Текст книги "Экзамен на выживание. Десяток невозможностей до завтрака (СИ)"
Автор книги: Наталья Филимонова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
В небольшую щель в полу вереницей уходили мыши – одни с охапками сырных корок, другие – с крохотными чемоданчиками или даже тележками.
А прямо в дверной проем торжественно уходила колонна тараканов. И на их спинах в самом деле величаво уплывали остроносые тапочки, расшитые бисером.
– Ой! Это же тапочки тети Гортензии! Мы так не договаривались! Они не съедобные!
Последние тараканы оглянулись – и будто беззвучно что-то скомандовали. И тотчас вся колонна резко ускорилась, лавиной выплеснувшись из кухни, а затем – это Тася успела заметить, выскочив следом – и из дома.
– Стойте! – Тася, не раздумывая, кинулась следом.
9
Впрочем, нет, думать на бегу она все-таки пыталась. Надо все держать под контролем. Всегда! Густав тоже как-то говорил, что контролировать приходится все постоянно Даже если ты все правильно сделал – нет никакой гарантии, что чары не выскользнут у тебя из-под контроля и не начнут жить собственной жизнью. А это может быть крайне опасно – как для самого мага, так и для всех вокруг. Назвался волшебником – значит, ни на минуту не теряй бдительности.
“Да что же мне надо было, глаза на затылке отрастить?! – сердито думала Тася. – Ой! – последнее относилось к веточке дерева, больно хлестнувшей по голове. – И на макушке заодно!”
Мельтешения рыжых спинок впереди она уже давно не видела и просто продолжала мчаться куда-то. Кругом шумели деревья, будто нарочно подсовывавшие свои корни под ноги, чтобы бежать было совсем уж неудобно.
А зачем она, собственно, бежит? Может, и ну их, эти тапочки? Это ведь не настоящие тапочки тетушки Гортензии. Может, тараканам они нужнее!
Хотя… испытание ведь на то и испытание. Будь Тася уже обученным магом, если бы ее пригласили, чтобы привести в порядок чей-то дом, ее задачей было бы – сделать все так, как хотел бы сам заказчик… только еще лучше. Чтобы в доме хотелось жить, дышать, творить, улыбаться, звать туда гостей… Тася припомнила, какой получилась кухня. Да, вот именно так! Вот бы подарить такие занавески тетушке Гортензии в реальности…
Но уж точно нельзя было бы позволить наемным работникам похищать имущество заказчика! Не зря ведь тот голос обратил Тасино внимание на происходящее. Вот только где теперь искать этих бегучих тараканов?!
Стоило об этом подумать, как между деревьями замаячил просвет, и уже минуту спустя Тася выскочила из-за деревьев на открытое пространство – чтобы замереть, пытаясь осознать увиденное.
Перед ней простиралось море, от которого, слепя глаза, отражалось солнце. Между лесом и морем протянулась узкая полоса песчаного пляжа. На пляже стоял пестрый матерчатый шатер. Рядом с ним лежал на боку деревянный комод, а у него кособокой кучей были свалены Тасины же чемоданы и сумки.
А возле шатра спиной к спине в боевых стойках застыли Густав и Рубур. Кузен держал в каждой руке по файерболу, орк замахивался одновременно копьем и кривым мечом.
Со всех сторон парней окружали, наступая и угрожающе шевеля усами… тараканы. Вот только ростом эти тараканы были метра по два каждый.
– Ой, – прошептала Тася. Всю эту картину она видела пока сверху – с невысокого пригорка, на котором обрывался лес.
Ведь подерутся сейчас!
Вечно эти мальчишки дерутся.
А тем временем тапочки еще не найдены. И, между прочим, там, в сумках, есть пирожки. При воспоминании о пирожках в животе у Таси забурчало. Вот! Надо перекусить, а потом брать мальчиков с собой и идти искать тапочки. Нечего глупостями заниматься!
С этой мыслью девушка легко сбежала с пригорка, и только подходя уже к огромным насекомым, замедлила шаг.
Тараканы уже сомкнули ряды, неумолимо приближаясь к парням.
И чего это они задумали, а?
Тася покашляла, однако никто ее пока так и не заметил.
– Любезный! – Тася сделала еще один шаг, а потом, подняв руку, легонько постучала ближайшего таракана по хитиновой спине. – Вы не позволите мне пройти?
10
– Беги, дура!! – предостерегающий вопль Густава несколько запоздал: гигантское насекомое уже обернулось к Тасе и пошевелило усами.
От этого шевеления Тася даже несколько оробела.
И все-таки она полагала, что наличие у кого-то длинных усов, пусть даже рыжих, вовсе еще не повод с ним драться. К тому же тот, кто способен прибирать в доме, наверняка достаточно разумен для того, чтобы с ним можно было договариваться.
– Сам дурак, – едва слышно обиженно буркнула себе под нос Тася. – Ой! Это я не вам!
Таракан продолжал молча – а как же еще! Он же таракан! – буравить ее взглядом, шевеля усами.
А вот его сосед, коротко разогнавшись, вдруг кинулся прямо на Густава и Рубура – однако Тася не успела и вскрикнуть, потому что гигантское насекомое будто налетело на невидимую стену. Собственно, стена на мгновение стала видимой, хоть и оставалась совершенно прозрачной – полусферический купол, накрывающий обоих парней.
Нападавший опрокинулся на спину и немного побарахтал ногами в воздухе. А Тася, подойдя поближе, вежливо подала ему руку. Опираясь на нее, таракан сумел подняться – и погрозить парням лапкой.
– Чего это вы? – удивилась Тася. И, протянув руку, попыталась потрогать тот самый купол. Однако ее рука беспрепятственно прошла сквозь невидимую стену.
В мгновение ока с той стороны стены Тасину руку сцапали разом Густав и Рубур – и втянули девушку под купол.
– Ой! Вы чего хватаетесь?! – возмутилась она.
– Ты совсем из ума выжила?! – одновременно завопил кузен.
Тася только укоризненно посмотрела на него. Нет, с ним разговаривать бесполезно. Никаких разумных объяснений точно не дождешься. Только обзываться будет. А потому обратилась девушка к Рубуру.
– Что у вас тут случилось?
– Да вот, – орк пожал плечами и махнул рукой на насекомых вокруг. – Напали на нас. Ни с того ни с сего!
– А чего хотят?
– Да кто ж их знает?
– А вы спрашивали?
Разом две пары глаз уставились на нее непонимающе.
– Как ты себе это представляешь, сестричка? – осторожно поинтересовался Густав и для убедительности покрутил пальцем в виска.
Да что это такое! Все сегодня норовят намекнуть, что Тася… не очень умная. Даже мыши! Хотя от Густава-то ничего другого и ожидать не стоило, он всегда так себя вел.
– Сам дурак, – сообщила она. – Думать надо! Вот сейчас подумаем и поговорим с ними… ну или… еще как договоримся. А что это за купол такой невидимый?
– Так это, – орк скромно почесал голову. – Шаман меня учил немного. Как шатер, значит, ставишь, так надо сразу купол над ним – самое нужное шаманство! Чтоб, это, никакие насекомые не лезли. А то ж, где шатер ни поставишь, или комарье, или скорпионы поналезут…
– Скорпионы – не насекомые, – с умным видом сообщил Густав. – Если купол инсектицидный, то на скорпионов не должен работать.
– Инсе… чего? Насекомые или нет, а под купол не лезут. Это я вообще-то придумал и добавил в заклятие – по числу ног сортировать. У кого ног больше четырех – тот под купол ни-ни! – орк с довольным видом кивнул на тараканов. Огромные насекомые между тем поочередно разбегались и пытались кидаться на купол, который каждый раз на миг становился видимым. – Работает!
– Ага-а, – с уважением кивнула Тася. Так Рубур, выходит, поученее нее кое в чем будет! Дикарь-то он, может, и дикарь, а магии какой-то обучался. И вот такой вот купол создать – самая что ни на есть бытовая магия полезная! – Какой ты молодец! А я думала, орки только дерутся…
– Так ведь воин должен уметь и поставить шатер, и защитить его, – Рубур снова пожал могучими плечами. – А в походе и вовсе сам о себе позаботиться. И набить дичи, и нажарить… Эх, и когда уже этот завтрак в академии! Мы тут охотиться пробовали, да здесь дичи никакой, похоже, нет.
Орк отчетливо сглотнул, и тут Тася спохватилась.
– Ой, а у меня пирожки есть! Там, в сумках! Будете?
Оба парня, кажется, мгновенно забыли о бьющихся о купол гигантских насекомых. Переглянувшись, они наперегонки кинулись к сумкам. Однако перед ними все-таки затормозили, сообразив, что рыться в Тасиных вещах не стоит.
Со вздохом Тася, обогнув кузена и орка, извлекла из горы вещей нужную сумку, неторопливо достала из нее для начала салфетку и расстелила последнюю на траве. А затем кивнула парням – присаживайтесь, мол. Недолго думая, оба покорно плюхнулись в траву.
– С мясом? – с надеждой спросил орк, косясь на сдобу. – Настоящие воины едят только мясо!
– С капустой.
Рубур снова сглотнул.
– Давай.
Тася только головой покачала, выкладывая выпечку на салфетку.
– Устроим пикник! И заодно подумаем, как с ними договариваться и чего они хотят, – девушка кивнула на насекомых. И, не удержавшись, тотчас сама ухватила верхний пирожок.
Тем временем тараканы, выстроившись клином, пытались таранить купол одновременно. Впрочем, клин всякий раз рассыпался.
Густав уже тоже с наслаждением жевал, уписывая пирожок.
– Вообще-то за едой полагается смотреть на что-нибудь приятное, – вздохнула Тася, проглотив кусочек. – И говорить о приятных вещах. Но что же делать! Там внизу еще с повидлом есть, кстати. Яблочным.
– Вообще-то воины не любят сладости… – нерешительно сообщил Рубур, одновременно поедая глазами горку на салфетке.
А Тася вытерла руки салфеткой и, не удержавшись, потянулась – и погладила орка по голове.
– Воинам силы нужны, – ласково сообщила она. – И пирожки с повидлом!
11
Когда с пирожками было покончено, задумчивый взгляд Таси остановился на шатре. Шатер был из плотной пестрой ткани, украшенной шарами. Одна из стенок у него отсутствовала, и на ее месте вместо дверцы висел большой пальмовый лист. А перед входом была выложена широкая ковровая дорожка, наполовину занесенная песком.
Или не дорожка…
Тася, присмотревшись, нахмурилась.
– Какой… странный шатер.
Орк пожал плечами.
– Когда воин-орк находит новую землю, – глубокомысленно сообщил он, – воин ставит на ней шатер, чтобы было куда привести свою женщину! Но тут нет животных, чтобы ободрать шкуры и сделать шатер из шкур. А этот вообще-то сам тут появился, пока мы охотиться пытались. Только дырявый и потрепанный. Я его залатал, завесил вход, поставил купол от насекомых…
– Ага… – задумчиво протянула Тася и медленно обошла вокруг шатра. – Ага… Если что-то одно может вдруг вырасти, то почему бы не вырасти и чему-то другому…
Тем временем тараканы прекратили таранить купол и теперь просто сидели кружком, глядя на людей, как показалось девушке, с тоской.
Она решительно собрала все крошки от трапезы на салфетку и подошла к краю купола. Парни дернулись было, чтобы ее остановить, – но девушка, ни секунды не сомневаясь, сделала следующий шаг и остановилась перед самым крупным из насекомых.
– Тапочек! – потребовала она.
Таракан как-то виновато скособочился, покрутился – и протянул в одной из лапок тапочек тетушки Гортензии. Тася кивнула и протянула взамен салфетку с крошками, которую тут же подхватили тонкие лапки.
А девушка водрузила тапок на песок рядом с шатром – и последний вдруг принялся на глазах уменьшаться, пока не превратился в точно такой же расшитый бисером тапок, разве что куда более новый на вид и с аккуратно залатанной дырочкой на носке. Листик, тоже уменьшившийся, отлетел от “входа” сам собой.
– Что вы собирались с ними делать? – Тася обернулась к понурым тараканам, и самый большой разом двумя правыми лапками сделала движение, будто подносит ложку ко рту. Правда, нижнюю лапку он при этом подносил к животу.
– Вы хотели их съесть?!
Таракан отрицательно качнулся из стороны в сторону, потом сложил перед собой две пары лапок и прижал верхнюю к чуть наклоненной – насколько позволял панцирь – голове.
– Спать? Вы собирались в них спать? И есть! А-а, вы хотели в них жить? – тут таракан указал на Тасю, затем на себя и пнул воздух нижней лапой. Эту пантомиму Тася поняла без труда, – потому что я вас выгнала… ну, знаете ли! Это был не ваш дом и не ваши тапки! А красть – нехорошо! И, кстати, в тапочках вам все равно было бы нечего есть… и на пирожки я вас не приглашала!
Насекомые еще более виновато понурились, и Тасе вдруг стало их жалко.
– Вам нужен дом, где любят насекомых! – парни в этом месте переглянулись и синхронно покрутили пальцами у висков. И почему-то именно этот жест помог девушке вспомнить. Наверное, потому что она всегда считала мастера Ломмердома чуточку сумасшедшим. Хотя, конечно, никогда бы об этом не сказала – ведь это было бы невежливо. – Я знаю! Мастер Ломмердом! Он живет на нашей улице. Он энтомолог. И у него в специальных аквариумах живут разные тараканы! Он их кормит какой-то особенной едой, от которой у них панцири блестят. И даже имена им дает. Вот! наверняка таким удивительным и умным тараканам он особенно обрадуется. Вам нужно в город Санвилль, на Липовую улицу, дом 14. Мастер Ломмердом наверняка вас полюбит!
Густав почему-то хрюкнул, явно едва сдерживая смех, а тараканы собрались в кружок, шевеля усами, будто совещаясь. А потом разом обернулись к Тасе и… поклонились.
Правда, похоже было, что договориться, в какой стороне искать Санвилль, им так и не удалось. Потому что после этого насекомые разделились на две группы.
В следующие несколько минут Тася, Густав и Рубур наблюдали удивительную картину: огромные тараканы уходили вереницей вдоль берега. Шли они на задних парах лап, а на плече каждый нес палку с повязанной на ней котомкой. И откуда только взяли?
Вторая половина насекомых гурьбой подошла к лежавшему на берегу деревянному комоду и столкнула его в воду. Затем тараканы поочередно забрались на него, оттолкнулись от берега и поплыли куда-то вдаль, загребая длинными шестами.
– Ты чего? – Тася пихнула кузена локтем в бок.
– Да так… подумал, то-то мистрис Ломмердом обрадуется!
– Ой… – о супруге увлеченного энтомолога Тася как-то не подумала. – Но… они ведь не настоящие, правда? Они не найдут Липовую улицу, да?
Густав только пожал плечами, а в руки Тасе откуда-то с неба вдруг упал сложенный вчетверо лист бумаги.
“Дорогая Тася! Спасибо тебе за подарок – занавески просто чудо! Теперь даже Марта завидует мне! А наша соседка, мистрис Ломмердом, ну, знаешь, та, чей муж обожает букашек, была просто в восторге и просила тебя непременно зайти к ней на чай, когда приедешь на каникулы…”
– Как это?! – Тася уронила руку. – Сколько мы уже здесь находимся?!
– Я же говорил, – Густав небрежно махнул рукой. – Мы в Безвременье. Вернемся мы в тот же самый момент, из которого ушли. Но письмо могло попасть к тебе совсем из совсем другого дня. Здесь и не такое бывает.
Но если паутинные занавески могли попасть в Санвилль…
Тася в отчаянии посмотрела на виднеющийся на горизонте силуэт комода, затем – вслед веренице с котомками. Ну… возможно, адрес найдут, по крайней мере, не все…
– Я тут подумала, – слабым голосом произнесла она, – я, наверное, не стану заходить на чай к мистрис Ломмердом.
12
Тася сидела на берегу моря, бросая камешки в воду. Сколько они уже здесь, в Безвременье? День, два, три? Кажется, целую вечность… Хорошо, конечно, знать, что вернутся они все в тот же самый день и час. Но сколько еще пройдет до того?
Ей-то можно было возвращаться хоть сейчас. После изгнания тараканов девушка обнаружила у себя под ногами еще один скромный узелок – и, решив, что его забыли, попыталась догнать уходящих. Однако узелок в ее руках развязался – и из него выпал гладкий камушек с коричневыми разводами.
– Это же… – Густав подскочил к кузине, чтобы рассмотреть ее находку. – Твой камень! То есть камень бытовиков! Яшма! Ты прошла!
Как бы подтверждая его слова, в трех шагах от Таси прямо из воздуха соткалась светящаяся арка. А за ней был отчетливо виден зал Испытаний.
– Идем! – Густав схватил девушку за руку и потянул к арке. – Боги, неужели я наконец-то отсюда выберусь!
– Подожди! – Тася решительно выдернула руку. – А как же Рубур? Он здесь один останется?
– Ну да, – боевик непонимающе пожал плечами. – Ему все равно придется самому пройти свое испытание. Ты тут ничем не поможешь. Может, он даже в бытовики не годится…
– Дурак, – буркнула Тася и, развернувшись, потопала к орку.
Тот стоял, ничуть не изменившись в лице и сложив на груди огромные руки.
– Тебе и правда лучше пойти с братом, – кивнул он. – Воину не пристало прятаться за спиной женщины!
– Еще один дурак! – тут уж девушка рассердилась окончательно. – Я тебе не женщина, а будущая сокурсница! И бросать тебя не собираюсь!
Тем временем Густав, выругавшись сквозь зубы, бросился к арке сам – и, как и прежде, будто влетел в невидимую стену. А спустя еще несколько мгновений арка, будто поразмыслив, просто растаяла в воздухе.
– Сама дура! – взвыл парень. – Я из-за тебя тут застрял!
– Ну и потерпишь, – Тася пожала плечами. – Конечно, если вдруг меня понадобится защитить, Рубур наверняка и сам справится. Но, может, ты хоть посмотришь, как это делается!
Густав открыл и закрыл рот. Кузина никогда еще не разговаривала с ним настолько резко. Никогда и никто в семье не подвергал сомнению то, что он и только он, могучий боевой маг, способен противостоять кому угодно.
Вот только здесь, в Безвременье, все будто встало с ног на голову. А “великого боевого мага” раз за разом щелкали по носу какие-то абитуриенты… да еще и бытовики!
…В тот день Густав дулся до самого вечера. Тетушка Гортензия сказала бы – “как мышь на крупу”. Тася никогда не видела, как дуется мышь на крупу, но полагала, что выглядит она при этом очень похоже на багрового кузена, изо всех сил делающего гордый вид и явно ожидающего от всех вокруг извинений.
А Рубур тогда подумал-подумал – да и пошел собирать ветки, чтобы устроить ночлег хотя бы для Таси.
Тот самый дом, что был так похож на тетушкин, найти больше так и не удалось, хотя Тася и Рубур исходили остров вдоль и поперек – он оказался не так уж велик. Так что девушка ночевала на ложе из веток, укрывшись одеялом из своего багажа, а парни спали просто на земле у костра.
Вскоре снова захотелось есть. Увы, запас пирожков не мог быть бесконечным. А дичи на острове и впрямь не было. Собственно, создавалось впечатление, что теперь на острове и вовсе нет ни единой живой души, кроме них троих – ни зверя, ни насекомого, ни птицы. Так что до позднего вечера Тася с Рубурум бродили, надеясь найти хоть какие-нибудь грибы или ягоды.
В конце концов повезло наткнуться на крохотное озеро, заросшее кувшинками.
– Корни кувшинок можно есть, если их поджарить, – задумчиво сообщил Рубур. – Только их обычно женщины как-то добывают.
Тася примерилась, подошла к самой кромке воды, подобрав подол, наклонилась пониже, вытянув руку, ухватила ближайший белоснежный цветок и потянула на себя.
Цветок с коротким стеблем остался у нее в руке. А корень – там же, где и был: глубоко под водой. Похоже, быть женщиной для его добычи было недостаточно.
– Ну… – Тася растерянно оглянулась. – Я попробовала. Может, одним из твоих мечей поковырять?
Орк даже отступил, изменившись в лице.
– Это боевое оружие, а не лопата! – с негодованием объявил он.
Хотя вообще-то всяких железок при нем было полным-полно – и кинжалы у пояса, и мечи в заплечных ножнах… уж один-то мог бы и пожертвовать! Тем более, не насовсем же! Протер бы после, ничего бы не случилось…
Впрочем, укорять воина Тася не стала. Каждый, в конце концов, имеет право на свои причуды. Если, конечно, из-за этих причуд не придется остаться без ужина.
– А может, магией попробуешь? Ты ведь знаешь разные заклинания?
Рубур передернул плечами.
– Меня учил наш шаман. А он знает только боевые заклинания. Тот полог от насекомых – единственное бытовое, что я знаю… ну… – вдруг застеснявшись, он потупился, – еще одежду починить могу, шатер там залатать… это уж тоже я сам придумал, как чары плести.
– А здесь – неужто не придумаешь? – подбодрила девушка, покрутив в руках сорванный цветок, и в конце концов воткнула его себе в волосы.
Задумчиво нахмурившись, орк знаком велел ей отойти чуть в сторону. Подумал еще пару секунд – а потом сделал неуловимое движение руками в воздухе, будто переворачивал что-то.
И ближайшая к нему кувшинка вдруг в самом деле перевернулась. То есть цветок макнулся в воду, а вверх всплыл пучок корней с мелкими клубнями.
– Это что – ты только что придумал? – изумилась Тася.
– Да нет, – неохотно покачал головой орк. – Это меня шаман учил… не то чтоб боевое, так – баловство. Если надо вдруг врага не убивать, а проучить хорошенько – так можно его в воздухе подвесить…
Собирая на поверхности воды корни кувшинки, Тася размышляла о том, что шаманы – страшные люди. То есть орки. Не хотела бы она видеть применение этого заклинания на практике! Особенно если все соплеменники Рубура одеваются как он. Эта его куцая юбчонка и без того – верх неприличия. А если его перевернуть?!
Ведь тогда наверняка станет видно орочьи панталоны!
Тут Тасины мысли и вовсе побежали куда-то не туда. Вот интересно, а как выглядят орочьи панталоны? И как они вообще под этой “юбочкой” помещаются?
Вообще-то девушка никогда в жизни никаких мужских панталон не видела. И сильно подозревала, что от женских они отличаются изрядно. Ведь под узкими штанами оборок не спрятать! Хотя вот под орочьей набедренной повязкой как раз небольшие оборочки вполне бы и поместились, пожалуй. Только очень уж они должны быть короткими! Стыд и срам, одним словом!
Густо покраснев, Тася покосилась на орка, но спрашивать его про фасон и оборки все же не стала. Обидится еще, подумает чего не то!








