355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Настя Чацкая » Шелуха/Husk (СИ) » Текст книги (страница 4)
Шелуха/Husk (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:22

Текст книги "Шелуха/Husk (СИ)"


Автор книги: Настя Чацкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Он зарывается руками в волосы и скручивается на стуле, больно утыкаясь позвоночником в жёсткую спинку.


Он сухо рыдает, и чувствует, как вода достигает его лица.


Он открывает рот и кричит, но крика не слышно – только бурлящие немые пузыри вырываются изо рта, наполненные его мычанием. Должно быть, когда они достигнут поверхности и лопнут, весь мир оглохнет от этого ора.


А потом он видит Дерека.


Его застывшая парализованная фигура в глубине светлых стенок бассейна и глубокий ужас в груди, потому что Стайлз понимает, что Хейл не дышит. Он не может дышать.


Рывки руками почти судорожные – он никогда не умел хорошо плавать, но Дерек недалеко. Стайлз может его спасти. Он спасёт его. Прямо сейчас. Он почти забывает о том, что  сам тонет в своей комнате, потому что – вот он, Хейл. Руку протяни и прикоснёшься. И он протягивает – но бассейн вдруг вытягивается, становится глубже. Дерека утаскивает в мутную глубину, и он снова застывает, словно ждёт. И он не дышит. Он ничерта, блядь, не дышит. Его руки и ноги не шевелятся, лицо застывшее и бледное. Это так страшно, что кто-то в голове Стайлза разрывается в безостановочном рыдании –  не тони, не тони, нетонинетони! – это страшно.


Невозможность дышать самому разрывает лёгкие, а Стайлз пытается плыть вперёд, он дёргается, как сдыхающая рыбина, и не приближается к Дереку ни на фут. Он делает гребки и  не может сдвинуться с места, он открывает рот, который тут же наполняется водой, и кричит, словно это может помочь. Он зовёт его,  Дерек, Дерек, пожалуйста, стой, Дерек! а Дерек всё дальше.


Дерек мёртв.


Его руки и ноги не шевелятся. Лицо застывшее и бледное.


Сквозь толщу воды пробивается какой-то звук, который проникает в голову и режет прямо по черепной коробке. Чьи-то руки обхватывают его, тащат на себя, прижимают к чьему-то телу, а звук продолжается и продолжается, как сирена, как заклинивший механизм, аварийная сигнализация, и лёгкие горят. Сердце такое гигантское, что почти не бьётся. Или оно бьётся слишком часто, чтобы различать удары. Сердце сейчас – это один сплошной удар.


Этот звук – его крик.


Он обрывается так резко, что в голове начинает стучать.


– …йлз! Господи, тише! Всё хорошо, Стайлз. Всё хорошо…


Стайлз хватает воздух ртом, словно действительно только что тонул.


Он вцепляется в трясущиеся руки отца, крепко прижимающие его к себе, он задыхается, он хочет произнести что-то вроде “Где Дерек?” или “Он в порядке?”, но не получается сказать ни слова. У него едва получается дышать.


Едва получается закрыть рот и задыхаться через нос, натужно рыча на выдохах.


– Тише, вот так. Тише, Стайлз, Господи, иди сюда. Я здесь. Тише.  Я здесь. О, боже мой, как ты напугал меня, Господи.


Стайлзу удаётся остановить бегающий взгляд только секунд через тридцать. Стакан стоит на столе. Грёбаный стакан стоит на столе.


– Не… не ставь его больше сюда, пап, – хрипит он. Голос сорван подчистую.


– Что? – отец тоже запыхался. Он тяжело дышит, и у него дрожат руки.


Стайлз не отвечает. Он хочет сказать, что устал. Что единственное его желание заключается в том, чтобы всё это закончилось. Что он только что не смог спасти Дерека. Что его мозги катятся к хуям, и скоро, возможно, он вообще не будет контролировать себя. Что осталось ещё немного.


Он молчит, потому что если он начнёт говорить, то остановиться уже не сможет.

***


– Я не помню как это было, Джулия, – Стайлз улыбается краем губ и виновато пожимает плечами. Ему не нравится, как звучит сорванный голос – слишком хрипло. Он даёт не ту интонацию, которая нужна. – Отец говорит – громко. Соседи того же мнения.


Дж. Остин не улыбается в ответ на шутку.


Она записывает что-то в свой неизменный журнал и поправляет свои неизменные очки, поднимая взгляд на Стилински. Наконец-то он различает в нём что-то, кроме понимающего похуизма.


Это что-то – подозрение. Ей кажется, что Стайлз врёт.


Надо же. В школах, откуда выпускаются настоящие психологи в правильных очках и с правильными голубыми глазами, их учат не только улыбаться.


"“Ты слишком предвзят к людям, которые хотят тебе помочь, Стайлз”. Я знаю, папа. Спасибо.

9.09.13”

***


– Хэ-эй, чувак.


– Я занят, Стайлз.


– Если бы ты был занят, ты бы не брал трубку. Хмуроволк.


– Что с твоим голосом? – после недовольной паузы спрашивает Дерек, и Стайлз чувствует, как губы растягиваются в лёгкой улыбке.


Несмотря на то, что голова болит невероятно, а какая-то рукожопая медсестра в больнице весьма неудачно пыталась попасть ему в вену иглой раз пять, он всё равно улыбается. Прогресс.


– Я не видел тебя четыре дня. Заскучал и решил развлечься – всю ночь пропел в караоке.


– Не пизди, – устало выдыхает Дерек.


Стилински слышит, как волчара садится на диван – тот издаёт однотонный и долгий скрип. Был Хейл занят, или нет, но в любом случае, от своих дел он отвлёкся. И Стайлз не может прекратить улыбаться, как идиот.


– Ты когда-нибудь купишь новый диван? Этой развалюхе больше лет, чем всему лофту.


– Стайлз, я задал вопрос.


Стайлз прикрывает глаза, откидывая голову на подушку.


– Ничего. Немного поорал ночью.


– Поорал?


– Уверен, что хочешь знать подробности?


Он почти слышит, как Дерек закатывает глаза.


– Не выводи меня.


– Ты спокоен, большой плохой волк. Я же слышу. – Стайлз произносит это так, словно он ни на секунду не сомневается в своих словах.


Хейл многозначительно молчит, и Стилински сдаётся.


– Галлюцинация, Дерек. Просто охуеть, какая крепкая. Я будто в кино 3D побывал, серьёзно. Хиккен говорит, что может быть ещё. Но я не хочу ещё, я просто выплюну своё сердце от ужаса, если снова придётся это видеть.


– Голос скоро восстановится.


Судя по звуку, Дерек отхлёбывает из чашки. Стайлз прислушивается, не имея ни малейшего представления – зачем? Ему просто интересно, чем сейчас занимаются на той стороне трубки.


– Ну, когда я не говорю этим голосом с кем-то из врачей, мне он даже нравится.


– А что не так с врачами?


Представлять, как Дерек хмурится, очень странно.


– Слишком интимно, знаешь. Мой психолог может неправильно меня понять.


Стайлз утыкается пяткой в матрас и укладывается поудобнее, ловя себя на том, что он с полуулыбкой рассматривает потолок. Господи, там нет ничего интересного. За восемнадцать лет он уже изучил его вдоль и поперёк.


– Что ты пьёшь?


Хейл озадаченно прочищает горло.


– Чай? – его тон почти ироничный. Совсем немного не хватает для того, чтобы полноценно назвать его издевательским.


– Я тоже хочу чай, Дерек, – и сейчас голос Стайлза кажется ему почти соблазнительным. От этого он приходит в млеющий ужас и щенячий восторг одновременно.


Кажется, он зациклился. Нужно будет уточнить у Дональда, влияет ли инородное тело в его башке на систему мысли и… зацикленность на определённых людях.


Кажется, это называется синдромом навязчивой идеи.


Кажется, так.


– Я собираюсь вернуться к своим важным делам, Стайлз. Прямо сейчас.


– Да, я тоже, – Стилински думает о том, что ему предстоит вечерний приём таблеток, плюс сеанс морального разложения перед телевизором. И о том, что Хейл сбегает от него. Он успевает спросить: – Может быть, съездим сегодня в Мохаве?


– Нет. Что, чёрт возьми, именно в словах “я очень занят” тебе неясно?

***



– Спасибо, Дерек.


Сегодняшний закат особенно яркий. Каменные столбы и колючие деревья окрашены в кроваво-красный. Несколько невесомо скользящих по небу птиц приковывают взгляд, а их отдалённые крики достигают ушей почти случайно.


– Правда, спасибо. Мне этого не хватает.


Хейл молча затягивается сигаретой. Выдыхает.


– Ладно, если хочешь сегодня молчать и злиться – молчи и злись. Просто, знаешь, у меня голова болела, и меня тошнило целый день. А с тобой вся эта херня исчезла. Всегда исчезает.


Стайлз смотрит на двух птиц, которые опускаются немного ниже, словно купаются в мягком небе. Иногда кажется, что они касаются кончиками крыльев, кружа друг напротив друга.


Это красиво.


– С тобой – я здоров. Кажется.


Он хочет добавить что-то ещё, но только вздыхает и легко улыбается. Дерек и так всё услышал. Сердце не даст соврать, а оно бьётся ровно и спокойно.


Стайлзу спокойно.


Хейл молча затягивается сигаретой. Выдыхает. Не так уж он и зол.

***


“Я с ума сошёл, да? Наверное, да. В последний раз, когда мы виделись с Дереком, он молчал. Курил и молчал. Он даже почти не смотрел на меня, но мне кажется, что ему было приятно быть там. Возможно, он тоже ездит в Мохаве не из-за Мохаве. Или я точно сошёл с ума.

13.09.13”


Ежедневники ведут девчонки, а не Стайлз Стилински.


Блоги ведут смазливые педики, а не Стайлз Стилински.


Увековечить себя в словах стремятся зазнавшиеся гении, а не Стайлз Стилински.


Так Стайлз думает, пока в один вечер не открывает толстую тетрадь в клетку и не делает короткую запись, датируя её сегодняшним числом.


Тяжёлый жизненный период, депрессия, проблемы с нервами, трясущиеся руки, обеспокоенный взгляд отца, убитый смертью Эллисон МакКолл, воспоминания о самом страшном на тот момент жизненном этапе – полное погружение в собственное сознание без вариантов на возвращение. Всё это прессовало не хуже девятиэтажного дома.


Первая запись была очень глупой и трогательной одновременно.


“Кажется, я начинаю дневник”.


Он не думал о том, что кто-то будет читать это. По правде сказать, он не хотел, чтобы это кто-нибудь читал. Он не думал даже, что сам будет это перечитывать. Да он и не собирался. Он был уверен, что, как только заполнит последний лист, разорвёт тетрадь на части, утопит её, спалит – что угодно.


И неизвестно, зачем тогда всё это было.


Сейчас Стайлз перелистывает оставшиеся чистые страницы и думает, что не успеет закончить их. Их ещё много – тетрадь толстая, а заполнена всего на четверть. Он смотрит, смотрит, смотрит и ему кажется, что примерно в тот день, когда он его начал, в его голове появилась опухоль. В тот день, или раньше. Возможно, эта чёртова лисица в его голове посодействовала, а, возможно, это просто судьба.


Не чувствовать злости на смерть странно. Так же странно, как осознавать, что всё закончится рано или поздно. Стайлзу даже повезло – он знает почти точную дату. Знает отрезок времени, за который его тело превратится в овощ.


В чёртов неподвижный, не соображающий овощ.


Строчки плывут перед глазами – не из-за того, что слёзы. У него начинает падать зрение. За последнюю неделю – довольно ощутимо. Ему кажется, что мир подёргивается мутной белёсой плёнкой время от времени. Иногда, когда он лежит с закрытыми глазами, под веками вспыхивают яркие звёзды. А иногда они вспыхивают, когда он смотрит телевизор, ест, идёт со Скоттом по улице.


“Google” сообщает, что это верные признаки отслоения сетчатки глаза.


Хиккен сообщает, что это рак.


Точнее, он говорит: “Всё нормально, Стайлз”. И говорит: “Можем попробовать лазерную коррекцию”. А Стайлз слышит: “Ты ещё на ступеньку ближе”. И слышит: “Не думаю, что тебе поможет это”.


Он думает о том, что может ослепнуть, и ему становится страшно до чертей. Он рисует на полях тетрадки какие-то загогулины.


Иногда, когда рядом Дерек, Стайлз начинает чувствовать себя сильнее всех. Даже сильнее Хейлов. Ему кажется, что если бы ему было нужно, он мог бы прямо в этот момент построить целый мир. Там не было бы возрастного ограничения на алкоголь, не было бы бездомных и рака мозга.


Так и запишите.


Это не составляющие мира Стайлза Стилински. Это совсем не из его счастливого уголка.


Но сейчас Дерека рядом нет.  И Стайлзу кажется, что он – пыль.


Он поднимается из-за своего стола и несколько секунд стоит на месте, чтобы прийти в норму. Или чтобы в норму пришла комната, запрыгавшая вокруг него, как ненормальная. Вчера была вторая химеотерапия, отходняки после неё – просто жесть.


Несмотря на то, что он пообещал отцу лечь пораньше – наоборот заставляет себя не спать. Почему-то пришёл дурной страх не проснуться. Глупо, ведь у него в запасе есть ещё пару месяцев,  наверное.


Не проснуться страшнее, чем умереть от рака. Стайлз уже застревал во снах, он знаком с этим дерьмом очень близко.


В доме включены практически все бра. Это забавно. Отец ушёл на ночную, а это значит, что Стайлз сегодня ночует со свихнувшимся от активной работы электросчётчиком. Как будто кто-то здесь боится темноты.


Как будто в темноте живёт кто-то, кто может забрать Стайлза за собой раньше времени.


В кабинете отца темно.


На столе раскиданы бумажки, фотографии, отчёты, дела, папки и изломанные карандаши. Стайлз проходит мимо этого маленького коповского мира и направляется к окну, размышляя о том, что у каждого сегодня есть свой мир. Наверное, это прекрасно.


Он отодвигает штору и смотрит на сейф – совсем небольшой. В нём лежат – Стайлз помнит – деньги, важные бумажки и отцовский пистолет.


Знаешь, что самое страшное во всём этом? Ничего


Голос Питера практически звенит в сознании, и Стайлзу действительно кажется, что ничего. Ничего страшного. Смерть – это свет. Пуля – дура.


Он выставляет нужные цифры на замке, пока старший Хейл продолжает говорить своим насмешливым голосом что-то о хвостах и об укусах за задницу. О хватке. У Стайлза не осталось хватки. Он не держится. Он ждёт.


Код замка прежний – наверное, какая-то часть сознания всё же до писка надеялась, что сейф не откроется – его год рождения и семнадцать. Отец любил цифру семнадцать, потому что в этом возрасте он познакомился со своей будущей женой. Стайлз открывает тяжёлую дверцу и вдруг думает о том, готов ли он встретиться с матерью.


Что он скажет ей?


Что он подвёл всех на свете?


Что завалил химию, несмотря на то, что всегда знал её неплохо?


Что он перестал читать её любимые книги и теперь бегает с волками, как мальчик из леса?


Нет, лучше он будет рассказывать ей о том, что был нападающим в школьной команде. Что он понял дружбу. Настоящую, искреннюю. Что он понял предательство. Что он способен практически крышей двинуться от беспокойства за своих близких – ведь это хорошо?


Этим стоит гордиться?


Его тошнит.


Он протягивает руку и берёт тяжёлый пистолет, который блестит в свете неполной луны. Холодный, почти ледяной. Он заряжен – Стайлз и это тоже помнит, – отец говорил ему. Когда строго-настрого запрещал лазить в сейф у окна.


Он думает, что расскажет матери о Лидии. О том, что она уехала в Лос-Анджелес. О том, как он хочет, чтобы она была счастлива. Он думает, что расскажет о том, что, кажется, запал на Дерека.


Взвешивая пистолет в ладони, он думает: “Интересно, а каково было бы выстрелить прямо в долбаную опухоль?”. В свою глупую смерть, которая разрастается, убивает, даже сейчас, в эту самую минуту. Приставить дуло – куда-то себе за ухо – и нажать на курок. Вышибить себе мозги.


Пуля многое меняет


Пуля убивает, Питер.


Стайлз на миг прикрывает глаза. Набирает воздух в лёгкие, поднимает руку. Медленно считает про себя, чувствует, как сворачиваются в бумажные снежки внутренности от прикосновения холодного дула к волосам. Он ведь может выстрелить. Может, правда? Потому что пистолет уже утыкается в его голову, а тугой курок под пальцем.


Это даже не соревнования на “слабо”. Это не проверка яиц на прочность.


Нет. Так нельзя. Он не может поступить так с отцом. Со Скоттом. С… Дереком? Наверное. Или… он просто трус.


Лучше он будет думать о том, что струсил, чем о том, что хочет ещё и ещё смотреть, как молчит рядом с ним Дерек. Ещё и ещё. Как он выдыхает дым в воздух и иногда – очень редко – смотрит на Стайлза. Взгляд этот прочесть невозможно, но от него какие-то горячие иголки колют в позвонке. Приятно.


Он не знает, имеет ли право на это, но ему хочется думать, что да. Имеет.


Господи, от всей этой дешёвой драмы блевать хочется ещё сильнее. Стайлз швыряет пистолет обратно в сейф и клянётся, что через месяцок, если не поедет мозгами, не сдохнет, не изойдёт концентратом жалости к себе – сядет писать мемуары.


Только вот кому это нужно – непонятно.


По пути в комнату он раздражённо холопает ладонью по выключателям, погружая дом в темноту. Тетрадь всё ещё лежит на столе.


Стилински тяжело падает на стул и берёт в руку синий маркер. Как забавно, должно быть, было бы перечитать все свои записи от начала и до конца. Он подкатывает рукав и пишет, как-то слишком отрывисто и нетвёрдо:


“Не смог нажать на курок. Буду думать, что пытался, но его заклинило. Судьба, вроде как.

13.09.13”


Смотрит на запись пару секунд. Постукивает маркером по столу, а затем закрывает тетрадь и пишет на обложке крупными, печатными буквами одно-единственное слово. Пишет, а ему кажется, что оно отпечатывается на внутренней стороне сетчатки.


“Шелуха”.


Так бы он назвал последнюю главу своей Самой Скучной На Свете книги. Книги, наполненной глупыми поступками, необдуманными решениями и дёрганной импровизацией. Да. Он назвал бы её именно так.


Потому что Питер Хейл снова оказывается отвратительно прав.

Глава 7.

***


“Сегодня ночью я проснулся от того, что услышал громкую музыку. Она гремела на весь дом, а утром отец сказал, что ничего не слышал. Если это была галлюцинация, то я даже благодарен. Не люблю такую темноту. Я в ней начинаю ждать.

20.09.13”


Нет смысла обижаться на Дерека за то, что они практически не виделись столько грёбаных дней. Просто – нет смысла. Пусть даже Стайлзу и обидно так, что хочется разныться.


Он сказал тогда: “Я просто хочу чувствовать себя защищённым”. И был уверен, что Хейл его услышал. Но, по ходу, ни черта он не услышал.


Нет смысла обижаться, но ему чертовски обидно, даже когда “Камаро” ни с того ни с сего вдруг останавливается напротив подъездной дорожки. Когда Дерек выходит и облокачивается о дверцу, подкуривая сигарету. Когда он снимает очки, встречаясь взглядом прямо со Стайлзом, который в этот момент как раз чуть ли не давится двумя розовыми таблетками из категории “антидепрессанты”, глядя в кухонное окно.


Стайлз злится, и он ещё не понял – то ли это очередной гормональные выебон, то ли он действительно на полном серьёзе считал дни, пока не видел Дерека. Едва ли не начал отмечать их в своём  особенном календаре, где до сегодняшнего дня были отметки только с ухудшением самочувствия, химиотерапиями, галлюцинациями и прочей белибердой.


Они с Хейлом виделись на тренировках Стаи – это было почти забавно: видеть, как он игнорирует Стилински. Как обычно, собственно, но Стайлзу казалось, что это не по-настоящему, поэтому он настолько упорно пытался поймать взгляд Дерека, что иногда ловил озадаченный взгляд МакКолла.


И теперь, когда Хейл наконец-то приехал на своей этой крутой тачке, стоит и курит в своей этой расслабленной позе, Стайлз мысленно закипает. Он отставляет стакан с водой, который громко цокает по столу, вытирает руки, отшвыривая полотенце на стул, и, сцепив зубы, шагает в прихожую, где сталкивается с отцом.


– Ого, куда это ты?


– Дерек приехал, – наверное, не очень хорошо получается проконтролировать свой тон, потому что брови Джона удивлённо поднимаются.


– Уж не знаю, радует меня или пугает это твоё выражение лица.


– Я и сам пока не понял, – Стайлз натягивает на губы улыбку, и отец тоже усмехается.


– Осторожнее там. Ты выпил таблетки?


– Нашпигован ими, как…


– Я помню. Рождественская индейка. Ты говоришь это каждый день.


– Только когда ты спрашиваешь об этом каждый день, – Стайлз почти незаметно подмигивает отцу и успевает заметить, как тот закатывает глаза прежде, чем он выходит из дома.


Так, ладно. Главное – не сорваться. Он не позволит себе.


Просто хмурит брови и одёргивает на себе синюю худи, прежде чем решительным шагом зашагать к Дереку. Он не здоровается и почти не смотрит на него – обходит “Камаро” спереди и сильно хлопает дверцей, когда садится в машину.


Пока Хейл спокойно докуривает сигарету, Стайлзу кажется что из него сейчас полезут яростные шипы. Превратят салон камаро в нашинкованную кожу и Дерека вместе с ним.


– Всё нормально? – без особого интереса спрашивает Хейл через пару минут.


– Да, отлично.


Стайлз смотрит в лобовое стекло. Несколько секунд ему кажется, что они вечно будут стоять здесь, но наконец-то мотор “Камаро” оживает.


– Ну а ты? Выдался свободный денёк для старины Стайлза?


Дерек молчит. Машина трогается с места, и Стилински чувствует, что внутри всё холодеет от осознания: кажется, Дерек и сегодня не хотел приезжать. И что, кажется, больше они не поедут в Мохаве. Стайлз не знает, откуда он взял эту уверенность.


Но так и будет.


Грёбаная магнитола молчит.

***


Стайлз долго не выходит из машины.


Так он выражает свой протест. Кому? Для чего? Все эти вопросы глухие и неважные, он просто сидит, стараясь пустить в мягкое сидение корни, чтобы никогда не отлипать от “Шевроле”, никогда не отлипать от Дерека, который скорее ампутирует себе голову, чем согласится оставить свою “Камаро”. Даже если досадная помеха справа в лице говорливого подростка никогда не покинет этого места.


Ну, как – никогда. Месяца два ещё.


Стайлз сверлит взглядом открытые закатному солнцу плечи Хейла и неизменно выглядывающий из-за белой ткани майки трискелион. Так проходит несколько минут, а потом Стилински сжимает губы и выходит из машины. Останавливается возле Дерека – тот окидывает его равнодушным “что?” стылых глаз.


– Мы же больше не вернёмся сюда, да?


– Да, – спокойно отвечает Дерек, выпуская в воздух облако сигаретного дыма. Он курит столько, что дым этот, наверное, уже стал основной составляющей его горячей крови и скверного характера.


– Я заебал тебя, да?


Молчание.


– Слушай, чувак, я не просил тебя носиться со всем этим дерьмом. Я вообще не хотел, чтобы что-то подобное происходило.


Дерек флегматично пожимает плечом и отводит глаза, наслаждаясь песчаным видом холмов, расположившихся где-то за спиной Стайлза.


И это фальшь.


Такая фальшь, что хочется заорать.


Потому что Хейл никогда не был флегматом. Хейл – это буря, ревущая за крепкими стеклянными стенами самоконтроля.


– Это очень хуёво, когда ты такой, серьёзно. Я хочу поговорить.  Мне нужно поговорить. Потому что если мы больше не вернёмся сюда, это значит, что… Пф-ф-с.


Он взмахивает руками и смаргивает, словно пытается прогнать слёзы с глаз. Господи, эта хрень в его голове делает из Стилински настоящую бабу. Или Дерек делает, потому что даже головы не поворачивает, хоть и напрягается всем телом.


Это чувствуется.


– Это значит, что мне придётся просто сидеть дома и смотреть в стену. Или сидеть на веранде  хейловой фазенды и смотреть, как ты сгоняешь семь потов с Эрики и Бойда.


– На Мохаве мир клином не сошёлся, Стайлз.


– Мне  на хрен не нужен Мохаве,  Дерек, ради бога, ты же не тупой, ты же всё видишь!


Наконец-то они встречаются взглядом, и оба настороженно застывают на пару секунд. Хейл слышит, как сбивается с ритма сердце Стилински, когда он поднимает руки и вдруг начинает развязывать шнурки худи. У него тонкие трясущиеся пальцы, хорошо видные аккуратные фаланги и слегка вздутые на внешней стороне вены. У него истончившиеся запястья – косточка выпирает так, что на неё можно повесить пакет с быстро утекающим спокойствием.


Дерек моргает.


– Что, по-твоему, ты делаешь, Стайлз? – это звучит слишком резко. Так, что тот вздрагивает. Его руки застывают. Сжимаются, разжимаются. Дёргают за ткань. Проводят по волосам.


Он качает головой, а затем заводит руки назад и стаскивает худи с себя, как будто ничего более нормального не может происходить в принципе.


Дерек приоткрывает рот и хмурит брови; он думает, что Стайлз ёбнулся на всю голову, потому что он, кажется, задумал что-то, после чего всё  точно никогда не станет нормальным.


Что-то, что будит дремавшего доселе волка.


Зверь мягко потягивается и урчит, проскребая когтистыми лапами по нутру, когда видит, как человек снимает вслед за худи футболку с каким-то нелепым рисунком.


Запах Стилински бьёт по обонянию с тройной силой.


От него пахнет молоком, пряниками, таблетками, нервным возбуждением и навязчивой идеей, которая откровенно пугает Хейла. Из-за этого пряного амбре запах смерти перекрывается практически целиком.


Дерек выглядит ошарашенным, а Стайлз всё ещё зол. Совсем немного, потому что собственные ощущения притупили всю эту байду. Он чувствует тёплый воздух на голых руках и животе, чувствует взгляд Хейла, который изучает его, задерживаясь на костлявых плечах и торчащих ключицах.


И прежде чем Стайлза окунает с головой в жгучий стыд, он идёт к нему, оставив худи вместе с футболкой на земле.


– Давай так, волчара. Заключим сделку.


Он серьёзно?


Перед здоровенным оборотнем стоит подросток в одних джинсах, низко сидящих на бёдрах, блистает своим впалым животом, сводит волка с ума запахом хронической придури и молока, и говорит о сделке, шаря скользким взглядом по открытым хейловым плечам?


У Стайлза все признаки душевного бешенства налицо.


– Я получаю себе то, что можно будет вспоминать до того момента, пока не сдохну. Это немного, Дерек, клянусь.


Хейл дёргает бровью, сжимая губы. Он против воли слегка отстраняется назад и дышит через раз. Волк в нём исходит хищной слюной.


– Сделка подразумевает  две заинтересованных стороны.


– Я знаю. Поэтому, в свою очередь, после всего этого отъебусь от тебя.


Дерек недоверчиво хмыкает, отбрасывая в сторону дотлевающую сигарету. Он смотрит так, словно ему обещают головы Цербера на блюде.


– Я серьёзно. Насовсем. – Стайлз чувствует, что Хейл не верит ему. – Что тебе стоит трахнуть меня один раз, прежде чем забыть о моём существовании, что ты, кстати, почти сделал за все эти дни? Я же не дурак, Дерек. Я мудак, но не дурак.


И неуверенные пальцы касаются бёдер Хейла, проводя подушечками вверх, до ремня, а затем вниз – до колен. Словно пробуют, пытаются прочувствовать, словно Стилински уже представлял себе, как делает это. Дерек сжимает зубы, когда руки снова ведут вверх и останавливаются на пряжке.


– Дерек, – он сглатывает, всматриваясь своими янтарными глазищами с колотящимися, как две рыбины в тесных банках, зрачками в напряжённо глядящие глаза оборотня. – Я отвалю, правда.


– Я не собираюсь трахать тебя.


– Хорошо, – шумно дышит он прямо в лицо, когда Хейл делает попытку встать. Тонкие пальцы сжимаются на ремне. – Я отсосу тебе.


–  Что? – смеётся Дерек, высоко поднимая брови. – Господи, Стайлз. Возвращайся в машину.


Резкий толчок в плечо неожиданный и сильный – Стайлзу даже приходится сжать губы настолько, что слегка приподнимается кончик носа. Дерек садится обратно на капот, и на этот раз его брови действительно нахмурены.


– Прекрати это.


Стилински не двигается – слышно, как скрипят его стиснутые зубы, когда руки упрямо поднимаются, подцепляя майку Дерека, ныряют под тёплую ткань, обнажая низ живота. И замирают, словно испугавшись того, как вздрагивает кожа от прикосновения. Как будто тронули дикое животное.


Дерек щурит глаза и рычит:


– Это херовая сделка, Стайлз.


– Срать, – шепчет тот.


Ему действительно всё равно, кажется, потому что злость карих глаз затягивается тёплой поволокой, когда пальцы несмело очерчивают несколько рёбер, заставляя Хейла напрячься, опуститься взглядом по телу Стайлза, словно оценяя масштабы собственного полного провала.


Собственной болезненной катастрофы.


Питер знал, о чём говорил.


Потому что Дереку тоже становится всё равно – он чувствует запах возбуждения. Яркий и тёрпкий, какой бывает только у восемнадцатилетних подростков. Этот запах заставляет сжимать зубы, сдерживая когти, чтобы не впиться ими в подставленное тело, которое настойчиво притирается к нему – близко. Совсем близко. Непозволительно.


Впиться и отшвырнуть от себя. Или впечатать лицом в “Камаро” и всё-таки трахнуть, повестись на умоляющий взгляд.


В неугомонных пальцах Стайлза нетерпение такое жгучее, что остаётся только смотреть в горящие радужки и чувствовать, как мальчишеские ладони оглаживают, осторожно проводят по напряжённым бокам прежде чем спуститься вниз, к животу. Стилински задыхается ему в губы, не смея прикоснуться к ним без разрешения. Дерек медленно облизывает свои, когда цепкие пальцы принимаются быстро, как будто боясь передумать, расстёгивать тяжёлый ремень.


– Стайлз, – предупреждающе рычит он, в то время как волк в груди изнывает от желания подмять под себя молодое тело.


– Пожалуйста, Дерек, – тихо шепчет Стилински срывающимся голосом. Он почти теряется здесь, в безлюдной иссохшей прерии. – Я здоров сейчас, клянусь. Пожалуйста.


Говорят, что люди трусливые существа – им проще не видеть. Поэтому когда он опускает голову, Хейл плотно закрывает глаза, чувствуя как закатное солнце слепит его сквозь веки.


Сейчас Стилински здоров. Сейчас болен Дерек.


И он думает: “Плохая идея”, когда понимает, что это губы Стайлза касаются его груди сквозь майку, а упругое тело втискивается ему между колен.


Он думает: “Очень, очень плохая идея”, когда голый живот с силой проезжается по ширинке Дерека, пока Стилински опускается вниз и шепчет что-то о том, что у Дерека стоит.


Думает: “ О, боже”, когда торопливые пальцы цепляют края майки и тащат ткань наверх, а горячий язык и открытые губы вытворяют на его теле какой-то влажный кошмар, от которого жилы сводит.


Когда Стайлз лихорадочно прихватывает зубами пуговицу на джинсах, прежде чем расстегнуть её, у Хейла отключается крыша – Хейл приподнимает бёдра, чтобы помочь стащить с себя ткань. И это конец.


Он открывает глаза и смотрит вниз, на склонённую голову, влажные губы и ошалелый взгляд Стайлза, пока волк внутри роет Дереку могилу своими крепкими лапами. Он смотрит, как руки мальчишки судорожно стаскивают джинсы вместе с бельём, как краснеют бледные щёки, усыпанные родинками, при виде члена Хейла, который уже стоит почти болезненно сильно и наливается сильнее от жаркого сосредоточенного дыхания Стайлза.


Понятное дело, что он никогда прежде не делал ничего подобного, но когда влажные губы обхватывают головку, пробегаясь языком по самому кончику, пустыня перед глазами Дерека разрывается на песчинки.


Вкус у него немного горьковатый, мускусный.


На несколько мгновений Стайлз застывает, невесомо скользя губами по горячей коже, а затем начинает осторожно двигать головой в попытке распробовать, запомнить, уловить мельчайшие подробности. Такие как скользящие по капоту в поисках опоры руки. Шумное, немного сбитое дыхание. Вздрагивающий живот, когда Стайлзу удаётся расслабить глотку и позволить крепкому члену скользнуть в себя чуть глубже, чем до середины – больше он просто не может взять. И ещё рычание волчары сквозь зубы, почти неслышно.


И всё это – охренеть, как круто.


Сжимая одной рукой крепкое бедро, а второй – собственный стояк сквозь ткань джинс, он представляет, каково сейчас Дереку, даже если это самый нелепый минет в его жизни. Что он чувствует, когда Стайлз выпускает изо рта его член, блестящий от слюны и густой смазки, чтобы вдохнуть немного воздуха, и тут же начинает прослеживать кончиком языка пульсирующие вены у крупной головки, надавливая на них, отчего тело Дерека почти болезненно застывает. Он весь слегка сжимается и тихо шипит сквозь зубы – у Стайлза перед глазами лопаются белоснежные круги вперемежку с ярко-алыми. Но Хейл сдерживает себя – это видно в первую очередь по тому, как напряжены пальцы, которые вот-вот погнут боковое крыло капота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю