412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Н. Р. Уолкер » Спэнсер Коэн 2 (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Спэнсер Коэн 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 мая 2018, 19:30

Текст книги "Спэнсер Коэн 2 (ЛП)"


Автор книги: Н. Р. Уолкер


Жанр:

   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Я – парень, нарочно державший людей на расстоянии вытянутой руки, размышлял о постоянных отношениях. Может, во всем были виноваты абсурдные бабочки в животе, из–за которых смехотворные эндорфины перемешали синапсы глупого мозга?

– Ты в порядке? – спросил он. На лице запечатлелось беспокойство.

– Я просто супер в порядке, – отозвался я, игнорируя пытавшихся вырваться из груди бабочек.

– Супер в порядке? Такое бывает?

– Да. – Согласно моему глупому мозгу, еще как бывает. – Да.

Он засмеялся.

– Ладно. Пойду выпью кофе, – сказал он, оставляя меня на втором этаже. Мой мозг все стопорился на одном и том же слове. Навсегда. Из–за чертовых бабочек меня замутило, ноги прилипли к полу, а губы растянулись в нелепой улыбке. Было не совсем ясно, чего хотелось больше: вылезти на крышу и орать о своем счастье или проблеваться.

Только когда какой–то парень глянул на меня, точно на извращенца, я заставил себя шевелиться. Я встал за полками, где открывался вид на входную дверь, а еще на столики в кофейне. Эндрю сделал заказ и присел, смотря на вход, но его лицо было мне отлично видно. Его улыбка ничем от моей не отличалась. Она была неудержимой, из разряда «не могу ее остановить» и «он просто обязан чувствовать то же самое».

Я уже почти решил забить на всю эту глупую тайную операцию и утащить оттуда Эндрю. Намеревался послать джаз–бар к чертям собачьим и отвезти его домой, и уложить в постель. Но сообразил, что должен хотя бы притвориться, что просматриваю книги. Находился я в секции детективов. Жанр оказался не для меня. Одним глазом поглядывая на дверь, а другим на полки и все еще улыбавшегося Эндрю, я достал мобильник и послал ему сообщение: «Знаешь, ты очень сексапилен».

Было заметно, как он вытащил телефон и мгновенно ухмыльнулся. Потом запечатал что–то на экране, и моя мобила почти сразу же звякнул. «Это твоя лучшая пикапская фраза? Ее нужно доработать».

Глядя в экран, я тихо хохотнул и быстро настрочил ответ: «О, я умею лучше…»

А потом мне бросился в глаза входящий в магазин знакомый парень и, вглядевшись, стало ясно: пришел Лэнс.

Сначала он, как бы держась в сторонке, прочесал первый этаж. Потом оказался под вторым этажом, прямо подо мной, и я потерял его из виду. Я послал Эндрю сообщение: «Он здесь», и убрал трубку в карман.

На секунду я забеспокоился, что Эндрю может начать озираться по магазину, но он ничем себя не выдал. Для сексуального ботаника, то есть. Он все еще улыбался в телефон, а глазами едва различимо осматривался. Отпив кофе, он отложил мобильник и взял журнал.

Я спустился на эскалаторе на первый этаж и отправился в том же направлении, что и мерзкий Лэнс. Стоял он практически в самом конце, спрятавшись за полками, и, стараясь быть незаметным, сканировал помещение. Я прошел прямо к нему, и, заметив меня, он не поверил своим глазам.

– Лучшие умы мыслят одинаково, да? – Я протянул руку для пожатия.

Он ее пожал, но явно испытывал дискомфорт.

– Спэнсер? Что ты здесь делаешь?

– То, за что вы мне платите, – тихо ответил я. Разговор не предназначался для чужих ушей. – Проверяю зацепки и надеюсь найти Янни. Могу, кстати, спросить то же самое.

– Ну, ты упомянул, что он здесь работает, – сказал он. У него даже хватило наглости изобразить смущение. Потом он вздохнул и нахмурился, на лбу от беспокойства залегли морщины. – Просто хочу его увидеть.

А он был хорош. На очень краткий миг я задумался: а вдруг я лоханулся? Может, он в самом деле переживал за Янни, а я не неверно его прочитал? Ошибся с оценкой всей ситуации? Пришлось признать: теперь я сомневался. Но продолжая придерживаться лжи по поводу Янни, я произнес:

– Его здесь нет. Я уже поинтересовался.

– Но он здесь работает?

– Я пообщался с девушкой наверху. По ее словам, она трудится здесь недавно, но сегодня никакого Янни не было. Персонал работает до закрытия. Больше она ничего не сообщила. По расписанию его смена может быть завтра или на следующей неделе, или никогда. Без понятия.

Лэнс вздохнул и медленно кивнул.

– Хорошо.

Воспользовавшись возможностью, я глянул в сторону стеклянной стены. К счастью, Эндрю до сих пор находился в кафе.

– На улице уже стемнело. Вы только закончили работать?

– Да, – пробормотал он. – Наверно, мне стоит отправиться домой.

– О, конечно, – отозвался я.

Лэнс шагнул в сторону, потом остановился.

– Так ты об этой зацепке говорил? Вроде у тебя есть еще вариант его отыскать.

– О, да, есть. Вернее был, – быстро исправился я. – Если хотите, завтра я сделаю еще несколько звонков.

Он опустил глаза в пол, потом поднял на меня.

– Не знаю… Кажется, он исчез.

Черт. Либо парень вел себя искренне, либо заслуживал Оскара.

– Послушайте, завтра я посмотрю, что еще можно сделать. И буду на связи. Не принимайте решение сейчас.

Он кивнул, выдавил из себя улыбку и ушел. Я наблюдал за ним, а когда он исчез в ночи, нашел глазами Эндрю.

Он до сих пор сидел на прежнем месте, но теперь смотрел на меня. На лице отражались любопытство и немного беспокойства.

Я послал ему улыбку и припомнил игру, в которую он хотел сыграть. Я поднял палец, как бы говоря «секундочку», и испарился за стеллажами книг. Нужно было подобрать идеальную книгу… На это дело потребовалось больше секунды, но я нашел. Даже две.

Держа одну из книг за спиной, чтоб он не смог разглядеть, я подошел ближе и остановился возле стоявшего перед ним стула.

– Простите, не возражаете, если я присяду?

Он улыбнулся, но подыграл.

– Пожалуйста.

Я уселся, вторая книга так и осталась вне зоны видимости.

– Можно задать вам вопрос?

– Безусловно.

– Вам никогда не было любопытно, почему самые распространенные проявления любви – цветы и конфеты?

Эндрю тихонько фыркнул.

– Никогда не задумывался, нет.

– А я задумывался.

– Да неужели? – поразился он, стараясь сохранять серьезность, и положил журнал на стол. – И к какому выводу пришли?

Я вздохнул.

– Хороший знак внимания. Даже приятный, если человек, которого желаешь впечатлить, любит цветы и конфеты. Но все это очень безлико. Словно особо не заморачиваешься, чем порадовать получателя. Думаю, подобные поступки сохранились со времен наших дедов, когда жить было проще

Он задумчиво кивнул.

– Проще просто–напросто не бывает.

– Верно, – согласился я. – Но если б речь шла обо мне, хотелось бы думать, что я наверняка угадал бы с выбором. Подарок должен иметь какое–то значение. Что–то более личное, чем цветы.

Эндрю явно пребывал в восторге. Глазами он впился в книгу на моих коленях, пытаясь прочитать название.

– Даже так? Умоляю, расскажите, если б пришлось подбирать подарок – кому–то вроде меня – каким был бы ваш выбор?

– А, видите ли, тут–то и раскрывается суть моей дилеммы. Если была бы возможность выбирать, я бы склонился в пользу винилового альбома.

– Или целого проигрывателя…

– Да, и его тоже. Но я бы выбрал альбом Джеффа Бакли или Билла Уитерса.

Эндрю рассмеялся.

– Но мы не в магазине пластинок.

– Как проницательно! Ты прав! Вот почему я выбрал книгу. – Я протянул ему первую книгу.

Он прочел название вслух.

– «Кулинарное руководство для чайников». – Он оторвал взгляд от книги и посмотрел на меня, склонив голову и сощурив глаза, пребывая в шоке от моего выбора. – Реально? Мне стоит польститься, оскорбиться или посмеяться?

Я старался не лопнуть от смеха.

– Все сразу, разумеется.

– Ну, два пункта из трех не так уж и плохи. – Он пролистал страницы. – Таким образом ты пытаешься меня «склеить»?

Я медленно покачал головой и презентовал вторую книгу, вытащив ее из–за спины. Я держал ее перевернутой, поэтому ему была видна лишь задняя часть обложки, и мое сердце забилось в два раза быстрее. Я надеялся, что сделал правильный выбор.

– Вот.

Нервничая, я передал книгу.

Он прочитал название и стрельнул в меня взором. Улыбка медленно растягивала губы, глаза светились теплом. Он прошептал:

– Спэнсер… Она идеальна.

От облегчения я засмеялся.

– Правда?

Он кивнул и рассеянно перечитал название.

– «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Абсолютная классика, Спэнсер. «Бегущий по лезвию» снят по этой книге.

– Знаю, потому–то ее и выбрал.

Он посмотрел на меня, потом на книгу, словно эмоции взяли над ним верх.

– Ты знаешь меня… – Он покачал головой, вроде как будучи не в состоянии закончить.

Я постучал ногой по его ботинку и дождался, пока он поднимет на меня глаза.

– А ты знаешь меня.

Он таращился на меня. Просто таращился. В конце концов, сглотнул и протяжно выдохнул.

– Мы можем уйти отсюда?

Я кивнул и встал. Протянул ему руку, которую он принял и позволил поднять его на ноги.

– Сначала мне нужно заплатить за книги, – сказал я. А потом эмоции одолели и меня. – Так я сдал?

– Сдал что?

– Тест по пикапу.

Эндрю хмыкнул.

– Бесспорно.

Я ухмыльнулся и заговорил так, чтоб было слышно только ему.

– Сегодня мне повезет?

Он покраснел.

– Дай подумать… Ты покупаешь мне одну из самых крутых книг и ведешь в джаз–бар. С уверенностью можно предположить, что по возвращении домой удача определенно будет иметь место.

– Удача в чем именно? – прошептал я. – Знаю, мы договорились дождаться выходных, но парню позволено надеяться, да?

Эндрю злобно усмехнулся.

– Все зависит от того, чем ты меня накормишь.

– О, все ясно, – пошутил я. – Твои ожидания: книги, джазовая музыка и ужин.

Он фыркнул.

– У меня есть стандарты.

Я засмеялся и, взяв его за руку, повел к кассе. Эндрю посмотрел на книгу с рецептами.

– Ты серьезно купишь мне кулинарную книгу для «чайников»?

– Естественно. Миссия всей моей жизни – научить тебя готовить.

Он нахмурился, но вряд ли всерьез. Больше походило на улыбку, чем на обиду.

– Буду готовить, только если ты поможешь.

– По рукам. – Я заплатил за книги и, получив от кассира пакет, повернулся к Эндрю. Глубоко вдохнул и медленно, словно букет, протянул ему. – Для тебя.

Я ждал язвительного комментария или хотя бы закатившихся глаз, но он лишь слегка зарделся и смущенно улыбнулся. И любезно принял книги.

– Спасибо.

Хотелось его поцеловать. Так сильно хотелось скользнуть рукой вдоль его подбородка до шеи, что аж ладонь покалывало. Но не стал. В магазине было полно народу, а мы еще не обсуждали публичные проявления чувств, если только речь шла не о темном баре. Держаться за руки – одно дело, целоваться – другое.

– Нам стоит уйти, – прохрипел я и откашлялся. – Бар недалеко отсюда.

Эндрю облизнул губы, словно столь же сильно желал меня поцеловать, но вместо поцелуя секунду разглядывал меня , а потом кивнул.

– Да, стоит.

Я направился к выходу, напоминая себе, что обещал ему джаз–бар. Хотя вернуться к нему и улечься в постель казалось более привлекательной идеей. Но, как хороший мальчик, вместо поездки домой на такси, я указал вверх по улице.

– Сюда.

Глава 10

Свежий воздух, словно волшебный антидот, остудил возникшее между нами сексуальное напряжение. Потребность прижать его к стене в темном переулке и, проскользнув между бедер, целовать до тех пор, пока он не сдастся, будто растворилась в ночном ЛА. Но полностью не исчезла, а всего лишь спряталась, подбивая начать с места остановки, как только подвернется идеальный момент отправиться домой.

По пути мы по–быстрому перекусили, стремясь поскорее заценить джаз–сцену. А приблизившись к бару, нам пришлось перебегать улицу, и Эндрю взял меня за руку и отпустил только возле входной двери. В баре было темно и не особо людно, так что спокойно можно было остаться незамеченными и пристроиться в уголке со всеми удобствами. Стиль «потертый шик» напомнил мне о притоне богемных поэтов, однако смотрелся элегантно, видимо, только им и объяснялся смехотворный ценник на напитки.

Я велел Эндрю занять столик, а сам направился к барной стойке. Пока ждал, обратил внимание на расположенную вдоль дальней стены сцену. Там разместились старое фортепиано, контрабас, кларнет и тромбон на подставках. Инструменты без музыкантов выглядели немного тоскливо и одиноко. А глянув на сидевшего за столиком Эндрю, я заметил, что тоже смотрел на сцену. И светился от радости.

Какого лешего бывший не водил его в джаз–бар мне так и не доведется узнать. Будь моя воля, приглашал бы его сюда ежедневно. Просто чтоб любоваться его улыбкой.

Прервавшему мои размышления бармену я заказал два пива и наконец–то рухнул на сиденье рядом с Эндрю. Протянул ему бутылку и прижался коленом к его колену.

– Неплохо смотрится, – кивнул я на сцену.

Все еще ухмыляясь, он согласился.

– Да. – Он сделал глоток. – Как ты и предсказывал, Лэнс появился. Что он сказал?

Я проглотил пиво.

– Что хочет с ним повидаться. Тут два варианта: либо он говорит и ведет себя искренне, либо талантливо играет.

– И что думаешь?

Я пожал плечами.

– Без понятия, что о нем думать. Хочется поверить, но есть в нем что–то неуловимое, что не поддается объяснению.

Эндрю отпил пива и кивнул.

– Знаешь, что говорят о шестом чувстве?

– Что можно видеть мертвых?

Он рассмеялся.

– Нет. Что это чувство без повода не появляется. Волоски на затылке встают дыбом по конкретной причине. Жуткое ощущение предупреждает об опасности. Такое вполне возможно.

– Ты в него веришь?

Он посмотрел мне прямо в глаза.

– Да, верю.

– И в судьбу веришь?

Его глаза чем–то сверкнули – весельем, смелостью, честностью? – и ответил он спустя секунду.

– Никогда не приходилось. Я больше склонен к логическому и научному мышлению.

Скрывая улыбку, я отхлебнул пива.

– Ты использовал прошедшее время, то есть раньше не приходилось, а теперь приходится?

– Присяжные еще не заседают. Решение по мне еще не принято.

– Вопрос не такой уж и сложный. Да или нет?

– А ты?

– Да.

– Ты веришь, что если суждено, то так и случится?

– Думаю, мы выбираем наш собственный путь, самостоятельно принимаем решения, но мне кажется, люди не зря приходят в нашу жизнь.

– Значит, ты сам решил приехать в Америку?

– Сам, но мне было суждено здесь оказаться.

– В твоем умозаключении нет ни грамма логики, – оспорил он. – Двух вариантов быть не может.

– Кто сказал?

Он смущенно нахмурился.

– Правила судьбы.

– Правила судьбы?

Он зашелся в хохоте.

– Захлопнись.

– Они что, существуют?

– Да! Я только что их придумал.

– Выходит, вся наша жизнь и наше существование – какая–то вселенская настольная игра, где наши создатели бросают кости и перемещают по доске крошечные фигурки?

Он снова засмеялся.

– Ага, именно, – произнес он, закатив глаза. – Как игра «Жизнь», только настоящая.

– Ну, тогда мне стоит от души поблагодарить своего создателя, что выбросил цифру, приведшую тебя ко мне, – сказал я и, не отрывая от него взора, отпил пива. – Встретив тебя, я очутился на Мейфэре.

– Мей кто?

– Мейфэр. Темно–синяя улицу для богатеев в «Монополии».

Он расхохотался.

– Ты, наверно, имел в виду Бордуок. Отношения к игре «Жизнь» он не имеет, но да ладно.

В то же мгновение на сцену поднялись несколько парней и уселись на табуреты рядом со своими инструментами. Общаться стало невозможно. Все свое внимание Эндрю переключил на них. Ну, почти все. Он немного развернул стул и теперь сидел к ним лицом, а его рука лежала на моем бедре. Судя по виду, он был счастлив и заинтригован.

Выступала группа потрясающе. Звучали знакомые Эндрю композиции. Казалось, он по–настоящему впечатлился. Вряд ли меня можно посчитать экспертом, но я наклонился к нему и зашептал:

– Ты сыграешь гораздо лучше.

Эндрю хмыкнул.

– Пожалуй, нет.

Я откинулся на спинку сиденья.

– Пожалуй, да.

Он покачал головой, полностью отвергая мои слова.

– Думаю, ты субъективен.

– Думаю, ты сексуален.

Он рассмеялся, теплое дыхание защекотало мою шею, и я уже было собрался отодвинуться и поцеловать его, как вдруг музыка остановилась. Объявили небольшой перерыв. Помещение заполнилось болтовней, а фоном заиграла музыкальная запись, не шедшая в сравнение с тем, что мы только что слушали.

– Тебе стоит сыграть на фортепиано, пока идет перерыв, – предложил я.

– Что? – встревожился он. – Да ну!

– Ну, да. Преподай людям урок музыки.

Он покачал головой.

– Нельзя играть на чужом инструменте, Спэнсер.

– Это какой–то смертный грех?

– Безусловно.

– А если сначала все–таки спросить? – Я осмотрелся вокруг в поиске игравшего на фортепиано парня, но так его и не увидел.

Эндрю схватил меня за руку.

– Нет–нет. Даже не думай. – Он глянул на часы. – Пошли, пора домой. Утром на работу.

– Впереди еще сет, – глядя на сцену, попытался я его образумить, но Эндрю уже поднялся.

И взял подаренные мной книги.

– Ничего, если мы уйдем раньше? Вечер прекрасный, но уже почти одиннадцать.

– Конечно, – отозвался я, тоже поднимаясь. – Я не хотел тебя пугать. Без твоего разрешения я бы не стал спрашивать.

Он натянуто улыбнулся.

– Не в том дело…

Бросалось в глаза, что было все совершенно иначе.

– Нам лучше доставить тебя домой до полуночи.

– Я не превращусь в тыкву, – пробормотал он.

– Какая жалость. Люблю поесть тыковки.

Он снова засмеялся. На этот раз от души.

Мы поймали такси и забрались на заднее сиденье. Эндрю назвал свой адрес, сел почти вплотную ко мне и взял за руку.

– Самый классный вечер в моей жизни, – признался он. Его явно не беспокоило, что таксист мог нас слышать. – Но я подумал, что нам потребуется время, чтоб сначала добраться до дома, а потом лечь спать… – Он покраснел.

М–м–м, внутри потеплело от одного только намека на нечто непристойное.

– Мне стоит знать о каких–то конкретных планах?

– Мы могли бы сымпровизировать, – ответил он.

– Импровизировать я люблю.

Он вздохнул и приник ко мне. Пробок на дорогах не наблюдалось, впереди нас ждала пятнадцатиминутная поездка. Я не осуждал его, что он чувствовал себя вполне комфортно. Я обвил его руками за плечи, а он довольно вздохнул.

– Могу я задать вопрос?

– Разумеется, – отозвался я, надеясь, что вопрос будет с подтекстом. Ментальная прелюдия всегда забавляла. – Но пока ты не спросил: нет, обнаженным в «Твистер» я не играл никогда.

Он фыркнул.

– Мой вопрос не о том.

– Жаль.

– А о твоей семье.

Я потрясенно моргнул. Неожиданная смена темы.

Он сел прямо.

– Нет, ничего, прости. Не стоило ничего говорить.

Я не мог сообразить, что ему хотелось выяснить. С нашего первого совместного дня я о них не упоминал. А точнее после моего срыва, когда я решил, что Эндрю вернулся к бывшему. Да я даже не думал о них с тех пор. Был слишком поглощен Эндрю. И слишком счастлив.

– Все нормально. – Я громко сглотнул. – Спрашивай.

– Нет, глупость. Не надо было о них вспоминать.

– Ты уже вспомнил. Так что спрашивай.

Он нахмурил лоб, и уголки губ опустились.

– Вопрос больше о судьбе и участи. Ты говорил, что веришь, будто все происходит по определенной причине… – Он пожал плечами. – Просто забудь. Извини.

– Раз я верю в наличие конкретных причин, что тогда может означать отказ от меня моей семьи?

Он нахмурился и отстранился, создавая тем самым расстояние между нами.

– Прости.

– Эндрю, прекрати извиняться.

Он покачал головой.

– Ты же знаешь, я так делаю. Разрушаю все. Оскорбляю людей своими словами, и все разрушаю.

– Ничего ты не разрушил.

Он закатил глаза, и было не совсем ясно: жест нацелен на меня или на него самого? Он точно на себя злился. Стиснув челюсти, уставился в окно, словно не мог вынести моего присутствия. И будто по щелчку от меня закрылся. Понятное дело, в отношениях я был новичком, во всей этой схеме ни черта не смыслил, да и от природы был склонен защищаться. Но его реакция на самого себя полностью сбивала меня с толку. Каким образом мы перешли от лучше вечера в нашей жизни к молчаливой пустоте?

– Эндрю, посмотри на меня.

Он посмотрел и ждал продолжения моей речи.

– Заданным вопросом ты ничего не разрушил.

– Он был бестактным. Мне стоило думать лучше.

– Я не стеклянный, – проговорил я, начиная раздражаться из–за того, что он считал меня настолько хрупким. – Да, мне… тяжело рассказывать о семье. Тот срыв, когда мы встретились, сочетал в себе кучу факторов. Прости, что ты стал его свидетелем. Но это не значит, что теперь ты должен ходить вокруг меня на цыпочках. Если ты, мать твою, хочешь что–то знать, просто спроси.

Он шокировано моргнул.

– Ты злишься, – прошептал он. – Видишь, что я натворил?

– Я злюсь не из–за вопроса о семье, Эндрю. Я злюсь, потому что ты считаешь, что рядом со мной должен себя цензурить. И стоило мне засомневаться, как ты воздвиг между нами стену.

Он тяжело сглотнул.

– Прости.

– Пожалуйста, перестань извиняться.

– Но мне правда жаль. Я уничтожил идеальный вечер.

– Ничего ты не уничтожил.

– Ты на меня злишься. Вечер смело можно расценивать как уничтоженный.

Я провел руками по волосам и заметил, что такси вывернуло на улицу Эндрю.

– Я не злюсь, – мягко заверил я.

– А сказал, что злишься, – возразил он.

Такси остановилось, и я повержено вздохнул. Мне стоило выйти вместе с ним? Ему хотелось? Он опустил ладонь на дверную ручку.

– Просто езжай домой, – изрек он.

Ну, ладно. Хоть гадать не пришлось.

Он распахнул дверцу, а я схватил его за руку.

– Эндрю, что произошло?

Он печально улыбнулся.

– Сказал же: я все разрушил. – Он передал водителю деньги и вышел. Обернулся ко мне, и от выражения его лица мое сердце сжалось. – Я тебе позвоню, – выдохнул он и захлопнул дверь.

И я остался в одиночестве. Голова шла кругом. Я не имел ни малейшего понятия, какого хера случилось.

– Куда? – спросил таксист.

В зеркале заднего вида я посмотрел водителю в глаза. В подсознании промчались все раздражающие книги и все тупые фильмы, где герои препирались из–за какой–нибудь чуши и не планировали друг друга понимать, а гордость срать на все хотела. Как же бесило, что они ни фига не могли повести себя по–взрослому и поговорить. Какая банальность. Какая незрелость. А теперь я осознал, что такое бывает и в реальной жизни.

Все равно подобное раздражало.

Я вытащил кошелек и бросил таксисту десятку за ожидание.

– Прямо сюда, приятель. – Я выбрался из машины, захлопнул дверцу и направился к Эндрю.

Он только что отпер дверь ключом.

– Что ты творишь? – поинтересовался он.

Я схватил его за руку и втащил внутрь.

– Мы, блин, поговорим.

В квартире, кроме слабо освещавшего гостиную коридора, царила темнота. Словно оборонительный щит, он держал в руках купленные мной книги, но я забрал их и бросил на диван. Он уставился в пол, и, казалось, будто готовился разреветься.

Я сделал единственное, что смог придумать – притянул его к себе. Обхватил его руками, а он столь же крепко вцепился в меня. Как же было хорошо. Правду говорят: объятия обладают целебными силами. Он идеально мне походил. Не в сексуальном плане, а в смысле решения проблем. Я чувствовал, как напряжение покидало его плечи, а спустя мгновение он расслабился окончательно.

– Не знаю, что произошло, – пробормотал он мне в рубашку.

Я немного отдвинулся и, приподняв подбородок, поцеловал его. Нежно. Эмоционально.

– Пожалуйста, никогда не отмалчивайся, – прошептал я. – Не отшивай меня, не игнорируй меня. Это единственное… – Я с трудом сглотнул. – Так поступили они.

Его глаза расширились, а потом медленно закрылись. До него дошло, что речь шла о моей семье.

– Боже мой, Спэнсер, прости.

– Злись, огорчайся, но, пожалуйста, никогда не уходи.

Он взял мое лицо в ладони и поцеловал, после чего я уткнулся ему в шею. А он крепко меня обнимал.

– Я не подумал, – сказал он. – И реально облажался.

– Нет, – пробубнил я ему в шею. – Мы учимся по ходу, вот и все.

– Спасибо, – прошептал он, прижимаясь губами к моему виску. – Спасибо, что не уехал домой. Спасибо, что заставил выслушать.

Я отступил назад и обхватил его лицо руками, пробегая большими пальцами по подбородку.

– Ты закрылся от меня.

– Знаю. Я не хотел. Вечер был идеальным – у меня правда был самый лучший вечер в жизни – и я мечтал вернуться с тобой сюда и вместе лечь в постель. Думал, что сегодня могла бы быть та самая ночь, понимаешь? Но потом я ляпнул те бессмысленные слова. Все из–за нервов. У меня отсутствует фильтр, и я всегда был социально неадаптирован. Мучительно так жить. Серьезно. Хотелось бы научиться не поганить настроение.

Я поцеловал его веки, щеки, затем губы.

– Ты ничего не поганил.

Он фыркнул.

– Ну, окей.

– Я все еще здесь, разве нет?

Он уставился на меня.

– Да. Спасибо, что вышел из такси.

– В фильмах меня всегда выводили из себя ситуации с недопониманием. Такое клише. К тому же, Эндрю, мы не клише. Мы не «Когда Гарри встретил Салли». Мы больше похожи на «Семь». С головой в коробке.

Он моргнул.

– «Семь»?

– Ну, не в плане убийц–психопатов, а в смысле неожиданности. Никто не ожидал головы в коробке.

Он наконец–то рассмеялся.

– Никаких изуродованных голов в коробках и никаких уходов.

– Да.

Он глубоко вдохнул и прильнул к моей руке.

– Не хочу заниматься сексом.

Я хохотнул.

– Ладно.

Как по тревоге, он выпрямился.

– Нет–нет. Я не о том. О, Господи, опять повторяюсь. В смысле сегодня. Случай неподходящий. Не хочу, чтоб происходящее напоминало трах из жалости.

Теперь я смеялся во все горло. Долго и громко.

– О, Эндрю… – Я поцеловал его. – Ты единственный в своем роде.

Плечи его опустились, и он отвел от меня взгляд.

– Ты все равно останешься?

Я приподнял его голову, чтоб он мог увидеть мою улыбку. И вновь его поцеловал.

– Останусь. Без секса. Но мне хочется проснуться рядом с тобой. Так пойдет?

Он кивнул.

– Вполне.

– И с тобой никогда не будет траха из жалости.

– Я несу тупейшие вещи.

– А у меня глупый мозг, так что мы идеальная пара.

– У твоего глупого мозга хотя бы есть фильтр. – Он моргнул. – Я не имел в виду, что твой мозг на самом деле глупый.

Я фыркнул.

– Давай на сегодня закончим.

Он медленно кивнул.

– Отличная мысль.

Взяв за руку, я повел его наверх, в спальню. Мы не стали принимать душ и даже чистить зубы. Просто разделись до нижнего белья и легли в постель. Он скользнул ближе и положил ладонь мне на грудь, а мои руки инстинктивно его обняли. Дышал он ровно, а я чувствовал каждый взмах его ресниц. После долгого молчания я произнес:

– Можно ответить на твой вопрос?

Он молча ждал продолжения.

– Я верю в судьбу. Верю, что моя семья отказалась от меня по веской причине. В основном, конечно, родители. Я провел несколько потрясающих лет с добрейшей женщиной, тетей Марви. Хотелось бы думать, что последние несколько лет ее жизни благодаря мне стали счастливее. Да, она оставила мне денег, но я отдал бы их все в обмен на еще один проведенный с ней день. Я приехал в ЛА, встретил Лолу и Эмилио. Друзей лучше желать просто нельзя. И встретил тебя. – Сердце готовилось разорваться на части, но я должен был высказаться. – Именно такой жизнью я должен жить. Прямо здесь, прямо сейчас, с тобой в постели.

Эндрю приподнялся и посмотрел мне в глаза.

– Спэнсер, – прошептал он и, коснувшись ладонями моего лица, поцеловал. Ласково и сладко, без напора. Оторвавшись от меня, он прислонился лбом к моей щеке и улегся рядом.

Я сдвинулся на свою половину кровати. Он остался на месте. Голова его покоилась в сгибе моей шеи, и мы уснули, запутавшись друг в друге.

Глава 11

Я проснулся, когда Эндрю поднялся с кровати.

– М–м–м–м, – проворчал я. – Вернись. – Должно быть, во сне я жался к нему, потому что моему телу из–за его ухода стало холодно.

Он усмехнулся.

– Хоть кто–то из нас обязан пойти на работу, – сказал он, двигая в сторону ванной.

– Я работаю, – сонно возразил я. – Типа.

Послышался звук льющейся воды, и я перекатился на спину. Его постель действительно была самой удобной постелью в мире. Рука сама собой опустилась стиснуть утренний стояк. Единственное, что я знал наверняка: моему телу понравилось соседствовать с Эндрю.

Мое сердце тоже не возражало.

Несмотря на события прошедшего вечера, я не сомневался, что все у нас будет хорошо.

А потом до моего одурманенного сном мозга дошло…

Обнаженный Эндрю находился в соседней комнате, весь такой мокрый и в мыльной пене…

Вскочив с кровати и обратив внимание, что он оставил дверь приоткрытой, я постучал и осторожно вошел.

– Есть возражения против компании?

В его ладони был налит шампунь, но мои глаза сосредоточились на его обстоятельно набухшем члене. Я тяжело сглотнул, а мой член отяжелел от открывшейся взору картины. Он рассмеялся.

– Вообще никаких возражений. Но через двадцать минут я должен уйти. Я уже и так пропустил зал.

Я стянул трусы, выпуская на свободу свою страждущую и уже сочившуюся влагой эрекцию.

– В самом деле?

– Да. Проснулся–то я вовремя, но в моей постели лежал притягательный парнишка и обнимал меня, а его борода прижималась к моему уху.

Я шагнул под душ. Он не отрывал от меня глаз. Его самоконтролю можно было позавидовать. Я провел кончиками пальцев по бороде.

– Она тебе нравится?

– Я ее обожаю, – прошептал он.

Я встал прямо перед ним. Пар заполнял пространство между нами. И тут я припомнил его слова.

– Двадцать минут?

Либо он умел читать мысли, либо что–то в моем тоне выдало меня, потому что на его лице появилась улыбка.

– До выхода из дома. А не двадцать минут в душе.

Я опустился на колени.

– Я не долго.

Он застонал еще до того, как я принял его в рот. Пальцами он вцепился в мои волосы и направлял меня так, как ему нравилось. Никогда бы не подумал, что он любитель траха в рот. Но именно им он и занимался, а спустя всего несколько минут кончил мне в горло. Он вырвался из моего рта и, потянув за волосы, откинул мою голову назад, прижимаясь ко мне губами. Затем поднял меня на ноги и опустился на колени, возвращая должок. Хотелось бы думать, что я продержался дольше, но, честно говоря, сомневаюсь. Меня буквально размазало по плитке, сквозь пар виднелись звездочки, а мысли в голове отсутствовали напрочь.

Он выключил воду и со смешком бросил мне полотенце.

– Ты там жив?

– М–м–м, вряд ли. – Я насухо вытерся и, накинув полотенце на голову, взлохматил волосы.

Эндрю стоял возле умывальника в обернутом вокруг талии полотенце и чистил зубы. А посмотрев на меня, хмыкнул.

– Классно смотрится, – побормотал он с зубной щеткой во рту.

Я набросил полотенце на плечи, стоя позади него обнаженным, и стащил со стойки расческу. Причесался, пригладив волосы и разделив их на пробор. Совершенно не моя прическа. Эндрю закончил чистить зубы и, заметив меня, зашелся в хохоте.

– М–м–м–м, – неодобрительно протянул он. Потом пробежался пальцами по моим волосам и взял расческу, укладывая так, как ему видимо было по душе.

В зеркале отражалась моя привычная прическа – выбритая по бокам, длинная на макушке, правда, он соорудил мне челку. Не произнеся ни слова, он начал наносить пену на лицо, а я, замерев, любовался им. Тщательно, штришок за штришком он удалял белую пену и щетину с лица, осторожно приподнимал и поворачивал подбородок, чтоб добиться удобного угла.

Мне на удивление понравилось наблюдать за ним.

Я осмотрел в зеркале свою бороду.

– М–м–м, может, мне побриться?

Эндрю ополоснул лицо и вытер его висящим на моих плечах полотенцем. И покачал головой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю