Текст книги "Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ)"
Автор книги: Нариман Ибрагим
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава двадцать третья. Гарри, ты в Ирландии!
// Великобритания, Англия, г. Кардифф, 26 сентября 1992 года//
Гарри стоял у ворот особой зоны порта и ждал, пока семья Грейнджеров пройдёт через толпу.
Хедвиг доставила сообщение за несколько минут, поэтому Гарри быстро наладил связь с Гермионой и теперь они могут встретиться. Пришлось дать Саддаму два слитка золота, чтобы он организовал доступ посторонних. Военные были не рады, но поддались на его уговоры.
– Гарри! – бросилась в объятия Гермиона.
– Привет, – улыбнулся Гарри, ответив на объятия, а затем посмотрел на родителей Гермионы. – Здравствуйте.
– Здравствуйте, – приветствовали его они.
– Пройдёмте ко мне на яхту, – пригласил всех Гарри. – Нечего нам тут стоять.
Покинув особую зону порта, они поднялись на борт яхты и прошли в кубрик.
– Собираетесь в плавание? – спросил мистер Грейнджер. – Кстати, мы не представлены. Томас Иэн Грейнджер, стоматолог.
Выглядел отец Гермионы как типичный стоматолог, коих Гарри в своей жизни видел много, особенно в раннем детстве: лицо представительное, серьёзное, но сейчас слегка недоуменное, волосы светло-каштановые, зализанные назад, с признаками начавшегося облысения. Челюсть квадратная, нос высокий, глаза тёмно-серые, уши слегка оттопыренные. Средней комплекции, ростом не выше метра восьмидесяти. Одет в серые брюки, светло-синюю рубашку и серый шерстяной жилет. Действительно, очень похож на типичного стоматолога.
– Джин Мишель Грейнджер, – представилась мама Гермионы. – Тоже стоматолог.
Маму Гермионы Гарри бы тоже охарактеризовать, как типичного стоматолога, но, возможно, это было связано с тем, что он заведомо знал, что эти двое стоматологи. Лицо у Джин Грейнджер было узким, лоб скрыт под чёрной чёлкой, глаза были тёмно-синими, будто бы копией глаз Гермионы, хотя, скорее, наоборот. Ростом не более метра семидесяти, комплекции субтильной. Одета в шерстяное пальто модного фасона.
– Гарри Джеймс Поттер, безработный, – представился Гарри.
– Гортензия Смит, – представилась тётя Гортензия. – До недавних событий семейный врач, а теперь, судя по всему, безработная.
– Кай Виридиан, – представился кузен. – Школьник.
– Миртл Уоррен, – улыбнулась банши.
Гермиона посмотрела на неё с удивлением, а затем с потрясением, в следующую секунду старательно скрытым.
– Как поживаете? – для приличия осведомился Гарри.
– Честно говоря, не очень хорошо, – признался Томас Грейнджер. – Пришлось бросить имущество и заплатить целое состояние за билеты на лайнер. После такого мы ещё нескоро восстановимся…
– Значит, планируете отправиться в Австралию на круизном лайнере? – хмыкнул Гарри.
– Я же говорила тебе об этом в письме, Гарри, – произнесла Гермиона.
– Я помню, – кивнул Гарри. – Но, тем не менее, почему Австралия?
– Подальше от русских коммунистов, – уверенно ответил Томас.
– То есть, вас полностью устраивают китайские коммунисты? – нейтральным тоном спросил Гарри.
И по лицу Томаса он сразу понял, что только осуществил прицельное попадание в болевую точку. Вероятно, билеты, за бешеные бабки, были куплены на волне паники, а уже потом, чуть позднее, Томас начал думать и обтекать от мысли, что меняет шило на мыло.
Гарри, несмотря на юный возраст, прекрасно понимал, что послевоенный новый мир поделят на сферы влияния. Вероятно, вся Европа, закономерно, отойдёт в сферу влияния СССР, а Юго-Восточная Азия и Океания попадут под суровую опеку председателя Яна Шанкуня. Если русские коммунисты, хотя бы отчасти, понятны, то чего ждать от китайских коммунистов вообще неизвестно. И, в будущем, может сложиться так, что в Австралии европейцы окажутся на правах коренного населения.
– Нет, не устраивают, – вздохнул Томас. – Но сделанного уже не переделать и придётся идти в Австралию, чтобы оттуда…
– А почему бы вам не отправиться с нами? – спросил Гарри. – Бог с ними, с билетами.
– А куда вы направляетесь? – деланно равнодушно спросил Томас.
Он хорошо держал покер-фейс, но лицо Джин говорило сразу за двоих.
– Сначала в Северную Ирландию, – ответил Гарри, после чего многозначительно посмотрел на тётю Гортензию. – Там у нас есть некие дела, а также ещё, минимум, два новых пассажира. Но после Ирландии мы можем направиться куда угодно. Я рассматриваю Мальдивы, Мадагаскар, Бора-Бора, Фолклендские острова – выбор, пока ещё, богатый. Несомненно, когда придут коммунисты, резко станет несладко, но, хотя бы, немного времени мы так, всё же, выиграем.
– А вы, вижу, молодой человек с планом, – улыбнулась миссис Грейнджер.
– Только вчера всё продумал, – пожал плечами Гарри. – У вас есть пара часов, чтобы принять решение, потому что мы скоро отчаливаем.
– Томас, тут и думать нечего! – заявила Джин. – Надо соглашаться!
– Пап, что мы теряем от этого? – спросила у Томаса Гермиона.
– Как минимум, деньги, заплаченные за три билета, – ответил тот.
– Вам не надо в Австралию, потому что вполне возможно, что Сидней уже штурмуют китайские десантники, – «усугубил» давление Гарри.
– Ты прав, – после продолжительной паузы произнёс Томас. – Но нам нечем заплатить за места…
– Гермиона моя хорошая подруга, а вы её родители, – отрицательно покачал головой Гарри. – А ещё вы отличные стоматологи, что крайне не лишне где-нибудь на тропических островах и вообще в море.
– То есть, бесплатно? – с недоверием спросил Томас.
– Конечно же! – улыбнулся Гарри. – Я никогда не отличался альтруизмом, но я уже заплатил двумя слитками золота, чтобы вас вообще пустили на этот пирс.
– Гарри… – растроганным тоном заговорила Гермиона.
– Не стоит, – прервал её он. – Благодаря действиям дяди Таргуса, у меня просто дохрена денег. Поэтому трата даже пары килограммовых слитков золота никак не скажутся на моём состоянии. Не жалко на хорошее дело.
Он говорил это, но внутри, в душе, душил сам себя за шею. Врождённая алчность не позволяла ему легко относиться к потере таких серьёзных денег, поэтому он сейчас страдал даже острее, чем в момент оплаты прохода Грейнджеров. Даже если не показывать это остальным, это всё равно больно. И боль эта не физическая, но лучше бы физическая.
А всё потому, что боролись две стороны его личности: одна сторона хотела чахнуть над золотом, приумножать и складировать, а другая сторона искренне хотела помочь Гермионе и её родителям. В карму он не верил, потому что это индусская глупость, но очень ценил внутреннюю целостность. А о какой внутренней целостности может идти речь, если он будет знать, что мог помочь Гермионе, но не помог?
– Вещи ваши где? – спросил Гарри.
– В сундуке, – улыбнулась Гермиона.
Сундук был при Томасе и представлял собой школьный сундук с расширенным пространством. Места там хватает, поэтому Гарри не удивится, если внутри обнаружатся не только стоматологические приборы, но и весь гардероб миссис Грейнджер.
– А, крутяк, – улыбнулся ей в ответ Гарри. – Ладно, устраивайтесь в каютах, они станут нашим домом на несколько месяцев…
Нет, в Белфасте они, однозначно, сойдут на берег и будут ночевать в гостинице… Или не будут, помня о словах тёти Гортензии насчёт белфастского ковена вампиров.
На яхте было три достаточно просторных каюты, где могло, относительно комфортно, разместиться десять-двенадцать человек. И это не считая кубрика, где предполагалось спать экипажу. Гарри даже не представлял, как тётя Гортензия собиралась справляться с яхтой в одиночку.
// Великобритания, Северная Ирландия, г. Белфаст, 27 сентября 1992 года//
Недоумение Гарри, касательно управления яхты, тётя Гортензия развеяла сразу же после запуска бензинового двигателя. Она банально запрягла Гарри и Кая, раздав конкретные инструкции.
Всё время пути Гарри не лежал на палубе, попивая газировку, как он планировал, а ожесточённо вкалывал, выполняя бесконечные поручения тёти Гортензии.
Двигатель, из-за ошибочно выставленного полного хода, перегрелся и сломался, поэтому Гарри пришлось спускаться в двигательный отсек и осуществлять ремонт. Ремонт заключался в щедром применении заклинания «Репаро», а также внимательном чтении инструкции. Инструкцию читать потребовалось из-за того, что при первом применении заклинания двигатель окончательно вышел из строя.
После тщательного курения мануалов, Гарри понял, что проблема крылась в выпускном клапане. Неизвестные «модернизаторы» непонятным образом всобачили выпускной клапан от предыдущей модели двигателя, поэтому «полный вперёд» давать ни в коем случае было нельзя. Можно было идти на «малый вперёд» или на «средний вперёд», а если, всё же, пойдёшь на «полном вперёд», то, в итоге, двигателю будет «полный пиздец», с чем они, собственно, и столкнулись. Если бы такое случилось с маглами, движок в утиль, а дальше на парусах. Но Гарри был магом, поэтому сумел окончательно устранить неполадки, приведя двигатель к заводскому состоянию. В честь такого события он даже обнулил счётчик пробега на спидометре, символизировав, тем самым, нулевое состояние двигателя.
До кучи тётя Гортензия приказала ему, параллельно с выполнением обязанностей матроса, постепенно приводить в образцовое состояние остальные узлы яхты. Гарри всё делал на совесть, так как понимал, что у них впереди очень длительное путешествие туда, куда далеко не сразу прибудут коммунисты.
Сомнение, конечно, вызывала тётя Гортензия. Она не скрывает, что идеи коммунистов ей очень близки и более того, она проводит волю «Ленина», готовя что-то нехорошее для старушки Англии…
«Не захотят идти с нами – сами, как-нибудь, справимся…» – решил Гарри.
И вот, Белфаст.
Он показался Гарри не таким высоким, как тот же Лондон или, даже, Кардифф. Портовая зона была усеяна грузовыми кранами, складскими зданиями и скоплениями морских контейнеров. Примечательно, что здесь было очень мало кораблей, как и в Кардиффе. Вероятно, весь доступный гражданский флот сейчас активно используется для эвакуации граждан в бывшие колонии или места ещё безопаснее.
Яхту припарковали на отдельном пирсе, за что пришлось заплатить целых две тысячи фунтов стерлингов, но так появлялась уверенность, что её не угонят какие-нибудь предприимчивые ирландцы…
– Куда теперь? – спросил Гарри у тёти Гортензии, когда они сошли на пирс.
– Координаты… – та посмотрела в свой дневник. – … скоро будут. И Декстер уже в городе
– А он как сюда добрался? – удивлённо поинтересовался Гарри.
– На рыболовецком траулере, – ответила тётя Гортензия. – И твоя тётя будет в Белфасте уже завтра.
– Круто! – обрадовался Гарри. – А что за дела у нас тут?
– Нужно найти одну старинную башню и нейтрализовать угрозу, постоянно в ней проживающую, – отстранённо произнесла Гортензия, читая некую запись в блокноте. – Будут задействованы пятьдесят агентов, так что масштаб угрозы очень серьёзен.
– А я могу поучаствовать? – спросил Гарри.
– Не думаю, – покачала головой тётя Гортензия. – Это не какие-то там вампиры или банши…
Гарри напрягся.
– Я почти сразу поняла, что ты путаешься с потусторонними сущностями, – усмехнулась тётя Гортензия. – И быстро определила, что твоя подружка уже давно не учится в Хогвартсе, так как от неё, буквально, разит призрачной эктоплазмой. Это очень опасно, Гарри.
– Да какие опасности? – усмехнулся тот. – Я изучил матчасть и не увидел угроз, которые не могу преодолеть.
– Многим так кажется, – вздохнула тётя Гортензия. – Но Смерть всегда сильнее. Потому что она побеждает, когда настаёт время свести итоговый счёт.
– Не до конца понимаю… – признался Гарри.
– Куда идём? – подбежал к ним Кай.
Он возился с грузами и закрывал все люки, поэтому отстал от остальных.
– Остановимся в одной квартирке в припортовом районе, а дальше посмотрим, – ответила тётя Гортензия, а затем повернулась к остальным. – Держимся рядом! Город не так безопасен, как кажется!
Квартирка обнаружилась на улице Лаймстон, в небольшой кирпичной пятиэтажке. Четвёртый этаж, тридцать вторая квартира. Внутри было четыре комнаты, неплохое убранство и вообще, это место мало походило на конспиративную квартиру. Конспиративка должна выглядеть, как занюханная дыра, где живёт одинокий мужик с намечающимися проблемами с алкоголем. Тоской и одиночеством должны быть пропитаны стены, полы и потолки, а тут всё слишком прилично и обжито…
В симпатичной и стильной прихожей их встретил дядя Декстер.
– Как это понимать? – спросил Томас Грейнджер, увидев в прихожей открытые ящики с оружием.
– Доброе утро, – приветствовал его дядя Декстер. – Вы про оружие? Это вас не касается. Про некоторые вещи гораздо спокойнее и безопаснее будет не расспрашивать.
– Да, конечно… – ответил мистер Грейнджер.
– Проходите и устраивайтесь, – указал дядя Декстер в сторону гостиной. – Мы задержимся тут, максимум, на пару дней, после чего вы сможете отправиться в своё океаническое путешествие.
– Дядь, могу я поучаствовать в вашем деле? – спросил Гарри.
– Позже поговорим, Гарри, – не стал отвечать Декстер.
Поняв, что однозначного ответа не добьётся, Гарри пошёл занимать лучшую кровать.
– Моя у окна, – вошёл он в спальню.
– Нихуя, Гарри! – возмущённо воскликнул Кай. – КНЖ? Победит сильнейший!
Камень-ножницы-бумага – это их старый способ разрешать конфликты.
– Эм… – вошла в комнату Гермиона.
– Ваша спальня по соседству, – сказал ей Кай. – Три раза бьём, окей?
Гарри размял кисти и приготовился к поединку. И со счётом два из трёх победил Кай.
– С-с-сука! – раздражённо процедил Гарри. – Ладно-ладно! И на нашей улице инкассатор перевернётся!
– Гарри, я хотела с тобой поговорить… – вновь вошла Гермиона.
– Давай, – кивнул Гарри. – Пойдём во двор.
Выйдя из квартиры, они спустились по лестнице и во дворе увидели Миртл. Та сидела на лавочке и пристально смотрела на чёрную кошку, сидящую на пожухшей траве. Кошка тоже смотрела на неё пристальным взглядом. Эта дуэль, вероятно, продолжалась очень долго.
– О, Гар-р-р-ри! – увидела его банши. – И Гермиона.
Последнее она произнесла разочарованно и очень недружелюбно.
– Что делаешь? – спросил у неё Гарри.
– Да так… – произнесла Миртл.
– Кошка прекрасно видит её истинную сущность и не позволяет проникнуть на свою территорию, – вдруг сказала Гермиона. – Гарри, что здесь делает давно мёртвая Миртл Уоррен?
– Ну, тут, как бы… это самое… – замялся Гарри. – Мы с ней, типа, большие друзья. Я помог ей, она мне помогла… Вот и завязались тёплые дружеские отношения…
– Дружеские? – одновременно переспросили Миртл и Гермиона.
– Ну, а чё нет-то? – удивлённо спросил Гарри. – У меня, в целом, очень мало друзей. Вот ты, Гермиона, Миртл, ещё… Кай. В принципе, всё.
– А как же Невилл и Рон? – спросила Гермиона.
– Честно сказать, я о них даже не вспоминал всё это время, а они обо мне, – вздохнул Гарри. – Это разве дружба? Ладно, о чём ты хотела поговорить?
– В другой раз, – сконфуженно произнесла Гермиона.
– Ну, окей, – пожал Гарри плечами. – И что, теперь выходит, что Миртл не может войти в дом?
– С чего ты взял? – спросила Гермиона. – Просто кошке теперь не нравится, что на её территории есть банши.
Вероятно, Гарри изучил не все доступные материалы по потусторонним сущностям. А Гермиона… она всегда отличалась предельной дотошностью в вопросе изучения материала.
– А ты как поняла, что она банши? И откуда информация о кошках? – задал вопросы Гарри.
– Плакса Миртл была мертва, насколько я знаю, – вздохнула Гермиона. – Я сразу её узнала. И пришла к выводу, что она, каким-то образом, получила очень много эктоплазмы.
– Я и не пряталась, – хмыкнула Миртл.
– А информацию о кошках ты мог бы узнать, прочитав «Сказки барда Бидля», – сообщила Гермиона, проигнорировав слова Миртл. – Там было написано, что кошки отлично видят истинную сущность потусторонних существ, как бы они ни скрывались. Кстати, тебе не идёт одежда Гарри.
Последнее было обращено к Миртл, которая не могла рассекать в своей пропитанной засохшей гнилью одежде и принарядилась из запасов одежды Гарри.
– Хм… – наморщила нос Миртл.
У этих двоих возникла некая обоюдная неприязнь, это видно было даже невооружённым глазом.
– Ладно, идём внутрь, а то… – начал Гарри.
Горизонт залила яркая, но кратковременная вспышка.
– Это что за нахрен? – спросил Гарри недоуменно.
Они с Гермионой и Миртл встревоженно переглядывались, теряясь в догадках, а затем по дому шарахнула ударная волна, выбившая стёкла.
– А-а-у! – воскликнула Миртл, в спину которой воткнулся крупный осколок стекла. – А-а-ау!
Гарри, прикрывшего собой Гермиону, осыпало стеклянными осколками, больно порезав руки и спину.
– В дом, живее! – крикнул Гарри. – Это, мать его, ядерный удар!
Глава двадцать четвёртая. Мир сошёл с ума, Гарри Поттер…
// Великобритания, Северная Ирландия, г. Белфаст, 27 сентября 1992 года//
Гарри схватил Гермиону и Миртл за руки, после чего вбежал по лестнице в квартиру, пробившись через жильцов, зачем-то рванувших в подъезд.
Люди паниковали, встревоженно переговаривались полушёпотом, словно слишком громкая речь может спровоцировать коммунистов запустить ещё одну ракету, но уже конкретно по их району.
Панорамные окна в конспиративной квартире велели жить долго, поранив Декстера и миссис Грейнджер.
– Мама! – испуганно воскликнула Гермиона и бросилась к матери.
К счастью, в доме был дипломированный врач, который уже обработал порезы.
– Тёть, это что, был ядерный удар? – спросил Гарри у тёти Гортензии.
– Да, – ответила та, осматривая его спину. – Но где-то далеко, возможно, в море.
– Стёкла выбило практически во всём районе! Это нихрена не в море! – не согласился Гарри.
– Поверь, Гарри, – вздохнула тётя Гортензия, обеззараживая порезы. – Мы бы сейчас горели заживо, взорвись ядерная боеголовка подобной мощности рядом с городом.
Далее она обратилась к своему блокноту. Гарри начал подозревать, что у неё там что-то вроде развитых протеевых чар, позволяющих мгновенно отправлять сообщения широкому кругу лиц. Возможно, что каждая страница – это определённый абонент.
– Ядерный удар был нанесён по второй авианосной ударной группе, приблизившейся к берегам Исландии, – сообщил дядя Декстер. – Вероятно, они хотели, вопреки предупреждению СССР, завладеть островом и использовать его как опорную базу для высадки в Норвегию.
– Уму непостижимо! – воскликнул мистер Грейнджер. – Значит, взрыв был в океане? Рядом с Исландией? Что они там взорвали?!
– Сорокамегатонную термоядерную боеголовку, – ответил дядя Декстер. – По оперативным данным, ядерные реакторы авианосца «Дуайт Эйзенхауэр» также сдетонировали, совокупно усилив произошедший взрыв. Второй авианосной ударной группировки больше нет.
– Это ужасно! – произнесла миссис Грейнджер. – Значит, американцы нам не помогут… Боже…
– Горе побеждённым, – произнёс дядя Декстер.
– Как вы можете такое говорить?! – возмутился Томас Грейнджер. – Это кошмар! Надежды цивилизованного человечества только что рухнули! Теперь придут варвары-коммунисты и уничтожат наш образ жизни!
– Эти надежды рухнули в тот же миг, когда стало ясно, что удар ядерными ракетами оказался неэффективным, – усмехнулся дядя Декстер. – Так что мы сейчас даже не в начале, а в середине процесса крушения надежд «цивилизованного человечества». Поэтому прошу сохранять спокойствие и, скажем, выпить чаю. Кто-нибудь хочет чаю?
Томас хотел ответить что-то резкое, но его прервала жена.
– А облучение? – обеспокоилась миссис Грейнджер. – Нужно срочно отправляться в бомбоубежище!
– Не нужно, – покачал головой дядя Декстер. – Удар был нанесён по конкретной цели и выполнил свою задачу.
– Откуда вы всё это знаете? – с подозрением спросил мистер Грейнджер.
– Это секретная информация, – ответил дядя Декстер. – Итак… чаю?
Гарри кое-что смыслил в ядерном оружии, так как кучу времени потел насчёт возможного ядерного апокалипсиса. Коммунисты применили что-то вроде так называемой «Царь-бомбы», впервые испытанной сколько-то десятилетий назад. Если дело было в районе Исландии, то неудивительно, что в Белфасте повыбивало почти все стёкла. Ударная волна от взрыва такой мощности должна была обогнуть земной шар несколько раз, а на месте детонации должно начаться что-то вроде цунами.
– Искусственное цунами… – прошептал Гарри.
– Твою мать… – услышал его дядя Декстер. – Этого я не учёл.
Он метнулся в подъезд. Гарри решил, что лучше тоже не стоять без дела. Он побежал вслед за Декстером, который мчался по лестнице наверх.
Через служебный люк дядя Декстер пробрался на крышу, откуда был неплохой вид на белфастский порт. Приложив руку как козырёк, он пристально вглядывался в море.
– Видно что-нибудь? – спросил Гарри, вставший рядом.
– Пока нет… – произнёс дядя Гектор. – Неизвестно точно, каким образом туда доставили боеголовку. Если это была ядерная торпеда, то цунами будет точно. Природное цунами движется со скоростью 500–800 километров в час. Взрыв был примерно в восьмистах километрах на северо-запад. В течение часа-полутора порт Белфаста может накрыть волна. Нужно уезжать из города. Срочно.
Гарри же сразу подумал о своей яхте.
– Моя яхта! – воскликнул он. – И моё золото!
– Выведем её из порта в открытый океан – умрём вместе с ней, – вздохнул дядя Декстер.
– Хрен с ней с яхтой! Моё золото! – запаниковал Гарри. – Мне срочно нужно в порт!
– Это слишком опасно, Гарри, – покачал головой дядя Декстер. – Нужно уезжать подальше от побережья.
На горизонте густели мрачные тучи.
– Без золота никуда не поеду! – отрезал Гарри. – Я видел в доме велосипед…
Спустя пять минут Гарри уже мчал на спортивном байке в направлении порта.
– Встретимся на выезде! – крикнул ему вслед дядя Декстер.
Видимо, мысль о возможных последствиях ядерного взрыва где-то в океане посетила не только Гарри: люди бросали в машины свои пожитки и ехали прочь из города. На самом деле, в случае угрозы массированных ядерных ударов, города станут смертельными ловушками, поэтому людей можно понять.
Все бежали от порта, но Гарри мчал к порту.
Достигнув отдельной зоны, он заехал в почему-то открытые настежь ворота. Охраны видно не было, что его сильно обеспокоило.
Пролетев отмеренное расстояние по асфальту, Гарри выехал непосредственно на пристань и увидел, что яхта стоит на месте, но возле неё трутся некие непонятные субъекты.
– А ну отошли нахрен от яхты! – крикнул он мутным типам.
Типы поначалу отпрянули от яхты, которую явно приметили, но затем увидели, что им грозит юный велосипедист и пошли на него с недружелюбным видом.
– Эй, сопля, у тебя есть ключи от этой яхты? – спросил один довольно крепкого телосложения негр.
– Есть! – улыбнулся Гарри, спрыгивая с велосипеда. – Но ты можешь получить их только после одной унизительной и болезненной процедуры…
– И какой это, сопляк? – с вызовом спросил негр.
– Мне придётся затолкать эти ключи тебе в жопу, а затем вытащить из твоего губастого рта, – сообщил ему Гарри. – Вам что, бляди грязные, жить надоело? Какого хрена вы забыли возле моей яхты?
– Отдай ключи, уёбок мелкий! – потребовал негр. – Или твой труп никогда не найдут.
– О, заявочка серьёзная, – широко заулыбался Гарри. – Сейчас паника, неразбериха, а это значит, что никто не будет разбираться, что это за трупы валяются на пирсе, ведь так?
– Ну всё… – негр вытащил из кармана выкидной нож.
– Ха? – приподнял левую бровь Гарри. – Это у вас в Африке называют оружием?
После этого он вытащил из ножен палаш.
– Спасайтесь, глупцы, – предложил Гарри, демонстративно взмахнув своим оружием. – Потому что я трахаю трупы своих врагов.
Некоторые из мутных типов подались назад. Острый палаш – это веский аргумент.
– Он один, а нас много! – как можно более уверенно проговорил негр.
Чувствовалось, что он уже не так уверен, как секунды назад, но отступление было бы большим ущербом репутации. Мальчик, пусть и очень крепкий и высокий, пусть вооружённый мечом – это всё ещё мальчик. Негра просто перестанут воспринимать серьёзно, если он уйдёт. И Гарри надеялся, что негр сглупит.
И он сглупил.
– Вперёд, порвём его! – прорычал негр и пошёл в атаку.
Остальные из его кодлы начали окружение.
– Значит, вы выбрали смерть… – констатировал Гарри.
Негр воздел свою зубочистку повыше и сделал ложный бросок вперёд. Только стайная тактика этих идиотов читалась Гарри как открытая книга, поэтому он сделал горизонтальный выпад палашом в левую сторону и разрубил пополам лицо бедолаги в растянутой шапке-пидорке. Кричать жертва не стала, так как очень быстро умерла. Возможно, бедняга даже не понял, что умер, так как палаш прошёл чуть ниже верхней челюсти и прервал соединение позвоночника с черепом.
Сделав круговой взмах, Гарри обрызгал окружающих его мародёров кровью их соратника. Деморализация противника – это то, что неплохо помогает, когда врагов много, а ты один.
– Я насажу его труп на свой член и буду носить по всему пирсу! – пообещал Гарри. – Кто ещё хочет составить нам компанию?!
– А-а-а! – заорал негр, бросившись в настоящую атаку.
С ним было очень легко. Без серьёзного оружия, без защиты, даже без хотя бы небольшого щита – негр был обречён с самого начала.
Мощным ударом Гарри обезглавил его и, продолжив движение палаша, вновь обрызгал всех окружающих тёплой кровью с клинка.
– Ну, кто ещё?! – спросил он. – Я очень выносливый, могу трахать ваши трупы хоть до ночи! Давайте, бляди грязные!
Увы, больше никто с ним связываться не захотел. Поэтому оставшиеся пятеро рванули к выходу.
– Что, мне теперь действительно вас трахать? – спросил Гарри у трупов. – Нет, как-нибудь в другой раз…
Взяв труп негра за джинсовую штанину, он оттащил его к краю пирса и скинул в воду. Точно так же он поступил со вторым бедолагой.
В кубрике яхты было тихо и спокойно, так как до взлома дело не дошло. Гарри спустился в хранилище, ввёл код на замке, забрался внутрь и начал складировать золотые слитки в уже изрядно потерпевший рюкзак с расширенным пространством. Это плохо для него – чрезмерный перевес, но ситуация экстремальная и придётся чем-то жертвовать. Хотя он и так жертвует яхтой…
Перегрузка отняла время, примерно минут тридцать, зато он не оставил ни одного золотого слитка мародёрам.
Выбравшись из яхты, к которой даже не успел привыкнуть, Гарри тяжело вздохнул, после чего залез на велосипед и поехал прочь из порта.
В океане происходило что-то ненормальное: некстати началась непогода, волны заметно выросли и уже заливали часть пристани. Гарри вытащил из поясной сумки пластиковый дождевик и противогаз.
По толстому пластику очень скоро захлестали тяжёлые капли дождя.
Через противогазный фильтр было не очень приятно дышать, но радиоактивные осадки должны прибыть к городу сразу же с первыми волнами цунами. Именно поэтому он, в процессе перегрузки золота, съел одну таблетку йодида калия из своей аптечки.
Один из поражающих факторов ядерного оружия – радиоактивные изотопы йода, которые организм воспринимает как природные и усваивает во избежание йододефицита. Только эти изотопы вызывают поражение щитовидной железы и, впоследствии, убивают. Йодид калия не имеет радиоактивности, поэтому под завязку заполняет собой потребности щитовидной железы, благодаря чему поражения щитовидной железы не происходит. Средство надёжное и безопасное, если не злоупотреблять.
По-хорошему, Гарри следовало облачиться в костюм химзащиты, чтобы не таскать на себе радиоактивную пыль, которую неизбежно принесёт океанический ветер, но времени нет. Если его смоет в океан, уже неважно будет, сколько на его одежде пыли…
Надвигающийся шторм вызвал новый всплеск паники белфастцев, поэтому улицы были заблокированы заторами из лёгких и грузовых автомобилей. Все хотели сбежать подальше, но всеобщая паника в таком деле не помогает.
Гарри не ошибся, взяв велосипед, так как по тротуарам можно было перемещаться относительно легко.
Спустя ещё двадцать минут Гарри выехал на холм за городом. Взглянув на Белфаст, он увидел, как портовую зону накрывает высокая волна, а за ней следуют каскады других волн. Высота, по оценке Гарри, не меньше сорока метров. Нужно было убираться поскорее, так как городу точно крышка. Здесь не должно было быть никаких цунами, поэтому город оказался совершенно не готов.
Пока Гарри на пределе скорости катился по холму, вода волокла по белфастским улицам машины, лавки, столы, ящики и людей.
Когда-то в авторской программе одного ведущего велась полемика о теоретической возможности существования советской атомной торпеды. Приглашённые учёные тогда отнеслись к этому очень скептически, в ходе программы как следует обсмеяв «галимую информационную утку».
«И где вы, сука, теперь?» – подумал Гарри. – «Даже если это не торпеда, а просто подводный взрыв, его какого-то хрена хватило на небольшое цунами, смывающее сейчас Белфаст!»
На выезде из города стоял внедорожник тёти Гортензии и красный хетчбэк Lancia Delta. Итальянская тачка-пятидверка, подходящая для небольшой семьи. Внутри сидела чета Грейнджеров и дядя Декстер.
– Живее в машину! – высунулся из окна внедорожника Кай.
Гарри бросил байк, скинул с себя дождевик и запрыгнул в машину.
– Чего так долго? – недовольно спросила тётя Гортензия.
– Золота было дохрена, – ответил Гарри. – Ходу! В город шарахнуло цунами!
Машины сорвались с места и помчали в неизвестном направлении.
// Великобритания, Северная Ирландия, среди холмов, 28 сентября 1992 года//
Путь на северо-запад, где располагалась цель Смитов, лежал через каменистые холмы, небольшие деревеньки, некие достопримечательности, до которых им не было дело, а также пару городков, откуда не очень организованно валили люди.
Ночевали посреди холмов, в палатках. Старшие Грейнджеры были недовольны, но пока что не выражали протестов.
Путешествие на яхте накрылось медным тазом, а круизный лайнер они упустили, поэтому причины для недовольства были. Дядя Декстер обещал, что корабль, который доставит их в любую точку мира, будет по завершению операции, но мистер Грейнджер относился к его словам очень скептически.
И вот, наконец, искомая башня была перед ними. А также палаточный лагерь рядом с ней.
– Мама! – выскочил из машины Кай.
Гарри выскочил следом и помчался к тёте Петунье, которая обнаружилась на въезде в лагерь.
– Здравствуй, сынок! – обняла она Кая. – Здравствуй, Гарри!
Они крепко обнялись. Гарри чувствовал, что сильно соскучился по тёте.
– Как вы? Всё в порядке? – начала расспрос тётя. – Гарри, как твоя спина?
– Заросло всё как на собаке, – похвастался Гарри. – У вас как дела, тёть?
– Всё хорошо, – улыбнулась тётя Петунья, а затем посмотрела на чету Грейнджеров. – Это, как я понимаю, наши попутчики?
Грейнджеры представились как полагается.
– Мистер Смит обещал нам доставку в «любую точку мира», – произнёс Томас.
Видимо, дяде Декстеру он верил не слишком сильно, а тётя Петунья выглядела более обнадёживающе.
– Обещаю, что после того, как наша операция будет завершена, прибудет корабль, на котором вы сможете уйти куда захотите, – заверила его тётя Петунья.








