355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надя Лоули » Гавайская история » Текст книги (страница 7)
Гавайская история
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:14

Текст книги "Гавайская история"


Автор книги: Надя Лоули



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

К концу девяностых они уже вышли на новую орбиту, укрепили контакты с западными партнерами, обзавелись кто израильским, кто канадским гражданством. Поэтому стоило начаться гонениям на олигархов и тех, кто сделал деньги на ельцинской приватизации, они быстренько свернули небезопасный для здоровья российский бизнес и переправили капиталы за рубеж. У Юрия была американская «грин-кард» – вид на жительство. Много лет назад он на всякий случай заключил фиктивный брак с американкой. Доходы от нефтяных акций и вкладов в солидных банках давали возможность не думать о завтрашнем дне. Теперь, чтобы не сидеть без дела, он решил заняться строительством отелей, поскольку волна экзотического туризма достигла апогея.

Юрий поднялся с ощущением, что спина совершенно затекла. Они что, специально разрабатывают дизайн кресел, не позволяющих пассажирам расслабиться и заснуть? Увидев на табло, что рейс снова откладывается, он, махнув на все рукой, заказал еще одну «Маргариту»!

В Москве была настоящая вьюга. Ветер бросал в лицо пригоршни снега, не давая сдвинуться с места даже на шаг. Ирина держала Белочку на руках, а Ванечка укладывал бесчисленные сумки в багажник машины, взятой напрокат прямо в аэропорту.

– Господи, как красиво! – воскликнула Ирка при виде снежного купола, накрывшего аэропорт и окрестности. – Вот это называется русская зима!

Ванечка что-то пробурчал под нос, не проявляя особой радости по поводу снежного изобилия. Загрузив вещи, они двинулись сквозь сгущающуюся тьму, хоть в Москве было всего четыре часа дня. Цепочки машин с горящими фарами ползли с черепашьей скоростью. Предновогодняя суматоха почти полностью парализовала движение на дорогах.

Ирина крутила головой по сторонам и старалась разглядеть в завихрениях пурги знакомые места.

– Ванечка, останови у супермаркета! – скомандовала Ирка, заметив мигающие буквы вдалеке. – Нам надо купить еды. Роза сегодня прилетает из Франции. Вечером будет у нас.

Радостное возбуждение от предстоящей встречи переполняло Ирку, подталкивая к немедленным действиям. Она так долго дожидалась этого праздника в тиши и благополучии домашнего заточения, что сейчас не находила себе места. Ей не терпелось приступить к приятным обязанностям хозяйки новогоднего стола. Настоящий Новый год по-русски! С богатым застольем, с друзьями, с песнями и танцами до утра!

Ветка и Стив отмечали праздник вдали от заснеженной Москвы, в удушливой и влажной атмосфере тропической ночи. Они сидели за длинным столом с новыми друзьями – строителями гостиничного комплекса. Строителей собралось человек тридцать. Места резервировали заранее. На Новый год не так легко найти свободный столик в ресторане, даже в этой дыре праздник есть праздник!

Это были в основном молодые парни, странствовавшие по свету, а попутно, если удавалось, прихватывавшие работу, чтобы оплачивать еду и ночлег. В случае чего они легко срывались с места и летели дальше в поисках счастья. Молодость! Что вы хотите?

Барб оказался в центре внимания: живой Санта-Клаус! Веселые женщины визжали, гладили его торчащую бороденку и лезли с поцелуями.

Подвыпившие мужики с тарелками, заваленными едой, торжественно подносили деликатесы под стол, куда забрался заласканный и закормленный «Санта-Клаус», со сползшим на спину колпаком. Он ошалел от толчеи и шума и силился понять, что происходит. Без пяти двенадцать наполнили бокалы шампанским и начали считать:

– Один! Два! Три…

В этот самый момент к столу, тихонечко, чтобы никому не помешать, подошли трое.

Виктор, который сидел рядом с Веткой, шепнул:

– О! Начальство пожаловало!

– Десять! Одиннадцать! Две-е-е-е-на-а-а-а-адца-а-а-ть!!! С Новым годом! Happy New Year!

Выпив шампанское, принялись целоваться.

– Энджел! С Новым годом! – Слегка захмелевший Стив лучился радостью.

– Милый! Счастливого года!

Стив обнял любимую так крепко, что она чуть не задохнулась в его объятиях.

– С Новым годом, родной мой!

«Как же это без меня все целуются?» Брошенный Барб обиженно вылез из-под стола.

– Барбик! С Новым годом!

Ветка и Стив подхватили растрепанного пса.

– С Но-о-овым го-о-о-одом!!! – заорали все хором.

Потом, по американской традиции, гости ресторана взялись за руки и двинулись цепью вокруг столов.

Ветка, оторванная от Стива, закружилась в толпе. В цепочке рядом с ней топтался высокий, слегка неуклюжий тип. Он держал ее за руку и неуверенно перебирал ногами, явно не зная специальной новогодней песни, которую весело распевали островитяне. Он растерянно озирался и, перехватив любопытный взгляд Веты, сконфуженно пожал плечами, мол, извините, я здесь случайно.

Давешний Светланин собеседник, с которым она встретилась на стройплощадке, обратив внимание на эту немую сцену, пробрался сквозь толпу и вклинился между ними:

– Разрешите вас познакомить – Светлана Браун!

Мужчина с облегчением выдохнул:

– Так вы русская? Слава богу! – И, решительно отступив из движущегося круга, представился: – Меня зовут Юрий Петрович.

Паскаль печально смотрел в окно на заснеженные горы. Каникулы не приносили ему радости. Его одиннадцатилетняя дочь от первого брака Мишель (домашнее прозвище – Мими) радостно щебетала, рассказывая о своих приключениях на лыжной трассе:

– И ка-а-ак я полечу кверхногами! А сверху на меня целая куча-мала свалилась, я потеряла шапочку и очки. – И она прыснула со смеху. – Но инструктор обещал потом поискать или даст другие! Ой, папочка, смотри, какая смешная девочка, толстая, как маленький бегемотик! А завтра мы идем всей группой в деревню Сапан на новогоднюю елку!..

Центральная площадь городка Экс-ле-Бен, расположенного на берегу озера Бурже, была украшена к Рождеству. Окрестное население готовилось в честь новогоднего праздника гулять до самого утра. Эта небольшая площадь была прелестна своей средневековой атмосферой, неподалеку высились развалины храма и триумфальная арка, заложенные еще во времена Древнего Рима, и теперь, разукрашенная гирляндами и освещенная подсветками, казалась театрально-декоративной. А со стороны вообще можно было подумать, что большая сцена открытого театра подготовлена к спектаклю. До главного действа года оставалось два часа.

Огонь в камине трещал и уютно освещал помещение. Паскаль вполуха слушал трескотню Мими.

– Ой, папочка, будет карнавал, а у меня нет маски! Можно я наряжусь кенгуру? Я видела в прокате смешной костюм, просто отпад!

Паскаль только кивал в знак согласия, мол, делай что хочешь.

Вот парадокс, казалось бы, радуйся: каникулы, родная дочь под боком, снежные Альпы, уютный деревенский отель. Чего еще надо для счастья в канун Нового года?

Выяснилось, что все это без Розы утратило цену. Как-то незаметно она вошла в его жизнь настолько, что стала необходима – всегда. И в серые будни, и в радости, и в горе. Он вспомнил, что, когда хоронили его отца, он от горя был не в состоянии ни на что реагировать, и Роза взвалила на свои хрупкие плечи все печальные похоронные хлопоты. А праздники, особенно такие, как Рождество и Новый год, с энергичной, излучающей радость Розой становились еще краше. Это следовало признать!

И сейчас он сильно переживал, потому что Роза исчезла. Паскаль телефон оборвал, а Роза принципиально не отвечала. Ни на домашний, ни на мобильный. Паскаль проклял все на свете. Идиот! Да разве можно уезжать от любимой жены в новогоднюю ночь? Вот теперь и кукуй без нее! Наверняка она улетела в Москву!

Паскаль зажмурился от пронзительной боли в сердце.

Новый год неумолимо надвигался на заснеженный альпийский городок.

Около десяти вечера Паскаль, вспомнив, что в Москве уже полночь, разыскал в записной книжке телефон московской квартиры и оставил, как говорят французы, мессаж: «С Новым годом! Люблю. Всегда твой. Паскаль».

Возвращались домой пьяные и счастливые. Ветка – от переполнявшего ее энтузиазма (столько новых друзей!), Стив – от морального удовлетворения (вывел в «свет» жену!) ну а про Барба и говорить нечего: зацелованный и закормленный (может, теперь так будет всегда?!).

Автоответчик гудел от многочисленных посланий.

– Happy New Year! – Это родители Стива.

– Будьте здоровы! Успехов тебе, Стив. Пусть в твоем бизнесе все идет как по маслу, – желали его приятели из Сан-Франциско.

– Веточка, Стивик, Барбусик! С Новым годом! Будьте счастливы! Ура-а-а-а!

«А это же целый „уральский хор"!» – засмеялась Ветка, узнав искаженные расстоянием голоса подруг Ирки и Розы и далекие завывания насчет «в лесу родилась елочка…» еще нескольких непонятных голосов.

«Спасибо, родные! – Вета даже прослезилась, а потом позавидовала, что подружки вместе справляют Новый год. – Я тоже с вами хочу!»

Легли спать под утро, усталые, довольные (натанцевались на целый год вперед!).

Солнечный диск, вынырнувший из темноты, мгновенно залил ярким светом остров Кауаи и залив Валилуа. Тропический зной лениво опускался на притихший после бурной ночи городок.

С наступившим вас, граждане гавайцы!

– Ирка, ты с ума сошла! Я же на диете!

Роза, поневоле примкнувшая к традиции лаконичных французских меню, не могла оторвать взгляд от накрытого стола, заставленного тарелками: батареи бутылок, несколько салатов, бесчисленные закуски, огромное рыбное блюдо, украшенное свежей зеленью, а на другом краю такое же с мясной нарезкой (вдруг кто-то рыбу не любит!), тут же на маленьких длинненьких подносиках теснились бутерброды с икрой – красной и черной.

– Ничего себе, какая роскошь! Сто лет такого не ела! – облизнулась Роза и устремилась на кухню, где в огромной кастрюле источал аромат великолепный украинский борщ.

– Борщ? На новогодний стол? Ирка, ты и впрямь не в своем уме!

– А что делать? Ванечка заказал! Он его обожает и больше есть ничего не желает! – засмеялась довольная Ирка.

– Прямо кич какой-то! Еще бы пельмени начала лепить!

– Ну нет! На пельмени у меня нет сил. Хоть стреляйте!

Раздался звонок в дверь. Народ подтягивался. Часы показывали десять часов.

– Ну что, господа-товарищи, а также леди и джентльмены, выпьем за старый год и, чтоб не говорить плохо, как о покойнике, лучше промолчим и помянем…

Все засмеялись шутке дяди Пети, соседа по лестничной площадке, и выпили, конечно, водки! Французское шампанское охлаждалось в специальном ведерке, его время наступило за пять минут до полуночи.

– Что там говорит президент?

– Да ну его!

– Приготовились! У всех налито?!

Грянули куранты.

– Ура! С Новым годом!

Подвыпившая компания протиснулась на балкон. Оттуда был виден новогодний салют над Красной площадью. Такие же зеваки с других балконов выкрикивали:

– С Новым годом!

– И вас, товарищи, простите, господа!

Ира пошла посмотреть, не разбудили ли Белочку шум и пьяные крики.

– Ну надо же, спит! С Новым годом, мой ангел! – поцеловала Ирка дочурку. – Спи, сладкая, спи!

Гости расходились. Московское раннее утро было неприветливым и ветреным. Роза с Иркой тихо и споро убирали посуду.

– Ты, моя дорогая, десять раз не права! Это его ребенок!

– А я его жена! – упрямо твердила Роза. Она злилась, понимая, что не права.

– Иди позвони ему!

– Ну нет! Он сам мог это сделать.

Она достала из сумочки телефон и тут же радостно завизжала на всю квартиру:

– Ирик, мне поздравление от него! В двенадцать ночи! – И она радостно обняла подругу. – Ну как же я не увидела? Я смотрела каждую минуту!

– Паскаль, любимый! – кричала она через минуту в трубку по-французски. – Бонн анне! С Новым годом! Тоже очень люблю!

Юрий Верховский возвращался домой в Нью-Йорк. Семичасового перелета над океаном он не заметил. Проспал. Неудивительно – после бдения в аэропорту, совещания, церемонии закладки фундамента еще и ночи в ресторане. К позднему завтраку партнеры вновь заказали шампанского.

Самолет был полупустой: ну кто же летает первого января! Праздник как-никак!

Юрий поморщился, не любил он праздники с младенчества. В интернате, где прошло его детство, всех ребят забирали на каникулы. Всех. Кроме Юры. У него никого не было. Юрочке Верховскому было полтора года, когда его родители – студенты – погибли нелепой трагической смертью. Несчастный случай произошел на озере Иссык-Куль в Киргизии, куда они поехали по комсомольской путевке с группой спортсменов. Во время соревнований две моторки врезались друг в друга на полной скорости. Пять человек погибли. Среди них были Петя и Лена Верховские. Было им на двоих чуть больше сорока. Бабушек-дедушек не сыскалось, сгинули в огне неспокойного времени: кого немцы убили, кого свои доконали.

В общем, круглый сирота. Но, надо сказать, несчастным он себя никогда не чувствовал. Он просто не знал, что такое быть счастливым в семье, а в остальном все было не так уж и плохо. Советское обычное детство: школа, техникум, институт, работа на «режимном» предприятии. Женился по любви на такой же детдомовке, родилась дочка, назвали Машенькой, в честь матери Юрия, от которой осталось лишь несколько снимков. Но вот парадокс – семьи не получилось! Казалось бы, каждый детдомовец мечтает о своей семье, ну а на деле отсутствие опыта строительства семейных отношений, полуказарменная жизнь, «колхозная собственность» на игрушки и книжки – все это накладывает отпечаток на всю последующую жизнь.

Оказывается, не так-то просто жить, когда твоя семья – это сто двадцать человек, живущих под одной крышей, а родители – коллектив педагогов! В итоге единственная дочь Верховского при живых благополучных родителях выросла с ощущением сиротского одиночества.

Юрий отбросил упавшую на лоб прядь и поморщился: не любил вспоминать прошлое.

Что толку расстраиваться: дочь выросла и теперь «папочку-мамочку» знать не желает. Правда, от денег не оказывается! Вот такая «веселая» история.

Самолет приземлился в аэропорту имени Джона Кеннеди поздним вечером. Юрий Верховский не спешил домой. В большой квартире на Манхэттене его никто не ждал.

– Да, Юрий! – Ветка быстро сделала пометку в блокноте. – Разумеется, мы немедленно пошлем им все данные. Счета подготовим к завтрашнему дню. Рада была вас слышать. Спасибо, передам.

Светлана в строгой блузке с кружевной отделкой и серой юбке выглядела так, будто ее собираются снимать для журнала «Бизнес-уик». Вот уже почти год она работала в крупной строительной фирме, которую возглавлял русский бизнесмен. Тот самый Юрий Верховский, с которым она случайно познакомилась в новогоднюю ночь. Случайная встреча в ресторане «Кинтаро» получила счастливое продолжение. Отдавая приказ о наборе персонала в гавайском отделении своей компании, Верховский тотчас вспомнил про Ветку. И теперь нисколько не жалел об этом: она оказалась на редкость толковым работником, коммуникабельная, симпатичная, прекрасно ориентируется в местных делах. Словом, просто клад! Работала она действительно много, порой допоздна засиживаясь в офисе. Компания стремительно разрасталась, а должность вице-директора по кадрам ко многому обязывала.

Ветка отправила несколько срочных депеш и вызвала секретаря.

– Николь, принесите, пожалуйста, все досье, касающиеся технического персонала.

Молодая симпатичная девушка улыбнулась:

– Хорошо, я сейчас подберу документы. Но я хотела вас спросить, Лана, может, пустим Барба в холл приемной? Чего же он, бедненький, спит на жаре? Ведь он совсем не мешает. Честное слово!

Ветка вздохнула:

– Прямо беда! Ни за что не хочет оставаться дома один. Такие рулады выводит, что соседи пригрозили пожаловаться в общество по защите животных!

Николь, обожавшая Барба, быстренько, пока Лана не передумала, отправилась за несчастным псом. Того не пришлось долго упрашивать, он уже бежал к кабинету со всех ног, на морде было написано: «Что? Соскучились? Не волнуйтесь, я здесь, к вашим услугам!»

– Горе ты мое! – засмеялась Ветка, увидев, что Барб, мгновенно прикинув, где удобнее, блаженно разлегся в кресле у окна, мол, спасибо большое, совсем другое дело, с кондиционером-то – благодать!

Начальство смотрело на эти посещения «внештатного сотрудника» сквозь пальцы. Перед уморительно смешной мордой и виляющим хвостиком терьера трудно было устоять! Ну а президент компании Юрий Верховский, дважды в месяц проводивший бизнес-брифинги, просто обожал Барба и привозил ему собачьи деликатесы из специального нью-йоркского магазина!

Рабочий день пролетел в рутинных заботах. Вечером Стив заехал за Ланой. Ветка довольно легко получила водительские права, но пока побаивалась водить машину на горных узких дорогах, в основном с односторонним движением. У нее кружилась голова от одной мысли, что внизу, прямо под ней, пропасть, обрыв. То ли дело поездки за продуктами в супермаркет, расположенный неподалеку от дома.

Стив подхватил Ветку и Барба, и они с ветерком поехали в маленький городок Гуава-Кави. В ресторане «Принц Кухио», специализирующемся на полинезийской экзотической кухне, у них был заказан столик. Без предварительной записи сюда было не попасть, только из-за «пави масима» – телятины в кокосовом молоке – стоило постараться!

У Ветки и Стива было что отметить – годовщину того памятного вечера, когда судьба столкнула их в таверне «Загнанная лошадь».

– Энджел, неужели прошло три года? – Стив поцеловал руку жены.

Ветка улыбнулась:

– Да, кажется, вечность назад я впервые услышала красивую легенду о золотоискателях, которые меняли лошадей на постоялом дворе, где я мыла грязную посуду. А потом слушала бредни одного пьяного клиента!

– А Дик говорит: да там сидит твоя красавица…

– А я несу какую-то чушь, говорю: Илья Борисович, я замуж выхожу за Стива Брауна! И глазам не верю – ты идешь к столу!

– А я-то, дурак, боялся подойти!

И они в который раз перебирали детали своей забавной и романтической истории.

Барбу надоело слушать сказку про белого бычка, но хозяева о нем не забывали, подкармливали с обеих сторон, так что ему перепало от знатного ужина. К десерту он уже дремал под столом, изредка поднимая голову в тревоге, чтоб его не забыли незадачливые хозяева, с них станется!

Экзотическая терраса, где на перекладинах расселись тропические попугаи, постепенно погрузилась в темноту. За столиками, где мерцали зажженные керосиновые лампы, слышались приглушенные разговоры и смех. Звон саговников-цикад в ночи заглушил бы даже симфонический оркестр. Большая яркая луна, выплыв из-за тучи, осветила океанскую гладь, мерцающий песок прибрежного пляжа и неясный силуэт потухшего вулкана Ваиалеале. Ветке и Стиву показалось, что они очутились вдали от цивилизации, в затерянном мире.

– Энджел, как я благодарен тебе за то, что три года назад ты не послала меня к черту вместе со всеми лошадьми!

Поцелуй пришлось прервать. Под столиком завозился Барб, он ткнулся холодным носом в Веткину ногу: сколько можно сидеть и вздыхать? Пора домой!

– Господи, никакой романтики с тобой, Барб!

А в это время в Швейцарских Альпах бушевал снежный буран. Горное шале оказалось отрезано от долины снежным завалом. Электричество было отключено, все коммуникации с белым светом осуществлялись по телефону. В холле небольшого отеля собрались почти все жильцы и обслуживающий персонал.

– Мими, иди сюда. Смотри, как разгорелся огонь в камине! – крикнула Роза, но Мишель даже ухом не повела. Она понуро сидела в кресле среди таких же скучающих по воле и снегу детей.

Вот уже вторые сутки выходить наружу было запрещено. В соседней гостинице пропали трое туристов, они не вернулись с утренней лыжной прогулки. Все молили Бога об их спасении и надеялись, что им удалось найти убежище в горах, чтобы переждать непогоду. Поисковая группа вернулась ни с чем. И неудивительно. Порывы ветра сотрясали плотно закрытые ставни, в окна, выходившие на террасу, можно было увидеть, как в горах вздымаются белые волны, будто разверзлась морская пучина; не верилось, что можно положить конец разбушевавшейся стихии. И было такое чувство, что на всей земле уцелело только это горное шале, с горсткой притихших людей, слушающих вой ветра, да белый смерч, взвихривший долину.

Роза передернула плечами от озноба, ей захотелось подняться наверх в номер, забраться с головой под одеяло и ни о чем не думать. Она сходила с ума! Паскаль застрял в соседней деревне, куда он отправился еще накануне, чтобы взять машину напрокат. Они с Мими остались один на один. К этому испытанию Роза не была готова. Но делать нечего, ребенок не виноват, что взрослые играют в свои игры, более изощренные, чем «дочки-матери». Она опять посмотрела на притихшую, грустную девочку: как же она похожа на отца! Роза приняла решение – как там говорится, если гора не идет к Магомету, то…

Она подошла к креслу, где Мими свернулась клубочком, опустив голову на сложенные руки.

– Мими, девочка моя! – Ее голос дрогнул.

Мишель недоверчиво подняла лицо. «Господи, она совсем еще ребенок», – подумала Роза и неожиданно для себя протянула руку и прикоснулась к плечу девочки:

– Мими, я люблю тебя!

Мишель отвернулась и заплакала. Роза подсела к ней, прижала ее к себе и вдруг поняла, что сказанное ею чистая правда.

– Девочка моя глупая! Ты же папина дочь, а я пану люблю, и тебя тоже! – Она говорила ей ласковые слова, целовала.

Мими, уткнувшись ей в грудь, сквозь слезы спросила:

– А можно я перееду к вам с папой? – И опять залилась слезами. А потом, еще крепче прижавшись к Розе, тихо прошептала: – Мама выходит замуж.

Паскаль, усталый и невыспавшийся, вернулся в шале утром. За ночь навалило столько снега, что пришлось тащиться за специальным бульдозером, который прокладывал дорогу. Электроснабжение было восстановлено, сугробы разгребли. Низкое зимнее солнце как ни в чем не бывало сияло на ярко-синем небе. Воспоминания о снежной буре казались фантазией голливудского режиссера.

Он поднялся и тихонько (было семь утра) вошел в номер и глазам своим не поверил – картина называлась «Штиль после бури». Роза и Мими, крепко обнявшись, спали сном праведников. Мишель улыбалась чему-то во сне.

Паскаль, продрогший в дороге, сбросил куртку и, не раздеваясь, кинулся к ним в кровать:

– Девочки мои, как я устал и замерз!

Девочки со сна завизжали:

– Какой ты холодный! Ой-ой, и к тому же небритый!

Узкая горная дорога вилась серпантином вокруг горы Ваиалеале. Было раннее утро, ночной туман еще не растворился в лучах восходящего солнца. Привычно огибая знакомые виражи и горные выступы, Стив слушал утренние новости и улыбался своим мыслям. А мысли были очень далеки от восхищения природными красотами. Он восхищался другому, странному горделивому ощущению, переполнявшему его: он будет отцом!

– Да, да, да!

Машина заскрежетала, и Стив резко затормозил у скального выступа, повернув, он сбросил скорость: еще не хватало разбить машину! Эхо камнепада постепенно затихло. Петляющая узкая горная дорога не позволяла расслабиться, опасность таилась на каждом вираже! Но Стив вновь мысленно вернулся к утренним событиям.

Ветка сообщила ему новость за завтраком. Так буднично и спокойно, будто это будет по крайней мере пятый ребенок. Наливая кофе, она, между делом, словно речь шла о погоде, сказала:

– Дорогой, хотела тебе сказать, у нас будет ребенок!

Стив, отхлебнув горячего кофе, недоверчиво посмотрел на нее.

– Какой ребенок? – спросил он.

Ветка, погладив живот, многозначительно улыбнулась. До Стива наконец дошло, он глупо заморгал и поперхнулся:

– Мальчик или девочка?

Ветка засмеялась:

– Еще не знаю, срок всего четыре недели! Я было не поверила, но тест на беременность был положительным, а вчерашний визит к врачу подтвердил, что это правда.

Ошарашенный Стив молчал. Он не знал, что надо говорить в таких случаях. Он был совершенно не готов к переменам в их жизни. Нет, конечно, он мечтал о ребенке, но где-то в отдаленном будущем, когда-нибудь, поживем-увидим…

И теперь он вдруг испугался. Чего, он сам не знал.

Ветка деловито убирала со стола, в глазах у нее мелькали лукавые искорки:

– Представляешь, а если будет двойня? Девочки! У нас по отцовской линии были сестры-близняшки, тетя Клава и тетя Галя!

Стив обескураженно улыбался. Стоит ли говорить, что он предпочел бы мальчиков. Вдруг, окончательно осознав, что случилось, он подошел к стоявшей у плиты жене и крепко прижал ее к себе:

– Энджел, я знаю, что будет мальчик. Мой сын!

Ирка выкладывала вещи из сумок и чемоданов. Их небольшое семейство только что вернулось из Москвы.

– Господи, всегда одно и то же! Сколько раз зарекалась не покупать столько барахла!

Она свалила в кучу на ковре сверкающие лаком разноцветные матрешки (для Ванечкиной кузины), яркие павлово-посадские платки (один соседке, другой детскому врачу), деревянные ложки (неплохо будут выглядеть в кухне), тяжелые альбомы по искусству (в Голландии они стоили целое состояние).

Сувениры, подарки, книги – это понятно. Ну а это кому? Ирка достала из чемодана солдатскую серую шапку-ушанку (Ваня купил), деревенские, грубой вязки веселенькие варежки всех размеров, несколько мордастых «матрен» на чайники…

– Нет, это невозможно! – с хохотом признала она. – Впору открывать магазин русских сувениров! Между прочим, неплохая идея! Белка уже подрастает, заняться мне нечем.

Надо будет с Ваней поговорить на эту тему.

Только Ирка размечталась о собственной лавочке с российскими прибамбасами и даже уже представила себя за прилавком, как раздался телефонный звонок. Ирка уже не боялась снимать трубку, так как проблемы с голландским давно остались позади.

– Явэл! Ой, Розалия Бабаевна! Привет! А мы только что вернулись из Москвы. Как ты, дорогая?

– …

– Да ты что! Поздравляю! Молодчина, что наладила контакт с дочкой Паскаля. Все будет нормально, вот увидишь! Самое главное, на мелочи не обращай внимания.

И Ирина долго и терпеливо объясняла новоявленной мачехе, как выдержать это испытание, избежать «бурь в стакане воды». Только терпение, любовь и деликатность могут привлечь чужого ребенка.

Уже завершая разговор, Ирка, неожиданно для себя, похвасталась:

– Роз, а я подумала, подумала и решила открыть свое дело, правда, это еще вилами по воде писано, но я хочу открыть здесь русский магазин! – Ирина переждала восхищенные охи и ахи. – Ну я и говорю, полно всяких – и китайских, и индийских, и африканских, и черт-те каких, а русского нет. Вот я и решила восстановить справедливость! – И Ирка с полной уверенностью в голосе, будто и впрямь только об этом и мечтала, начала разворачивать план действий.

– Надо Ветке позвонить. Как она там? – озабоченно заметила Роза. – Что-то она затихла. В последний раз болтали на Новый год.

– Я тоже обязательно вечером ей звякну, как раз у них будет утро. Ведь она работала в русском магазине в Сан-Франциско! Пусть мне подскажет, что да как.

Лучи раннего утреннего солнца скользнули по полу открытой террасы, пробрались в глубину дома и, просочившись через приоткрытые шторы в спальню, осветили лицо спящей Ветки. Она открыла глаза и зажмурилась. Потянулась, одним глазом посмотрела на часы и блаженно улыбнулась: девять утра, ну надо же, ей удалось поспать полноценным сном. Первый раз за всю эту беспокойную неделю. Прислушалась, было тихо. Ветка с довольным бурчанием перевернулась на другой бок. Она еще никак не могла привыкнуть, что сопящий в маленькой детской кроватке четырехмесячный бэби – их сын Майкл, а по-русски – Мишка.

Ветке-Энджел до сих пор казалось, что она попала в какую-то иную реальность. Это не она, а ее двойник кормит грудью, меняет памперсы, гулькает, целует и ласкает толстощекого, голубоглазого и слюнявого младенца, а она смотрит на все это со стороны. Год в делах и заботах промелькнул, словно призрачный предрассветный сон, как кадры чужой любительской видеосъемки: нелегко давшаяся беременность (ужасный токсикоз), мучительные роды (пришлось делать кесарево) и безумный первый месяц с ночными кормлениями, и, конечно, выматывающие бессонные ночи. И как она перенесла все эти испытания, было для нее загадкой. Первые два месяца Ветке не удалось до конца осознать, что именно произошло в ее жизни. Чуть позже Мишка заболел тяжелейшим воспалением легких (проклятые кондиционеры!). Вот тут-то Ветка-мама поняла, что значит для нее этот крохотный человечек! Она чуть с ума не сошла в страхе, что может его потерять. Ночи напролет она проводила у кроватки сына, моля Бога о помощи.

И вот теперь четырехмесячный Мишка из орущего, беспокойного и хилого создания превратился в толстощекого, румяного и спокойного малыша. Ветка приподнялась на кровати и увидела, что он не спит, а тихонько гулит, будто с кем-то разговаривает.

Это еще что такое? Вета вскочила с постели, но, разглядев в чем дело, расхохоталась. Картина маслом: Барб-негодник забрался в детскую кроватку и пристроился не где-то сбоку припека, а улегся на грудь Мишки и принялся вылизывать ему лицо и руки. Надо сказать, младенец вовсе не выказывал недовольства столь нежной няней.

– Это что за сюрприз? Быстренько отсюда… Давай, давай, дорогой!

Ветка выставила Барба из комнаты и закрыла дверь в спальню, тот обиделся: хотел как лучше, чтобы мама подольше поспала! Ну и пожалуйста, нянчитесь сами, я могу спокойно поспать в саду. И Барб (еще тот артист), словно побитый, опустив голову, скорбно удалился из дому.

– Мишенька, маленький мой, разбудил тебя Барб…

Ветка взяла на руки сына и прижала к себе. По расписанию уже давно было пора кормить.

– Голодненький мальчик, давай кушать…

Это было самое обычное счастливое утро. Последнее их счастливое утро. Только Ветка этого пока не знала.

Беспокойно гудели клаксоны, завывали полицейские сирены, дождь стучал по автомобилю, заволакивая пеленой лобовое стекло, так что никакие дворники не могли разогнать водяные потоки.

– Конец света, что ли?

Юрий включил радио. «В Нью-Йорке семь часов. Доброе утро! Да-да, несмотря на непогоду, мы желаем вам самого доброго и хорошего утра. Температура +50 градусов по Фаренгейту (+13 по Цельсию). Гидрометеоцентр объявляет штормовое предупреждение. Возможен сильный ветер и дождь. Уже сейчас, несмотря на ранний час, на дорогах Нью-Йорка плотные заторы и пробки. Просьба по возможности избегать поездок на автомобиле без серьезной надобности.

А сейчас послушайте легкую музыку…»

Юрий поморщился и выключил приемник.

– Вот уж действительно, доброе утро! Хоть бы не опоздать на самолет!

На рейс он действительно поспел чудом, пришлось бежать, перепрыгивая через ступеньки эскалатора, благо с собой у него был лишь кейс и огромный плюшевый мишка. Юрий ворвался в салон самолета, и командир отдал приказ убрать трап.

– Ой, какой у нас пассажир! – завидев необычного размера игрушку, засюсюкали стюардессы.

– Да вот, спешу на крестины, – оправдывался слегка смущенный вниманием Юрий. – Вроде как – крестный отец!

Устроившись в первом ряду «бизнес-класса», у окна, он хотел было задремать, но симпатичная стюардесса не оставляла его без внимания:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю