412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Берд » Возвращение. Там где сердце (СИ) » Текст книги (страница 12)
Возвращение. Там где сердце (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:49

Текст книги "Возвращение. Там где сердце (СИ)"


Автор книги: Натали Берд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава 34

– Что значит продуктовую лавку, Алисия? – раздался голос тетушки.

– Всем вам известно, что я из ….другой страны. Там многие вещи устроены иначе, чем здесь. Большинство устройств я не знаю как работает, мне это было не интересно – важен был результат – работает. Но вот все, что связано с землей и ее плодами я знаю на отлично. У вас повсеместно растет паслен. Практически в каждом дворе. Но только в качестве живой изгороди, да ради мелких цветочков. Для меня они не представляют никакой ценности, но на вкус и цвет товарищей нет.

– Отлично сказано, моя дорогая! Я тоже в свое время очень любила заниматься, кхм, садовыми работами.

При этом маг опустил голову и уставился в пол, Эдвард начал внимательно рассматривать узор на камине, а Иван в упор посмотрел на леди Бротт. Все мужчины были смущены, но не тетушка! Она даже помолодела, вспоминая молодость. Видимо было что вспомнить, да и другие знали, о чем идет речь. Ладно, проехали. Это же чудесно, когда есть что вспомнить! На то она и молодость!

И у меня есть, что вспомнить. Ну да ладно!

– Отлично, тетушка, раз у вас есть опыт, вы мне поможете!

Эдвард расхохотался во весь голос. Остальные тоже улыбались, еле сдерживаясь.

– Простите леди Джейн, я не хотел вас оскорбить или обидеть, но ваши похождения стали притчами! Их передают из уст в уста!

– Я знаю, Эдвард – махнула рукой тетушка.

– В общем– продолжила я – у нас есть такой вид заведений, которые называются кафе быстрого питания – фаст фуд. Так вот, это когда человек, что-то покупает, спеша на встречу и ест на бегу.

– О Драконы! Что это за невоспитанность такая! Милая моя! Это здесь не приживется! Тут приличные люди!

– Я понимаю, тетя, у вас другой темп жизни. И он мне очень нравиться! Но я не говорю о взрослых, я говорю о детях, которые иногда начинают просить есть совсем не вовремя или необходимо взять с собой, что то вкусненькое в дорогу. Ну или вот на ярмарках очень популярны всякие вкусности, которые можно съесть сразу же!

– Леди Алисия, так в чем же заключается ваша идея? – поддержал меня граф.

Как же я была ему благодарна! Я чувствовала, что все начинают сопротивляться и искать причины переубедить меня.

– Я хочу предложить для начала несколько видов блюд, которые утолят легкий голод и, которые удобно будет нести в одной руке и есть. Все блюда, кроме одного, будет сделаны из паслена. В моей местности этот овощ называется картошка. Он у нас очень распространен и любим. Но все свои блюда я хочу запатентовать, что бы их не могли использовать без моего ведома. Эдвард, такое возможно?

– Да возможно, но только если этого точно еще нет.

– Я тебя уверяю, нет! Сегодня вечером вы попробуете одно блюдо и выразите свое мнение о нем, а когда вырастет картофель-паслен, то все остальное. И если вы скажете, что это вкусно, расскажу дальше свою идею. Если нет – пойду думать дальше.

Эдвард все это время не сводил с меня глаз, между бровей залегла складка, он хмурился и о чем-то думал.

Ясно, что допроса с пристрастием не избежать, но позже, а пока, сделав первый шажок, нужно быстро удирать. Пусть пока это проглотят, а на ужин я их немного удивлю. Надеюсь.

– Эдвард, расскажите мне, как вы меня с тетушкой нашли?

– А вы терялись, леди Алисия? – подал голос маг.

– Да, леди немного заблудилась на ярмарке, и нам с леди Брротт пришлось прибегнуть к магии, что бы быстрее отыскать Алисию, до того, как она найдет приключений.

Так и слышалось «на свою пятую точку», но в слух воспитанный барон этого конечно же не сказал. Значит об инциденте говорят не всем. Хорошо, предложу сегодня Эдварду погулять после ужина и расспрошу.

– Меня ждут на кухне, поэтому, прошу прощения, но я пошла.

Развернувшись, вышла из комнаты. И правда сдала экзамен. Результаты вывесят позже на экзаменационной доске. Не сдавшие – будут отчислены!

Фигушки! Я умею удивлять!

Основные направления в замке я знала, поэтому до кухни добралась без проблем.

– Нэнси, здравствуйте! Обед был сегодня просто великолепным! Хочу обсудить с вами меню на ужин. Не возражаете?

– Доброго дня, госпожа! Конечно! Чего желаете?

– Для начала, Нэнси, где у вас фартуки выдают?

– Фартуки? Зачем?

– Мне нужен фартук, я хочу с вами приготовить ужин, да и поболтаем заодно.

Кухарка явно напряглась, судорожно оглядываясь по сторонам пыталась найти фартук. Это было забавно. Не ожидали поварята, что сегодня с ними будут за одним столом стоять хозяева. Но это в этом мире все так сложно, а в моем – хозяев у меня не было, да и я была хозяйкой только своей маленькой квартирки.

Наконец то фартук нашелся. Повязав его, проговорила:

– Нэнси, я ни в коем случае не хочу вас обидеть. Но то, что мне хочется на ужин проще показать, как сделать, чем объяснять. Дольше получится. Вы позволите?

– Конечно, госпожа, что же вы спрашиваете! Ваше желание закон!

– О нет! Это ваше хозяйство, ваше слово тут закон. А у меня будут просьбы. Давайте приготовим вареники. Вы знаете что это такое?

– Нет, госпожа. Что это?

– А сырники?

– Нет.

– Отлично! Тогда давайте начнем. Про пельмени тоже не слыхали?

– Нет, госпожа, что это? Мне уже не терпится узнать.

В ее глазах загорелся азартный огонек. Не зря блюда всегда подавались просто замечательные. Чувствовалось, что их готовят с любовью и вдохновением.

– Это все делается из теста, в него вкладывается начинка и варится в кипятке. Сырники только в тесто не заворачиваются. У нас есть мука, яйцо, соль, сахар, творог, клубника? И вы мне подали еще одну идею – мясной фарш имеется?

– Да, все есть. Сэт, Сид, быстро несите все, что сказано! Пошевеливайтесь!

И у нас закипела работа.

В итоге на ужин были приготовлены вареники с творогом, клубникой, пельмени и сырники. Конечно нельзя столько мучного на ночь. Но навряд ли получится у меня приготовить это к завтраку или обеду. Поэтому будет на ужин.

На кухне обнаружился морозильный ларь, в котором держалась минусовая температура. Мы туда отнесли подносы с варениками, сырниками и пельменями. Налепили мы много.

Все наши заготовки осталось отварить прямо перед ужином и подать с топленым маслом, вареньем и сметаной.

Пока готовили, выяснилось, что такое варенье – тут не знают. По ходу дела сварили и его, благо был сахар и клубника.

Оказывается ягоду сушат и используют в качестве сухофруктов, никаких других сладостей тут нет. Есть еще сахарные петушки правда, но конфет нет и в помине.

Очень давно мы с бабушкой делали пастилу, нужно будет вспомнить рецепт.

А еще зефир! Его я готовила сама и считалась большой мастерицей!

Мысли разогнались так, что наверное бессонная ночь мне обеспечена. Воспоминания хлынули потоком.

В общем обузой я своему мужу не буду! Смогу обеспечить себе хлеб с маслом и красной икорочкой. Кстати! А что тут у нас по рыбе?

Я уже выходила из кухни. Развернулась и направилась обратно.

– Нэнси! – прокричала я с порога так, что кухарка вздрогнула. – я заметила, что рыбу подавали всего раз. У нас проблемы с рыбой? Река недалеко!

– Проблем с рыбой не было, но на реку ходить опасно, разрывов хаоса много и люди бояться, что их нежить в разрывы утащит.

– То есть, если разрывы прекратятся, то у нас будет много рыбы?

– Дак зачем ее много! Что из нее делать то? Хозяин ее не любит вареную, да и гости не очень жалуют.

– Вы варите рыбу?

– Да, а из нее тоже можно что– то этакое сделать?

– Можно Нэнси. И много! Главное посмотреть, что за рыба у вас водится. Но из любой рыбы можно сделать котлеты, с разными добавками конечно для вкуса. Ее можно завялить и предложить лавочникам, торгующим пивом, как закуску к их пиву. Можно нафаршировать, только тут нужна сноровка, а она у вас я думаю быстро появиться. Можно запечь в собственном соку, закоптить в коптильне. Много всего! Нэнси, вы знаете что такое коптильня?

– Нет, госпожа, что такое коптильня не знаем, только копоть – заулыбалась она.

– Ладно, давайте начнем с того, что уже придумали, а потом разберемся с остальным. Не может быть, что бы у вас не было коптильни. Может, называется она у вас иначе. Спрошу у господина Эдварда.

Нэнси заулыбалась.

– Конечно госпожа, если господин будет в состоянии с вами разговаривать.

– В смысле? – остановившись в дверях спросила я.

– Так он когда вас видит, только что при всех еле себя сдерживает. А когда вы с ним наедине останетесь, навряд ли он вам слово даст сказать. Есть дела поинтереснее.

Мои щеки вспыхнули как две алых розы.

– Нэнси!

– Простите госпожа, но мне кажется, что вы поймете все правильно и не обидитесь. – сникла кухарка.

– Все хорошо, я просто немного смущена.

– Госпожа! Простите меня, это была шутка.

– Хорошо, Нэнси, нам обеим уже неловко. Поэтому закроем тему. Мне необходимо немного себя прибрать к ужину. С нетерпением буду ждать реакцию наших дегустаторов. Приходите посмотреть.

– Благодарю. Я обязательно сегодня сама буду подавать блюда. – обрадовалась кухарка.

Глава 35

Наряжалась я сегодня с особой тщательностью. От этого зависела моя презентация. Я должна была не только показать товар, но и рассказать о нем.

Рут создала на моей голове произведение парикмахерского искусства. Будь она на Земле, отбоя от клиентов точно не было. У девушки просто дар парикмахера.

– Рут, ты так великолепно всегда справляешься с моими непокорными волосами, но при этом я ни разу не заметила, что ты применяешь магию. Ты настолько умело ею пользуешься?

– О нет! У меня есть немного дара бытовой магии, но не больше, чем у других. А работать с вашими волосами мне очень нравиться. Были бы другие головы в моем распоряжении, я бы и их обрабатывала – с улыбкой произнесла служанка.

– Рут, а поему бы тебе не открыть свой салон и не предлагать свои услуги?

– Что вы госпожа! Какой салон! К нам никто не ездит, а до городка слишком далеко. Вот раньше, рассказывали, в нашем замке, да и около него было не протолкнуться. Тут был дом хозяев, гостевые дома, комнаты для охраны и для семей охраны. А рядом со стенами замка была куча маленьких селений и даже начинали отстраивать городок. Но к сожалению, прорывы настолько стали частыми, что люди из селений уехали. На замок был поставлен магический защитный купол. Семьи стражников был отправлены в более безопасные места. Так что, госпожа, кроме вашей милой головки, мне не на ком оттачивать свое любимо дело.

Мне стало грустно, ведь это из-за меня все так поменялось.

Ну ничего, из-за меня начались разрывы, с моей помощью они навсегда и закроются.

– Не оставляй мечту, Рут, вдруг все изменится. И в наш замок хлынет народ.

– Будем надеяться, госпожа.

– Зови меня Алисия, Рут. Мне так как-то привычнее.

– О нет, госпожа. Вот когда открою свой салон. Тогда и начну вас звать Алисия – рассмеялась Рут – Мне тоже привычнее звать вас– госпожа.

– Ладно, не будем спорить.

– Мы закончили, давайте покрутитесь перед зеркалом, поправим там, где надо и отправляйтесь ужинать. Сегодня у вас важный вечер, верно? – лукаво проговорила служанка. – А пока приготовлю вам ваши покои, вдруг они вам понадобятся.

Я как в стену впечаталась. В смысле вдруг? Что у всех за настрой такой?

– Рууут, я чего– то не знаю?

– О нет! Все вы прекрасно знаете, только не хотите себе в этом признаваться, наверное.

– В каком смысле? – краснея, проговорила я.

– Вас принял дракон, вы прокатились на его спине, этого достаточно! Все, госпожа, вас ждут.

И буквально вытолкала меня из комнаты.

Что значит, если мне они сегодня понадобятся. Ну и что, что принял дракон. Они меня, что в жаркие объятья Эдварда все дружно толкают?

С гордо поднятой головой и кипя праведным гневом, как мне казалось, я направилась в столовую.

Там меня уже все ждали. Причем с нетерпением, только ложки в руках не держали.

Итак, презентация начинается.

– Господа, доброго вам вечера! Сегодня я хочу вам презентовать новые блюда. Они немного не подходят для вечерних застолий – тут прошу меня извинить. Но в другое время у нас как раз нет этого самого времени на дегустацию. Вы готовы?

Все дружно начали кивать.

– Алисия, деточка, мы все прямо в предвкушении чего-то нового. И с радостью будем первыми дегустаторами твоих изделий, если это можно так назвать.

Я повернулась к Эштону, что бы попросить его позвать Нэнси с едой. Но делать этого не пришлось. Вышколенный дворецкий все понял заранее.

Двери открылись и в зал вплыла Нэнси в самом нарядном своем платье, а за нею следом с подносами Сэд и Сид, а потом пара служанок, имен которых, к своему стыду, я так и не запомнила.

– Первым делом мы представляем вам пельмени. – продолжила я. – Прошу попробовать и сказать свое мнение.

Тарелки с дымящимся мясным бульоном, плавающими в нем пельменями и сметаной в небольшой плошке, расставили перед гостями.

– Это блюдо можно есть как с бульоном, вам его так и подали, так и без бульона. Как вариант, я так очень люблю делать, сначала съесть весь бульон, а затем, добавив сметаны, можно уже приступить к пельменям.

Пока я все это говорила, тарелки гостей опустели. Мне это предало сил и смелости. Если бы не понравилось, их бы вежливо отставили в сторону, не доев.

– Итак, второе блюдо, вернее ассорти из разного вида вареников. Это также блюдо из теста с начинкой, состоящей из творога и клубники. Их также можно есть как отдельно, так со сметаной и вареньем.

– Вареньем? Что такое варенье? – спросила тетушка.

– Это вареная клубника в сахарном сиропе. Очень вкусно, попробуйте!

Нэнси, как заправский фокусник, расставила перед всеми тарелки с варениками, положили по два вареника каждого вида. Пища все-таки тяжелая, на ночь есть такое не очень следует. А затем, перед каждым появились крохотные мисочки со сметаной и вареньем.

– Сырники – третье блюдо, также можно есть со сметаной и вареньем, а можно и как самостоятельное блюдо.

Мы с Нэнси внимательно следили за дегустаторами, ловя каждый их жест, каждую реакцию.

Все, что было на тарелках – было съедено. Над столом повисла тишина.

– Алисия, – подал голос граф – это потрясающе! Я в жизни такого не ел! Особенно мне понравился ваш суп.

– Пельмени – поправила я.

– Да, пельмени! Это невероятно! Очень вкусно и сытно. – с восторгом продолжил Иван.

– Да, леди Алисия – подал свой голос Фазиль – все просто потрясающее! Мне очень понравилось ваше варенье! Это просто полный восторг!

– Да! Варенье – выше всяких похвал! А сырники с ним, так вообще, наслаждение вкуса. – включился и Эдвард.

– То есть вам все понравилось, я вас правильно поняла – с надеждой спросила я.

– Конечно! – понеслось со всех сторон.

Мы переглянулись с Нэнси и от избытка чувств обнялись!

– Нэнси, у меня еще одна идея. На завтрак. Нужно что бы вы поставили легкое дрожжевое тесто, а к нему приготовили сыр, несколько видов колбас – я видела их в холодильной комнате, и помидоры. Сделаете? – прошептала на ухо кухарке я.

– Конечно, госпожа! Как не сделать! Если это еще вызовет такой же восторг!

– Нэнси, мы с вами приготовили сегодня много заготовок, пусть и все остальные обитатели замка попробуют нашу продукцию. А вы мне потом расскажете, что они думают по этому поводу, хорошо? – уже громко проговорила я.

– Конечно, леди Алисия – присев в книксене, проговорила кухарка – Прошу меня извинить.

И гордо выплыла из комнаты.

Я повернулась к сидящим за столом.

– Это далеко не весь список блюд, которые мы готовы представит вам. Завтра продолжим удивлять, а теперь можно мне попить? – садясь на стул, проговорила я. В горле было сухо, как в Сахаре.

Эдвард быстро поднялся из-за стола, принес мне мои тарелки с едой, налил ароматного чая.

– Алисия, ты меня прости, но я пожалуй пойду к себе в комнату. Ты кушай, деточка, хорошо?

И леди Бротт направилась в свои покои. Затем нашлись дела и у Фазиля и у Ивана. В итоге с Эдвардом мы остались одни. Я ела, а он молча на меня смотрел.

С набитым ртом говорить – это был верх неприличия. И с Таней мы отхватывали за это дома от мамы постоянно. Поэтому я прожевала и спросила:

– Что значит, что меня принял твой дракон? Почему меня сегодня весь день все подбадривают, подмигивают и посмеиваются?

– Ну по законам Драконов, ты сегодня вышла замуж. – проговорил абсолютно спокойно Эдвард – осталось провести ритуал, но он скорее просто яркое зрелище, праздник для всех, а не сам обряд. Обряд ты прошла. Вы замужем, леди Алисия Нортон.

– Что? А как же свадьба? Как же платье? Букет невесты? Проводы к алтарю?

– Будет тебе и свадьба и платье и все остальная чепуха. Я же не настаиваю. Говорун королю направлен. Он уже в курсе, что дракон тебя принял, что метки проявились и уже исчезли, так что в принципе его особое благословение – это уже просто дань уважения.

– Тату исчезло? – и я задрала оба рукава на платье. – Правда, тату нет! А у тебя?

– И у меня нет. Я же говорю, обряд пройден. Теперь они будут появляться в момент какой-то большой эмоции. Радости, печали, тревоги, боли. В остальное время их видно не будет. Также, как и твоих меток на плечах. Останется только пятно на спине, но его никто, кроме меня и Рут не видит. – присев около меня и обняв меня за колени, нежно проговорил Эдвард. – поэтому все и ушли. Что бы нам не мешать. Теперь мы муж и жена, и нам можно быть вместе без разного вида толков. Я рад, что мы остались наедине, теперь можно и поговорить о нас.

Глава 36

То, что я расстроилась – это мягко сказано. А где же ухаживания, где букеты роз и коробки конфет? Блиин!

Но с другой стороны, я же сама сказала, что все знаю и готова сделать выбор. Только не знала, что если я его сделаю, то и остальное подтянется. Немного грустно. Нет ни Тани, ни племянников. Очень мне хотелось, что бы они присутствовали на моей свадьбе.

– Алиса, я же сказал, что свадьба у тебя будет. Я даже леди Татьяне письмо написал, что бы узнать как на Земле принято замуж выходить. Она мне ответила. Кстати кулоны с силой я тоже ей переслал с просьбой спрятать. На всякий случай. Чувствую я – они еще пригодятся. Завтра мы вдвоем наведаемся к портнихе. Она снимет с тебя мерки. А когда все закончится и можно будет снять защитный купол – то и свадьбу отметим, какую ты захочешь. Мне правда ваш обычай с выкупом не понравился, а так я готов.

– Честно? Ты действительно это сделаешь?

– Конечно! А почему я не должен этого делать?

– О, Эдвард! Спасибо! – обнимая за шею новоиспеченного моего мужа пробормотала я.

– Леди Нортон, вы готовы прогуляться под луной?

– Конечно, дорогой муж, я готова! Но давай пойдем гулять в сад мамы. Я и не видела как там все теперь выглядит.

– Хорошо, идем – и Эдвард мне протянул свою ладонь, в которую я с удовольствием вложила свою.

– Расскажи, как вы меня нашли сегодня?

– Это прямо история! Давай дойдем до сада, я накину полог тишины и все тебе расскажу.

Я кивнула, мы молча дошли до потайной двери. Эдвард, снова, что-то нажал, что-то прошептал и дверь раскрылась.

– Научи меня пользоваться замком! Я хочу чаще здесь бывать.

– Для тебя это совсем легко, но будет немного больно – внимательно смотря на меня, проговорил муж.

– Я готова.

– Хорошо!

Он достал тонкий узкий кинжал, подвел меня к чаше, где был фонтан. Вытянул мою руку над чашей ладонью вверх, взмахнул клинком и быстрым движением проткнул кожу в самом центре ладони. Порез был неглубокий. Выступило несколько капелек крови. Он перевернул мою ладошку вниз, и капельки крови упал четко в центр чаши фонтана.

По дну чаши побежали в разные стороны всполохи синего пламени. Рисунок вспыхивал и не гас. Вязь была замысловатой, но очень красивой. Когда рисунок проступил полностью, неожиданно из центра чаши вырвался столб воды. Брызги освежили мое лицо. Чаша быстро наполнялась водой.

– Это не простая вода, любимая. Это вода из родового магического источника. Теперь во всех сторожевых цитаделях по всей планете знают, что в «Охранную башню» вернулись хозяева. Завтра наш почтовый столик будет завален приветственными письмами. У нас очень мало времени остается на полное подчинение твоей магии. Нужно будет спешить! Спишь ты сегодня у меня. Это не обсуждается! – заметив мои потуги запротестовать, проговорил Эдвард. – Я буду спать на диване. Не переживай! Я не посягну на твою девичью честь, любовь моя, до свадьбы по человеческим обычаям. Да и благословения короля нужно дождаться, что бы свадьбу отпраздновать.

Я была не против остаться у Эдварда в комнате и его заявление вызвало во мне бурю чувств, но не тех, о которых подумал Эдвард. «Божечки! Я такая испорченная?» – пронеслось в голове

– Теперь – продолжил мой уже муж – дверь будет открываться тебе, просто надави на нее.

– И дверка откроется – продолжила я. Правда не замечая, что вслух.

– Точно! Дверка откроется! И ты войдешь. С тобой может войти только тот, кому ты разрешишь – враг войти не сможет. Главное, что бы ты знала, что это враг.

– Ой, Эдвард, давай пока не будем о страшном. Расскажи, как вы меня нашли?

– Твоя тетушка, как я уже тебе горил, не простая женщина. Очень сильная магиня. Только магия ее не совсем обычна и редко была нужна раньше. Но с участившимися прорывами хаоса – она стала просто незаменимой. Твоя тетка может найти практически любого человека, с одним лишь условием – у него должен быть ключ.

– Такой, как у меня в кармане?

– Да, такой, как у тебя в кармане. И как у меня. – Эдвард расстегнул ворот рубашки и вытянул оттуда цепочку, на ней находился маленький изящный ключик. – Тебе его тетя подложила в карман практически в последнюю минуту. И она видела ту девицу, которая зашла следом за тобой в туалетную комнату, но со спины. Ее отвлек официант с заказом. А когда она вошла в комнату – в ней никого не было. Она отправила Почтаря мне. Я был уже на ярмарке, поэтому практически моментально оказался в таверне. А дальше – я чуть не разнес таверну, дракон был в ярости. Он тебя чувствовал. Но я не мог обернуться, слишком мало было места. Зато появился йокш, явно пытавшийся нам что – то сказать. Посылать за Рут времени не было, поэтому ничего мы с тетей не поняли! Леди Бротт, попросила меня успокоится, подошла к двери в дамскую комнату, вставила в замочную скважину ключ, только провернуть его не успела.

– Ты вынес дверь, это я видела.

– Да, я вынес дверь. Перед этим я отправил сообщение Ивану. Что бы он пришел с подмогой. – Эдвард устало помассировал переносицу – Пока мы не выяснили кто стоит за всем этим, но то, что нам нужно спешить уже понятно всем. Завтра с утра ты будешь заниматься с тремя магами одновременно. Они должны успеть помочь тебе подчинить магию и научиться ею пользоваться, пока не стало слишком поздно. Да! Чуть не забыл! Каждое утро, ты будешь наполнять накопители своей силой и вешать их на специальный пояс, который будешь надевать под юбки. С сегодняшнего дня, ношение длинных юбок – обязательно! Поняла?

– Да, мой генерал! Я все поняла! Будет исполнено – со смехом проговорила я.

Все это время я стояла около фонтана и поднявшийся легкий ветерок сдувал брызги в мою сторону. В итоге белая шелковая блузка промокла насквозь, обнажая все мои потаенные места. Глаза дракона стали изумрудными, взгляд потяжелел, а зрачок стал вертикальным.

– Я говорил, что твоей девичьей чести ничего не угрожает в спальне. Но я ничего не говорил про сад! – охрипшим голосом сказал муж.

– А что же мне может угрожать рядом с собственным мужем? Покажи! – прерывающимся шепотом сказала я.

И он показал. Его руки были всюду, губы следовали следом. Все мои вскрики и стоны тонули в шуме воды, листвы. Эдвард большую часть из них запечатывал своими поцелуями.

Наше дыхание стало одно на двоих, наши сердца бились в унисон.

Вселенная взорвалась тысячами звезд, что бы в итоге осталась только одна. Одна на двоих. И так до скончания веков. Пока смерть не разлучит нас, ведь другим это будет неподвластно!

Мы лежали опустошенные на мягкой траве, которую я оживила. Брызги фонтана освежали наши разгоряченные тела. Запах цветов дурманил разум.

– Любимая, нам нужно идти. Иначе нас потеряют – в мою макушку пробормотал полностью мой мужчина.

– Да, Эдвард, идем. Но мне нужно одеться! Помогай! – с хохотом проговорила я.

Он скорее мешал, чем помогал. Я застегивала юбку – он расстегивал, я застегивала пуговицы на блузке – он расстегивал. Такими темпами наши сборы затянулись на длительное время. Была уже глубокая ночь, когда мы покинули сад моей мамы.

– Идем, только тихо – прошептал Эдвард.

Мы добрались до покоев Эдварда.

– Тебе позвать Рут, Алиса? – спросил он. – Она поможет тебе принять ванну.

– О нет! Я сейчас не готова встречаться с кем бы то ни было, я справлюсь сама.

– Хорошо! Я спущусь в кабинет, дверь будет закрыта. Попасть в комнаты можно будет только через меня. Отдыхай, я приду скоро.

Он подошел, прижал меня к себе, страстно поцеловал и вышел на потайную лестницу.

– Эдвард, стой! Куда ведет эта дверь? – я указала на вторую дверь на небольшой площадке – разве не в коридор?

– Нет, она ведет в детскую.

– В детскую? Откуда здесь детская?

– Это была когда то твоя комната, если хочешь, можешь туда пройти.

Я кивнула.

Он распахнул дверь и я вошла.

Это была комната из моих снов. Когда то я называла ее волшебной. В ней были собраны сказочные животные, мне – земной девочке – незнакомые, а теперь я начала вспоминать их названия. Я вспомнила ласковые женские руки и голос! Такой родной! Такой нежный!

Слезы хлынули бурным потоком. Я вспомнила детство, маму и папу. Как же мне их не хватает: мам, пап и сестры. Сестра у меня одна, а родителей было четверо!

– Я пойду. – тихо проговорил Эдвард, поцеловал меня в макушку и вышел, не плотно прикрыв дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю