Текст книги "Семейные секреты"
Автор книги: Натали Старк
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– Соберетесь и пойдете с вилами на Колменов? – спросил Питер с напряженной улыбкой.
– Все может быть, – рассеянно кивнула Марианна. – Кто же нас знает, что нам в голову взбредет.
Она думала о том, как здорово было бы побродить по ее любимым местам вместе с Питером, поваляться на густой травке зеленых холмов, посидеть на берегу журчащей речки.
– А что, твои родители тоже серьезно к этому относятся? – спросил Питер.
– К чему? – очнулась Марианна.
– Ну, к этой вражде с соседями?
– Не знаю. – Марианна пожала плечами. – Мама, пожалуй, нет. Она же не из рода Тэмплтонов. А вот папа – да, – добавила она после небольшой паузы.
– Просто какие-то средневековые страсти, – пробормотал Питер.
– Да глупости все это. – Марианна махнула рукой. – Я думаю, это все больше от скуки.
– Какие у нас планы на сегодня? – спросил Питер, когда они закончили пить кофе, вымыли и вытерли посуду.
– Не знаю, – протянула Марианна. – Я как-то ничего особо не планировала.
– Хорошо, что сегодня еще только суббота, – продолжал Питер.
– Почему это? – заинтересовалась Марианна.
– Потому, – с улыбкой произнес Питер. – Мы можем куда-нибудь съездить.
– Съездить?
– Ну да. Тебе бы хотелось совершить небольшое путешествие?
– Обожаю небольшие путешествия! – воскликнула Марианна.
– Тогда собирайся, а я скоро приеду.
– Ты куда? – растерянно спросила Марианна.
– Хочу взять свою машину. Вчера я приехал на такси. Но ты не волнуйся, я быстро. Одна нога здесь, другая уже там… и снова обе здесь!
– Не стоит так уж сильно торопиться, – пожала плечами Марианна.
– А разве ты не будешь по мне скучать? – хитро прищурившись, спросил Питер.
– Я постараюсь отвлечься.
– А я буду очень-очень скучать. – Питер обнял ее за плечи, зарылся лицом в ее волосы, провел по ним рукой, потом прикоснулся кончиками пальцев к ее шее…
– Может получиться, что мы вообще никуда не поедем, – тихо проговорила Марианна.
– Тоже неплохо, – так же тихо ответил Питер, целуя Марианну в уголок рта.
– Но мне бы хотелось, – сказала Марианна чуть громче.
– Я уже ухожу. – Питер нехотя выпустил Марианну из своих объятий. – Но я обязательно вернусь.
Он сделал шаг назад, помедлил несколько секунд, потом стремительно шагнул к Марианне и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.
– Все-все, уже ушел, еще только один последний поцелуй… И еще один, самый-самый последний…
После этого он снова отошел от Марианны, стремительно развернулся и чуть ли не бегом выбежал из квартиры.
Марианна так и осталась стоять, глядя ему вслед и все еще ощущая на своих губах его горячие губы.
– Теперь понятно, почему ты предложил покататься. – Марианна с восхищением разглядывала новенький серебристо-серый кабриолет.
Питер с сияющим видом распахнул перед ней дверцу. Марианна, одетая в бежевый свитер и свободные коричневые брюки, с волосами, заколотыми двумя деревянными шпильками, устроилась на сиденье.
– Мне так нравится эта твоя прическа, – произнес Питер, в свою очередь глядя на нее с любовью и нескрываемым восхищением.
– Так же, как твоя новая игрушка?
– Да это старая. Просто я спилил крышу.
Марианна рассмеялась.
– У тебя получилось очень аккуратно.
– Ну что, погнали?! – с детским задором спросил Питер, поворачивая ключ зажигания.
– Погнали! – в тон ему ответила Марианна.
И они действительно погнали. Сначала по улицам Лондона, где все светофоры, как сговорившись, весело подмигивали им зеленым глазом, а потом – по загородным дорогам. Марианна не спрашивала, куда они едут, ей было все равно. Хоть на край света, лишь бы вдвоем с Питером.
Питер постоянно поворачивался к ней, как бы невзначай прикасался к ее руке или к колену, и эти прикосновения вместе с ощущением скорости, ветра, обдувающего автомобиль, и безоблачным синим небом, простирающимся над ними до самого горизонта, рождали у Марианны чувство такого же безоблачного счастья…
В какой-то момент Питер протянул руку к волосам Марианны и вытащил удерживавшие их шпильки. Волосы рассыпались по плечам и, подхваченные ветром, заструились, как у русалки, плывущей против течения.
– Вообще-то для этого я и купил эту машину, – сказал Питер, дотрагиваясь до струящихся волос Марианны.
– Для чего? – не поняла Марианна.
– Чтобы смотреть, как твои волосы развеваются на ветру, – объяснил Питер. – А еще этот серебристо-серый цвет очень подходит к цвету твоих глаз.
Марианна улыбнулась и положила руку на его ладонь.
Уже через час они были в Брайтоне, прогулялись по набережной и по знаменитому пирсу, а также по древним булыжным мостовым Старого города.
– Тебе здесь нравится? – спросил Питер Марианну, когда они остановились на симпатичном каменном мостике, соединяющем два берега небольшой речушки, впадающей в море.
– Да, – Марианна кивнула. – Нравится.
– Мне тоже очень понравился Брайтон. Я был здесь в мае на фестивале искусств, – объяснил Питер. – Он такой почтенный, такой старинный, от него веет историей…
– В восемнадцатом веке здесь отдыхал весь королевский двор, – заметила Марианна.
– Да, мне рассказывали, – улыбнулся Питер. – Я был на экскурсии. Оказывается, воздух тут целебный. А еще… – он взглянул на Марианну, и в его глазах засветились лукавые искорки, – говорят, что этот мост на самом деле не обычный мост.
– Необычный?
– Да, – кивнул Питер. – Этот мост может исполнять желания.
– Да ну? – недоверчиво усмехнулась Марианна.
– Особенно желания влюбленных, – продолжил Питер, обнимая Марианну за талию. – Нужно загадать желание, а потом поцеловаться.
Марианна смущенно покосилась в сторону довольно оживленной улицы, по которой спешили пешеходы и автомобили.
– Ну что, загадала?
– Загадала.
Питер прильнул жаркими губами к губам Марианны, и вскоре она уже забыла о прохожих, о том, что они стоят посреди моста, забыла даже о загаданном желании, да и вообще обо всем на свете…
Чуть позже, когда они сидели в одном из пабов, где столики благодаря хорошей погоде были вынесены на улицу, Марианна сказала:
– Признайся, ведь ты это все придумал.
– Что придумал? – Питер изобразил на лице искреннее недоумение.
– Всю эту историю про мост, желания и поцелуи.
– Тебе не понравилось? – Он посмотрел на нее таким откровенным взглядом, что у нее запылали щеки.
– Не в этом дело…
– Значит, понравилось?
Марианна уже жалела, что завела этот разговор.
– Ну ладно, – сжалился над ней Питер, видя ее смущение. – Признаюсь. Кое-что придумал. Но про мост и желание – все истинная правда. А вот про поцелуи я добавил от себя. Я думаю, что это правильно. Готов отстаивать свое мнение любыми доступными способами.
– Вынеси это предложение на заседание городского совета Брайтона.
– Я бы с удовольствием, но, боюсь, у меня совсем нет на это времени.
– И чем же ты так занят?
– Я занят самой милой и самой красивой девушкой на свете, – произнес Питер, откровенно любуясь Марианной. – Я уже говорил, что безумно люблю тебя? – Питер накрыл руку Марианны своей ладонью и придвинулся к ней поближе.
– Говорил, – прошептала Марианна.
– Я готов повторять это снова и снова. – Глаза Питера возбужденно горели. – Мне хочется сообщить об этом всему миру.
– Всему миру не обязательно, – тихо произнесла Марианна. – Главное, что это знаю я.
– Ты как всегда права. – Питер, перебиравший ее пальцы, поднес их к губам и осыпал поцелуями.
– Питер, ну мы же здесь не одни. – Марианна попыталась высвободить руки.
– Я все время об этом забываю. Я вижу только тебя, а все остальные как будто не существуют.
– Наш официант точно существует, – указала она глазами в сторону. – По-моему, он боится подойти к нашему столику.
– В английской провинции все такие чопорные, – заметил Питер. – В Нью-Йорке никто бы внимания не обратил на целующуюся парочку.
– Но мы не в Нью-Йорке. А ты не жалеешь о том, что переехал в Англию?
– Ни за что! – пылко воскликнул Питер. – Ведь здесь я встретил тебя.
– А там бы встретил кого-то еще.
– Не говори так! Я не мог встретить кого-то еще. Я всю жизнь искал только тебя. Мы созданы друг для друга. Неужели ты этого не чувствуешь?
– Кажется, чувствую. – Марианна смотрела Питеру прямо в глаза, не отводя взгляда, хотя чувствовала, что ее щеки полыхают. Ну что за детская привычка краснеть от смущения! – А что ты загадал там, на мосту? – спросила она, чтобы ослабить напряжение.
– Не скажу, – отрицательно покачал он головой. – Желания нельзя говорить вслух, а то они не сбудутся.
– Тогда и я не скажу.
– Но… ты можешь написать! – воскликнул Питер.
– А ты?
– Нет, я не могу.
– Ну тогда и я не могу. Могу только сказать, что это желание касается нас с тобой. А твое?
– А мое пусть останется тайной.
– Ты меня перехитрила!
– Сам первый не захотел говорить! Неужели ты относишься к этому так серьезно?
– Нет, но в таком деле любая помощь не помешает, – пробормотал Питер. – Даже помощь непонятных таинственных сил.
Покинув гостеприимный Брайтон, Питер с Марианной поехали в сторону Фалмута через многочисленные курортные городки и поселки: Гастингс, Пул, Борнмут, Истборн… По пути они остановились в одной деревеньке, где проходила осенняя ярмарка, побродили по ней, накупив всякой чепухи вроде вязаных шерстяных гольфов, меховых жилетов, деревянных шкатулок ручной работы и гребней из слоновой кости. В конце они забрели в ювелирную лавку, где Питер купил Марианне очень красивые золотые сережки в форме кленовых листьев. Сережки выглядели очаровательно, и Марианна сразу же их надела. А ближе к вечеру она натянула и меховой жилет, так как вместе с сумерками пришла осенняя прохлада.
– Надень еще и гольфы, – посоветовал Питер, с удовольствием поглядывая на Марианну. – Тогда уж точно не замерзнешь.
– А ты что не надеваешь?
– А мне не холодно. – Мне тоже.
– А у кого руки как ледышки? – Питер дотронулся до руки Марианны.
– У меня всегда руки холодные, – отмахнулась Марианна.
– Неправда, обычно они у тебя теплые, а сейчас настоящие ледышки. – Надевай гольфы или я сейчас заставлю эту машину натянуть на себя крышу!
– Ни за что! Смотри, уже появляются звезды! Так здорово ехать и смотреть на звезды!
– Тогда одевайся, – скомандовал Питер. – Не хватало еще, чтобы ты простудилась.
– Да ты просто тиран какой-то, – проворчала Марианна, – натягивая уютные пушистые гольфы. – Они совсем не подходят к моим брюкам, – капризно произнесла она.
– Тебя это так волнует?
– Да нет, – рассмеялась Марианна. – Честно говоря, совсем не волнует.
Она откинулась на сиденье и залюбовалась темным звездным небом, которое казалось таким близким и таким далеким одновременно, таким таинственным и таким притягательным. Ветерок шевелил ее волосы, на ее колене лежала рука Питера, ногам было тепло и уютно… Что еще нужно для счастья?
4
Родовое гнездо встретило Марианну мелким теплым дождиком, удивительным ароматом опавших листьев и дикими воплями, доносящимися из кустов. Через пару минут вопли прекратились, наступила напряженная тишина, которая заставила Марианну насторожиться, и не напрасно: недалеко от ее уха просвистела длинная стрела с развевающейся красной ленточкой, а из кустов ее обстреляли шишками. Марианна проворно раскрыла зонтик, загородилась им, как щитом, и громко завизжала к восторгу затаившихся в засаде таинственных личностей.
От дома к ней на помощь уже спешил ее кузен, сын папиной сестры, Уилл. Он был самым старшим из ее двоюродных братьев и самым опытным родителем. У него уже было двое детей: восьмилетний сорванец Эдгар и очаровательная пятилетняя Дочка Флоранс.
– Объявляю временное перемирие! – громко сказал Уилл в сторону кустов.
Из кустов в ответ вылетели две шишки. Одна упала к ногам Марианны, а вторая угодила прямо в лоб Уиллу.
– Так, я сейчас кому-то покажу где раки зимуют! – возмущенно закричал Уилл, потирая ушибленное место.
– Больно? – сочувственно спросила Марианна.
– Не очень, – шепотом признался Уилл, косясь в сторону кустов и продолжая растирать лоб.
Из кустов не доносилось ни звука.
– Очень рад тебя видеть. – Уилл оглядел Марианну с головы до ног. – Чудесно выглядишь! Наверное, влюбилась?
– С чего ты взял?! – с притворным возмущением произнесла Марианна.
– Да я просто так сказал.
– Ну что, все уже собрались? – спросила Марианна, складывая зонтик.
– Да, все уже приехали, ты последняя.
– И Маркус?
– Представь себе, да! Бросил все дела, оставил на произвол судьбы всех своих девушек и примчался поглазеть на любимых родственников! Это его слова, – добавил Уилл.
Маркус был ровесником Марианны, руководил крупной страховой компанией и очень редко появлялся на семейных сборищах Тэмплтонов.
– Кстати, он привез огромную коробку с какими-то сладостями, – громко добавил Уилл, явно стараясь, чтобы его услышали в кустах. – Я, правда, ему сказал, что есть их особо некому. Взрослые обычно сладкое не любят.
– Почему это? Я очень даже люблю, – заявила Марианна.
– А еще он привез какие-то игрушки, – продолжал Уилл. – Кажется, что-то стреляющее и грохочущее. Убил бы его за это, – произнес он, понизив голос до шепота. – Но что же мы стоим? Пойдем в дом.
Уилл взял из рук Марианны небольшую дорожную сумку, и они направились в сторону дома. Марианна слышала, что в кустах за их спиной раздалось какое-то шуршание, потом приглушенный спор, снова шуршание и, наконец, послышались робкие шаги. Марианна оглянулась.
– Привет! – воскликнула она.
В ответ раздался нестройных хор голосов, состоявший из трех мальчишеских и одного тоненького девчачьего. Кроме Эдгара и Флоранс присутствовали еще два племянника Марианны, семи и шести с половиной лет, Джордан и Ральф. Компания выглядела очень даже браво и воинственно: все, включая крошку Флоранс, были увешаны ружьями, автоматами, луками и рогатками. Флоранс при этом была одета в розовое платьице в мелкий цветочек.
Марианна с трудом удержалась от смеха.
– Как дела? – обратилась она к честной компании.
– Хорошо, – буркнул Эдгар. – Видимо, он как самый старший был предводителем.
– Мы охотились на диких бегемотов, – добавил Ральф.
Эдгар глянул на него сердито. Возможно, Ральф выдал военную тайну, хранимую в строгом секрете.
– Да, – серьезно кивнула Марианна, – я знаю. Здесь много диких бегемотов. И еще слонопотамов. Когда я была такая же, как вы, я тоже на них охотилась.
– С ружьем? – заинтересовался Джордан.
– Иногда и с ружьем, но чаще с луком или с рогаткой.
– Ты умеешь стрелять из рогатки? – недоверчиво спросил Эдгар.
– Во всяком случае, раньше умела, и неплохо. Правда, я давно не тренировалась. Но я собираюсь наверстать упущенное. Тем более что Маркус приехал, а он в этом деле большой специалист.
– Специалист? – переспросил Джордан.
– Это значит, что он очень хорошо стреляет, – объяснила Марианна.
– У тебя очень красивые сережки, – выпалила вдруг Флоранс.
Марианна улыбнулась. Это были те самые сережки в форме кленовых листьев, которые ей купил Питер, когда они были на осенней ярмарке.
– Мне тоже они очень нравятся, – согласилась Марианна.
– А ты мне их подаришь? – поинтересовалась Флоранс. – Мне недавно уши прокололи. Пистолетом. Было совсем не больно.
– Флоранс, – вмешался Уилл, – так нельзя себя вести. Нельзя выпрашивать подарки.
– Да ладно, не ругай ее. – Марианна махнула рукой. – У меня есть еще одни очень красивые сережки, даже красивее этих, – произнесла она, обращаясь к Флоранс. – Такие маленькие бабочки с разноцветными крылышками. Давай я лучше их тебе подарю. А эти не могу. Мне самой их подарили. А дареное не дарят, ты же, наверное, знаешь.
– Знаю, – кивнул Флоранс. – А какого цвета крылышки у этих бабочек?
– Я же говорю, разноцветные. По-моему, голубые, фиолетовые и сиреневые. Как-то так.
За разговором Марианна успела полюбоваться трехэтажным домом, обвитым плющом, с остроконечной крышей и мансардными окнами. Центральная часть дома была украшена резным карнизом, а по краям располагались небольшие выступающие башенки. К парадному входу вела широкая каменная лестница из пяти ступеней с мраморными перилами.
Они приблизились к дому.
В одном из окон мелькнуло знакомое лицо, потом еще одно, а вскоре на крыльце появились мать, отец, тетя Фелисити, дядя Саймон, кузина Грейс, бабушка…
– Марианна, ну наконец-то! – Мама заключила ее в объятия, все остальные их обступили, соревнуясь за право обнять, потрепать по волосам и чмокнуть в щеку.
Марианна улыбалась счастливой улыбкой. Как хорошо все-таки оказаться среди родных, которые знают тебя лучше всех на свете, любят тебя такой, какая ты есть, и всегда рады тебя видеть!
– Ну как твоя работа? – поинтересовался отец.
– Как там, в Лондоне?! – пыталась перекричать его бабушка. – Наверное, стало еще больше народу и совершенно нечем дышать!
– Кажется, твои волосы стали еще длиннее, – говорила тетя Фелисити. – Сейчас это снова модно?
Марианна старалась ответить всем сразу, но ее никто не слушал.
– Надеюсь, мою любимую комнату не заняли? – спросила Марианна, наклонившись к бабушке.
– Я же им сказала, что это комната Марианны. Она всегда тут жила и снова захочет тут жить. Так что поищите себе другие. Комнат, слава богу, у нас хватает.
– Спасибо! – радостно воскликнула Марианна, чмокнула в щеку бабушку и еще кого-то, чья щека оказалась поблизости, выхватила у Уилла сумку и помчалась в дом, а потом вверх по лестнице, в свою любимую комнату, расположенную на самом верху, в башенке, почти на чердаке, и выходящую окнами на реку.
В шкафу висели ее старые джинсы и рубашки, на полках лежали уютные пушистые свитера, а у двери стояли резиновые сапоги, в которых можно гулять даже в самый сильный дождь, особенно если накинуть сверху дедушкин плащ, напоминающий палатку. Кстати, а где дедушка? Он не вышел ее встречать. Значит, чувствует себя неважно. Обострение артрита, наверное. Жутко неприятная вещь. Марианна решила переодеться и первым делом навестить деда.
Она едва успела натянуть джинсы и рубашку, как раздался стук в дверь, после чего она распахнулась. На пороге стоял Маркус, как всегда обаятельный и элегантный, несмотря на то что одет он был в поношенные джинсы и черную футболку с черепом и перекрещенными костями, видимо завалявшуюся в доме со времен его юности.
– Привет, красотка, – произнес он, улыбаясь во весь рот.
– Привет, красавчик, – в тон ему ответила Марианна.
– Прекрасно выглядишь, – продолжал Маркус.
– Давай обойдемся без официальной части. – Марианна дружески похлопала его по плечу.
– Давай, – радостно согласился Маркус и обнял ее так, что у нее кости захрустели. – Ну что, старушка, как жизнь?
– Ничего, помаленьку.
– А ты все-таки стала настоящей красавицей. И вообще… молодец!
Марианна прыснула.
– Если уж говорить откровенно, – Маркус почесал кончик носа, – не скажу, что я так уж часто о тебе вспоминал. Но теперь, когда увидел, понял, что ужасно соскучился.
– Ты в своем репертуаре, – улыбнулась Марианна. – Я тоже очень рада, что ты приехал. Кстати, как это случилось? Тебе пообещали, что здесь будет вечеринка «Плейбоя»? Или все твои подружки разом тебе отказали, когда ты пригласил их провести с тобой этот уик-энд?
– Ну, Марианна, не будь такой язвой, тебе не идет. Конечно, никто мне не отказывал, это просто невозможно. – Он улыбнулся самодовольной улыбкой и задрал подбородок вверх.
Воспользовавшись случаем, Марианна щелкнула его по носу.
– Эй! – возмутился Маркус и схватил ее за руку. – Что, будем драться, как раньше?
– Нет, – Марианна помотала головой. – Как раньше не будем. Теперь у нас разные весовые категории.
– Н-да, – задумчиво произнес Маркус. – Так вот, о чем это я?
– О том, каким ветром тебя сюда занесло.
– Позвонил папаша, как обычно начал возмущаться, что я носа не кажу ни к ним, ни сюда. Дескать, племянники тебя уже не помнят, кузены считают, что ты зазнался, дед совсем себя плохо чувствует, между прочим. Ну я и подумал: какого черта?! Давно пора показать себя хорошим мальчиком. Ну и приехал.
– Понятно, – кивнула Марианна. – А что, с дедом действительно все так плохо?
– По-моему, старик еще нас переживет, – доверительно сообщил Маркус. – Он мне так руку пожал, до сих болит. – Он потер запястье.
– Наверное, он просто… делает вид, – предположила Марианна.
– Хотел бы я тоже так делать вид, когда мне стукнет девяносто.
– Ему восемьдесят восемь.
– Думаешь, большая разница? – усмехнулся Маркус.
– А я уж испугалась, когда увидела, что он не вышел меня встречать.
– Ему какой-то укол делали. Медсестра, кстати, очень даже ничего…
– А ты, я вижу, помогал, – рассмеялась Марианна.
– Что-то вроде того. Ну что, пошли на семейный обед? Я думаю, все уже собрались.
– Обычно всех собрать очень трудно, когда так много народу.
– Соберутся как миленькие. Иначе дед поставит их в угол и лишит сладкого, – улыбнулся Маркус.
За столом царило непринужденное оживление. Марианна сидела между отцом и матерью, пыталась отвечать на их вопросы и в то же время участвовать в общем разговоре. При этом она время от времени поглядывала на деда, который сидел во главе стола рядом с бабушкой и с которым она едва успела перекинуться парой слов. Она не могла понять, действительно ли он стал еще меньше ростом и сухощавее, или ей это только кажется, потому что она давно его не видела.
– Ну и чего ты на меня так зыркаешь? – не выдержал дед. – Удивляешься, что я до сих пор ласты не склеил?
Маркус одобрительно засмеялся, бабушка взглянула на деда с упреком, а Дайана, мать Марианны, тихо прошептала:
– Не обращай на него внимания, он всегда такой.
– Просто рада тебя видеть, – сказала Марианна, ничуть не удивившись выходке деда. Она-то его хорошо знала.
– Ну-ну, – пробормотал дед и налег на большой кусок бекона, лежавший у него на тарелке.
– Тебе нельзя есть столько жирного! – возмутилась бабушка и попыталась отодвинуть его тарелку.
– Пускай твой доктор жует траву, – огрызнулся дед. – А я буду есть то, что положено есть мужчине. Кашки, сухофрукты… Тьфу!
– Старый дуралей! – в сердцах воскликнула бабушка. – Допрыгаешься до инфаркта.
– Марианна, а ты еще не нашла себе жениха? – неожиданно спросил дед.
Марианна застыла с не донесенной до рта вилкой в руках.
– Ну… – выдавила она и опустила глаза. Вопрос деда застал ее врасплох, и она растерялась, не зная, что ответить. Она почувствовала, что ее щеки пылают.
– Ага, значит, нашла, – удовлетворенно кивнул дед.
– Дед, ты слишком старомоден. Сейчас так не говорят. Нужно спрашивать: есть ли у тебя парень? – вмешался в разговор Маркус. – Или бойфренд. Или близкий друг.
– А кто он такой? – с неподдельным интересом спросила тетя Фелисити.
– Он симпатичный? – поинтересовалась кузина Грейс.
– Сколько ему лет? – спросила бабушка.
– А чем он зарабатывает на жизнь? – задал свой вопрос дядя Саймон.
– Ну что вы напали на девочку, – вступилась за Марианну мама. – Когда захочет, сама расскажет.
– Кем бы он ни был, лишь бы не был Колменом, – со смешком произнес дед. – Ведь он не Колмен? – обратился он к Марианне.
Она покачала головой.
– Ну вот и ладно. Ты девочка умная. Я уверен, что нашла достойного парня. Хотя это такое дело… Бывает, что у самых умных мозги от этого набекрень.
– От чего? – с веселым любопытством спросил Маркус.
– От этих всяких лямуров, – буркнул дед и посмотрел на Марианну.
– Надо было привезти его сюда, – сказала тетя Фелисити.
– Чтобы мы посмотрели, у кого мозги набекрень, – с улыбкой произнесла кузина Грейс.
– Никогда не делай этого! – обратился к Марианне Маркус.
– Чего? – спросила она.
– Не привози его в это логово злобных горгулий.
– Ах вот ты как! – кузина Грейс сделала вид, что бросает в Маркуса спелую грушу.
– Разве я не прав?! – воскликнул Маркус. – После общения с вами парень испугается и сбежит!
– Ну-ка хватит! – Дед треснул кулаком по столу. – Устроили тут.
– А ты их не слушай, девочка моя. – Привози своего жениха. Мы его не обидим.
– Все же лучше сделать это тогда, когда здесь поменьше народу, – полушепотом произнес Маркус. – Чтобы поберечь его нервы.
– Кстати, а как поживают Колмены? – спросила Марианна, чтобы сменить тему разговора.
– А что им сделается, живут себе поживают, – сказала бабушка.
– Я слышала, старый Колмен совсем выжил из ума и его собираются отправить в психушку, – сказала тетя Фелисити.
– И где же ты могла такое услышать? – с сарказмом спросил дядя Саймон.
– Мне жена булочника сказала по секрету.
– Бабьи сказки, – проворчал дед. – Старик всегда был себе на уме, и уж если он решил притвориться сумасшедшим, значит, ему это выгодно. Хотя лично я в это не верю. Не похоже это на него.
– Конечно, – вполголоса проговорил Маркус и подмигнул Марианне. – Деду невыгодно, чтобы его главный враг вышел из строя. С кем он тогда будет воевать?
– Саймон, тебе надо было пороть Маркуса, когда он был ребенком, – сердито буркнул дедушка. – Чтобы неповадно было небылицы рассказывать.
– А дед-то вовсе даже и не глуховат, – еще тише произнес Маркус под суровым дедовским взглядом.
– Пожалуй, и сейчас еще не поздно его выпороть, – добродушно произнес Саймон.
– Смотри, как бы он тебя не выпорол, – вмешалась Дебора, мать Маркуса и жена дяди Саймона.
– А еще я слышала, что Колин совсем спился, – продолжила тетя Фелисити.
– Я его встретил на днях, когда охотился, – произнес Стивен, отец Марианны.
– И что? – поинтересовался Маркус. – Вы прицелились друг другу в голову, но оба промахнулись?
– Что-то вроде этого, – отмахнулся Стивен.
– Так он не был пьян? – спросила тетя Фелисити.
– Не больше, чем я, – ответил Стивен.
– И что он тебе сказал? – не унималась тетя Фелисити. – А ты ему?
– Да ничего особенного. Так, пару ласковых, как обычно.
– Он тебе нагрубил?
– Фелисити, успокойся, я в состоянии за себя постоять и ответить на грубость. Если понадобится.
– Софи с мужем постоянно находятся в поместье, – сказал дядя Саймон. – Хотя у них квартира в Лондоне.
– Софи? Кто это? – спросил Маркус.
– Их младшая дочь, ровесница Стивена. – Тетя Фелисити бросила быстрый взгляд на отца Марианны и почему-то смущенно отвела глаза. – Она лет двадцать назад или даже больше уехала за границу, а полтора года назад вернулась. Вместе с мужем и сыном.
– В рядах Колменов пополнение, – усмехнулся Маркус.
– Нас все равно больше, – произнесла кузина Грейс.
– Интересно, этот мальчик в курсе семейной вражды? – задумчиво произнес Маркус.
– Не такой уж он и мальчик, – сказала Джесс, жена Уилла. – Я однажды встретила его на дороге. Очень милый молодой человек.
– Мне ты ничего об этом не говорила, – с подозрением произнес Уилл.
– Забыла, наверное, – отмахнулась Джесс.
– Так, значит, он симпатичный? – Глаза кузины Грейс засверкали.
– Да, – кивнула Джесс. – И, по-моему, совсем не похож на Колменов. Наверное, пошел в отца.
– И о чем вы говорили? – спросил Уилл.
– Он спросил, как пройти к развалинам крепости, и объяснил, что приехал к родственникам и осматривает окрестности. Ну, я сразу догадалась, к каким родственникам и чей он сын.
– Дедуктивный метод, – пробормотал Уилл.
– А ты ему сказала, что ты из Тэмплтонов? – спросил Маркус.
– Нет, зачем, – пожала плечами Джесс.
– Наверное, ему уже рассказали, какие мы ужасные монстры. Он бы шарахнулся в сторону и перекрестился.
– Маркус, ну прекрати уже, не смешно, – произнесла Джесс.
Тут в гостиную вбежали дети, их усадили за стол, дед тем временем поднялся со своего стула и сказал:
– Утомили вы меня своей болтовней. Пойду отдохну. – И удалился, отвергнув помощь дяди Саймона и бабушки.
– По-моему, дед в прекрасной форме, – сказал Маркус, обращаясь к своему отцу – А ты говорил, что у него проблемы со здоровьем.
– У всех проблемы со здоровьем, – вздохнула Дайана. – А уж тем более в таком возрасте.
– Врач говорит, давление скачет, это очень опасно, – проговорила тетя Фелисити. – Да еще и холестерин в два раза выше нормы, и сахар, и артрит обостряется постоянно.
– Пару недель назад у него был приступ, – сказал дядя Саймон. – Давление зашкалило. «Скорую» вызывали, капельницы, уколы, лечение.
– В его возрасте это нормально, – сказала Дайана. – Я уверена, он еще долго проживет. Организм у него довольно-таки крепкий и выносливый. К тому же он всегда вел здоровый образ жизни.
Марианна слушала все эти разговоры и думала о Питере. Интересно, как бы он себя чувствовал, оказавшись здесь? Возможно, нашел бы все это забавным. А вдруг, как говорит Маркус, его бы испугало такое скопление ее родственников, да еще и каждый со своими причудами? Ведь он, как поняла из его рассказов Марианна, вырос только с родителями, без всяких дядюшек, тетушек и кузенов…
Она поднялась к себе в комнату, упала на кровать и взяла в руки телефон, чтобы позвонить Питеру. Но, вместо того чтобы набрать номер, она задумалась, вспоминая последние несколько дней, когда они с Питером встречались каждый вечер, и особенно последний уик-энд, который начался с сожженных кексов, а закончился так восхитительно…
Питер любит ее, у нее нет в этом никаких сомнений, и она тоже полюбила его всем сердцем. Но в последние дни ей стало казаться, что его что-то тревожит. Он иногда смотрел на нее с какой-то непонятной грустью, словно им скоро предстоит расстаться и они долго не увидятся… Откуда эта грусть в его глазах? Ведь никаких поводов для нее нет. Ничто не мешает и не препятствует их безоблачному счастью. Они любят друг друга, они молоды, у них впереди вся жизнь…
Марианна не хотела торопить события и даже себе не признавалась в том, что Питер для нее не просто любовное увлечение. Питер – это человек, с которым она хотела бы провести всю жизнь. Но это все потом, а сейчас у них самое счастливое время: начало любви, когда она особенно яркая и сильная, когда она заполняет всю твою жизнь и всю тебя, когда ты не можешь дышать без своего возлюбленного и каждый день, проведенный без него, кажется пустым. Например, как сегодня.
Она очень рада видеть всех своих, но, боже, как же ей не хватает Питера!
Марианна схватила в руки телефон и набрала номер.
– Привет, – произнес ставший уже таким знакомым и родным взволнованный голос Питера. – Я ужасно соскучился. Хотел тебе позвонить, но боялся, что ты занята…
– Я тоже ужасно соскучилась. И совсем не занята. Только что закончился торжественный семейный обед.
– Торжественный? – Марианна услышала смешок. – Это когда мужчины в смокингах, дамы в мехах, а на балконе играет духовой оркестр?
– Нет, совсем не так! – засмеялась Марианна.
– Ага, значит, не оркестр, а один тромбон.
– Тромбона не было, мехов и смокингов тоже.
– Как жаль, – притворно вздохнул Питер. – Тогда почему торжественный?
– Просто потому, что присутствовали абсолютно все члены клана Тэмплтонов с женами, мужьями и детьми.
– Так много?
– Да не так уж и много. У деда с бабушкой трое детей. У них есть жены, мужья и дети. Всего человек двадцать.
– Ничего себе! – присвистнул Питер.
– Ага. Даже Маркус приехал, мой кузен, который года два здесь не появлялся.






