355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Финенко » Два выхода (СИ) » Текст книги (страница 1)
Два выхода (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2019, 01:00

Текст книги "Два выхода (СИ)"


Автор книги: Наталья Финенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Пролог

Городок Рингардигранд. Центральный парк.

В центральном городском парке раздавались радостные возгласы, громкая музыка и заразительный смех, который слышался с разных сторон. Сразу становилось понятно, что местная молодёжь пришла в парк на очередной праздник и этот праздник – «День Святого Валенсия».

Другие же жители городка Рингардигранд, которые также праздновали или как всегда проводили свой досуг вечером на улице, посматривали в сторону весёлой молодёжи, провожая их скупыми улыбками, или сами вливались в праздничный ритм.

В основном, больше всего молодёжи находилось в центре танцплощадки. Другие же старались или быть около неё, или сидеть на скамеечках, что располагались рядом с освещёнными дорожками, или проходить через украшенную цветами арку для поцелуев.

Дантэ Дион, темноволосый парень лет девятнадцати, подойдя к столу, что стоял около раскидистого дерева, подхватил с него стакан фруктового сока и канапе с разноцветными фруктами, политыми мёдом, вновь отошёл в сторону, чтобы "не отсвечивать" среди всего этого бомонда.

Вкусив с удовольствием сладость и запив её соком, Дантэ внимательно осмотрелся.

Рядом со столом, только с другого его конца, расположились сокурсники и бывшие однокашники. В самом центре тусовалась титулованная и богатая молодёжь, а за ними присматривали их личные охранники. Те, кто были больше всего навеселе, находились чуть в стороне от танцплощадки, и их смешки и окрики не могла заглушить даже модная музыка. А около цветущей арки выстроилась приличная толпа из парочек, ждущих своей очереди.

«Празднование подходит к своей середине, а значит, будет возможность уйти незаметно». – довольно мелькало в голове у человека, который уже с начала этого праздника не хотел являться сюда. Но, увы, он не может нарушить клятву, данную другу, а значит, надо лишь подождать чуть-чуть.

В голове уже формировался план, как тот уходит из этого, по его мнению, фарса, в свой родной дом, где нет шума и нехороших взглядов.

– Дантэ?! – окрикнул парня мелодичный голос.

Человек, вздрогнув и вырвавшись из своих грёз, повернулся в сторону, откуда его окликнули, и мягко улыбнулся русалу омежке, который тепло и с вопросом в лазурных глазах смотрел на того.

– Всё хорошо? – было прочитано по губам друга, но не услышано из-за музыки, что заглушила вопрос.

Дантэ кивнул, затем, приподнял полупустой стакан с соком, отсалютовал им.

Парню нравился его друг Кай Шелдон, который, не слушая мнение многих жителей этого городка, дружил с тем, кто относится к человеческой расе. Русалу было всё равно, какой расы был его друг, может, потому что у него было доброе сердце и мягкий нрав, а может, омега просто имел свою точку зрения и не боялся её показывать.

Не сочетаемые струны характера этого парня очень нравились Дантэ, и тот дорожил этой искренней дружбой.

Дождавшись одобрительного взгляда и улыбки, человек вновь «спрятался» в тень раскидистого дерева, а Кай поспешил к другим своим друзьям, что звали поговорить или, лучше сказать, посплетничать.

Дантэ вновь осмотрел празднующих и парк, и его взгляд коснулся высокого здания "W" формы, что стояло через дорогу. Это была школа-колледж Амирэт, в которой учатся или учились практически все жители городка.

"Всего население этого городка составляло тысяча пятьсот особей разных долгоживущих рас, плюс около десяти человек", – вспомнилась лекция учителя Зайрука Шерэра.

Вот только в отличие от прочих девяти человек, Дантэ приходилось ещё учиться, сначала в корпусе для школьников, а затем пять месяцев назад перейти в корпус колледжа.

***

Звуки нескольких рокочущих мотоциклов заставили парня вздрогнуть и нервно сжать стакан. Глаза так крепко зажмуриваются, что кажется, будто вокруг появляются белые пятна.

– Успокойся, – шепчет себе Дантэ, стараясь тем самым успокоить своё бьющееся нервными рывками сердце. – Спокойно… Не только у него есть мотоцикл, но и почти у всех представителей молодёжи этого городка. Да, и если это он…, ну, и что? Мы друг другу ничего не обещали, только… поговорили… и всё.

Так пытаясь себя успокоить, человек погрузился в какой-то лёгкий транс, да и музыка заглушила стук его сердца и другие ненужные звуки. Казалось, что вокруг парня стал создаваться вакуум, который огораживал от внешнего раздражителя.

Вот только всё пошло насмарку, когда пятеро представителей разных рас, вошли на танцевальную площадку.

Вампир Элькор Сальвадорэ, дракон Михей Ирвинг, сирен Инди Эйромэ, эльф Тиратеэль Имарисэнтор и дроу Хас Яронт. Все эти парни тут же привлекли внимание, как альф, так и омег. В особенности омег, которые тут же постарались повернуться и встать в выгодной позе, улыбнуться, стрельнуть глазками и даже что-то прощебетать так, чтобы их услышали эти пятеро.

Да, прибывшие альфы были как на подбор – статные красавцы представители своих рас, великолепные фигуры, яркие характеры и незабываемый исходящий от них набор запахов, который сводил с ума всех омег. И эти красавцы пользовались своей неотразимостью по полной программе.

Сам же Дантэ смотрел на двух парней – вампира и дракона. Он же и заметил, как вампир внимательно осматривается, явно ища Кая.

Хватило нескольких секунд, как Дантэ, так и вампиру, чтобы заметить, где находился русал. Тот стоял рядом с несколькими омежками и о чём-то разговаривал с ними, но почувствовав пытливый взгляд, осмотрелся.

Радостная улыбка озарила лицо русала, и тот, извинившись, поспешил к альфам.

Сердечно обняв и поцеловав Элькора и Михея, русал, мягко улыбнувшись остальным прибывшим, кивнул в сторону танцующих и что-то заговорщически шепнул. Парни в ответ разразились хохотом, и растворились в толпе.

Благодаря тому, что его не видели, Дантэ жадно и с грустью посматривал на того, кто сейчас так заразительно улыбается и прижимает к себе лазурное доброе чудо.

Тёмные длинные волосы заколоты ажурным гребнем, глаза из-за света стали насыщено тёмно-красными. Безупречные красивые черты лица без растительности, меж бровей расположился маленький рубин, дорогая одежда – несомненно, всё это привлекало к вампиру любой взгляд.

Так же взгляд перекочевал и на другого парня – дракона, который нехотя рассматривает толпу своими желтыми глазами, при этом успевая отвечать собеседнику и кривить в усмешке свои красивые губы. Среди всей этой молодёжи он казался взрослее: может, из-за своего взгляда, а может, из-за бородки с усами, окаймляющих скулы, подбородок и губы и делающих его намного старше.

Не прошло и нескольких минут, как Кая вновь позвали, и тот, извинившись, ушёл, оставив альф стоять одних.

Шепча что-то друг другу, они неспешной походкой отправились бродить по освещённым дорожкам, а затем – в сторону стола с закусками.

Сердце трепетно забилось, а откуда-то появившийся вечерний ветерок принёс с собой как запахи других гостей, так и парней.

Имбирь, белый шоколад, дикий мёд – эти ароматы принадлежали лишь только им двоим. Они всегда были «попутчиками» этих парней, и как будто специально дразнили обаняние Дантэ, заставляя быть растерянным и неуверенным в некоторых решениях.

Из-за того, что он смог уловить эти запахи, парня прошиб озноб, и появилась нервозность.

«Что же это с ним происходит?» – мелькнула мысль, хотя смутная догадка всё же неуловимо витала над другими ответами и вопросами, но из-за чего-то временно не давалась пониманию.

Вампир, сверкнув своими красными глазами, зашептал что-то на ухо дракону, а затем вынул маленькую открытку, которую дарят лишь в День Святого Валенсия.

Дантэ невольно встрепенулся, пальцы сжались в кулаки, и он быстро и прерывисто задышал. Его душили гнев и нервозность. В основном, из-за того, КАК этот вампир достаёт сей предмет, КАК показывает его и при этом смеётся.

«Как он смеет? Ведь говорил, что не покажет, что его просто на смех поднимут. Так почему же? Решил посмеяться? Над собой или надо мной?» – мысли быстрым потоком рвутся вскачь, и их непосильным трудом приходилось удерживать на месте.

Михей в это время быстро просматривает злосчастную открытку, подаренную вампиру человеком, заодно втягивая запах, что ещё сохранился. То же самое проделывает и Элькор.

Взгляды бордовых и жёлтых глаз встречаются с тёмно-серыми глазами. Всё, кажется, замирает и остальное уже не видно и не слышно. Лишь они втроём.

Парни синхронно делают шаг в сторону Дантэ, который, как зверёк, на миг застывает на месте, затем – стремительный разворот, и он исчезает в тенях деревьев парка.

Страх придаёт ускорение, а также надежда на то, что за массивной дверью дома они его не достанут и он сможет скрыться от этих альф, которые сейчас его преследуют.

Из-за того, что в парке, а затем в саду, было темно, парню пришлось пробираться через кусты и низкие ветви деревьев, что тормозили его продвижение.

Дорога появилась внезапно.

Человек споткнулся, но успел удержаться на ногах и вновь побежать, продолжая чувствовать, что за ним следуют по пятам двое альф.

Вот уже появился вблизи двухэтажный жёлто-белый дом, вот несколько широких ступеней и массивная дверь, освещённая с разных сторон, как маяк надежды.

Трясущие пальцы находят в верхнем кармане ключ, он сразу же входит в замочную скважину, и Дантэ юркнул в приоткрытую щель двери, чтобы тут же закрыть её на все щеколды и замки.

Прислонившись к чуть прохладной поверхности лбом, парень старается унять дрожь во всём теле, а заодно удержаться на ватных ногах.

У него вырвался нервный смешок, и тут же сменился протяжным стоном.

Расфокусированный взгляд проходится по двери и всем её прожилкам и изгибам. Воспоминания месячной давности напоминают парню, почему тот поменял входную дверь и замки.

– О, Боги! – шепчет Дантэ, пряча раскрасневшееся пылающее лицо в ладонях, стараясь тем самым его охладить, а заодно спрятать ото всех глаза и искусанные губы.

– Ничего…, сейчас я в безопасности, и это главное, – слышно гулкий голос из-под пальцев. Дантэ вновь пытается себя успокоить, но что-то тело не верит, а слух пытается разобрать звуки с другой стороны двери.

Чувства обострились, а слух уловил еле слышимое движение почему-то за спиной, а не за дверью.

«Что?!» – кричит разум, и сердечко готово выпрыгнуть из грудной клетки.

Знакомые руки ложатся на плечи человека, затем притягивают к широкой груди, а губы касаются мочки уха, посылая невольные волны наслаждения, и шепчут:

– У тебя два выхода, милый…

Внутри всё замирает на несколько миллисекунд, чтобы вновь, в ускоренном темпе рвануться вперёд.

Парень прикрывает глаза, которые становятся, как расплавленное серебро, сердце бешено выстукивает свой нервный ритм, в голове, как ни странно, мысли прекращают свой бешеный бег, и лишь волк внутри него доволен, потому что чувствует свою Пару.

1

Около десяти лет назад.

Машина тёмно-синего цвета скользила по пустынному шоссе в сторону очередного города, который должен был появиться на горизонте примерно через два часа.

За рулём сидела белокурая молодая женщина Катрин Айшерэ Дион. Её пальцы нервно сжимали руль, а взгляд светло-серых глаз то и дело скользил по зеркалу заднего вида. В нём отражались большой полупрозрачный серый волк с красными глазами, который умостился на полу, и темноволосый мальчик лет девяти, который укутавшись в плед лежал спиной к ней.

Через несколько минут – вновь нервное поглядывание в сторону этой парочки, сжатие пальцев до побеления костяшек, и шёпот слетает с губ:

– Дантэ… – парнишка даже не двинулся на оклик, но волчье ухо чуть дёрнулось, что показывало – её слышат. – Мы скоро прибудем, милый, и… и у нас будет всё хорошо. Надо потерпеть и многое забыть, как плохой сон.

И на эти слова мальчик не обратил своего внимания, оставаясь в неподвижной позе.

Невольно взгляд затуманился от непролитых слёз, но одна слезинка, всё же заискрившись в уголке светло-серых глаз, тут же потекла по щеке вниз. Быстро стерев её, женщина откинула белокурую прядь волос и вновь погрузилась в воспоминания, тем самым отвлекаясь от гнетущей тишины, что создалась в машине.

Она, Катрин Дион, относилась к человеческому роду, как и её покойный муж Капир Айшерэ. Они оба никогда не жаловались, что относятся к этой расе, которую многие представители других рас считают самой слабой. Но у человека много возможностей, и он успевает многое за свою короткую жизнь, совершить как хорошие поступки, так и плохие.

Губы скривились в горько-печальной улыбке, а воспоминание о муже вновь всколыхнуло сердце и память.

Это был красивый парень лет двадцати трех. Чёрные глаза, шоколадные волнистые волосы чуть кучерявились и мягкими волнами прикрывали шею и уши. Он обладал огненной магией, но из-за малого потенциала не пользовался ею, рассчитывая лишь на свой ум и на талант бизнесмена.

У неё же была ментальная магия среднего потенциала, которую она развивала, чтобы та поспособствовала учёбе и дальнейшей работе в дэпломаты*.

Красивая встреча и ухаживание сына великого человеческого учёного Ландэ Айшерэ ей, конечно, польстили, но и сам Капир, излучая обаяние и красоту, смог влюбить в себя белокурую красавицу Катрин.

Многие завидовали, а она гордилась, была счастлива и не замечала многого.

Не замечала, каким странным становился её парень в определённые дни, как, бывало, его сопровождают странные личности, относящиеся к расе дроу. Как при встрече с самим учёным, его отцом, тот рассматривал её с определённым интересом, и ненавязчивые вопросы, что задавались, её не трогали и не волновали до поры до времени.

Юная девушка-студентка была очень счастлива, влюблена и старалась учиться на «отлично», чтобы в нужный момент стать на тропу высшего общества в образе жены Капира Айшерэ.

Мидэ* Катрин Айшерэ Дион – звучит просто замечательно и очень ласкает слух, её слух в первую очередь.

Звоночек тревоги прозвенел, когда один из репортёров, что был приглашён на её свадьбу, тихо спросил:

– Вы уверены, что вступая в семью Айшерэ, сможете быть счастливы со своим суженным? – глаза стального цвета блеснули из-под кустистых бровей. – Ведь вы видите лишь красивый фасад, а что за ним вам пока не знакомо.

– О чём вы? – в голосе невесты невольно послышались тревожные нотки, но затем она воскликнула, – Мы любим друг друга и будем счастливы!

– С мужем…. может быть. А вот с его отцом… – И видя испуганное состояние девушки, и то, что к ним спешит охрана, журналист быстро закончил, – Посмотрим, что будет через год, самое большее – через два.

Мужчина, раскланявшись, растворился в толпе гостей.

Капир тогда смог её успокоить и очень хорошо отвлечь, и этот странный журналист стёрся временно из её памяти.

Однажды, после четырёх месяцев супружеской жизни, Капир пришёл от своего отца, где он бывал в гостях, в почти невменяемом состоянии. Увидя Катрин, мужчина тут же набросился на неё со страстными объятиями и поцелуями.

Такого жаркого и дикого секса у них ещё не было, но молодой жене такой напор очень понравился, и та отдавалась с ещё большим порывом и отзывом. Если раньше он вёл себя мягко и нежно, то в ту ночь Капир сжимал её тело сильнее, целовал яростней, то прикусывая нежные части тела, то впиваясь в податливые нежные губы. Ореолы сосков ныли и требовали ещё и ещё страстных покусываний, сосаний, ласк. Тело с восторгом принимало отметки мужской ласки в виде засосов или отметин от зубов. Оргазмы шли с нарастающими темпами, и им было всё мало, они жаждали большего.

Но на утро о бурной ночи муж даже не вспомнил, а Катрин постаралась не напоминать, чтобы не видеть растерянные и злые чёрные глаза. Но её память и ещё несколько дней не сходившие отметины не давали ей забыть, они заставляли тело всё время вздрагивать от возбуждения.

Но жизнь не стоит на месте, а мечты и молодость подгоняют к чему-то, пока не ведомому, но уже не такому далёкому.

Девушка пропадала в самом престижном офисе, составляя планы, документацию, примерные речи, доклады. Начальство её хвалило, и даже намечались проекты, где она уже сама будет вести переговоры с двумя фирмами.

Капир же был начальником строительной компании, которая только недавно начала существовать. А вечерами рядом с камином они шептались о своих мечтах или вспоминали о детстве или курьёзных случаях на работе.

Всё у них было идеально, но вот что-то неуловимо тревожное витало вокруг, и всё больше проникало в повседневную жизнь четы Айшерэ-Дион, в особенности, когда муж Капир уходил к отцу Ландэ Айшерэ.

Через три месяца после той жаркой ночи молодая женщина почувствовала недомогание. Радостное волнение и предвкушение затмили все тревоги и проблемы.

Одноразовое заклинание о распознавании беременности повергло в яркий и всепоглощающий восторг, ведь она носит долгожданного и любимого ребёнка.

Решив приготовить праздничный ужин, Катрин ждала, когда Капир прибудет с работы, чтобы обрадовать хорошей новостью.

Но этот вечер так и не состоялся.

Муж вновь пришёл каким-то невменяемым и с лихорадочным блеском во взгляде. Он что-то бормотал себе под нос, а его руки срывали с себя одежду. При виде жены он, лишь на миг остановившись, грозно приказал:

– Мы немедленно уезжаем. Собирай необходимые вещи. Дом и всё, что здесь останется, будет законсервировано.

На попытки спросить, что случилось, мужчина рычал и подталкивал к быстрому выполнению приказа. Пришлось, как всегда, подчиниться, ведь в их семейной жизни мужчина считался главным, и прямые приказы должны выполняться беспрекословно.

Они покинули мегаполис и его окрестности уже в ранних рассветных лучах.

Капир несколько недель выбирал сотни разных направлений и дорог, и каждый раз было непонятно, куда он так спешит и почему выбирает тот или иной маршрут.

Муж стал походить на параноика. Во всех он видел угрозу своей семье, страх подталкивал тело и разум, они постоянно были в напряжении, отчего появились недосып, лихорадка, упадок сил, бред и странные разговоры с воображаемым Волком.

Катрин боялась из-за этого рассказать о своей беременности, но из-за тошноты, перепадов настроения и обмороков ей всё же пришлось рассказать о ней. Капир замер, но потом с удвоенным рвением принялся искать место, где бы они могли раствориться и исчезнуть, спрятаться от НИХ. Кто эти загадочные ОНИ, молодая женщина так и не узнала, зато очень порадовалась тому, что Капир всё же нашёл своё убежище, а значит и покой.

Городок Рингардигранд показался для них самым идеальным местом. И не важно, что тут обитают лишь долгоживущие расы, а людей – горстка, важно было, что все инстинкты её мужа успокоились.

И вот, в положенный срок их мальчик рождается, а их счастливые дни, недели и месяцы радовали каждым мгновением.

У Дантэ были тёмно-серые глазки, волосы похожи на тёмный шоколад, как у отца, веснушки, пухленькие губки, которые растягивались в очаровательной улыбке. Такое маленькое и такое желанное чудо, которое радовало своим смехом, улыбкой.

Их счастье продлилось почти год, когда Капир вновь решил отправляться в путь.

Дом был законсервирован, потому что мужчина решил, что через некоторое время они смогут вновь попасть в их оазис счастья.

И вот новый город и квартира на окраине пригорода.

В один из самых благоприятных дней, когда муж был в хорошем настроении, Катрин решилась затронуть прошлое и узнать, от чего или от кого они укрываются так тщательно, и нельзя ли попросить его отца помочь?

Капир при первых же вопросах дёрнулся, затем всё же путано начал рассказывать.

Выходило всё как-то странно, путанно, непонятно для неё, но не для Капира.

– Катрин, я понимаю, что многое тебе не понять, потому что ты не знаешь, кто были те гости моего отца, да и он сам. Я стараюсь оберегать нас от них, но, увы, что-то всё же случилось, но пока лишь со мной. Я многого не помню, что со мной происходило, когда приходил к Ландэ в гости, но я всё время после этого ощущал некоторые изменения и провалы в памяти. Они у меня начались после несчастного случая с моей матерью, а эти недомолвки и взгляды… Поверь, я не хочу, чтобы эти существа и мой отец хоть как-то смогли протянуть свои щупальцы к тебе и Дантэ. Просто верь мне и выполняй мои требования, и всё будет хорошо.

– У нас только два выхода, значит, – обречённо прошептала жена, укачивая на руках ребёнка, – Или прятаться, или быть найденными твоим отцом и его гостями.

– Да, третьего не дано, – прошептал мужчина, лаская пальцем пухленькую щёчку сына.

Очередной городок и домик у озера, взятый в аренду. Пока муж был дома, она поехала за покупками.

Если бы Катрин знала, что невольная встреча и разговор с бывшим коллегой могут изменить её жизнь, то поспешила бы к мужу и сыну как можно быстрее.

Но, увы, инстинкт лишь тоненько дёрнулся, а воспоминания о прошлой работе его "задушили" в зародыше.

И лишь после того, как она заворачивала в сторону озера, то поняла, что что-то не так.

Странные люди в странных одеждах проводили ее взглядом, но не тронули, не окликнули, дали пройти.

В доме всё было, как после стихийного бедствия или стада диких животных: всё разбросано, сломано, перевёрнуто, порвано.

Дворик был заполнен такими же странными людьми, что встречали её рядом с домом, и посреди всей этой странности на земле лежал Капир…

Сначала женщина подумала, что он просто лежит на боку без движения, но как только она приблизилась и рассмотрела…

Кровь медленно стекала и расползалась по спине и вокруг тела. Одежда разорванными лоскутами ещё удерживалась кровью, которая постепенно высыхала, образуя бурые пятна.

Длинные тёмные волосы прикрывали одну часть лица. Вторая же часть красовалась бледностью, затуманенным чёрным глазом, в котором еле-еле мигал красный огонёк.

Нервно сглотнув, Катрин, присела рядом, затем потянулась к его волосам, стараясь их убрать, ведь они мешали рассмотреть такое любимое лицо.

– Что здесь происходит? – послышался вдалеке голос учёного Айшерэ.

И хоть незаметно для других её пальцы дёрнулись, она продолжила убирать пряди волос. От увиденного Катрин вздрогнула, но тут же постаралась быстро закрыть лицо мужа и сжала его плечо: если одна часть была человеческая, то другая представляла морду волка.

Зажмурившись, чтобы или забыть, или запомнить, Катрин тут же очнулась и, открыв глаза, резко встала.

– Дантэ…, – вырвался сип из внезапно пересохшего горла, – где мой сын?!

– Катрин? – раздался удивлённый голос учёного Айшерэ, но девушка лишь зло рыкнула в его сторону. Она точно прочувствовала, что этот мужчина олицетворял все беды для её семьи, и сейчас в нём во всём слышится фальшь.

– Я спрашиваю…, ГДЕ МОЙ СЫН?!

Мужчина, видно поняв, что она не будет слушать никого, поспешил ответить, заодно решая многие проблемы. Подхватив её под руку, и не смотря на сопротивление и брезгливость на лице женщины, тихо сказал:

– Он в своей комнате, Катрин. Так что успокойся и собирайся, мы скоро уходим.

Остальное сейчас было для неё не важно – нужен был только её Дантэ.

На миг она повернулась в сторону тела Капира и краем глаза заметила, как его заворачивают в чёрный мешок и уносят. Сжимая кулаки и, не давая себе расплакаться, Катрин про себя шептала, что поплакать и погоревать она сможет и потом, сейчас важен Дантэ.

Примерно три месяца женщина не отходила от мальчика, а по ночам выла в подушку, оплакивая своего любимого.

Рядом всегда находился Ландэ Айшерэ и неизменные помощники или сотрудники Роберро Ррадеско и Трэгором Моэр из расы дроу. И если отец Капира навевал лишь горькие воспоминания, то эти двое вызывали дрожь и ужас, от чего немного спасал учёный, может, поэтому постепенно молодая женщина начала больше доверять ему.

Катрин стала рассеянной и не заметила, как Ландэ Айшерэ стал ненавязчиво давать успокоительное зелье, разговаривать обо всём и ни о чём, а один раз и вовсе заговорил о ее возвращении на любимую работу.

Под таким натиском и заверениями, что с Дантэ будет всё хорошо, что молодая женщина будет видеть его, когда захочет, что у него будет самое хорошее детство, она решилась вернуться на свою прежнюю работу.

Видно, что отец Капира что-то сказал или сделал, потому что о муже и сыне никто с ней не заговаривал, как будто она никогда не была женой и матерью.

Вот так и начала Катрин отвлекаться от горечи своей жизни, ища утешение то в работе, то в сыне.

Но как-то так получилось, через год или два, что только работа стала для неё важной.

Теперь она уже Катрин Дион. Прошлое не трогает, и она живёт или существует лишь для себя или своей работы.

А вот, что стало с сыном и что с ним происходило, она узнала лишь несколько недель назад, и то, только частично. Всю правду она узнала ещё некоторое время спустя.

Находясь в другом городе по рабочим делам, женщина собиралась ложиться спать, когда в дом ворвался полупрозрачный волк, неся на себе её девятилетнего Дантэ.

Бледное лицо, измазанное в некоторых местах, как и одежда, было в копоти и саже. Тёмно-серые глаза смотрят недетским взглядом, на руках и ногах ещё виднеются порезы.

Он молча слез с волка, который обнюхав воздух и сверкнув красными глазами, уменьшился в размере и стал в виде тату на запястье.

– Никому не звони, – тихо прошептал парнишка, ставя на стул рюкзак, который снял с плеч. – Нас никто и ничто больше не связывает с семейством Айшерэ. Запомни это.

Невольно вспомнился Капир, который был примерно таким же в тот вечер, и матери пришлось подчиниться, чувствуя, что сейчас он ничего не расскажет, так что ответы придётся подождать.

Мальчик поспешил зайти в душ, а женщина задумалась о том, что она всегда как-то странно ведёт себя с представителями семейства Айшерэ. Не пугается так громко и визгливо, не требует ответа, подчиняется их словам, и многое другое. Даже о том, что видела Капира с двояким лицом, она не расспросила, а затем и вовсе забыла об этом.

Ночь была неспокойной. Мать охраняла сон сына, замечая, что даже во сне его лицо и тело остаются в напряжении.

Во время завтрака парнишка молча протянул ей газету, которую принёс местный почтальон.

«Поместье Айшерэ и вся его территория вчера были объяты адским пламенем, которое уничтожило как верхние строения, так и все нижние пять ярусов подвалов.

Как сообщают пожарные и следователи, огонь уничтожил всё живое и неживое. Выживших в этом аду нет.

По утверждениям соседей, гостей и друзей Ландэ Айшерэ, которых расспросили, он последние десять лет почти безвылазно находился в поместье и даже построил лабораторию, чтобы не ходить в научный центр «Кипаринориум». Так сказать, работал на дому. Версий много, и одна из них связана с его опытами.

Может, они-то и послужили возникновению адского огня?

Но пока мы все скорбим о смерти знаменитого учёного и тех, кто жил в поместье».

Дальше шли описания его заслуг, его премий, его связей и жизни. Мелькнуло, что когда-то был сын, но погиб. О том, что есть Дантэ и невестка, сказано не было.

– На похороны мы не пойдём, наследство нам не нужно, живём так, как будто я всегда находился у знакомых, когда тебе надо было по работе. А сейчас нам пора уезжать.

– А хотя бы будет пояснения для меня? – съязвила невольно мать.

Парнишка прошёлся по ней взглядом, а потом сказал:

– Вещи собирай, мы уезжаем, – и сел в кресло, всем видом показывая, что с нетерпением ждёт её подчинения.

Невольно захотелось съязвить ещё раз, но воспоминания о том, что она прочитала, и о том, что парень всем своим поведением похож на Капира, заставили действовать молча.

И вновь она не знает многого, лишь догадывается, зато беспрекословно подчиняется.

Идея возвратиться в городок Рингардигранд и поселиться там полностью пришла внезапно, а инстинкт говорил, что идея хороша.

За время недельной поездки в сторону намеченного городка и остановок по пути, чтобы выполнять задания фирмы, молодая женщина так и не смогла разговорить сына.

Редкие реплики, безжизненный взгляд, тихие, но слышные крики во сне выбивали из колеи и требовали расспроса, да и материнский инстинкт вновь стал проявляться, хотя в последнее время был не виден и не слышен.

«Если он не говорит сам, то надо найти средства», – так думала женщина, покупая зелье, что успокаивало и вводило в лёгкий гипноз.

То, что произошло после, заставило женщину молиться всем богам и проклинать тех, кто так обращался с её сыном и Капиром. Были и шальные мысли о том, что раньше ей ещё повезло, ведь тогда она не знала всего этого.

Дантэ успел лишь чуть отхлебнуть чаю, чтобы понять, что же было налито, а затем, он во всех красках рассказал, что произошло, при этом в перерывах с ехидством спрашивал:

– Достаточно тебе, мама, информации? Нечего кривиться, закрывать уши и с ужасом смотреть. Всё равно мозг тебе не опишет всего, того что там случилось. Знала бы ты, как мне хочется забыть всё, что я видел, слышал и о чём догадывался.

И он продолжал рассказывать обо всём, что происходило, как с ним, так и с другими подопытными, под «чутким» руководством учёного Ландэ Айшерэ и его верных сотрудников.

Замолчал Дантэ лишь после того, как Катрин крепко обняла его и, прижав к своей груди, зашептала слова успокоения, а руки крепко и мягко гладили подрагивающие плечи.

Тогда они оба выплакали боль, страх, отчаяние и твёрдо решили больше не вспоминать о тех восьми годах жизни, под «чутким надзором деда».

***

Название города на табличке заставило женщину вырваться из воспоминаний и вновь обратиться к сыну:

– Дантэ, мы подъезжаем.

В ответ послышался вздох и неохотное движение, чтобы сесть вертикально.

*дэпломаты – или посредники.

Бывают такие ситуации, когда фирме, корпорации или просто людям или нелюдям нужно решить некоторые вопросы. И это важные вопросы: слияния компаний, домов, семей, покупки, поиск выгоды в том или ином. Тут они и нанимают посредников-дэпломатов, которые должны прочесть, узнать, составить документы, где будут указаны выгоды для той или иной стороны.

Дэпломат должен быть подкован во всём, чтобы угодить обоим сторонам.

**Мидэ – обращение к замужней даме, которая вошла в богатый и знаменитый Род.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю