– Космопорт? В Гатене? – изумлённо произнесла она. – Это невозможно! Этого не может быть!

– Очень даже может, – заявил Зэй. – Мы уже приступили к строительству.

– Но ведь Гатен почти весь состоит из пустыни!

– Уже нет. Мы построили новые орошающие системы… Месяц назад, – самоуверенно ответил Зэй. – Теперь там строится большой космопорт, и мне нужна консультация ваших специалистов, чтобы…

– Ж-ж-ж, – издал тихий звук Лу.

– Минутку, – Зэй чуть отстранился, разглядывая экранчик. Принцесса выскользнула из его объятий и повернулась к королю, который стоял всего в нескольких шагах от них.

– Невероятные новости, отец! – воскликнула она. – Вести из Гатена идут так подолгу… Мы и не знали, что там строится космопорт!..

– Что случилось, Лу? Почему ты жужжишь? – спросил Зэй, поворачиваясь спиной к королевской чете и разглядывая экран. Может это и невежливо, но советы Лу так или иначе были для него в приоритете.

– Ты же запретил мне говорить, – пробурчал робот сердито. – А вот жужжать не запретил. Как мне ещё привлечь твоё внимание?

– Ладно, говори, что там у тебя, – устало проговорил Зэй. – Говори скорее, а то дама ждёт.

– Пора сваливать, босс, – тихо ответил робот. – Мои локаторы засекли некий странный объект за пределами этого города. Я просканировал его дистанционно и понял, что это такое. Но тебе лучше немедленно уйти с праздника.

Зэй опустил руку и повернулся к принцессе. Она возбуждённо размахивала руками.

– Как же так? – причитала она. – Ведь наш Эринор – самый развитый и передовой город-королевство на планете! Как может быть такое, чтобы Гатен опередил нас?..

– Успокойся, это не может быть правдой, – ответил ей король. – К тому же, ты знаешь, что у нас запрещено… – он не договорил, встретившись взглядом с Зэем. Мужчина в короне смотрел на пилота космического корабля неприязненно, но что было гораздо хуже – изучающее, словно оценивал, а так ли на самом деле должен выглядеть посол из соседнего государства. Под этим пристальным взглядом Зэй сразу почувствовал себя так, словно оказался под рентгеном.

– Назовите свои регалии и полное имя, посол, – потребовал король.

– Да без проблем. Но сначала мне нужно отойти отлить, – заявил Зэй и, сделав несколько шагов назад, сразу же смешался с толпой. На его счастье, народу вокруг было так много, что ему не составило труда полностью затеряться среди других горожан.

Уже через несколько минут Зэй вышагивал по темнеющей улице, и свет двух спутников освещал каменный мост белым призрачным светом, смешиваясь с желтоватыми огнями фонарей. В воде плавали жёлтые тени, расплываясь бледными пятнами, и город казался больше.

– Что ты выяснил, Лу?

– Я нашёл космопорт, – заявил Лу. – Точнее, то, что от него осталось.

– В каком смысле?

– Здесь что-то произошло, причём давно, много лет назад, – ответил робот. – Космопорт был полностью разрушен. Возможно, тогда же и был разрушен третий спутник планеты Воту. Мне не хватает операционной системы, чтобы произвести расчёт всех данных, но климат этой планеты был сильно изменён совсем недавно, и этому есть только одна причина – раньше у планеты действительно было три спутника.

– Что всё это значит? – потребовал ответ Зэй. Тяжёлое предчувствие всё больше охватывало его. – Мне плевать, сколько спутников у этой планеты сейчас и было когда-то. Меня интересует только одно – как мне отсюда убраться?

– Боюсь, что никак, – грустно ответил Лу. – У этой планеты больше нет связей с другими планетами. Случайно или нарочно, но несколько лет назад они были разорваны. И похоже, что навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю