Текст книги "Возвращение. Там где сердце (СИ)"
Автор книги: Натали Берд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Глава 34
– Что значит продуктовую лавку, Алисия? – раздался голос тетушки.
– Всем вам известно, что я из ….другой страны. Там многие вещи устроены иначе, чем здесь. Большинство устройств я не знаю как работает, мне это было не интересно – важен был результат – работает. Но вот все, что связано с землей и ее плодами я знаю на отлично. У вас повсеместно растет паслен. Практически в каждом дворе. Но только в качестве живой изгороди, да ради мелких цветочков. Для меня они не представляют никакой ценности, но на вкус и цвет товарищей нет.
– Отлично сказано, моя дорогая! Я тоже в свое время очень любила заниматься, кхм, садовыми работами.
При этом маг опустил голову и уставился в пол, Эдвард начал внимательно рассматривать узор на камине, а Иван в упор посмотрел на леди Бротт. Все мужчины были смущены, но не тетушка! Она даже помолодела, вспоминая молодость. Видимо было что вспомнить, да и другие знали, о чем идет речь. Ладно, проехали. Это же чудесно, когда есть что вспомнить! На то она и молодость!
И у меня есть, что вспомнить. Ну да ладно!
– Отлично, тетушка, раз у вас есть опыт, вы мне поможете!
Эдвард расхохотался во весь голос. Остальные тоже улыбались, еле сдерживаясь.
– Простите леди Джейн, я не хотел вас оскорбить или обидеть, но ваши похождения стали притчами! Их передают из уст в уста!
– Я знаю, Эдвард – махнула рукой тетушка.
– В общем– продолжила я – у нас есть такой вид заведений, которые называются кафе быстрого питания – фаст фуд. Так вот, это когда человек, что-то покупает, спеша на встречу и ест на бегу.
– О Драконы! Что это за невоспитанность такая! Милая моя! Это здесь не приживется! Тут приличные люди!
– Я понимаю, тетя, у вас другой темп жизни. И он мне очень нравиться! Но я не говорю о взрослых, я говорю о детях, которые иногда начинают просить есть совсем не вовремя или необходимо взять с собой, что то вкусненькое в дорогу. Ну или вот на ярмарках очень популярны всякие вкусности, которые можно съесть сразу же!
– Леди Алисия, так в чем же заключается ваша идея? – поддержал меня граф.
Как же я была ему благодарна! Я чувствовала, что все начинают сопротивляться и искать причины переубедить меня.
– Я хочу предложить для начала несколько видов блюд, которые утолят легкий голод и, которые удобно будет нести в одной руке и есть. Все блюда, кроме одного, будет сделаны из паслена. В моей местности этот овощ называется картошка. Он у нас очень распространен и любим. Но все свои блюда я хочу запатентовать, что бы их не могли использовать без моего ведома. Эдвард, такое возможно?
– Да возможно, но только если этого точно еще нет.
– Я тебя уверяю, нет! Сегодня вечером вы попробуете одно блюдо и выразите свое мнение о нем, а когда вырастет картофель-паслен, то все остальное. И если вы скажете, что это вкусно, расскажу дальше свою идею. Если нет – пойду думать дальше.
Эдвард все это время не сводил с меня глаз, между бровей залегла складка, он хмурился и о чем-то думал.
Ясно, что допроса с пристрастием не избежать, но позже, а пока, сделав первый шажок, нужно быстро удирать. Пусть пока это проглотят, а на ужин я их немного удивлю. Надеюсь.
– Эдвард, расскажите мне, как вы меня с тетушкой нашли?
– А вы терялись, леди Алисия? – подал голос маг.
– Да, леди немного заблудилась на ярмарке, и нам с леди Брротт пришлось прибегнуть к магии, что бы быстрее отыскать Алисию, до того, как она найдет приключений.
Так и слышалось «на свою пятую точку», но в слух воспитанный барон этого конечно же не сказал. Значит об инциденте говорят не всем. Хорошо, предложу сегодня Эдварду погулять после ужина и расспрошу.
– Меня ждут на кухне, поэтому, прошу прощения, но я пошла.
Развернувшись, вышла из комнаты. И правда сдала экзамен. Результаты вывесят позже на экзаменационной доске. Не сдавшие – будут отчислены!
Фигушки! Я умею удивлять!
Основные направления в замке я знала, поэтому до кухни добралась без проблем.
– Нэнси, здравствуйте! Обед был сегодня просто великолепным! Хочу обсудить с вами меню на ужин. Не возражаете?
– Доброго дня, госпожа! Конечно! Чего желаете?
– Для начала, Нэнси, где у вас фартуки выдают?
– Фартуки? Зачем?
– Мне нужен фартук, я хочу с вами приготовить ужин, да и поболтаем заодно.
Кухарка явно напряглась, судорожно оглядываясь по сторонам пыталась найти фартук. Это было забавно. Не ожидали поварята, что сегодня с ними будут за одним столом стоять хозяева. Но это в этом мире все так сложно, а в моем – хозяев у меня не было, да и я была хозяйкой только своей маленькой квартирки.
Наконец то фартук нашелся. Повязав его, проговорила:
– Нэнси, я ни в коем случае не хочу вас обидеть. Но то, что мне хочется на ужин проще показать, как сделать, чем объяснять. Дольше получится. Вы позволите?
– Конечно, госпожа, что же вы спрашиваете! Ваше желание закон!
– О нет! Это ваше хозяйство, ваше слово тут закон. А у меня будут просьбы. Давайте приготовим вареники. Вы знаете что это такое?
– Нет, госпожа. Что это?
– А сырники?
– Нет.
– Отлично! Тогда давайте начнем. Про пельмени тоже не слыхали?
– Нет, госпожа, что это? Мне уже не терпится узнать.
В ее глазах загорелся азартный огонек. Не зря блюда всегда подавались просто замечательные. Чувствовалось, что их готовят с любовью и вдохновением.
– Это все делается из теста, в него вкладывается начинка и варится в кипятке. Сырники только в тесто не заворачиваются. У нас есть мука, яйцо, соль, сахар, творог, клубника? И вы мне подали еще одну идею – мясной фарш имеется?
– Да, все есть. Сэт, Сид, быстро несите все, что сказано! Пошевеливайтесь!
И у нас закипела работа.
В итоге на ужин были приготовлены вареники с творогом, клубникой, пельмени и сырники. Конечно нельзя столько мучного на ночь. Но навряд ли получится у меня приготовить это к завтраку или обеду. Поэтому будет на ужин.
На кухне обнаружился морозильный ларь, в котором держалась минусовая температура. Мы туда отнесли подносы с варениками, сырниками и пельменями. Налепили мы много.
Все наши заготовки осталось отварить прямо перед ужином и подать с топленым маслом, вареньем и сметаной.
Пока готовили, выяснилось, что такое варенье – тут не знают. По ходу дела сварили и его, благо был сахар и клубника.
Оказывается ягоду сушат и используют в качестве сухофруктов, никаких других сладостей тут нет. Есть еще сахарные петушки правда, но конфет нет и в помине.
Очень давно мы с бабушкой делали пастилу, нужно будет вспомнить рецепт.
А еще зефир! Его я готовила сама и считалась большой мастерицей!
Мысли разогнались так, что наверное бессонная ночь мне обеспечена. Воспоминания хлынули потоком.
В общем обузой я своему мужу не буду! Смогу обеспечить себе хлеб с маслом и красной икорочкой. Кстати! А что тут у нас по рыбе?
Я уже выходила из кухни. Развернулась и направилась обратно.
– Нэнси! – прокричала я с порога так, что кухарка вздрогнула. – я заметила, что рыбу подавали всего раз. У нас проблемы с рыбой? Река недалеко!
– Проблем с рыбой не было, но на реку ходить опасно, разрывов хаоса много и люди бояться, что их нежить в разрывы утащит.
– То есть, если разрывы прекратятся, то у нас будет много рыбы?
– Дак зачем ее много! Что из нее делать то? Хозяин ее не любит вареную, да и гости не очень жалуют.
– Вы варите рыбу?
– Да, а из нее тоже можно что– то этакое сделать?
– Можно Нэнси. И много! Главное посмотреть, что за рыба у вас водится. Но из любой рыбы можно сделать котлеты, с разными добавками конечно для вкуса. Ее можно завялить и предложить лавочникам, торгующим пивом, как закуску к их пиву. Можно нафаршировать, только тут нужна сноровка, а она у вас я думаю быстро появиться. Можно запечь в собственном соку, закоптить в коптильне. Много всего! Нэнси, вы знаете что такое коптильня?
– Нет, госпожа, что такое коптильня не знаем, только копоть – заулыбалась она.
– Ладно, давайте начнем с того, что уже придумали, а потом разберемся с остальным. Не может быть, что бы у вас не было коптильни. Может, называется она у вас иначе. Спрошу у господина Эдварда.
Нэнси заулыбалась.
– Конечно госпожа, если господин будет в состоянии с вами разговаривать.
– В смысле? – остановившись в дверях спросила я.
– Так он когда вас видит, только что при всех еле себя сдерживает. А когда вы с ним наедине останетесь, навряд ли он вам слово даст сказать. Есть дела поинтереснее.
Мои щеки вспыхнули как две алых розы.
– Нэнси!
– Простите госпожа, но мне кажется, что вы поймете все правильно и не обидитесь. – сникла кухарка.
– Все хорошо, я просто немного смущена.
– Госпожа! Простите меня, это была шутка.
– Хорошо, Нэнси, нам обеим уже неловко. Поэтому закроем тему. Мне необходимо немного себя прибрать к ужину. С нетерпением буду ждать реакцию наших дегустаторов. Приходите посмотреть.
– Благодарю. Я обязательно сегодня сама буду подавать блюда. – обрадовалась кухарка.
Глава 35
Наряжалась я сегодня с особой тщательностью. От этого зависела моя презентация. Я должна была не только показать товар, но и рассказать о нем.
Рут создала на моей голове произведение парикмахерского искусства. Будь она на Земле, отбоя от клиентов точно не было. У девушки просто дар парикмахера.
– Рут, ты так великолепно всегда справляешься с моими непокорными волосами, но при этом я ни разу не заметила, что ты применяешь магию. Ты настолько умело ею пользуешься?
– О нет! У меня есть немного дара бытовой магии, но не больше, чем у других. А работать с вашими волосами мне очень нравиться. Были бы другие головы в моем распоряжении, я бы и их обрабатывала – с улыбкой произнесла служанка.
– Рут, а поему бы тебе не открыть свой салон и не предлагать свои услуги?
– Что вы госпожа! Какой салон! К нам никто не ездит, а до городка слишком далеко. Вот раньше, рассказывали, в нашем замке, да и около него было не протолкнуться. Тут был дом хозяев, гостевые дома, комнаты для охраны и для семей охраны. А рядом со стенами замка была куча маленьких селений и даже начинали отстраивать городок. Но к сожалению, прорывы настолько стали частыми, что люди из селений уехали. На замок был поставлен магический защитный купол. Семьи стражников был отправлены в более безопасные места. Так что, госпожа, кроме вашей милой головки, мне не на ком оттачивать свое любимо дело.
Мне стало грустно, ведь это из-за меня все так поменялось.
Ну ничего, из-за меня начались разрывы, с моей помощью они навсегда и закроются.
– Не оставляй мечту, Рут, вдруг все изменится. И в наш замок хлынет народ.
– Будем надеяться, госпожа.
– Зови меня Алисия, Рут. Мне так как-то привычнее.
– О нет, госпожа. Вот когда открою свой салон. Тогда и начну вас звать Алисия – рассмеялась Рут – Мне тоже привычнее звать вас– госпожа.
– Ладно, не будем спорить.
– Мы закончили, давайте покрутитесь перед зеркалом, поправим там, где надо и отправляйтесь ужинать. Сегодня у вас важный вечер, верно? – лукаво проговорила служанка. – А пока приготовлю вам ваши покои, вдруг они вам понадобятся.
Я как в стену впечаталась. В смысле вдруг? Что у всех за настрой такой?
– Рууут, я чего– то не знаю?
– О нет! Все вы прекрасно знаете, только не хотите себе в этом признаваться, наверное.
– В каком смысле? – краснея, проговорила я.
– Вас принял дракон, вы прокатились на его спине, этого достаточно! Все, госпожа, вас ждут.
И буквально вытолкала меня из комнаты.
Что значит, если мне они сегодня понадобятся. Ну и что, что принял дракон. Они меня, что в жаркие объятья Эдварда все дружно толкают?
С гордо поднятой головой и кипя праведным гневом, как мне казалось, я направилась в столовую.
Там меня уже все ждали. Причем с нетерпением, только ложки в руках не держали.
Итак, презентация начинается.
– Господа, доброго вам вечера! Сегодня я хочу вам презентовать новые блюда. Они немного не подходят для вечерних застолий – тут прошу меня извинить. Но в другое время у нас как раз нет этого самого времени на дегустацию. Вы готовы?
Все дружно начали кивать.
– Алисия, деточка, мы все прямо в предвкушении чего-то нового. И с радостью будем первыми дегустаторами твоих изделий, если это можно так назвать.
Я повернулась к Эштону, что бы попросить его позвать Нэнси с едой. Но делать этого не пришлось. Вышколенный дворецкий все понял заранее.
Двери открылись и в зал вплыла Нэнси в самом нарядном своем платье, а за нею следом с подносами Сэд и Сид, а потом пара служанок, имен которых, к своему стыду, я так и не запомнила.
– Первым делом мы представляем вам пельмени. – продолжила я. – Прошу попробовать и сказать свое мнение.
Тарелки с дымящимся мясным бульоном, плавающими в нем пельменями и сметаной в небольшой плошке, расставили перед гостями.
– Это блюдо можно есть как с бульоном, вам его так и подали, так и без бульона. Как вариант, я так очень люблю делать, сначала съесть весь бульон, а затем, добавив сметаны, можно уже приступить к пельменям.
Пока я все это говорила, тарелки гостей опустели. Мне это предало сил и смелости. Если бы не понравилось, их бы вежливо отставили в сторону, не доев.
– Итак, второе блюдо, вернее ассорти из разного вида вареников. Это также блюдо из теста с начинкой, состоящей из творога и клубники. Их также можно есть как отдельно, так со сметаной и вареньем.
– Вареньем? Что такое варенье? – спросила тетушка.
– Это вареная клубника в сахарном сиропе. Очень вкусно, попробуйте!
Нэнси, как заправский фокусник, расставила перед всеми тарелки с варениками, положили по два вареника каждого вида. Пища все-таки тяжелая, на ночь есть такое не очень следует. А затем, перед каждым появились крохотные мисочки со сметаной и вареньем.
– Сырники – третье блюдо, также можно есть со сметаной и вареньем, а можно и как самостоятельное блюдо.
Мы с Нэнси внимательно следили за дегустаторами, ловя каждый их жест, каждую реакцию.
Все, что было на тарелках – было съедено. Над столом повисла тишина.
– Алисия, – подал голос граф – это потрясающе! Я в жизни такого не ел! Особенно мне понравился ваш суп.
– Пельмени – поправила я.
– Да, пельмени! Это невероятно! Очень вкусно и сытно. – с восторгом продолжил Иван.
– Да, леди Алисия – подал свой голос Фазиль – все просто потрясающее! Мне очень понравилось ваше варенье! Это просто полный восторг!
– Да! Варенье – выше всяких похвал! А сырники с ним, так вообще, наслаждение вкуса. – включился и Эдвард.
– То есть вам все понравилось, я вас правильно поняла – с надеждой спросила я.
– Конечно! – понеслось со всех сторон.
Мы переглянулись с Нэнси и от избытка чувств обнялись!
– Нэнси, у меня еще одна идея. На завтрак. Нужно что бы вы поставили легкое дрожжевое тесто, а к нему приготовили сыр, несколько видов колбас – я видела их в холодильной комнате, и помидоры. Сделаете? – прошептала на ухо кухарке я.
– Конечно, госпожа! Как не сделать! Если это еще вызовет такой же восторг!
– Нэнси, мы с вами приготовили сегодня много заготовок, пусть и все остальные обитатели замка попробуют нашу продукцию. А вы мне потом расскажете, что они думают по этому поводу, хорошо? – уже громко проговорила я.
– Конечно, леди Алисия – присев в книксене, проговорила кухарка – Прошу меня извинить.
И гордо выплыла из комнаты.
Я повернулась к сидящим за столом.
– Это далеко не весь список блюд, которые мы готовы представит вам. Завтра продолжим удивлять, а теперь можно мне попить? – садясь на стул, проговорила я. В горле было сухо, как в Сахаре.
Эдвард быстро поднялся из-за стола, принес мне мои тарелки с едой, налил ароматного чая.
– Алисия, ты меня прости, но я пожалуй пойду к себе в комнату. Ты кушай, деточка, хорошо?
И леди Бротт направилась в свои покои. Затем нашлись дела и у Фазиля и у Ивана. В итоге с Эдвардом мы остались одни. Я ела, а он молча на меня смотрел.
С набитым ртом говорить – это был верх неприличия. И с Таней мы отхватывали за это дома от мамы постоянно. Поэтому я прожевала и спросила:
– Что значит, что меня принял твой дракон? Почему меня сегодня весь день все подбадривают, подмигивают и посмеиваются?
– Ну по законам Драконов, ты сегодня вышла замуж. – проговорил абсолютно спокойно Эдвард – осталось провести ритуал, но он скорее просто яркое зрелище, праздник для всех, а не сам обряд. Обряд ты прошла. Вы замужем, леди Алисия Нортон.
– Что? А как же свадьба? Как же платье? Букет невесты? Проводы к алтарю?
– Будет тебе и свадьба и платье и все остальная чепуха. Я же не настаиваю. Говорун королю направлен. Он уже в курсе, что дракон тебя принял, что метки проявились и уже исчезли, так что в принципе его особое благословение – это уже просто дань уважения.
– Тату исчезло? – и я задрала оба рукава на платье. – Правда, тату нет! А у тебя?
– И у меня нет. Я же говорю, обряд пройден. Теперь они будут появляться в момент какой-то большой эмоции. Радости, печали, тревоги, боли. В остальное время их видно не будет. Также, как и твоих меток на плечах. Останется только пятно на спине, но его никто, кроме меня и Рут не видит. – присев около меня и обняв меня за колени, нежно проговорил Эдвард. – поэтому все и ушли. Что бы нам не мешать. Теперь мы муж и жена, и нам можно быть вместе без разного вида толков. Я рад, что мы остались наедине, теперь можно и поговорить о нас.
Глава 36
То, что я расстроилась – это мягко сказано. А где же ухаживания, где букеты роз и коробки конфет? Блиин!
Но с другой стороны, я же сама сказала, что все знаю и готова сделать выбор. Только не знала, что если я его сделаю, то и остальное подтянется. Немного грустно. Нет ни Тани, ни племянников. Очень мне хотелось, что бы они присутствовали на моей свадьбе.
– Алиса, я же сказал, что свадьба у тебя будет. Я даже леди Татьяне письмо написал, что бы узнать как на Земле принято замуж выходить. Она мне ответила. Кстати кулоны с силой я тоже ей переслал с просьбой спрятать. На всякий случай. Чувствую я – они еще пригодятся. Завтра мы вдвоем наведаемся к портнихе. Она снимет с тебя мерки. А когда все закончится и можно будет снять защитный купол – то и свадьбу отметим, какую ты захочешь. Мне правда ваш обычай с выкупом не понравился, а так я готов.
– Честно? Ты действительно это сделаешь?
– Конечно! А почему я не должен этого делать?
– О, Эдвард! Спасибо! – обнимая за шею новоиспеченного моего мужа пробормотала я.
– Леди Нортон, вы готовы прогуляться под луной?
– Конечно, дорогой муж, я готова! Но давай пойдем гулять в сад мамы. Я и не видела как там все теперь выглядит.
– Хорошо, идем – и Эдвард мне протянул свою ладонь, в которую я с удовольствием вложила свою.
– Расскажи, как вы меня нашли сегодня?
– Это прямо история! Давай дойдем до сада, я накину полог тишины и все тебе расскажу.
Я кивнула, мы молча дошли до потайной двери. Эдвард, снова, что-то нажал, что-то прошептал и дверь раскрылась.
– Научи меня пользоваться замком! Я хочу чаще здесь бывать.
– Для тебя это совсем легко, но будет немного больно – внимательно смотря на меня, проговорил муж.
– Я готова.
– Хорошо!
Он достал тонкий узкий кинжал, подвел меня к чаше, где был фонтан. Вытянул мою руку над чашей ладонью вверх, взмахнул клинком и быстрым движением проткнул кожу в самом центре ладони. Порез был неглубокий. Выступило несколько капелек крови. Он перевернул мою ладошку вниз, и капельки крови упал четко в центр чаши фонтана.
По дну чаши побежали в разные стороны всполохи синего пламени. Рисунок вспыхивал и не гас. Вязь была замысловатой, но очень красивой. Когда рисунок проступил полностью, неожиданно из центра чаши вырвался столб воды. Брызги освежили мое лицо. Чаша быстро наполнялась водой.
– Это не простая вода, любимая. Это вода из родового магического источника. Теперь во всех сторожевых цитаделях по всей планете знают, что в «Охранную башню» вернулись хозяева. Завтра наш почтовый столик будет завален приветственными письмами. У нас очень мало времени остается на полное подчинение твоей магии. Нужно будет спешить! Спишь ты сегодня у меня. Это не обсуждается! – заметив мои потуги запротестовать, проговорил Эдвард. – Я буду спать на диване. Не переживай! Я не посягну на твою девичью честь, любовь моя, до свадьбы по человеческим обычаям. Да и благословения короля нужно дождаться, что бы свадьбу отпраздновать.
Я была не против остаться у Эдварда в комнате и его заявление вызвало во мне бурю чувств, но не тех, о которых подумал Эдвард. «Божечки! Я такая испорченная?» – пронеслось в голове
– Теперь – продолжил мой уже муж – дверь будет открываться тебе, просто надави на нее.
– И дверка откроется – продолжила я. Правда не замечая, что вслух.
– Точно! Дверка откроется! И ты войдешь. С тобой может войти только тот, кому ты разрешишь – враг войти не сможет. Главное, что бы ты знала, что это враг.
– Ой, Эдвард, давай пока не будем о страшном. Расскажи, как вы меня нашли?
– Твоя тетушка, как я уже тебе горил, не простая женщина. Очень сильная магиня. Только магия ее не совсем обычна и редко была нужна раньше. Но с участившимися прорывами хаоса – она стала просто незаменимой. Твоя тетка может найти практически любого человека, с одним лишь условием – у него должен быть ключ.
– Такой, как у меня в кармане?
– Да, такой, как у тебя в кармане. И как у меня. – Эдвард расстегнул ворот рубашки и вытянул оттуда цепочку, на ней находился маленький изящный ключик. – Тебе его тетя подложила в карман практически в последнюю минуту. И она видела ту девицу, которая зашла следом за тобой в туалетную комнату, но со спины. Ее отвлек официант с заказом. А когда она вошла в комнату – в ней никого не было. Она отправила Почтаря мне. Я был уже на ярмарке, поэтому практически моментально оказался в таверне. А дальше – я чуть не разнес таверну, дракон был в ярости. Он тебя чувствовал. Но я не мог обернуться, слишком мало было места. Зато появился йокш, явно пытавшийся нам что – то сказать. Посылать за Рут времени не было, поэтому ничего мы с тетей не поняли! Леди Бротт, попросила меня успокоится, подошла к двери в дамскую комнату, вставила в замочную скважину ключ, только провернуть его не успела.
– Ты вынес дверь, это я видела.
– Да, я вынес дверь. Перед этим я отправил сообщение Ивану. Что бы он пришел с подмогой. – Эдвард устало помассировал переносицу – Пока мы не выяснили кто стоит за всем этим, но то, что нам нужно спешить уже понятно всем. Завтра с утра ты будешь заниматься с тремя магами одновременно. Они должны успеть помочь тебе подчинить магию и научиться ею пользоваться, пока не стало слишком поздно. Да! Чуть не забыл! Каждое утро, ты будешь наполнять накопители своей силой и вешать их на специальный пояс, который будешь надевать под юбки. С сегодняшнего дня, ношение длинных юбок – обязательно! Поняла?
– Да, мой генерал! Я все поняла! Будет исполнено – со смехом проговорила я.
Все это время я стояла около фонтана и поднявшийся легкий ветерок сдувал брызги в мою сторону. В итоге белая шелковая блузка промокла насквозь, обнажая все мои потаенные места. Глаза дракона стали изумрудными, взгляд потяжелел, а зрачок стал вертикальным.
– Я говорил, что твоей девичьей чести ничего не угрожает в спальне. Но я ничего не говорил про сад! – охрипшим голосом сказал муж.
– А что же мне может угрожать рядом с собственным мужем? Покажи! – прерывающимся шепотом сказала я.
И он показал. Его руки были всюду, губы следовали следом. Все мои вскрики и стоны тонули в шуме воды, листвы. Эдвард большую часть из них запечатывал своими поцелуями.
Наше дыхание стало одно на двоих, наши сердца бились в унисон.
Вселенная взорвалась тысячами звезд, что бы в итоге осталась только одна. Одна на двоих. И так до скончания веков. Пока смерть не разлучит нас, ведь другим это будет неподвластно!
Мы лежали опустошенные на мягкой траве, которую я оживила. Брызги фонтана освежали наши разгоряченные тела. Запах цветов дурманил разум.
– Любимая, нам нужно идти. Иначе нас потеряют – в мою макушку пробормотал полностью мой мужчина.
– Да, Эдвард, идем. Но мне нужно одеться! Помогай! – с хохотом проговорила я.
Он скорее мешал, чем помогал. Я застегивала юбку – он расстегивал, я застегивала пуговицы на блузке – он расстегивал. Такими темпами наши сборы затянулись на длительное время. Была уже глубокая ночь, когда мы покинули сад моей мамы.
– Идем, только тихо – прошептал Эдвард.
Мы добрались до покоев Эдварда.
– Тебе позвать Рут, Алиса? – спросил он. – Она поможет тебе принять ванну.
– О нет! Я сейчас не готова встречаться с кем бы то ни было, я справлюсь сама.
– Хорошо! Я спущусь в кабинет, дверь будет закрыта. Попасть в комнаты можно будет только через меня. Отдыхай, я приду скоро.
Он подошел, прижал меня к себе, страстно поцеловал и вышел на потайную лестницу.
– Эдвард, стой! Куда ведет эта дверь? – я указала на вторую дверь на небольшой площадке – разве не в коридор?
– Нет, она ведет в детскую.
– В детскую? Откуда здесь детская?
– Это была когда то твоя комната, если хочешь, можешь туда пройти.
Я кивнула.
Он распахнул дверь и я вошла.
Это была комната из моих снов. Когда то я называла ее волшебной. В ней были собраны сказочные животные, мне – земной девочке – незнакомые, а теперь я начала вспоминать их названия. Я вспомнила ласковые женские руки и голос! Такой родной! Такой нежный!
Слезы хлынули бурным потоком. Я вспомнила детство, маму и папу. Как же мне их не хватает: мам, пап и сестры. Сестра у меня одна, а родителей было четверо!
– Я пойду. – тихо проговорил Эдвард, поцеловал меня в макушку и вышел, не плотно прикрыв дверь.








