355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Александрова » Проклятие фараона » Текст книги (страница 8)
Проклятие фараона
  • Текст добавлен: 13 июля 2017, 12:30

Текст книги "Проклятие фараона"


Автор книги: Наталья Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Шейх не подавал никаких признаков жизни, однако немного пахучего зелья все же попало ему в рот.

Тогда старуха забормотала какие-то заклинания на незнакомом языке. Ат Сефор узнал несколько слов из того языка, на котором разговаривали черные нубийские рабы, работающие на каменоломнях, но смысла их он не знал.

Продолжая повторять заклинания, знахарка снова поднесла к губам Шейха Ночи свое ужасное варево.

Губы умирающего пошевелились, открылись чуть шире, и он проглотил немного лекарства. Тут же он закашлялся, глубоко вздохнул и приоткрыл глаза.

– Где я? – проговорил Габд-а-Батх слабым прерывающимся голосом.

– Ты у меня, сыночек! – проворковала старуха. – Ты у своей старой матери, которая никогда не оставит тебя в беде!

– В беде… – как эхо повторил Шейх и снова прикрыл глаза, едва слышно пробормотав: – Мы все в большой беде, старая… в очень большой беде… будь осторожна…

После этого лицо его разгладилось и порозовело, дыхание стало ровнее, и он заснул.

– Он поспит немного и станет совсем здоров! – радостно проговорила знахарка, прикрывая спящего продранным одеялом.

– Я пойду прочь, старая, – отозвался Ат Сефор. – Ты выходишь своего сына… но я еще вернусь, чтобы принести золото, которое обещал ему за работу.

– Хорошо, что ты вовремя принес его ко мне, благородный господин! – знахарка униженно склонилась и схватила жреца за край одежды. – Теперь старая Фетх – твоя верная рабыня, она сделает для тебя все что угодно! Хочешь – я приготовлю тебе любовное зелье, перед которым не устоит ни одна красавица Города Живых?

– Спасибо, старая, ты мне это уже предлагала! – отмахнулся Ат Сефор. – Я не нуждаюсь в твоем снадобье!

– Я действительно стара и не помню, что предлагала и кому! – огорчилась знахарка. – Тогда я дам тебе другое зелье, которое придаст тебе новые силы после утомительной и бессонной ночи!

Молодой жрец не стал возражать: он действительно чувствовал себя очень усталым. Таким усталым, будто за прошедшую ночь прожил целую жизнь и состарился на многие годы.

Прошло всего несколько часов с тех пор, как он покинул свою келью в Доме Чисел, но за это время с ним столько всего произошло, он едва не перенесся в Царство Мертвых и теперь просто валился с ног…

Старуха удалилась в дальний угол хижины и вскоре появилась с выщербленной глиняной плошкой, в которой плескался мутный зеленоватый настой.

– Выпей это – и твои силы удесятерятся! – проговорила она, протягивая плошку своему благородному гостю.

Настой издавал отвратительное зловоние, однако Ат Сефор поднес плошку к губам и выпил ее содержимое, стараясь при этом не дышать.

Действительно, едва молодой жрец выпил зловонный настой, кровь быстрее побежала по жилам, силы вернулись к нему, а усталость от бессонной ночи и перенесенных трудов прошла без следа.

– Спасибо, старая, твое снадобье и вправду творит чудеса! – поблагодарил он знахарку и поспешно покинул ее хижину.

Жадно вдохнув свежий ночной воздух, особенно ароматный после затхлой лачуги старой знахарки, он внимательно огляделся. После того, что случилось с часовыми, оставленными Габд-а-Батхом возле гробницы, и с самим Шейхом, Ат Сефор чувствовал в ночи чье-то незримое, но грозное присутствие.

Он заметил невдалеке среди камней какое-то движение и схватился за кинжал… но это оказался шакал, возвращавшийся после ночной охоты в свое логово в отрогах Западных гор.

Ат Сефор решительно двинулся вперед. Ведьмино зелье придало ему не только новые силы, но и смелость. Ему казалось, что никакая злая сила не сможет остановить его этой ночью.

А папирус, спрятанный под одеждой, внушал молодому жрецу сознание собственного могущества.

Он прошел по хорошо знакомой тропе.

Рассвет, должно быть, приближался, окружающие предметы понемногу начали выступать из тьмы, но наступила та особенная тишина, которая охватывает мир перед появлением солнца. Не пели птицы, не стрекотали цикады, и даже неустанно дующий ветер пустыни затих в настороженном ожидании.

Ат Сефор обошел знакомый камень и увидел скромное надгробье торговца скотом Ти-и-Шема. Именно здесь, в углублении стены, он устроил тайник, в котором спрятал золото, предназначенное для расплаты с могильным вором.

Прежде чем подойти к тайнику, Ат Сефор снова огляделся по сторонам.

Ничего подозрительного он не заметил, но какое-то смутное беспокойство шевельнулось в его груди. Он прочел охранительную молитву и вынул из стены надгробья камень.

Золото было на месте.

Жрец перевел дыхание, вернул на прежнее место вынутый камень и пустился в обратный путь.

Ему нужно было спешить – следовало вернуться в Дом Чисел до утренней молитвы, чтобы старший жрец, строгий Шаамер, не заметил его отсутствия и не поднял тревогу.

К счастью, дорога теперь была гораздо лучше видна, и Ат Сефор прибавил шагу, больше не опасаясь сломать ногу на крутом каменистом склоне.

Вскоре впереди, за поворотом тропы, снова показалась жалкая лачуга старой знахарки.

Ат Сефор приблизился к ней, наклонился, чтобы не ушибиться о низкую притолоку и заглянул внутрь, громко проговорив:

– Ну, вот и я, старая! Видишь, я не обманул тебя и быстро возвратился. А все потому, что твое зелье творит настоящие чудеса! Я чувствую, что мог бы не спать еще две ночи и пройти пешком половину Западной пустыни.

Старуха ничего не ответила.

Она молча сидела перед жаровней, привалившись спиной к глинобитной стене своей хижины.

– Никак ты заснула, старая? – весело воскликнул жрец. – Тебе и самой не мешало бы выпить немного своего зелья!

Ат Сефор чувствовал, как кровь бурлит в его жилах, и вправду готов был к новым подвигам. Он вынул из-за пазухи мешочек с золотом, потряс им в воздухе, заставив звенеть, и проговорил:

– Ну как, твой сын все еще спит? Я не стану дожидаться его пробуждения, мне пора возвращаться в храм. Передай ему это золото, когда проснется.

Однако и на этот раз старуха не пошевелилась.

В сердце Ат Сефора шевельнулось беспокойство: золото действовало на старую знахарку, как мед на диких пчел, и она не могла остаться спокойной, услышав заманчивый звон драгоценного металла.

Жрец шагнул вперед и наклонился, чтобы заглянуть в лицо старухи.

Она была мертва. На морщинистом, загорелом до черноты лице застыло выражение ужаса. Особенно страшными показались молодому жрецу широко открытые глаза, светившиеся в полумраке хижины, как два черных камня.

На краткое мгновение Ат Сефор словно попал во власть каких-то темных чар. Он не мог пошевелиться, не мог ничего сделать, не мог вымолвить ни слова.

С трудом преодолев этот транс, он попятился и уронил на каменный пол хижины горшок с какой-то резко пахнущей жидкостью. Звон бьющейся посуды и резкий неприятный запах словно разбудили его. Схватив смолистую ветку, жрец зажег ее от углей, тлевших в жаровне, и поднес пылающий факел к лицу старухи, чтобы лучше его рассмотреть.

Он не ошибся, она была мертва.

Причем теперь, при свете факела, жрец разглядел страшную рану на ее горле и темную кровь, заливавшую бедную одежду старухи.

Ат Сефор вскрикнул и обернулся в поисках раненого Габд-а-Батха.

Могильный вор лежал на прежнем месте, но поза его показалась Ат Сефору странной. Шейх словно попытался приподняться и замер, не закончив это движение. Жрец повыше поднял свой факел, чтобы осветить раненого…

И увидел длинный кинжал, который был вонзен тому в грудь, пригвоздив его к стене лачуги, как овечьи шкуры пригвождают к стенам пастушеских хижин.

Ат Сефор схватился за голову.

Цена, заплаченная за папирус Тота, росла с каждой минутой.

Новые и новые смерти оставались на пройденном им пути, как всходы остаются на пути земледельца. Стоит ли вся мудрость жрецов стольких человеческих жизней? Стоит ли она даже одной человеческой жизни?

«Стоит! – попытался уверить себя Ат Сефор. – Мудрость, заключенная в этом папирусе, позволит спасти куда больше человеческих жизней, чем она унесла этой ночью… кроме того, кто сегодня погиб, заплатив своей кровью за поиски папируса? Нечестивцы, могильные воры, которым и так не было суждено вкусить блаженство вечной жизни на загробных полях иару! Старая знахарка, колдунья, ведьма, служительница темных сил, которой было больше лет, чем древней сикоморе, растущей на холме перед Домом Чисел! Она давно уже пережила собственную душу и жила только по привычке, не находя в себе силы умереть! А с помощью папируса Тота я смогу спасти жрецов, мудрых и чистых сердцем людей! Людей, чья жизнь угодна Осирису и его земному воплощению – великому фараону! А может быть, когда дни великого фараона будут сочтены – да случится это как можно позже, – я смогу с помощью этого папируса продлить и его драгоценную жизнь!»

«И это принесет тебе его благодарность, – прозвучал где-то рядом негромкий насмешливый голос, – а вместе с благодарностью фараона это принесет много золота, и дорогих каменьев, и плодородных земель, и скота, и рабов… не так ли, Ат Сефор?»

– Пусть так! – воскликнул Ат Сефор в полный голос, и огляделся по сторонам в поисках того, кто говорил с ним так насмешливо.

В хижине никого не было, только мертвые глаза старой знахарки смотрели в закопченный потолок да Габд-а-Батх, который когда-то был Шейхом Ночи, все пытался приподняться, должно быть, навстречу тому, кто пришел его убить.

И тогда Ат Сефор понял, что насмешливый голос, прозвучавший только что рядом с ним, был его собственный голос, голос его совести, голос его души – Ка. А значит, ему можно не отвечать.

И он поспешно покинул хижину, потому что больше не мог дышать ее зловонным воздухом, пронизанным запахом страха и смерти.

На этот раз воздух пустыни не показался ему таким свежим и ароматным, как полчаса назад. В нем ощущался запах тления и смерти, запах опасности и предательства. Хотя небо на востоке заметно посветлело, Ат Сефор видел окружающие предметы неотчетливо, словно их скрадывала какая-то дымка.

И неожиданно из этой дымки выступила неясная фигура.

Очертания ее были расплывчатыми, но Ат Сефор разглядел светлые жреческие одежды – такие же, как те, в которые был облачен он сам. И выбритую наголо голову жреца – такую же, как у него.

И длинный бронзовый кинжал, зажатый в правой руке, – точно такой же, как тот, что сжимал в правой руке сам Ат Сефор.

В какой-то момент Ат Сефор подумал, что видит собственное отражение, собственный призрак.

Однако, когда он прочел короткое заклинание, отгоняющее призраков, фигура в белых одеждах не исчезла.

Больше того, она сделала шаг вперед, приблизившись к Ат Сефору, неподвижно застывшему на пороге ведьминой лачуги. Значит, это было не отражение.

– Кто ты? – спросил Ат Сефор негромким, охрипшим от волнения голосом.

Всем известно, что Эрмитаж работает до шести, причем кассы закрываются в пять. В отличие от зарубежных музеев, где за полчаса деликатно объявляют по радио, что музей скоро закрывается, чтобы посетители рассчитывали свое время, служители Эрмитажа действуют более решительно. Минут за сорок до окончания работы музея публику начинают ненавязчиво подталкивать к выходу. Сначала – из самых дальних залов, после чего их немедленно запирают, чтобы никто не просочился обратно, потом все ближе и ближе к выходу. С высоты птичьего полета действие напоминает процесс уборки мусора огромной метлой – да простят мне петербуржцы и гости нашего города такое сравнение!

За четверть часа до закрытия служительницы начинают подгонять сопротивляющихся посетителей звуковыми сигналами, то есть громко и сердито кричат, что музей закрывается. Про себя они добавляют, что у них рабочий день заканчивается в шесть и что сверхурочные им никто не платит, так что сверх положенного времени они сидеть не нанимались. И хоть вслух они, разумеется, таких фраз не произносят, посетители их прекрасно понимают, тем более что у некоторых служительниц все отчетливо написано на лицах.

Однако посетители Эрмитажа тоже не ангелы – нет чтобы войти в положение, так некоторые норовят нарочно задержаться у картин и витрин с экспонатами. Но все же в борьбе с посетителями служительницы всегда побеждают – у них все давно отработано. И ровно в шесть залы пустеют, а главный вход запирается.

Запасники музея закрываются немного раньше, хранители и научные сотрудники иногда задерживаются, запасники же нужно ставить на охрану.

Вадим запер все двери, передал охраннику ключи и, выходя через служебный вход, расписался в журнале.

На улице были сумрачно, оттого что лил дождь – совсем не осенний, мелкий и нудный, как семейная сцена на двадцатом году супружества, а сильный, как летом, с крупными пузырями на лужах. Как раз такая большая лужа образовалась недалеко от служебного входа. Вадим уставился на воду, отражающую свет фар проносящихся машин, в мучительном раздумье. Он забыл, к чему на воде пузыри – к тому, что дождь скоро кончится, или же, наоборот, затянется надолго.

Поразмышляв немного над этим философским вопросом, Вадим пришел к выводу, что каков бы ни был ответ, идти домой все же надо, поскольку стоять у входа неудобно – выходящие сотрудники норовят задеть дверью. Люди выбегали, неустанно поражались силе дождя, кто-то рассаживался по машинам, кто-то рисковал открыть зонтик. Понемногу поток сотрудников обмелел, а потом и вовсе прекратился. Чего нельзя было сказать о дожде, он-то как раз припустил с новой силой. Вадим вздохнул и сделал шаг в лужу. Ноги сразу промокли.

И в это время тусклый серый сумеречный свет заслонила высокая фигура в темном плаще.

– Господин Коржиков! – сильная рука взяла его за локоть. – Позвольте вас на два слова!

Вадим замер на месте. Было такое впечатление, что холодная и грязная вода из лужи разом проникла в его тело до самой макушки. Стало холодно и жутко. Вежливое обращение его нисколько не обмануло. «Позвольте» – ну надо же! Интересно, как это Вадим мог этому человеку что-нибудь не позволить?

Незнакомец почувствовал его страх и усмехнулся.

– Садитесь в машину! – приказал он. – Поговорим без дождя!

Вадим был согласен идти многие мили под проливным дождем, да что там, он был согласен на ураган, на тайфун, на цунами, лишь бы не видеть перед собой высокую фигуру в темном плаще. Но в данном случае его мнения никто не спрашивал. С обреченным вздохом он проследовал к машине. На заднем сиденье кто-то был. Он сидел так тихо, что Вадим заметил его, только когда его собеседник, севший на место водителя, включил свет в салоне.

Тот, сзади, не шевельнулся, не зажмурился от света, он продолжал сидеть неподвижно, уставившись на какую-то точку перед собой. Поскольку перед ним была спинка сиденья, в которой не было ничего интересного, Вадим понял, что тип сзади просто ушел в себя. Он пригляделся внимательнее и задрожал от озноба, несмотря на то что в машине было тепло. Видимо, от этого человека исходил холод, как от камина или отопительной батареи исходит тепло. У мужчины были странные глаза – абсолютно неподвижные, они даже не моргали, зрачки так расширены, что глаза казались черными. Кожа на лице тусклая, серая, совершенно неживая, она лежала грубыми складками, как будто лицо это было чужое, не принадлежащее этому человеку, не лицо, а маска. Было такое впечатление, что он опоздал к разбору, все подходящие лица кончились, и ему пришлось взять, что осталось. Или это лицо ему нарочно навязали, а самому человеку было все равно.

Кожа свободно болталась на лице, и, казалось, только уши не дают ей свалиться. Они, наоборот, так плотно прилегали к голове, как будто и впрямь с их помощью кто-то прикрепил чужое лицо.

Вадим поймал себя на ненужных, совершенно пустых мыслях и понял, что думает сейчас совсем не о том, просто пытается спрятаться от действительности.

– Итак, – сказал, повернувшись к нему, водитель, – что вы можете мне рассказать?

– Он… он был у меня сегодня, – промямлил Вадим, – но я… Он ничего не нашел.

– Врете! – спокойно констатировал незнакомец.

– Нет, правда, – забормотал Вадим, – я следил за ним… он… ничего не мог вынести…

– Ох, Коржиков, до чего же вы лживый тип! – констатировал его собеседник.

И оттого, что сказал он это спокойно, без эмоций, Вадиму стало еще страшнее.

– Лживый и абсолютно бесполезный. Вы не можете выполнить ни одного поручения, ни одной задачи, какого бы рода она ни была, доброе это дело или злое.

– Не смейте так со мной разговаривать! – вдруг истерично закричал Вадим, от страха у него появились силы.

– Ох, мы обиделись! – насмешливо протянул незнакомец. – Еще, чего доброго, заявите, что задета ваша честь, и вызовете меня на дуэль? Хотя что это я – вы никогда этого не сделаете, потому что вы, Коржиков, – ничтожество и трус!

– Вы меня оскорбляете! – взвизгнул Вадим.

– Да ну? – незнакомец даже рассмеялся. – Раз уж вы так ставите вопрос, то не откажу себе в удовольствии напомнить вам некоторые детали вашей биографии.

Вадим хотел сказать, что он ничего не хочет слушать, но тут вдруг тот тип, что сидел на заднем сиденье, слегка пошевелился, и от него на Вадима хлынула волна чего-то такого ужасного, что сердце перестало биться и в глазах потемнело. На миг Вадиму показалось, что он лежит в глубокой могиле, заваленный толстым слоем земли, и земля эта – мертвая и тяжелая глина, на которой ничего никогда не вырастет – ни цветочка, ни кустика, ни травинки, так что на палящем солнце холм будет покрываться грязно-желтой пылью, а в осенний дождь потоки грязи будут стекать на дно могилы. От такого видения на Вадима напала гнетущая тоска, но сердце, преодолев трудности, снова стало биться, хотя и неровно. Его собеседник как будто и не заметил, что творится с Вадимом, он продолжал невозмутимо:

– Итак, в одна тысяча девятьсот девяносто четвертом году вас, ничего не умеющего выпускника средней школы с весьма посредственным аттестатом, взяли работать в Эрмитаж. Взяли по рекомендации одной милой старушки, хранительницы, которая давно уже не работает по причине преклонного возраста и слабого зрения. Но тогда она была вполне уважаемым человеком, к ее мнению прислушались, и вас приняли на должность, которая по-простому называлась «подай-принеси». Хранительница сказала, что вы из весьма приличной семьи – очень милый честный мальчик, мухи не обидит и чужого в жизни не возьмет. Ну, тут она оказалась права только на одну четверть. То есть вы, конечно, из приличной семьи, хранительница в свое время хорошо знала вашу бабушку. Я с ней лично знаком не был, но думаю, что покойная бабушка ваша действительно была женщиной весьма достойной. Рискну предположить, что и родители ваши не грабили людей в подъездах и не таскали кошельки в набитых вагонах метро. Однако вы уродились не в бабушку. И не в родителей. Такая, знаете ли, получилась гнилая веточка на порядочном семейном дереве.

– Я не… – заикнулся Вадим.

– Точно, – миролюбиво согласился незнакомец, – вы не воруете кошельки в трамвае. Это, знаете ли, чревато крупными неприятностями. Могут поймать и в милицию сдать. А скорей всего граждане не станут устраивать мороку с милицией, а просто морду набьют. И сильно. Тут уж кому попадешься – могут и руки-ноги переломать. А вы – трус и сдачи давать не умеете.

Тогда, в девяносто четвертом, все и началось. Электрик Василенко (возможно, я путаю фамилию, но суть дела от этого не меняется) позвал вас с собой как-то в отдел хранения египетских экспонатов. Он чинил проводку, а вы должны были держать ему лестницу и подавать инструменты. Возились долго, электрик поцарапал руку и от злости решил стащить египетскую чашу времен Среднего царства. Вы это видели, но даже не попытались его остановить.

– Я… – от страха голос сел, и больше Вадим не смог ничего сказать.

– Вы элементарно струсили. И потом смолчали, потому что грубый Василенко пригрозил, что пустит через вас напряжение аж триста восемьдесят вольт.

Вадим терялся в догадках, откуда же незнакомец может знать такие интимные подробности.

– Чаши никто не хватился, – продолжал незнакомец, – но долгое время вы вздрагивали от каждого звонка в дверь – вам казалось, что за вами пришли из милиции. Электрик Василенко вскоре уволился, мотивируя это тем, что в Эрмитаже ему мало платили. Его очень быстро забыли. Но через два года он, сменивший множество мест работы, попался на краже микросхем с завода радиотехнических изделий. Ему кто-то сказал, что в микросхемах есть золото. Есть-то оно есть, но только в очень малых количествах, буквально миллиграммы, и извлечь его оттуда можно лишь промышленным способом. Однако кража драгоценных металлов – это очень серьезная статья. Египетскую чашу обнаружили, когда пришли к нему домой с обыском. Электрик сознался – что уж тут отпираться. Про вас он не упомянул только потому, что забыл. Вы, Коржиков, вообще отличаетесь тем, что, пообщавшись с вами, люди тотчас забывают о вашем существовании.

Вадим вспомнил свой страх тогда, в девяносто шестом, когда все узнали про чашу. Но все обошлось.

– Для вас тогда все обошлось, – как будто подслушав его мысли, говорил незнакомец, – и вы решили, что кража музейных единиц хранения – не такое уж трудное дело. Грех не взять то, что плохо лежит, рассуждали вы, а также если от многого отнять немножко, то это не кража, а дележка. В самом деле – вон их сколько, экспонатов-то. И вроде бы конкретного хозяина у них нету. Вот, не хватились же чаши… Только вы уж не такой дурак, как тот электрик, и не станете держать украденное на шкафу в собственной квартире. Для чего тогда и красть-то? Нужно продавать украденное, причем как можно хитрее, что называется по-тихому. То есть таким людям, которые с этими крадеными единицами хранения никак не смогут попасться, а значит, и вас выдать не смогут.

Незнакомец перевел дыхание, насмешливо взглянул на Вадима и продолжил:

– Вам требовалось таких людей отыскать, войти к ним в доверие, а для этого нужно было упрочить свое положение в Эрмитаже. Опять же и возможностей больше. И вы принялись усиленно создавать о себе лестное мнение у сотрудников Эрмитажа, одновременно осуществляя небольшое продвижение по карьерной лестнице. Поскольку никакой физической работы вы выполнить не в состоянии – по образному выражению того же электрика Василенко, у вас «руки растут не из того места», вас перевели в отдел учета примерно на ту же должность «подай-принеси», только теперь вы должны были перекладывать бумажки. Платили гроши, поэтому расписание было довольно свободное. Вы сделали все, чтобы понравиться пожилым хранительницам – вам, кстати, не слишком нужно было стараться, поскольку кое-что вы сумели почерпнуть из уроков бабушки. Вы могли быть церемонно вежливым, старомодно шаркать ножкой и даже подавать пальто, чего в наше время интеллигентные старушки от молодых людей вряд ли дождутся.

От звуков насмешливого голоса Вадим немного пришел в себя, он хотел выйти из машины и уйти, несмотря на дождь и ветер. Что этот человек ему может сделать? Не станет же он убивать его в центре города в собственной машине. Он повернулся к дверце машины и стал искать ручку. Но в это время сзади на его плечо опустилась рука. Рука была такая тяжелая, как будто каменная, да что там, если бы один из атлантов, стоящих у Эрмитажа со стороны Миллионной улицы, положил руку на плечо Вадима, ему и то не было бы так тяжело. Если бы он не сидел, то непременно упал бы, а так рука просто вдавила его в сиденье. И от этой руки к тому же веяло могильным холодом. Каменные атланты, исправно поддерживающие на своих плечах портик Нового Эрмитажа, все же нагреваются на солнце. У Вадима было такое впечатление, что эта рука не нагреется никогда. Он хотел крикнуть, но горло сдавило, и Вадим смог только пискнуть что-то нечленораздельное. Наконец рука убралась назад, но Вадим уже и не помышлял об уходе.

– И вот однажды, – продолжал насмешливый голос, – вас позвала одна немолодая сотрудница, которая должна была ежегодно проверять состояние царской парадной попоны. Попона эта была расшита драгоценными камнями в количестве четырехсот с чем-то штук. Сотрудница придирчиво осмотрела попону и начала пересчитывать камни. Получались все время разные цифры, потому что вы суетились рядом и трясли попону, делая вид, что очень хотите помочь. Выходило то меньше, то больше, в конце концов, сотрудница махнула рукой и написала в отчете ту же цифру, что в прошлом году, а вы в суматохе успели незаметно отковырять один камешек, который впоследствии оказался неплохим сапфиром. Попону убрали до следующего года, а вы после долгих колебаний решились продать камешек одному скользкому типу, который обманул вас, обвел вокруг пальца, заплатил ничтожно мало, да еще и припугнул, что сдаст соответствующим органам.

Снова Вадим вспомнил свой скользкий страх, когда сидел в полутемной каморке напротив низенького человека с бегающими глазами и золотой коронкой во рту. Цепкой рукой он захватил камень и больше его не выпускал.

– И тогда вы решили, что этот путь – не для вас. Вы заявили родным, что выбрали свою дорогу, что не мыслите себе жизни без искусства и музейной работы и хотите продолжать образование. И вам удалось даже поступить в университет на вечернее отделение – снова помогли бабушкины старые связи. Вы вовсе не собирались учиться, для этого вы слишком ленивы, однако в Эрмитаже узнали, что вы повышаете свой образовательный уровень, и перевели вас на более приличную должность.

Теперь вы получили доступ во многие комнаты хранения и кладовые, стали помогать оформлять выставки и все время высматривали, вынюхивали и выискивали где что плохо лежит и как бы это прихватить, чтобы не поймали за руку. И вам это удалось. Понемногу вы обросли нужными связями и начали красть. Причем в Египетском отделе, где подвизаетесь сейчас, вы не брали ничего. Вы руководствовались старым добрым правилом – не гадить там, где живешь. А проще говоря – старались оградить себя от всяческих подозрений.

Незнакомец сделал паузу, как будто припоминая, и продолжил:

– За прошедшие годы вы в разное время при благоприятных обстоятельствах выкрали из Эрмитажа малахитовую пепельницу восемнадцатого века с бронзовыми ручками, серебряную табакерку вдовствующей императрицы Марии Федоровны с чернью, зернью и перегородчатой эмалью, серебряный подстаканник последнего императора Николая Второго, украшенный двуглавым орлом с изумрудными глазами и вензелем самодержца, овальную миниатюру на эмали, представляющую собой портрет императора Павла Первого в детстве, а также золотой портсигар великого князя Владимира Владимировича с его монограммой на крышке, выложенной некрупными рубинами. Впечатляет? – насмешливо поинтересовался незнакомец.

– Откуда вы все знаете? – одними губами прошептал Вадим.

– Вы уже задавали мне этот вопрос и не получили ответа, так что не стоит повторяться. Вы убедились, что я знаю про вас все, но скажу откровенно, знание это меня не радует. Список украденного неполный, есть еще множество мелких безделушек, милых пустячков типа фигурок мейсенского фарфора, маникюрного набора одной из дочерей царя Николая и золотой пуговицы с парадного матросского костюмчика невинно убиенного царевича Алексея.

Вадим молчал, с тоской ожидая, когда же кончится это кошмар.

– И после всего этого вы еще смеете возмущаться, когда вас называют отвратительным, бесполезным и трусливым типом? – из голоса незнакомца исчезли насмешливые нотки, теперь он был весьма раздражен. – Вам предложили дело, поставили перед вами вполне конкретную задачу – проследить за человеком, который придет к вам, и выяснить, что он вытащил и откуда. Добыть эту вещь и передать мне. Или хотя бы скопировать.

– Но там ничего не было! Ларец был пуст, я клянусь!

– Угу, памятью любимой бабушки, – протянул незнакомец. – Вот что, оставьте бедную старушку в покое, она вовремя умерла в полном неведении того, чем занимается ее любимый внук. А ну говори немедленно, что он нашел? – внезапно прошипел незнакомец и схватил Вадима за ворот куртки.

– Он… показал мне бумагу с иероглифами… я думал, он даст мне ее в руки, чтобы скопировать, но он забрал бумагу и ушел… – прохрипел Вадим.

– Откуда он ее взял? Где он нашел эти иероглифы? Ты же говорил, что в ларце ничего не было!

Вадим уже вовсе не мог говорить, потому что ему перехватило дыхание.

– Пошел вон! – незнакомец открыл дверь и выбросил Вадима прямо в лужу. – Ты мне больше не нужен!

Сзади послышался странный звук – не то скрип, не то скрежет.

– Потом, – отрывисто сказал незнакомец, не оборачиваясь, – не сейчас. Настанет время.

Машина уехала. Вадим поднялся из лужи и проводил ее глазами. Сердце понемногу начинало стучать в обычном ритме.

Шасу, черный лохматый пес, поднял голову и завыл.

– Уймись, отродье Сета! – прикрикнул на него старый парахит Хоту, вскрыватель трупов, приподнявшись на своей рваной подстилке.

Этой ночью старик не смог сомкнуть глаз, так донимала его боль в суставах. Чем только он не пробовал лечить их – и жиром черного козла, и кошачьей мочой, и листьями шакальего куста, и таким старым проверенным средством, как настойка на когтях летучей мыши, – все было напрасно, никакие снадобья не приносили ему облегчения.

Наступил рассвет, и парахит с тяжелым вздохом поднялся: он решил пойти на крайнюю меру, попросить лекарство от своей болезни у старой знахарки Фетх.

Конечно, о ней говорили дурное, она зналась с нечистыми духами Западной пустыни, но сейчас Хоту готов был поклониться не то что пустынным духам, но самому Сету, отцу зла, лишь бы его отпустила мучительная ломота в суставах.

Он вооружился кривой суковатой палкой, чтобы отгонять шакалов, набросил ветхую накидку и поплелся к хижине Фетх.

В другие дни Шасу радостно бежал впереди хозяина, куда бы тот ни направлялся, но сегодня пес вел себя странно: он скулил, топорщил шерсть на загривке, жался к ноге хозяина и явно никуда не хотел идти.

– Что с тобой, шакалий корм? – прикрикнул парахит на пса. – Кого ты учуял? Грабители могил не бродят на рассвете, а от шакалов я отобьюсь палкой!

Однако Шасу все поскуливал и ни на шаг не отходил от хозяина.

Небо светлело, впереди проступали изломанные силуэты Западных гор. Воздух свежел, и уже раздавались первые неуверенные птичьи голоса. Тропинка повернула влево, и Хоту увидел вдалеке два высоких камня, за которыми скрывалась хижина старой знахарки.

Пес тихо зарычал и встал как вкопанный.

Хоту протер глаза.

Перед хижиной Фетх стоял высокий человек в белых одеждах жреца. Старый парахит почувствовал недоброе. Он свернул с тропинки, нырнул в заросли колючего кустарника, прокрался в обход тропинки и выбрался на склон чуть выше лачуги Фетх.

Отсюда была хорошо видна площадка перед хижиной, утоптанная ногами десятков посетителей старой знахарки.

На этой площадке стояли друг против друга два человека.

В первый момент старику показалось, что у него двоится в глазах: оба были облачены в длинные белые одежды жрецов, головы обоих были выбриты, и они были похожи, как родные братья, как две ушебти из одного захоронения. Только один из них, тот, который вышел из хижины Фетх, казался растерянным и испуганным, второй же, преградивший ему дорогу, был полон решимости и энергии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю