355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Мазуркевич » Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус » Текст книги (страница 7)
Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:21

Текст книги "Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус"


Автор книги: Наталья Мазуркевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 3

Следующие несколько дней Рей провела в одиночестве. Арман не появлялся, да и в городе вновь воцарилась жара. Госпожа Груаль, заметив, как погрустнела ее подопечная, только покачала головой и выдала новую стопку литературы. Слабо улыбнувшись, Рей скинула пару верхних томиков в сумку, забрала Франсуазу и отправилась под облюбованное дерево.

Под палящим солнцем, то и дело стирая со лба пот, девушка шлепала по тропинке среди пшеницы. Легкий ветерок трепал ее волосы, заставляя часто откидывать челку, успевшую за последнее задание значительно отрасти. Франсуаза, которой надоело сидеть в сумке, перебралась ей на плечо и теперь весело болтала ногами, глядя по сторонам.

– Перебирайся назад, – тихо попросила Рей, издалека углядев кого-то чужого под своим деревом.

Франсуаза, проникшаяся тревогой хозяйки, без возражений сползла в сумку. Рей по широкой дуге обошла дерево и вышла прямо перед незнакомым мужчиной. Он был одет, как давешний безликий слуга из окружения Армана, и это заставило Рей чуть успокоиться. Она подошла ближе и осторожно коснулась лежащего с закрытыми глазами мужчины.

– Милорд, вы в порядке? – несмело спросила она, быстро коснулась шеи, проверяя пульс, и вздрогнула, когда чужая рука схватила ее за запястье.

– Кто ты? Кто тебя послал?

Отпрянув от неожиданности и больно стукнувшись о корень дерева, вылезший из-под земли, Рей постаралась вырваться, но темноволосый не отпускал.

– Повторяю еще раз. Кто ты и что здесь делаешь?

Здравый смысл возобладал над гордостью, и девушка быстро представилась:

– Меня зовут Рей, и обычно я здесь читаю. А сегодня вы заняли мое место.

– Занял? Твое место? – Рей согласно кивнула и выжидательно на него уставилась, как бы спрашивая, почему он еще здесь. – Смелая девочка. А если я скажу, что вся эта земля принадлежит мне?

– То я вам не поверю. Граф Гильен и его сын совсем на вас не походят.

– И то верно, – рассмеялся незнакомец. – Так как зовут отважную леди?

– Госпожа Рей.

– Госпожа Рей, – словно пробуя на вкус, повторил темноволосый, а потом и вовсе расплылся в улыбке. – А госпожа Просто Рей случайно не ты?

– Я, – смутившись, подтвердила девушка.

– О, в таком случае прошу меня извинить. Мне не стоило нападать на вас, госпожа Рей. – Темноволосый отпустил ее, но только чтобы цепко взять за ладошку и осмотреть результат своей бдительности. – Да, синяк будет. Или нет… Госпожа Просто Рей, вам же можно доверять? – Девушка покачала головой. – Зато честно. Тогда отвернитесь.

Рей и не подумала выполнять команды малознакомого мужчины. Тот, мученически простонав, сосредоточился, и от его пальцев по ее руке стало распространяться странное тепло.

– Вы колдун, – широко распахнутыми глазами воззрилась на него девушка.

– Да. Но сжигать меня не стоит, так же как и сдавать святой инквизиции. Хотя господин Эскель будет вам весьма признателен, если вернете ему беглого.

– Вы так легко сознаетесь в побеге.

– У меня есть основания вам доверять. К тому же милорд просил присмотреть за вами, госпожа Просто Рей.

– Тогда вы плохо справляетесь со своей работой, – улыбнулась девушка. И, пользуясь тем, что он больше ее не держал, отсела.

– Виноват, – обаятельно улыбнулся мужчина. – Но что ж, это я. Можете звать меня Рискар.

– Рискар. А вы?..

– Друг Армана.

– Он исчез, – пожаловалась Рей.

– Он вернется. – Рискар аккуратно взял ее пальчики в руку и, гладя каждый, сказал: – У Армана есть определенные обязательства. Он их уладит и вернется.

– Вы так думаете?

– О, я еще в жизни не видел своего друга настолько увлеченным очередной юб… Прошу простить мне мою вольность.

– Зато честно, – пожала плечами Рей.

Рискар рассмеялся.

– Пожалуй, я начинаю понимать, что он в вас нашел.

– Не поделитесь? – с неподдельным интересом поинтересовалась Рей.

– Искренность, – легко, но в то же время серьезно ответил мужчина. – Я оставлю вас. Вы хотели насладиться чтением. Но, если что-нибудь понадобится, мы остановились у господина Вергара. Просто спросите меня, и вас проведут.

– Спасибо.

– Я только выполняю свою работу, – пожал плечами Рискар. – Не питайте иллюзий.

– Я не питаю.

– Хотелось бы в это верить. Арман наиграется и бросит, так было и так будет.

Рей ничего не ответила, только мягко улыбнулась и помахала вслед удаляющемуся Рискару. Тот только покачал головой. Ну что ж, он сделал все, что мог, а дальше ее собственный выбор. В конце концов уберечь девичье сердечко от горечи будущего расставания не его забота.

Оставшись одна, Рей достала из сумки книжку, Франсуаза, ощутив, что опасность миновала, сама весело выбежала из укрытия, и девушка, положив сумку на землю и сев на нее, оперлась спиной о дерево и принялась читать. На этот раз выбор был не столь удачен. Светскую хронику Рей если и переносила, то только когда этого требовала работа. Промаявшись хитросплетением интриг прошлого, девушка с трудом дождалась, пока схлынет жара и, подхватив упиравшуюся Франсу, которая как раз исследовала какого-то бедного жучка, собралась в обратный путь.

Заходить на фабрику смысла не имело – у Рей и так по всему дому прятались конфеты, подаренные Арманом, но нарушать традицию, которая сложилась у нее за время здешней жизни, не хотелось, и девушка привычно свернула к фабрике. Минула пост дядюшки Вила и прокралась к лавке. Девушка, что подрабатывала там, приветливо помахала ей рукой и предложила посидеть с ней немного. Учитывая, что свободного времени у нее было много, Рей согласно кивнула и опустилась на скамейку по ту сторону прилавка.

– Как тебе господин Арман? – косясь в сторону двери, за которой скрывалась административная часть здания, спросила девушка. – И меня зовут Лили, если ты не знаешь.

– Теперь знаю. Он хороший, – пожала плечами Рей.

– А можно спросить тебя… – Лили смутилась, но, увидев внимательный взгляд собеседницы, все же озвучила: – А как вы познакомились?

– Случайно, – улыбнулась Рей.

– И как это было?

Видя, как загорелись глаза у Лили, Рей рассмеялась.

– Очень необычно. Но он меня выручил.

– А потом приехал за тобой сюда? – не унималась девушка.

– Нет. Так только в сказках бывает. А его приезд сюда, как и мой, чистая случайность.

– Мне бы такую случайность, – мечтательно проговорила Лили, затуманенным взглядом глядя перед собой.

– А кто он такой, ты знаешь? – решила не упускать свой шанс Рей.

– Нет, но управляющий так перед ним лебезит, что наверняка господин Арман и не господин вовсе, а какой-нибудь лорд.

– Возможно, – уклончиво ответила Рей и честно добавила: – Я не знаю.

– Но деньги у него уж точно есть. – Лили зло рассмеялась.

– Я не интересовалась, – пожала плечами девушка, по-новому глядя на собеседницу. На лице Лили отражалось непонимание и пренебрежение. О чем она подумала, узнав, что Рей не оценивала кошелек ухажера? О том, что дура?

– У тебя никогда не было проблем с деньгами? – вдруг спросила девушка, глядя в стену.

– Нет, у меня никогда не было своих денег, – поразмыслив, ответила Рей. И впервые подумала о том, что не знает, есть ли у нее личные средства. Васса никогда не отказывала ей в покупках, а Рей никогда не просила чего-то сверхъестественного. Только куклы. Но ей всегда давали кошелек, она расплачивалась и отдавала назад. Сейчас… Госпожа Груаль выдает ей каждый день пять золотых, и остаток она не возвращает. У нее появилось что-то свое?

– Родственники?

– Нет.

– А откуда ты их берешь?

– Дают.

– Ты содержанка? – с уважением глянула на нее Лили.

– Не знаю. С одной стороны – да, с другой – нет. За меня платят, но я работаю сама.

– Понятно. – Лили приуныла.

– А тебе нужны деньги?

– Было бы неплохо. – Девушка понурилась и потерла запястье.

Рей резко перевернула ее руку и воззрилась на исполосованное заживающее запястье.

– Кто это сделал?

– Это не то, что ты подумала, просто… Обещай, что не выдашь. Я расскажу тебе, но позже. Подождешь, пока я закончу?

– Хорошо. Я подожду у входа? – Рей улыбнулась и пошла к выходу.

– Спасибо, – крикнула ей Лили, и на мгновение ее глаза окрасились алым.

Как и было оговорено, Рей вышла с территории фабрики и отошла к домику дядюшки Вила. Старик радостно встретил ее и, убедившись, что обратно девушка не собирается, начал собираться. Оказалось, к нему должен был приехать внук с правнуком, и дядюшка Вильям очень переживал. Заверив прадедушку, что ничего страшного не произошло, Рей немного схитрила и повесила на него благословение. Конечно, у храмовников это вышло бы лучше, но и ее ведьминых сил вполне хватило, чтобы обеспечить улыбчивому старичку несколько гарантированно счастливых дней.

Лили задерживалась, и Рей присела на лавку. Стараясь занять время, вновь открыла книжку и почти тут же захлопнула. Геральдика все-таки не являлась ее хобби, как у некоторых коллег, мечтавших выйти замуж за принца или герцога.

– Я не долго?

Лили быстро миновала проход и подбежала к девушке. Рей поднялась со своего места, отряхнулась и протянула руку продавщице сладостей.

– Идем?

– Конечно, только зайдем в лес, я обещала братику пирог, а ягоды кончились.

– Не думаю, что это хорошая идея, – серьезно ответила Рей, глядя, как на небе медленно распускался ярко-алый цветок.

– Мы быстро. Ну пожалуйста.

– Ладно, – согласилась Рей и побрела следом за припустившей Лили.

Ягоды нашлись у самой кромки, и идти в чащу не пришлось. Лили суетливо бросилась собирать их в баночку, а Рей присела у дерева и терпеливо наблюдала за сим процессом. В ягодах девушка не разбиралась и решила, что лучшим выходом в ее положении будет не мешать. Но долго сидеть бывает скучно, а в молчании тем более, и Рей все-таки отвлекла Лили:

– Ты обещала рассказать, что случилось с твоей рукой, – напомнила она.

– Сейчас, еще чуть-чуть осталось.

– Чуть-чуть?

– Да, сейчас дособираю и позову братика.

– А он не ждет тебя дома?

– Нет, я жду вас здесь. – Холодный, пробирающий до костей голос заставил птиц с криком взлететь.

Рей метнулась в сторону, но Лили с нечеловеческой прытью преградила ей дорогу.

– Ты так хотела узнать, что со мной. Ничего, скоро мне будет хорошо, а ты Рей… Ну погорюет госпожа Груаль да забудет. Знаешь, сколько у нее таких, как ты, гостит? Но я же вижу, что вы не родные.

– Значит, это подарок мне, а не твоя очередная подружка-донор? – ухмыльнулся незнакомец.

– Цени, братик. Думаю, ты простишь мне отсутствие пирога. Не успеваю.

– Да кто вы вообще такие? – Рей очень хотелось запустить в них сумкой и убежать, но опасение разбить Франсуазу не давало ей поступить так опрометчиво.

– Сомневаюсь, что ты обо мне слышала, а вот о братике… – Лили улыбнулась, и ее облик поплыл. Нет, она не стала монстром или зверем, но клыки, алый блеск в глазах и нездоровая белизна кожи выдавали ее пристрастие к экспериментам с мертвой материей. – Позволь представить тебе Селиана Виаруса.

Представив, Лили выжидательно уставилась на Рей. Девушка пожала плечами.

– Ни о чем не говорит, – честно призналась она.

Ведьма едва не взвыла.

– Вот видишь, Лили, не такой уж я известный.

– Нет, просто она дура, совсем ничего не знает. Ни о чем. Только хахаль наметился с деньгами.

– И ты решила занять ее место?

– А в чем дело? Ты с ней разберешься, душу из тела выгонишь, а я просто займу место. И все нашим будет.

– Ну, если так… – Селиан обвел Рей оценивающим взглядом и прищурился.

Девушка почувствовала, как странная слабость наполняет ее тело, она падает на землю, ее крайне небрежно закидывают на плечо и куда-то несут. Неизвестно, предполагалась ли потеря сознания, но Рей четко видела весь путь, хотя, сосредоточившись, поняла, что видит его странно, и глаза, по ощущениям, были закрыты.

Несли ее недолго, но куда-то под землю, а это уже напрягало. Как и напрягала перспектива участвовать в каком-то ритуале, а ведь без него явно не обойдется. И будут тыкать в нее грязными ножичками. Одно только утешало Рей: то, что они задумали, у них получиться никак не может. Так что смерть ей не грозит, разве что от потери крови, которую этот Селиан явно потребляет. Вот только на что?

Подумать над этим жизненно важным вопросом ей не дали, скинув на холодную землю. От неожиданной боли девушка застонала.

– Лили, а ты уверена, что она человек?

– Конечно, не видишь разве ауру?

– Вижу, но ощущение неприятное. Ты же знаешь, что маги ведьм не ощущают, только догадываются. Взгляни еще раз, точно не из ваших?

– Нет, где видано, чтобы ведьма не чаровала. А на этой следов собственного ведьмачества нет. А настойки-то все пьют, хоть и скрывают.

– В таком случае приготовь все, – отослал Лили маг. – Мы будем чуть позже.

– Поиграть хочешь? – понятливо спросила ведьма. – Только мордашку не порть.

– Я аккуратно, – пообещал Селиан.

Рей почувствовала, как он расстегивает ей платье, и начала звереть. Чары мага не выдержали ее злости и медленно начали спадать. Девушка открыла глаза, чтобы встретиться взглядом с зеленым внимательным взглядом Селиана.

– А Лили была уверена, что человек. Ошиблась ведьма моя. И кто же ты у нас, милая? – поинтересовался маг, фиксируя ей руки самым обыденным способом – веревкой.

– Не ваше дело, – зло ответила Рей и пнула его ногой по скуле, в кои-то веки порадовавшись своей танцевальной подготовке и прессу.

– О, какая девочка, – ничуть не обиделся Селиан. – Ведьмочка?

– А ты как думаешь?

– Ведьма, – усмехнулся он. – А не хочешь стать моей ведьмой? Лили уже долго не проживет. А вот ты…

– А я проживу больше тебя, – совершенно спокойно, даже можно сказать сухо, произнесла Рей и заглянула ему в глаза, заставляя склониться перед силой более жестокой и властной, призванной повелевать.

И Селиан не выдержал, его глаза начали медленно терять цвет и стекленеть. Спустя минуту он с величайшим почтением отвязывал Рей. Справившись с заданием, безвольный, просто остановился. Девушка устало потерла виски – все-таки полное порабощение разума дело весьма неприятное, а в случае с магом еще и энергозатратное.

Лили, которая пришла проверить, как дела у ее напарника, застыла на пороге. Не понять, что здесь произошло, ведьма не могла и поступила единственно правильным в данной ситуации образом. Лили упала на колени и поклонилась. Рей только хмыкнула. Убивать она не любила, хотя и назвать смертью состояние, на которое она могла их обречь, не могла. Это было хуже смерти.

– Скольких вы убили?

– Не так много, миледи. Селиан хотел получить силу колдуна, а я просто хотела быть с ним. Поверьте, прошу. Я буду служить вам. Только не убивайте.

– Не мне решать. Пусть рассудит инквизиция. Пиши признание и убегай.

– А Селиан?

– Он заслужил. Пиши, я долго ждать не буду.

Долго и не пришлось. Лили с заданием справилась быстро, и вот она полностью скрылась из вида. Нахмурившись, Рей приказала Селиану сжечь их халупку собственной силой. Такой маяк святая инквизиция проглядеть не могла.

Оглянувшись в последний раз на горящий дом, Рей почувствовала, как, разрывая пространство, сюда перемещаются маги, и поспешила убраться. Но прежде… вспомнив, как ее несли, забрала свою сумку и сжавшуюся в комок Франсуазу, которая, судя по обреченной мордочке, уже успела ее похоронить.

Глава 4

Силу, что выплеснулась в южной провинции, почувствовали все без исключения одаренные. А учитывая, что большинство из них служили в инквизиции, они в полной боевой готовности перемещались к эпицентру. Лорд Эскель переместился первым, распознав во всплеске силы почерк именно того мага, которого неудачно искал более трех месяцев.

Он готовился ко всему – к засаде, к поединку, но никак не к тому, что Селиан просто опустится на колени и будет ждать, пока ему перекроют доступ к силе. И только когда на его руках сомкнулись оковы, он словно пришел в себя: попытался вырваться и сбежать, но уже было поздно.

– Ведьма, – сквозь зубы прошипел он, не глядя на давнего врага. Взгляд мага скользил по поляне и не находил ту, которую ему хотелось убить или сделать своей. Вторая перспектива была заманчивее, но вот в ее исполнение он верил с трудом. Кукольник. Подумать только. В этом убогоньком городе есть кукольник. Но ничего. Сладкую жизнь девочке он обеспечит, а уж Эскель… Ни одна ведьма еще не сумела от него скрыться. – Готов сотрудничать.

Рей наблюдала вспышки переходов, бодро шлепая домой. Голова болела неимоверно, но запрещать Франсуазе тихо всхлипывать в сумке она не стала. Ее и саму сейчас подташнивало от пережитой ситуации. А душу грызли сомнения. Может, лучше было убить их? Тихо и без последствий для себя. Но тогда она сама бы уподобилась им. И так было бы неправильно.

Госпожа Груаль встретила ее приход облегченным вздохом и тут же поволокла мыться. Рей не протестовала, ей и самой хотелось избавиться от всех напоминаний об этом происшествии. Одежду, в которой она была, бабушка также не обошла вниманием – сожгла, а пепел развеяла.

– Ох, дурочка ты моя, – только попеняла ей госпожа Груаль, – кто ж врагов за спиной оставляет. Ну ничего, справимся, девочка моя. И не из таких передряг выворачивались.

Ответить Рей не успела. По дому разнесся звонок, возвещая о присутствии на крыльце постороннего. Госпожа Груаль поспешила открывать. На пороге стоял молодой мужчина, затянутый в черный с серебром камзол и знаком инквизиции на груди. Он сдержанно кивнул хозяйке дома и сказал:

– Сегодня в городе будет работать отряд. Просьба не покидать домов и не зажигать свет.

– Конечно, так и поступим, – заверила бабушка инквизитора.

– Еще один момент. Кто живет в доме?

– Я с внучкой. На каникулы приехала. Совсем в пансионе заморили кровиночку…

– Хорошо, – оборвал причитания мужчина. – Всего доброго.

– Удачной ночи.

Мужчина не ответил, только кивнул и отправился к следующему дому. Госпожа Груаль плотно притворила за ним дверь и для верности задвинула засов. После проделала то же самое и со второй дверью, ведущей во двор. Когда она вернулась, Рей уже сидела у себя в комнате завернутая в простыню и с полотенцем на голове.

– Они ищут тебя?

– Не знаю. Если маг сказал им обо мне, то меня. Или девушку, его сообщницу. Она написала признание, и я ее отпустила.

– Понятно. Из дома выходишь только во двор. Чтобы соседи видели, но не более. Так и слухов ненужных не будет, и ведьмой не назовут. Поняла? – Рей кивнула. – Вот и славно, а сейчас вытрись насухо и спать. Утром сама завтрак сделаешь? Я уйду в магазин пораньше. – Предупредила женщина, с тревогой поглядывая на внучку.

– Конечно.

– Спи тогда.

Госпожа Груаль стремительно покинула комнату подопечной и ушла к себе. Вынула из стола бумагу и принялась писать письмо Вассе. Не сообщить о возникших проблемах она не могла.

Рей проснулась поздно. В окно вовсю светило солнце и, судя по длине тени, полдень стремительно приближался. Девушка, было, удивилась, обычно такой сонливостью не страдала, но, вспомнив, чем вчера занималась, цокнула языком. Сон до полудня был лучшим из всех возможных последствий.

– Рей, ты как? – К кровати подбежала куколка и протянула ручки, чтобы девушка взяла ее к себе. Нет, при необходимости она забралась бы и сама, но сейчас Рей было приятно ее поднять. Так создавалась иллюзия, что с ней постоянно рядом кто-то родной.

– Уже лучше, а почему ты такая испуганная?

– Я тебе звала, а ты не отвечала, – пробормотала Франсуаза. – И кожа была не такая, как сейчас, – она коснулась щеки Рей, – а как у меня, твердая и холодная. Я тебя будила, а ты не поднималась. Кто-то звонил в дверь, а ты спала. Я испугалась.

– Все хорошо, – заверила Рей, понимая, что в ближайшее время с куклами лучше не играть. Побочные эффекты начинают проступать слишком быстро. Но Франсуазе должно было стать много лучше, как единственной кукле, которая находилась при ней. – Франса, а у тебя нет никаких новых ощущений?

– Есть. Я раньше не понимала, что ты теплая, а я холодная. – Куколка приуныла.

– Прости, но с этим я ничего поделать не могу. Тебя можно нагреть, но только на время. После фарфор треснет, и тебя не станет.

– Я понимаю. – Куколка взглянула на свои белые ручки и совсем по-человечески вздохнула. – Но я рада, что могу быть с тобой, а не стоять на полке.

– Я тоже.

Рей откинула одеяло и встала босыми ногами на пол. Поежилась. Ее немного познабливало, и хоть в доме было тепло, Рей хотелось завернуться в шаль или плед. Быстро одевшись, она все-таки вытянула из шкафа шерстяной платок и, связав его концы, просунула руки в получившуюся курточку.

– Ты на бабочку похожа, – заметила Франсуаза.

Рей рассмеялась и помахала импровизированными крыльями.

– Главное, ничего не задеть и не разбить.

Девушка подняла с пола куколку и вместе с ней спустилась на первый этаж. В погребе под кухней позаимствовала два яйца и, выудив бидончик с молоком, сделала себе омлет. Наскоро перекусив и размышляя, чем бы ей заняться, Рей вышла во двор. На солнце уже было так жарко, что выходить из дома без веской причины никто не рисковал, и Рей не увидела никого из соседей. Усмехнувшись, девушка вытянула из дома покрывало и разложила его прямо на деревянном крыльце. Здесь, на обдуваемом всеми ветрами месте, скрытом от солнца крышей, она и устроила себе лежбище. Из погреба были извлечены ягоды, и вместе с чтением Рей предавалась чревоугодию, а Франсуаза, пользуясь свободой, ковыряла палочкой землю.

Когда от входных дверей раздался стук, Рей едва не подавилась. Франсуаза испуганно замерла, но, тут же отмерев, спряталась под крыльцом. Спустя несколько десятков попыток достучаться до домочадцев, тот же самый инквизитор обошел дом и застал Рей, лежавшую на покрывале и болтавшую ногами в воздухе. На ее заинтересованный взгляд только устало вздохнул.

– Госпожа?..

– Альфрея Легари, – представилась девушка, вспомнив свои документы. Ими она пользовалась, пожалуй, так редко, что с трудом бы вспомнила, где они лежат.

– Госпожа Легари, позвольте задать вам пару вопросов?

– Конечно. – Рей улыбнулась, но не поднялась.

– Где вы были вчера в течение дня?

– Всего-всего дня? – сделала большие глаза девушка. – Э-э-э, купалась в озере, покупала конфеты, читала книгу.

– Кто-нибудь может это подтвердить?

– Господин Рискар, – пожала плечами Рей, радуясь, что хоть вчера его встретила.

– Рискар? – задумчиво повторил инквизитор. – А фамилия у него есть?

– Наверное, – легкомысленно улыбнулась Рей. – Он не говорил, а я не спрашивала. Знаю только, что он остановился у господина Вергара. Это…

– Я знаю, где это, – заверил инквизитор. – А вы не видели вчера ничего подозрительного, пока гуляли?

– Конечно, заметила, – с радостью закивала Рей. – Вчера дочка бургомистра кралась…

– Понятно. Благодарим вас за сотрудничество.

– Приходите еще, – пригласила девушка. И, как радушная хозяйка, проводила посетителя до забора, а едва он ушел, активировала чары. Так никто чужой войти не смог бы, а госпожа Груаль пройдет легко. Конечно, странно активировать защиту днем, но вдруг Рей так испугалась ведьмы, что решила перестраховаться?

Гордон Трей устало отпил из фляжки воды, протер пот со лба и отправился докладывать. С госпожой Груаль он уже имел честь общаться и взять показания, а вот ее внучка изволила спать до обеда, впрочем, он как раз успел переговорить с остальными жителями улицы. Все как один ничего не знали по делу, но сплетнями делились одна краше другой. Парочка даже касалась той самой госпожи Легари, с которой он только что говорил. Тем не менее главным объектом сплетен оставалась все та же госпожа Груаль.

Соседи как один утверждали, что досточтимая хозяйка книжного магазина – ведьма, аргументируя это тем, что сама по себе она привлечь никого не могла, а взгляды мужчин останавливались на этой статной женщине по другой, колдовской причине. И пусть Трей мало верил в такую откровенную клевету, повод, чтобы повторно навестить госпожу Груаль и взглянуть еще и на внучку, которая все же могла оказаться ведьмой, был подходящий. И он им воспользовался.

Невысокая, хрупкая, с россыпью темно-русых чуть вьющихся волос, зелеными глазами, бледной (он даже удивился, как она еще не сгорела под южным солнцем) кожей и смешным небольшим носиком. Слишком чужая здесь, выделяющаяся, но по-домашнему милая. Недалекая, правда, как оказалось, или наивная. Он быстро глянул ее ауру и улыбнулся. Таким чистым сиянием в инквизиции не мог похвастаться никто. Всем им приходилось убивать. А девочка, представшая перед ним, была не повинна ни в чем, чем промышляют темные ведьмы, а светлой быть не могла – они не маскируются. Конечно, оставалась вероятность селеской лихорадки, но она была столь мала, что даже не рассматривалась.

И все бы ничего, но на пустом месте слухи появиться не могли, вот только имя… Рискар. Знал он одного Рискара, колдуна, целителя и неплохого менталиста, но он покинул их ряды и ушел работать на корону. Хотя, если речь шла именно об этом Рискаре, алиби у девочки железное. Даже сам лорд Эскель не сможет оспорить слова своего бывшего помощника, пусть тот и упирался каждый раз руками и ногами, но профессионализм никуда не денешь.

Решив не откладывать проверку, тем более лорд Эскель остановился там же и отчитаться можно было бы сразу же по прибытии, Гордон отправился к заведению господина Вергара, который держал единственную гостиницу, в которой не стыдно было жить аристократу.

Осведомившись у портье, здесь ли живет господин Рискар, Гордон получил утвердительный ответ. Дверь с четвертым номером была приоткрыта, и инквизитор рискнул зайти без стука. За столом, отгородившись от словно меряющего шагами комнату лорда Эскеля, сидел его давний помощник. Гордон Трей усмехнулся: если милорд подтвердит слова девочки, то одной лишней ниточкой будет меньше, если нет… Что ж, он сходит к ней еще. Ведь госпожа Легари пригласила его на чай?

– Лорд Эскель, – Гордон поклонился непосредственному начальнику, – лорд Рискар.

– Лорд Трей, – улыбнулся Рискар. – И вы тут? Какими судьбами?

– Он мой первый помощник, – чуть скривившись, пояснил Элиан. Он все же остановился и опустился в кресло. – Как успехи?

– Среди местных жителей не хватает госпожи Лили Силь, Маизы Кресе и Джулии Вере.

– Отлично, признание Силь у нас есть, думаю, и сама скоро попадется. Остальные, вероятно, жертвы.

– Лорд Эскель, а с каких пор у вас есть признания ведьмы, но нет самой ведьмы?

– Ее отпустили. Если верить памяти Селиана, – заметив приподнятые брови Рискара, Элиан пояснил: – он объяснил все, кроме своего повиновения. Мне стало любопытно. И как оказалось, интуиция меня не подвела. Конечно, он пытался сохранить все в тайне, и воспоминания нам достались крайне смазанные, но одно бесспорно. Там участвовал кукольник. И судя по тому, что сбежала только ведьма, кукольника они хотели использовать в ритуале.

Рискар рассмеялся.

– Хотел бы я видеть, что бы случилось, если бы у них получилось.

– Боюсь, ты бы уже ничего не увидел. Как будто не знаешь, что убивать кукольника вот так, когда он в сознании, нельзя. Отравить, усыпить, но так, чтобы боли не было, иначе, умирая, он просто сожжет мозг всем в радиусе, который зависит от силы. А по результату можно отметить, что наш клиент силой не обделен. Или клиентка. Гордон, как продвигается знакомство с местным населением? Нашел кого-нибудь интересного?

– О, таких хватает, – усмехнулся Трей. – И, лорд Рискар, пока есть возможность, я бы хотел убедиться в словах одной госпожи. – Рискар кивнул, позволяя продолжать. – Альфрея Легари утверждает, что виделась с вами вчера.

– Альфрея, – повторил имя Рискар, подумал и рассмеялся. – А, госпожа Просто Рей. Да была. Можешь не терять времени. Новая подружка Армана.

– Рей? – переспросил Эскель, напрягшись.

– Госпожа Просто Рей. Она так представляется. А что, вы знакомы?

– Возможно.

– О, тогда можете о ней забыть, – ехидно рассмеялся Рискар. – Арман ее не отдаст. Пока не наиграется. А судя по тому, что он играет в прекрасного принца… Девочка его впечатлила.

– Даже так? – удивленно переспросил Гордон.

– А то, – подтвердил он. – Снял крышу ресторана, купил ей шоколад, букетик из васильков. Хотел браслет подарить, уже купил, но вдруг убрал. Видимо, девочка что-то не то сказала, раз передумал. В любом случае, милорд, к ней лучше не приближаться. Вы же знаете, как Арман воспринимает посягательства на его территорию. А девочку он уже признал своей.

– Я бы хотел на нее взглянуть. Гордон, где ты ее нашел?

– Милорд, полагаю, вы не поняли, Арман запретил приближаться к ней. Вы хотите нести ответственность за нарушение приказа?

– Полагаю, ничего сверхъестественного не произойдет.

– Решайте это дело с ним. Но без разрешения моего господина я лично буду препятствовать вашей возможной встрече.

– А сам-то?

– Я получил разрешение на контакт.

– Когда он возвращается?

– Вам лучше знать, когда заканчиваются смотрины.

– Три дня. – Нахмурился Эскель. – Что ж, три дня не так много. Но после…

– Как прикажет господин, – одернул инквизитора Рискар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю