Текст книги "Повседневная жизнь викингов IX–XI века"
Автор книги: Наталия Будур
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Седьмую богиню зовут Сьёвн, и помогает она в любви.
Богиня Ловн тоже покровительствует влюбленным и часто соединяет тех, кому соединяться раньше было заказано.
Есть еще и другие богини, но о других говорить я не буду.
Прислуживают в Вальгалле – разносят напитки, убирают посуду и сосуды для пива – валькирии. Их посылает Один во все сражения, чтобы выбирать обреченных на смерть людей и решать исход битвы.
Сказал тогда Путник:
– Говоришь ты, что все люди, павшие в битвах за все время от создания мира, собираются у Одина в Вальгалле; что же они там пьют и едят? Думается мне, что людей там, должно быть, великое множество.
– Правду сказал ты, – отвечал ему Высокий, – много воинов там и будет больше, но, сколько бы ни было там людей за столами, никогда не истощатся окорока вепря Сэхримнира. Каждый день варят его снова, и к вечеру он всегда бывает опять цел. Андхримниром зовут повара, который готовит пищу в Вальгалле; котел же, в котором варят ту пищу, зовут Эльдхримниром.
– А что ест сам Один? И ест ли он одну пищу с эйн-хериями?
– Не нужна ему никакая еда, а всю еду, что бывает у него на столе, кидает он двум волкам – Гери, что значит «Жадный», и Фреки, что означает «Прожорливый». Вино – вот ему еда и питье.
На плечах же у него сидят два ворона – Хугин, что означает «Думающий», и Мунин, что значит «Помнящий». Рано утром на рассвете улетают они и летают по всему миру, а к завтраку возвращаются и рассказывают обо всем виденном и слышанном Одину. Потому его еще называют Богом Воронов.
И вот как о том говорится:
Гери и Фреки кормит единственный Ратей Отец; но вкушает он сам только вино, доспехами блещущий.
Хугин и Мунин над миром все время летают без устали; мне за Хугина страшно, страшней за Мунина, – вернутся ли вороны?! [159]159
Пер. А. Корсуна.
[Закрыть]
– А что пьют павшие воины в Вальгалле? Есть ли там какой-нибудь напиток, не уступающий еде изобилием, или пьют они просто воду? – спросил Путник
– Удивляет меня твой вопрос, – ответил Высокий. – Неужели у Всеотца не найдется ничего, кроме воды, чтобы предложить конунгам и ярлам? Знай же, что там, наверху, в Вальгалле, стоит коза, и вместо молока дает она столько меду, что все воины каждый день упиваются им допьяна. А щиплет она листву с Ясеня.
Есть еще там олень Эйктюрнир – с дубовыми кончиками рогов. Стоит он на крыше Вальгаллы и тоже объедает ветви Иггдрасиля, а с рогов его капает столько влаги, что, стекая вниз, образует она поток, из которого берут начало множество рек.
– Сколь огромны должны быть чертоги Вальгаллы!
– Да, прав ты. Вот как сказано об этом:
Пять сотен дверей и сорок еще в Вальгалле верно; восемьсот воинов выйдут из каждой для схватки с Волком. [160]160
Пер. А. Корсуна.
[Закрыть]
– А что можете вы рассказать мне о Слейпнире, коне Одина о восьми ногах?
– Было это, когда асы только начали селиться в мире. И когда возвели они Вальгаллу и устроили Мидгард, явился к ним один мастер и стал предлагать свои услуги: в три полугодия брался он возвести стены такие крепкие, чтобы ничего не могли поделать с ними ни великаны гор, ни инеистые великаны. В награду себе просил он у асов в жены Фрейю, а вместе с ней – Солнце и Месяц. Держали асы совет и порешили заключить такой договор с мастером: если построит он стены за одну зиму, тогда асы отдадут ему Фрейю, Солнце и Месяц. Но если к первому летйему дню хоть что-то не готово, он ничего не получит; и при постройке не должен он пользоваться ничьей помощью. Когда передали асы мастеру эти условия, стал он просить только, чтобы ему позволили взять в помощь коня его Свадильфари, и по совету Локи ему это позволили.
С первым же зимним дйем принялся мастер за дело: днем строил, а по ночам вЬзил камни на своем коне, и дивились асы, какие каменные глыбы привозил этот конь. Казалось, конь делал вдвое больше каменщика.
Но договор асов с мастером был заключен при свидетелях и скреплен многими клятвами, ибо так мастер-великан думал защитить себя на Тот случай, если вернется Тор. А Тор был в то время на востоке и воевал с великанами.
Проходила зима, быстро подвигалась постройка, и скоро стены были почти готовы. И были они так высоки и прочны, что, казалось, никому не взять их приступом. Наконец за три дня до лета осталось только навесить ворота.
Тогда собрались асы на совет и стали спрашивать друг друга, кто посоветовал выдать Фрейю закуж в страну великанов и обезобразить небо, лишив его Солнца и Месяца. И все асы разом припомнили, что Дал им этот коварный совет Локи, сын Лаувейи, виновник всяческих бед и разжигатель распрей среди асов, и порешили, что заслуживает он лютой смерти, если не найдет способа помешать мастеру. Испугался Локи и поклялся, что уладит дело, и каменщик не выполнит условия.
В тот же вечер, когда мастер со своим конем Свадильфари отправился за камнями, выбежала из лесу навстречу коню кобыла, а потом опять бросилась в лес. Порвал конь удила, погнался за кобылой, а каменщик за конем, и так гонялись они друг за другом всю ночь. На следующий день оказалось, что урочная работа не выполнена, и мастер пришел тогда в такую ярость, на какую способны только горные великаны. Асы же поняли, что каменщик их – горный великан, испугались, что приведет он на них великанов войною, и принялись громко звать Тора к себе на помощь. Тор тотчас явился, высоко подняв свой молот Мьёлльнир. И пришлось тут каменщику отказаться от Солнца и Месяца, лишиться владений своих в стране великанов и поплатиться своей головою: одним ударом молота Тор вдребезги разнес великану череп, а самого его бросил в царство туманов – Нифльхель.
А со Свадильфари в образе кобылы бегал Локи, и спустя некоторое время принес он жеребенка серой масти о восьми ногах. Нет коня лучше у богов и у людей, а имя тому коню Слейпнир, и это конь Одина.
– А что можете рассказать вы мне о Скидбладнире, лучшем из кораблей?
– Лучший он из кораблей, и хватит в нем места всем асам в доспехах при оружии, но больше его корабль Нагльфари, которым владеет Муспелль. Построили Скидбладнир карлы и отдали его Фрейру. И когда поднимают на нем парус, то всегда сопутствует ему попутный ветер, а когда нет в нем нужды, то можно сложить его как платок и спрятать в кошель.
– Скажите же мне теперь, что делают воины в Вальгалле, когда они не пируют?
– Каждый день утром, одевшись, вооружаются они и, выйдя на открытое место, вступают между собой в ожесточенную битву, поражая друг друга насмерть – в том их забава, – но как только подходит время садиться за пиршественные столы, едут они назад в Вальгаллу, расходятся по залам и принимаются за еду и питье, и так будет до дня гибели мира.
– Что можете вы рассказать мне о дне гибели асов? – спросил Путник.
– Когда наступит время гибели асов, Фенрир Волк освободится от своих оков и Мировой Змей в ярости устремится на землю; все сыны Муспелля во главе с великаном Суртом понесутся на конях своих по Биврёс-ту, и мост Биврёст подломится под ними. Вигрид зовут то поле, где произойдет Последняя Битва. Хеймдалль затрубит в свой рог, созывая асов на битву. Один спешит к источнику Мимира, чтобы испросить совет для себя и своего йойска. Колеблется ясень Иггдрасиль – гибель грозит Ёсему миру. Асы вооружаются и вместе со своими воийами спешат на поле битвы. Первым выезжает Один в золотом шлеме, блестящей броне и с копьем, что зовеТся Гунгнир. Он бьется с Фенриром Волком. Рядом с ним бьется Тор, но он не может прийти к Одину на помощь: ему и самому едва по силам бороться с Мировым Змеем. Фрейр бьется с великаном Сур-том, и жестока Между ними схватка, но вот Фрейр падает на землю. Мировой Змей поражен насмерть, но и Тор падает мертвым, отравленный ядом Змея. Фенрир Волк проглатывает Одина. Но Видар вскакивает на нижнюю челюсть Фенрира Волка, рукою хватается за верхнюю и разрывает ему пасть. Локи бьется с Хейм-даллем, и они убивают друг друга. Наконец, великан Сурт поджигает землю, й весь мир горит… Сгорят тогда небеса, земля, и все боги и люди погибнут.
– Что же будет, когда сгорят небеса, земля и весь мир, погибнут герои и боги? И что будет с людьми, ведь раньше говорили вы, что каждый человек будет жить вечно в одном из миров?
– Есть среди обиталищ хорошие и плохие. Лучше всего жить в Гимле, на небесах. В хороших чертогах будут жить праведные люди. На Берегах же Мертвых есть огромный чертог, что свит из ядовитых змей, дверью на север. Головы змей обращены внутрь палат и изрыгают яд, и потому текут в чертоге ядовитые реки. Те реки обречены переходить вброд клятвопреступники и убийцы.
А в потоке Кипящий Котел дракон Нидхёгг «гложет трупы умерших»…
– Что же будет потом? – спросил Путник. – Останется ли хоть что-нибудь от земли и неба?
– Потом поднимется из моря новая земля, зеленая и прекрасная, – отвечал Высокий. – И вернутся Бальдр с Хёдом, и с ним будут жить в той земле сыновья Одина, Видар и Вали, и сыновья Тора, Моди и Магни. Два человека укроются от пламени Сурта, утренняя роса служила им едою, и дети их заселят весь мир.
И Солнце породит дочь, такую же прекрасную, как мать, и дочь последует путем матери.
Ну а теперь мы сможем лишь удивляться, если ты захочешь расспрашивать нас еще дальше, ибо ни один человек не вел еще с нами такой долгой беседы.
Тут услыхал Гюльви со всех сторон громкий звон и стал оглядываться по сторонам, ища выход, и вдруг увидал, что стоит в чистом поле под открытым небом, и нигде нет ни палат, ни чертога!
Пошел он назад своим путем, и пришел домой в свое королевство, и рассказал там все, что слышал и видел, а после него стало это передаваться из рода в род.
Мед поэзии [161]161
Пересказ Н. В. Будур.
[Закрыть]
Все началось с вражды ванов и асов, но когда решили они примириться, то встретились, и в знак мира те и другие подошли к чаше и плюнули в нее. Из той слюны сотворен был человек, и имя ему Квасир. Он самый мудрый на земле. И нет вопроса, на который он бы не знал ответа. И много он ходил по свету и всегда учил людей мудрости.
Но карлики Фьялар и Галар заманили обманом его в гости и убили, а кровь его собрали и слили в котел Одрёдир и смешали его с медом. И стал тот напиток зваться «медом поэзии», и каждый, кто напьется из того котла, сможет слагать хорошие стихи. Асам же карлики сказали, что Квасир захлебнулся в своей мудрости.
Некоторое время погодя пригласили они к себе великана Гиллинга и жену его, а затем позвали Гиллинга покататься на лодке по морю. И сделали они так, что лодка перевернулась, а великан, не умевший плавать, утонул.
Тогда вернулись они на берег и сообщили жене великана о гибели мужа. И очень она убивалась. Карлики предложили ей поехать на море и посмотреть на место, где утонул ее муж. Она согласилась, и, когда выходила из дома, Галар бросил ей на голову мельничный жернов, ибо считали карлики, что от нее слишком много шума. И так убили они и великаншу.
Сын Гиллинга великан по имени Суттунг, узнав о проделках карлов, схватил их, отплыл в море и собрался было утопить их, но они предложили ему выкуп – мед поэзии. И согласился Суттунг принять такой выкуп за убитого отца, взял котел Одрёрир и спрятал его в скалах, а сторожить котел приставил дочь свою Гунн-лёд.
Один как-то раз пошел на поле, где девять косцов косили луг. А были они все рабами брата Суттунга Бауги. И предложил им наточить косы. И когда справился он с этой работой, нашли косцы, что очень хорошее у него точило, и захотели купить точило. Один ответствовал, что готов продать его. Стали тогда рабы спорить, кто купит точило, и Один тогда бросил точило в воздух и сказал, что тот, кто схватит его, и станет новым владельцем точила. Бросились косцы за бруском и перерезали друг друга косами.
На ночь остался Один, который назвался Бёльверком, что значит «Злодей», у Бауги, который очень сокрушался о гибели своих косцов. И тогда Бёльверк попросился к Бауги в работники, и взялся выполнять работы девятерых, а в качестве платы попросил себе глоток меда поэзии. Бауги отвечал, что не он хозяин меда, но готов посодействовать Бёльверку и сходить с ним к брату.
Проработав у Бауги все лето, стал Бёльверк зимой требовать у него платы. И отправились они тогда к Сут-тунгу, но великан отказался дать Одину меда.
Тогда Бёльверк и Бауги решили заполучить глоток меда хитростью. Стал Бауги бурить скалу буравом Рати, который дал ему Бёльверк, и сказал скоро, что пробуравил скалу насквозь. Но подул Один в отверстие, и в лицо ему полетела каменная крошка. Понял он, что хочет Бауги его перехитрить, и приказал великану буравить скалу дальше. Наконец пробуравил Бауги скалу, и Один, превратившись в змея, пролез в пещеру к гуннлёд и провел с нею три ночи, а она в награду разрешила ему отпить три глотка меда.
Выпил за три глотка Один весь мед поэзии, потом превратился в орла и улетел. Увидел Суттунг летящего орла и сразу понял, в чем дело. Принял он также обличье орла и полетел в погоню. Но Один уже долетел до Асгарда и выплюнул часть меда в чашу, которую вынесли ему асы. Другую же часть выпустил через задний проход, ибо Суттунг чуть не настиг его. Тот мед собрали те, кого зовем мы «рифмоплетами».
Мед же из чаши отдал Один асам и людям, которые хорошо умеют слагать стихи.
Похищение Идунн [162]162
Пересказ Н. В. Будур.
[Закрыть]
Однажды Один, Локи и Хёнир отправились в путь, шли они долго, через горы и пустыни, и вскоре проголодались. А случилось так, что не было у них с собою еды. Вскоре спустились они в одну долину и увидели там стадо быков, зарезали одного из них и решили поджарить себе мяса между двумя раскаленными камнями. Через какое-то время проверили они мясо, но то еще не прожарилось. Подождали они и вновь посмотрели, готова ли еда, но мясо оставалось сырым. Задумались они, чьи это чары. И услышали тут чей-то голос, раздававшийся прямо у них над головой. Подняли они головы и увидели орла, и был тот орел немаленький.
– Если пообещаете мне разрешить наесться мяса досыта, то я тут же сделаю так, что оно изжарится, – сказал им орел.
Они согласились, и орел накинулся на их еду. Разгневался Локи и ударил орла по спине большой палкой. А палка та пристала к спине орла, когда вздумал он подняться в воздух. И руки Локи тоже пристали к палке, так что поднялся он вместе с орлом в воздух.
Полетел орел прочь от того места, а летел он умышленно так низко, что ноги Локи задевали за верхушки деревьев и гор, и казалось Локи, что оторвутся в тот же миг его руки. Не выдержал Локи, закричал и стал молить орла отпустить его. Пообещал орел освободить коварного аса, если только согласится он выманить из Асгарда Идунн с ее яблоками. А был тот орел великаном Тьяцци и владел он великим множеством золота.
Согласился Локи, и тотчас освободил его орел. Вернулся Локи к своим спутникам, и ничего не случилось с ними больше до самого их возвращения в Асгард.
В условленный день выманил Локи Идунн из Асгарда, сказав ей, что нашел неподалеку в лесу яблоню с чудесными яблоками, которые обладают невиданной силой. И просил он Идунн прихватить с собою ее собственные яблоки, чтобы могли они сравнить их с найденными Локи.
Не успели они дойти до леса, как налетел на них Тьяцци в облике орла и унес Идунн с собою в Ётунхейм.
Как только исчезла Идунн, постарели асы, и очень им пришлось без нее туго. Собрались они тогда на совет и стали вспоминать, когда последний раз видел каждый из них Идунн. И оказалось, что последний раз все видели ее с Локи.
Призвали тогда асы к ответу Локи и стали грозить ему смертными пытками. Испугался Локи и пообещал вернуть Идунн, если только даст ему Фрейя свое соколиное оперение. Дала ему Фрейя оперение, и полетел Локи в Ётунхейм.
Прилетел он в палаты к Тьяцци, а того как раз не оказалось дома. Превратил тогда Локи Идунн в орех и взял в когти, а затем пустился в обратный путь.
Вернулся вскоре домой и Тьяцци и сразу обнаружил, что Идунн пропала. Превратился он в орла и бросился вдогонку за Локи.
Вышли асы на стены Асгарда – поджидают они Локи с Идунн. И вдруг увидели, что летит сокол с орехом в когтях, а его настигает орел. Быстро натаскали асы ворох стружек и, как только сокол залетел в Асгард, развели костер. Не смог орел остановиться и спалил все перья, а затем упал во владения асов. Не стали они мешкать и убили великана Тьяцци. И говорят, что это один из самых славных их подвигов.
Но была у великана дочь по имени Скади. Задумала она отомстить за отца, но асы предложили ей выкуп.
И было в договоре три условия. По первому из них могла себе выбрать Скади любого мужа из асов, но при этом она должна была выбирать его лишь по ногам. Увидела Скади красивые ноги и решила, что это прекрасный Бальдр. Но ошиблась она – то был Ньёрд. Он-то и стал ее мужем.
По второму условию должны были асы ее рассмешить, что было делом нелегким, но удалось это сделать Локи.
По третьему условию забросил Один глаза Тьяцци на небо и сделал их двумя звездами.
Ожерелье Брисингов [163]163
Пересказ Н. В. Будур.
[Закрыть]
Фрейя была богиня любви и красоты, и все асы в ней души не чаяли; она была прекраснее всех в Асгарде, и боги любили смотреть на ее прелестное лицо и слушать ее нежный голос.
Захотела она однажды, чтобы было у нее прекрасное ожерелье, и сказала о том мужу своему Оду.
– Ты и так прекрасна, – ответил Од, но Фрейя этим не удовольствовалась: она надумала отправиться к брату своему Фрейру, богу лета, чтобы тот подарил ей гирлянду цветов. Она вышла из Асгарда и отправилась в жилище Фрейра.
Все дальше и дальше шла она и вдруг очутилась в совершенно незнакомом месте. Солнечный свет уже давно погас, но все-таки было светло от ламп, которые держали в своих руках карлики, которые сновали вокруг, погруженные в кипучую деятельность: одни из них выкапывали из земли золото и драгоценные камни, другие счищали грязь, приставшую к ним, и шлифовали их, пока они не начинали блестеть и сиять; четыре карлика сидели совсем отдельно и составляли из камней великолепное ожерелье.
«Что за прелестная вещь, – подумала Фрейя. – Если бы мне только удалось получить ее!» И чем больше она об этом думала, тем больше хотелось ей получить ожерелье. И она попросила карликов подарить ей украшение.
– Ты получишь ожерелье даром, – отвечали они, но затем добавили со зловещим смехом: – Но именно эти камни и принесут тебе несчастье!
Фрейя не послушала карликов, взяла ожерелье и поспешила с ним прочь из пещеры, ибо была она в горе, в глубине земли, и принадлежала та пещера карликам Брисингам, а украшение их звалось «ожерельем Брисингов».
Оказавшись в Асгарде, она успокоилась, но ее томили тяжелые предчувствия.
Дома же обнаружила, что пропал ее муж Од. С позволения Одина отправилась она на его поиски в своей колеснице, запряженной двумя кошками.
Долго искала она Ода – в Мидгарде, под землей в Нифльхейме и даже в Утгарде, но и там никто не видел и не слышал о ее муже. Много плакала бедная Фрейя, и когда ее слезы падали и проникали в землю, обращались они в сверкающее золото.
В конце концов печальная богиня вернулась одна в свои палаты.
Однажды ночью страж Асгарда Хеймдалль услышал тихие, точно кошачьи, шаги возле чертога Фрейи.
Подойдя к палатам, Хеймдалль увидел, что это был Локи. Он тихо пробрался к ложу Фрейи и хотел снять ожерелье, но, увидев, что богиня лежит на замочке и ожерелье никак нельзя расстегнуть, не разбудив ее, он превратился в комара, пополз по подушке и укусил богиню. Она повернулась, и Локи похитил ее ожерелье и бросился прочь из чертога.
Когда же он обнаружил, что за ним гонится Хеймдалль, Локи обратился в пламя. Но Хеймдалль стал проливным дождем. Тогда быстрый и осторожный Локи превратился в медведя, чтобы проглотить дождь. Хеймдалль тогда тоже превратился в медведя, и начался жестокий бой. Наконец бог дождя победил и заставил злобного Локи отдать ожерелье Фрейи.
Вся земля сочувствовала горю бедной, одинокой Фрейи; листья падали с деревьев, яркие цветы увядали и певчие птицы улетали прочь.
Снова отправилась прекрасная богиня разыскивать Ода. И наконец удалось ей отыскать его, но ожерелье Брисингов принесло еще много несчастий.
Почему золото называют «волосами Сив»? [164]164
Пересказ Е. Балабановой и О. Петерсон в редакции Н. В. Будур.
[Закрыть]
Как-то раз Локи втайне сделал очередную свою пакость: срезал все волосы с головы Сив. Как только Тор увидал это, схватил он Локи и уже готов был переломать ему кости, да тот поклялся, что добьется от черных альвов, чтобы они сделали для Сив волосы из золота, которые росли бы как настоящие. После этого отправился Локи к карликам – сыновьям Ивальди, и они сделали такие волосы, а еще сделали корабль Скид-бладнир и копье Одину, что зовется Гунгнир.
После того поспорил Локи с карликом Брокком и даже поставил в заклад свою голову, что брат Брокка, Эйтри, не сделает еще трех столь же драгоценных сокровищ. Пришли они в кузницу, и Эйтри положил в горн свиную шкуру и велел Брокку раздувать огонь, не переставая работать мехами, пока не вынет он из горна того, что туда положил. Вслед за тем Эйтри вышел из кузницы.
Брокк взялся за мехи, и вдруг муха села ему на руку и стала кусать, но он работал по-прежнему и не остановился, пока кузнец не вынул из горна выкованной вещи, и был это вепрь с золотою щетиной.
Потом кузнец положил в горн золото и опять велел брату раздувать огонь, не выпуская мехов из рук, пока он не вернется в кузницу. Вышел он из кузницы, и снова влетела муха, села Брокку на шею и стала кусать его вдвое сильнее, чем прежде; но он по-прежнему продолжал работать мехами, пока кузнец не вынул из горна золотого кольца, которое зовется Драупнир.
В третий раз положил кузнец в горн железо и сказал, что все пропало, если брат его остановится хоть ненадолго. Снова влетела муха, села Брокку между глаз и стала кусать веки, и когда кровь залила Брокку глаза, так что он ничего больше не видел, он, бросив мехи, быстро взмахнул рукой и прогнал муху. Тут вошел кузнец и сказал, что чуть было не пропала даром его работа. И вынул он из горна молот и, отдав брату своему Брокку все выкованные сокровища, просил его отправиться в Асгард, чтобы взыскать заклад.
И вот представили Локи и карлик сокровища, и собрались асы на совет и решили, что приговор вынесут Один, Тор и Фрейр. Тогда Локи отдал Одину копье 1унг-нир, которое разит, не зная преграды; Тору – волосы для Сив, которые тотчас приросли к ее голове, стоило их только приложить; а Фрейру – корабль Скидблад-нир, которому всегда дует попутный ветер, и корабль этот мог складываться, как плат, и помещался в кошеле.
Выложил тогда и Брокк свои сокровища: Одину дал он кольцо и сказал, что в каждую девятую ночь капают из него восемь колец, равных ему по весу; Фрейру дал вепря, который мог бежать по воздуху и по водам, не останавливаясь, день и ночь быстрее любой лошади, и даже ночью не сыскать столь глубокой тьмы в небе, которая не просияла бы от блеска его щетины. Тору дал карлик молот и сказал, что молотом можно бить с какою угодно силой и по любой цели, и молот никогда не даст промаха и всегда вернется обратно в руку; а если Тор пожелает, молот сделается так мал, что можно будет носить его за пазухой; одцн только есть в нем изъян – рукоять его коротка.
И решили асы, что молот – лучшее из всех сокровищ и самое подходящее оружие для борьбы с инеис-тыми великанами, и рассудили они, что карлики выиграли заклад.
Стал тогда Локи просить, чтобы позволили ему выкупить свою голову, но карлы отвечали, что на это и надеяться нечего. «Тогда ловите меня!» – крикнул Локи. Хотел Брокк схватить его, но Локи был уже далеко: у Локи были башмаки, в которых он мог бегать по воздуху и по водам. Тогда карлик попросил Тора поймать Локи, и Тор исполнил его просьбу, но лишь только собрался Брокк отрубить Локи голову, как Локи заспорил, говоря, что Брокку принадлежит голова, но никак не шея. Взял тогда карлик ремень и нож и хотел проколоть губы Локи, чтобы зашить ему рот, но как ни колол он ножом, нож никак не резал! «Пригоднее было бы тут шило моего брата», – сказал он и не успел помянуть шила, как оно было уже тут, и он без труда зашил рот Локи. Ремень же, что послужил Брокку для этого, зовется Вартари, но Локи вырвал его с мясом.