355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Фокс » Под небом Сицилии » Текст книги (страница 1)
Под небом Сицилии
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:51

Текст книги "Под небом Сицилии"


Автор книги: Натали Фокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Натали Фокс
Под небом Сицилии

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Вы не правы, синьора! – Нина протестующе подняла руки и отстранилась от разъяренной женщины. – Я не хотела…

– Убирайся! Ты скверная девка! – закричала Сильвестра Локасто и так сильно толкнула Нину, что та споткнулась о булыжник мощеного двора и ободрала руку, ударившись о ствол оливкового дерева.

Две служанки выволокли вещи Нины из дома. Если бы не страх перед хозяйкой, они смеялись бы во весь голос. А дети Локасто веселились вовсю, указывая на Нину.

Несмотря на оскорбление, Нина была почти рада, что ее выгнали из этого ужасного дома, который она возненавидела с первого дня. Неужели прошло всего две недели? Ей казалось, что она навечно заключена здесь, обреченная на тяжкий труд. Но у нее не было выбора, и приходилось скрывать свои чувства.

Конечно, уязвлена ее гордость. Но стоит перенести унижение, лишь бы освободиться от этих жутких избалованных отродий, их гнусной мамаши – нахальной и скандальной жены Эмилио Локасто… и его самого. Господи, она и не подозревала, что существуют подобные мужчины: потные, вонючие, но уверенные в своей неотразимости.

Нина зажала ладонью царапину на руке. Ее бросило в дрожь при мысли об этом человеке с его тошнотворными намеками и наглыми попытками обнять ее. А кошмарные дети Локасто! И в придачу ревнивая жена, явно страдающая близорукостью, если она полагала, что кто-то, кроме нее, может находить ее муженька привлекательным.

Сильвестра схватила Нину за прядь длинных белокурых волос и потащила к железной калитке, ведущей на улицу.

– Ты соблазняла моего мужа, но он не любит тощих, – вопила Сильвестра. – Вон! Убирайся на улицу – там твое место!

Служанки угодливо распахнули калитку, а Сильвестра, прежде чем выпихнуть со двора Нину, громко, чтобы все слышали, выкрикнула:

– Ты просишь денег, но я не плачу шлюхам.

Народу собралось предостаточно. Казалось, все обитатели близлежащих домов высыпали на улицу.

Нина в ярости вырвалась из рук Сильвестры, не желая сносить дальнейших оскорблений. С тех пор как она приехала на Сицилию, ее преследовали сплошные несчастья. А приехала она сюда в поисках отца, которого не знала, но очень хотела разыскать. Поездка оказалась неудачной, и лишь природное упрямство помешало ей вернуться в Англию.

Нина собиралась броситься на обидчицу и столкнуть ее в сточную канаву, но одумалась, так как вокруг стояла толпа сочувствующих Сильвестре женщин. Та самодовольно оглядела всех и вдруг, размахнувшись, ударила Нину по щеке. Та от неожиданности пошатнулась, а женщины кругом обрушили на нее град проклятий.

Тут Нина по-настоящему испугалась. Кто она для местных жителей? Иностранка, да к тому же, по словам синьоры Локасто, уводит чужих мужей. Что, если их гнев изольется на нее со всей силой? Но самообладание и гордость не совсем покинули ее – ведь она сама наполовину сицилийка.

– Заплатите мне то, что причитается, синьора, а иначе я всем расскажу, какая вы хозяйка.

Упершись руками в бока, синьора Локасто запрокинула голову и расхохоталась. Затем развернула Нину лицом к улице и пинком толкнула ее со двора на пыльную дорогу. Нина не устояла на ногах и упала плашмя в канаву. У нее закружилась голова и перехватило дыхание, и она вцепилась пальцами в мусор на дне канавы.

Но оскорбления на этом не закончились – в нее стали кидать перезревшими помидорами, а кто-то попытался выплеснуть ей на голову ведро с водой, но, к счастью, промахнулся и лишь забрызгал Нине лицо и волосы. Рюкзак с ее вещами шлепнулся рядом на землю, за ним последовала нитка стеклянных бус, которыми она украсила зеркало в своей убогой подвальной комнатушке. Затем она услыхала, как с лязгом захлопнулась калитка.

Неужели ее унижениям пришел конец? Нина никогда не чувствовала себя такой одинокой и несчастной. Все происходящее напоминало сцену из итальянского фильма.

Нина медленно приоткрыла глаза. И вдруг буквально в метре от себя услышала гудение мотора и щелканье дверцы автомобиля.

Женский смех умолк, захлопнулись двери и ставни, даже крошечные желтые канарейки в клетках на балконах перестали щебетать.

Нина приподняла голову и в знойной дымке увидела пару блестящих, явно сшитых на заказ ботинок из крокодиловой кожи.

Мне это привиделось, подумала она, полагая, что ее ослепило солнце. Однако это был не обман зрения – перед ней стоял высокий мужчина, одетый в элегантный белый костюм и шелковую рубашку с открытым воротом. Скрестив мускулистые руки на широкой груди и наклонив аккуратно причесанную черноволосую голову, он внимательно рассматривал Нину.

Казалось, что время замерло, – такая наступила тишина. Мужчина молча стоял, расставив ноги. К счастью, он не карабинер – это она сразу разглядела. Не хватало еще попасть в тюрьму за то, что работала у Локасто без специального разрешения.

Нина попыталась встать, но от жары и перенесенного унижения чувствовала себя не сильнее едва оперившегося птенца, который вывалился из гнезда, пытаясь взлететь. Все же ей удалось сесть на край канавы. Она отряхнула перепачканные колени. Хорошо, что на ней шорты, а не короткая юбка, мелькнуло в голове, тогда позора было бы еще больше.

– Как вы себя чувствуете? – спросил обладатель модного костюма. Голос у него оказался глубокий и звучный, а итальянский акцент едва уловим.

– Средне, – с сарказмом ответила Нина. – Так же, как выгляжу, – уныло добавила она, стряхивая липкую помидорную мякоть.

Прищурившись, Нина посмотрела на незнакомца. Он был поразительно красив. Раз я это заметила, значит, цела и невредима, подумала она.

Он протянул ей крепкую загорелую руку и легко поднял на ноги.

– Спасибо, – Нина улыбнулась в ответ. – Я и не подозревала, что в этой части Палермо встречаются джентльмены.

Теперь она внимательнее разглядела его. Лицо с точеными чертами и страстными черными глазами обрамляли густые черные волосы, лежавшие красивыми завитками. Этому могла позавидовать любая женщина. Полные губы дрогнули в недоверчивой усмешке.

Интересно, как долго он наблюдал ее позорное изгнание и много ли успел услышать?

Нина машинально дотронулась до волос и обнаружила в них остатки помидорной мякоти. Вот ужас! Ну и видок у нее, должно быть! А незнакомец такой нарядный и учтивый. Она перевела взгляд на его машину и от изумления открыла рот. Да это не просто машина, а длинный белый лимузин с затемненными стеклами! На узкой улочке он выглядел явно неуместно.

– Вы кто, местный сборщик налогов? – дерзко спросила она.

Ответа не последовало, но жгучие черные глаза сощурились. У Нины замерло сердце. Мафиозо!

– Спа… спасибо за помощь, – срывающимся голосом проговорила она. – Мне пора.

Нина наклонилась, чтобы поднять с земли рюкзак. Надо скорее бежать отсюда! Хватит ей и того, что произошло: в первую же неделю пребывания в Палермо у нее украли деньги в гостинице; работа у семейства Локасто оказалась сущим адом; в результате ее выставили за дверь, осыпав оскорблениями и не заплатив.

Она не успела дотянуться до рюкзака, как незнакомец подхватил его и кинул в открытую заднюю дверцу лимузина. Туда же полетели стеклянное ожерелье, книжка в бумажном переплете, две кисточки для рисования и тюбик увлажняющего крема. Он хотел было кинуть туда же полинявшую желтую ленточку.

– Это не мое! – крикнула Нина и осеклась. Можно подумать, что она собирается сесть в этот роскошный автомобиль! – Нет, нет. – Нина сделала протестующий жест рукой в ответ на кивок незнакомца в сторону машины. – Меня ждет… приятель. Вон там, за углом на piazza. – Она покраснела от стыда, так как соврала.

Незнакомец ей, конечно, не поверил. Он, правда, ничего не сказал, лишь слегка приподнял темные брови и снова кивнул в сторону открытой дверцы автомобиля.

Здравый смысл подсказывал Нине не садиться в машину. Да и куда он ее повезет? В гостиницу, где она останавливалась до того, как попала к Локасто? Но там требуют деньги вперед, а у нее нет даже на стаканчик вина.

Нина вдруг осознала весь ужас своего положения: отца разыскать ей не удалось, домой ехать не на что. И вот она стоит на захолустной улице, бездомная и нищая, а перед ней… гангстер!

На ее лице, видно, отразилось отчаяние, потому что незнакомец сделал шаг вперед, осторожно взял Нину за руку и подвел к автомобилю.

– Не бойтесь, я не причиню вам вреда, но вам необходимо прийти в себя и принять ванну. Здесь не место для молодой английской леди, так что позвольте мне предложить вам свою помощь.

Как же ужасно она, должно быть, выглядит, удрученно подумала Нина, если он говорит о ванне. Наверное, считает ее бездомной бродяжкой и к тому же еще и глупой, раз попала в такое дурацкое положение.

– Откуда… вам известно, что я англичанка? – неуверенно спросила она.

Он с улыбкой кивнул на ее рюкзак, к которому она пришила флажок Соединенного Королевства, полагая, что это поможет ей путешествовать бесплатно на попутных машинах по Франции, а потом по Италии. Это, как ни странно, помогло – ее подвозили очень милые люди, и не только англичане.

Хотя незнакомец улыбался, Нина решила ему не доверять, учитывая все пережитое ею за последнее время. Если у молодого человека лимузин с темными стеклами, то ему, разумеется, есть что скрывать.

– Вы сядете в машину или мне оставить вас здесь на растерзание местных жителей? – спокойно осведомился он. – То, что я видел и слышал, наводит на мысль, что вам не следует одной ходить по улицам.

У Нины упало сердце. Он все видел и слышал! А может, он считает ее женщиной легкого поведения, поверив тому, что кричала синьора Локасто?

Нина воинственно подняла подбородок, но тут увидела свое отражение в автомобильном зеркале. Она выглядела ужасно: маленькая растрепанная девушка с перепачканными помидорами волосами и красным пятном на щеке от оплеухи. Вряд ли найдется желающий провести с нею ночь, и уж точно не этот мужчина. У него наверняка целый гарем наложниц либо красавица жена.

– Спасибо, но я не сяду, – твердо заявила Нина и потянулась к своим вещам, но сильные руки подхватили ее, и она очутилась на заднем сиденье. Дверца захлопну лась. Несмотря на неожиданность, Нина быстро опомнилась и, прижимая к груди рюкзак, перелезла через сиденье, намереваясь протиснуться наружу через открытую дверцу у водительского места. Ее постигло разочарование, так как она уперлась в крепкую, как железо, грудь незнакомца. – Пустите меня. Что вы делаете? – выкрикнула Нина.

– Завожу мотор, – сухо ответил он.

Нина откинулась на прохладное сиденье из белой кожи. Ей вдруг пришло в голову, что через темные стекла не видно, что делается внутри автомобиля. Можно сколько угодно размахивать кулаками, призывая на помощь, все равно ей никто не поможет.

Они очень медленно поехали по узкой улице. Нина хотела открыть дверцу и выпрыгнуть, но дверца была заперта.

Краем глаза она увидела, как искривились губы незнакомца – он все понял. Ну и что из этого?

– Куда вы меня везете? – слабым голосом спросила Нина.

– На piazza, – последовал ответ. – Доставлю вас к вашему приятелю и уеду.

Нина смущенно заерзала. Выходит, он ей поверил? Она находилась в каком-то странном состоянии, сидя в прохладном автомобиле рядом с элегантным незнакомцем.

Две недели она отбивалась от гнусных приставаний Эмилио Локасто и теперь с опаской смотрела на мужчин. Но этот человек был совершенно другим – его она не боялась, хотя и пыталась отказаться от помощи. Но почему тогда она почувствовала разочарование, когда он сказал, что довезет ее только до площади? Наверное, у нее легкое сотрясение мозга.

– Спасибо, – промямлила Нина и уставилась на дорогу.

Когда же она все-таки скосила на него глаза, то увидела, что он сидит неподвижно, словно прекрасное каменное изваяние. Сердце у нее сжалось.

Мужчина неожиданно повернулся к ней, она не успела отвести взгляд и покраснела, а он вынул из верхнего кармана пиджака шелковый платок и положил ей на колени.

– Вытритесь.

Нина послушно приложила платок к пылающему лицу. От платка исходил запах лимона, и у нее закружилась голова. Она не решилась вытереть им ободранные колени и царапину на руке.

Лимузин свернул на другую узкую улочку – за следующим поворотом должна находиться площадь.

И что тогда? Она вылезет из машины, поблагодарит и поспешно скроется в первом же переулке, как только он уедет. Но идти ей некуда.

Раньше она не отступила бы перед трудностями, но сейчас силы ее покинули. Наверное, стоило прислушаться к просьбам Джонатана и отказаться от сумасбродной затеи с поисками отца.

– Ты просто не можешь меня понять, Джонатан, – страстно спорила Нина. – Ты сделал мне предложение выйти замуж, но как я могу согласиться, когда не знаю, кто я такая?

– Это отговорка, Нина, чтобы отказать мне, – рассердился Джонатан.

– Пожалуйста, не усугубляй мое положение, – попросила она. Господи, и зачем она позволила, чтобы их отношения зашли так далеко? Ей нравился Джонатан, но выходить сейчас замуж она не собиралась. А после того, как нашла документы в письменном столе отчима, ее жизнь сделалась невероятно суматошной. Она должна узнать о своем прошлом, прежде чем думать о будущем.

– Ты Нина Паркер, и у тебя есть мать и отец. Они всю жизнь заботились о тебе, – не соглашался Джонатан. – Как ты можешь так поступить с ними, когда они уехали?

Нине стало стыдно. Да, приемные родители заботились о ней, но на любовь скупились. Она не помнила, чтобы в детстве они хоть разок обняли ее или поцеловали. Она была необходимым дополнением в их насыщенной жизни.

Когда Нина стала достаточно взрослой, они сообщили ей, что она приемыш, и дали понять, что ей следует быть благодарной, ведь она выросла не в приюте. С тех пор Нина чувствовала себя одинокой, а родители не смогли согреть ее теплом своей любви. Для них она была просто хорошенькой девочкой, которая заполняла пустоту в их жизни, так как они не могли иметь собственного ребенка. Однако воспитать ее по своему образу и подобию им не удалось. Она хорошо училась в школе, но им казалось, что этого недостаточно. У Нины проявились склонности к рисованию, а родители пришли в ужас. Мать-учительница и отец-физик не понимали, как она могла предпочесть университету художественную школу. Они хотели видеть ее врачом или юристом, а не художницей, зарабатывающей себе на жизнь рисованием поздравительных открыток.

И вот, когда они уехали на год в Австралию по обмену читать лекции, Нина обнаружила эти документы.

– У меня есть на Сицилии отец, – убеждала Нина Джонатана, – а моя настоящая мать погибла в автокатастрофе, когда мне был всего один год. Про маму я знала, а про отца – нет, от меня это скрыли. Теперь, когда у меня в руках эти документы, я обрету имя и национальность. Хочу знать, кто я. Как ты не можешь этого понять, Джонатан?

– Это все мечты, Нина. Навязчивая идея, – обвинил ее Джонатан. – Ты лишь разворошишь осиное гнездо.

– Это мое дело! – запальчиво ответила она. – Я просто хочу найти его, взглянуть на него. Даже говорить с ним не стану, если обстоятельства не позволят, но увидеть его я хочу.

– Ты слишком романтична. Будь я на твоем месте, то не стал бы никого разыскивать. Твоим настоящим родителям ты, очевидно, была не нужна…

– Перестань, Джонатан! – В этот момент Нина осознала, что он не любит ее. Для него она тоже необходимое дополнение в жизни. Если бы любил, то поддержал бы или, по крайней мере, посочувствовал. – Где-то на Сицилии живет мой настоящий отец, – грустно продолжала она. – Мне трудно объяснить, но внутри я ощущаю какую-то пустоту. У меня склонности к рисованию, и, возможно, я унаследовала это от отца. Пока родители находятся в Австралии, я поищу его. Я должна, понимаешь? Должна!

Но Джонатан не понял, они поссорились, и Нина перестала с ним видеться.

Сейчас, находясь в бедственном положении, Нина подумала, что, вероятно, он был прав – она действовала как одержимая, пытаясь найти отца.

Нина наводила справки, но это ни к чему не привело. Она даже не знала, что на Силиции нет британского консульства. Пришлось довольствоваться телефонными справочниками, где значилось несколько Джо Джульяни. Нина позвонила по нескольким номерам, но в ответ либо бросали трубку, либо делали неприличные предложения на ломаном английском. Она пыталась проникнуть в официальные учреждения, но ее высмеяли и выгнали. Теперь Нина поняла, что руководствовалась чувствами, а не здравым смыслом, как советовал Джонатан.

И в довершение всего ее вытащил из канавы какой-то незнакомец.

Они остановились на площади у тротуара, но незнакомец не заглушил мотор. Он повернулся к Нине и положил руку на спинку ее сиденья.

– Итак, мы прибыли к месту назначения, – с циничным выражением произнес он.

Нина оглядела площадь и поняла, почему он так смотрит на нее: подобные места не посещают туристы. И тем более, здесь не место для юных английских леди с длинными белокурыми волосами, выразительными, как у лани, серыми глазами и стройными ножками.

Нина в волнении уставилась на группу смуглых мужчин, собравшихся на маленькой площади. Они пили вино в открытом баре и отчаянно жестикулировали. В этом мужском обществе не было ни одной женщины. Также она не увидела ни единого мужчины, который бы годился на роль ее приятеля.

У нее упало сердце. Хоть бы один вызывал симпатию! Тогда она подбежала бы к нему, быстренько рассказала о своей беде и попросила притвориться ее знакомым, пока не отъедет лимузин.

– Ну, который из них? – снова с насмешкой спросил незнакомец.

– Я… мне кажется, он еще не пришел, – еле слышно выдавила из себя Нина в ужасе оттого, что придется выйти на площадь. Но делать нечего – она и так достаточно опозорилась. – Я подожду его. – Нина взяла рюкзак, потянулась к ручке дверцы и открыла ее. – Спасибо вам большое за помощь.

Она уже поставила ногу на землю, как вдруг увидела, что всего в нескольких метрах от нее на белом пластмассовом стуле сидит, развалившись, Эмилио Локасто. Он хрипло смеялся со столь же отталкивающего вида друзьями.

Все, что произошло сегодня утром, всплыло у Нины перед глазами. Эмилио Локасто вошел в ее комнатенку, когда она причесывалась. Нина с содроганием ждала, что он ей скажет. Ее наняли присматривать за детьми, но, помимо этого, она стирала, мыла посуду и убирала, а две служанки, дальние родственницы синьоры, играли на кухне в карты. Сама же хозяйка целыми днями, вот как сейчас, болтала на улице.

Сердце замерло у Нины от страха, когда Локасто, войдя, плотно закрыл дверь. Его плотоядный взгляд говорил сам за себя.

Он кинулся на нее и так больно сжал грудь, что она закричала. Но он заглушил ее крик своим ртом, затем потянул за руку и с силой прижал ее ладонь к тому месту в низу живота, которое, как он считал, она жаждет осязать. А потом повалил ее на кровать и…

Тошнота снова, как в ту жуткую минуту, подступила ей к горлу. Но тут она почувствовала, как крепкая надежная рука втянула ее в лимузин, дверца захлопнулась, и они, развернувшись, покинули площадь.

Она сидела, зажмурившись, и дрожала, не в состоянии вымолвить ни слова. Когда Нина открыла глаза, то увидела, что они уже едут по широкой дороге, ведущей из Палермо.

– Это Локасто? – спросил незнакомец.

Почему его голос прозвучал так сердито, недоумевала Нина. Может, он догадался о том, что с ней случилось, и злится на Локасто, а может, и на нее заодно? Но разве он не видит, что она не похожа на тех девиц, которые заманивают женатых мужчин? Правда, он ее совсем не знает, да и выгладит она сейчас не лучшим образом.

Нина, закусив губу, промолчала.

– Значит, вы не желаете об этом говорить, – заключил он.

Она ничего не ответила. Ей хотелось забыть семейство Локасто и уехать подальше от Сицилии. Если бы только эта жуткая синьора ей заплатила! А сейчас ее положение было просто безнадежным.

Вдруг Нину осенило, и она повернулась к незнакомцу:

– Вы его знаете? Вы знаете Эмилио Локасто?

Он в ответ слегка кивнул. У Нины помутилось в голове. Неужели он – друг Локасто? Конечно, нет. За то короткое время, что она у них проработала, Нина разобралась, что они за люди. Глава семьи, несомненно, промышлял незаконной торговлей и зарабатывал неплохие деньги, так что семейство было обеспечено лучше соседей. Несмотря на свою непривлекательность, синьор Локасто занимал не последнее место в округе.

У Нины сильно заколотилось сердце. Незнакомец знает Локасто. Неужели мафия? Она облизала пересохшие губы. Господи, куда она попала?

– Послушайте… мы ведь выезжаем из города… Не могли бы вы высадить меня? У меня… здесь есть друзья и… – она сделала глубокий вдох. – Я очень вам благодарна за то, что подвезли и были так добры…

– Все в порядке, – прервал ее незнакомец. – Я не сделаю вам ничего плохого. Я не друг Локасто, хотя хорошо его знаю. Вам не следует меня бояться.

– Я вас не боюсь, – выпалила Нина. – Просто я… Куда вы меня везете?

– К себе домой, – не глядя на нее, ответил он. – Вам надо помыться.

Домой! Помыться!

– Нет, нет. Я никуда не поеду с незнакомым человеком. Уверяю вас, я справлюсь сама со своими трудностями. Большое спасибо. Вы только остановитесь, и я выйду…

– И попадете в другую беду?

Нина разозлилась и хотела было сказать, что это не его дело. Но в этот момент он легонько похлопал ее по голой коленке. От этого прикосновения она напряглась, казалось, его пальцы обожгли ей кожу.

– Успокойтесь, Нина, – он убрал руку. – Сейчас вы не в состоянии принять решение. Отдыхайте и наслаждайтесь пейзажем. Мы скоро приедем.

Он включил магнитофон, и лимузин заполнила легкая мелодия оперетты, но Нине было не до музыки.

Он назвал ее по имени!

– Вы… знаете, как меня зовут? – прошептала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю