355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мойра Тарлинг » Долгая дорога домой » Текст книги (страница 2)
Долгая дорога домой
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:35

Текст книги "Долгая дорога домой"


Автор книги: Мойра Тарлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Третья глава

– Кейт, может, отведешь Сабрину наверх, к отцу?

Кейт собралась было возразить, но промолчала, зная, что обязана выполнять распоряжения доктора Франклина. С тех пор, как она нашла его и объяснила ситуацию, Сабрина без конца упрашивала, чтобы ее пустили к папе.

– Это нетрудно? А то мне еще нужно кое-какие бумаги заполнить.

– Нет, – ответила Кейт, взглянув на Сабрину. – Просто… ну, то есть… Он уже может…? – Она запнулась, понадеявшись, что доктор Франклин сам догадается, что она хотела спросить.

– Ах, да. – Врач понимающе кивнул и повернулся к ребенку. – Есть одна вещь, которую ты должна узнать. Когда случилась авария, твой папа сильно порезал лицо и заработал несколько синяков и «фонарь» под глазом.

– Фонарь? – переспросила Сабрина. – Я никогда еще не видела фонарей под глазами.

– А… и это еще не все, – продолжил доктор Франклин, сохраняя тот же невозмутимый тон. – Из-за удара по голове твой папа ослеп.

Сабрина испуганно взглянула на Кейт и снова посмотрела на доктора.

– Я знаю, это звучит ужасно, – ровным голосом продолжил врач. – И, поверь мне, твой папа тоже очень расстроен. Но как только опухоль пройдет, он сразу же поправится.

– Он снова будет видеть?

– Он снова будет видеть, – подтвердил врач.

Похоже, девочка не очень огорчилась известию о папиной слепоте, и Кейт мысленно поблагодарила доктора Франклина за его спокойный и сдержанный рассказ.

– Теперь мне можно к нему?

– Да. Он наверху, в пятьсот шестнадцатой палате, – обратился он к медсестре. – Я подойду к вам через несколько минут.

Кейт отнесла Сабрину к лифтам и поставила ее на пол, нажав кнопку вызова.

– Правда, доктор Франклин симпатичный?

– Можно, я нажму? – спросила Сабрина, войдя в кабину лифта.

– Конечно, – ответила Кейт, радуясь, что в предвкушении встречи с отцом у девочки поднялось настроение. Сама она испытывала очень противоречивые чувства.

Поднявшись на пятый этаж, Кейт взяла за руку Сабрину и с улыбкой на нее взглянула.

– Все будет хорошо.

Но малышка замедлила шаг, и на ее лице появилось тревожное выражение. Кейт легонько сжала ее ладонь, прежде чем постучать в дверь палаты.

– Кто здесь? – спросил Марш дрожащим голосом.

После ухода Хизер он нервничал все сильнее, его раздражала эта непрекращающаяся темнота.

– Доктор Даймонд, я медсестра, которая ухаживала за вами. Я привела вашу дочь. – Кейт нежно подтолкнула Сабрину, стоящую в обнимку с плюшевым медведем.

– Сабрина? Лапочка, с тобой все в порядке? – в голосе Марша звучали радость и облегчение. Он еле удержался от глупого порыва вскочить и броситься на поиски своей дочери. Ему так хотелось услышать ее голос, удостовериться, что она жива и здорова.

Сабрина не издала ни звука.

– Поздоровайся с папой, Сабрина, – попросила медсестра.

– Привет, папа.

– Ты не пострадала? Они заботились о тебе? – спросил Марш, пытаясь скрыть волнение в голосе, чтобы не напугать девочку.

Ответом было молчание, и Маршу пришлось проглотить обиду. За последние несколько месяцев, с тех пор, как он привез Сабрину домой, она часто выводила его из себя своим нежеланием общаться. Он жалел, что не может увидеть ее и убедиться собственными глазами, что она невредима.

– Она в порядке. Ни единой царапины, – ответила медсестра.

Дверь открылась, и вошел доктор Франклин.

–Дядя-врач сказал, что ты ничего не видишь, – внезапно объявила Сабрина. Природное любопытство одержало верх над ее скрытностью.

Губы Марша изогнулись в некоем подобии улыбки.

– Если ты говоришь о докторе Франклине, то он прав.

– Я буду считать это комплиментом, – заметил врач.

– Том? Откуда ты взялся? Я не знал, что ты здесь, – в присутствии друга Марш даже духом воспрянул. – Я всего лишь сказал Сабрине, что ты не ошибся насчет моей слепоты.

– Это скоро пройдет, – уверил его Том.

– Сабрина, хочешь посидеть со мной? – предложил Марш, похлопав здоровой рукой по одеялу. Хотя голос дочери слегка развеял его тревогу, ему отчаянно хотелось прикоснуться к ней.

– Кейт, помоги ей влезть на кровать, – велел доктор Франклин.

– Кейт? – переспросил Марш, и у девушки дрогнуло сердце.

– Кейт хорошая. Она заботилась обо мне.

– И обо мне тоже. Спасибо, Кейт, за все, что вы для нас сделали.

– Пожалуйста, – буркнула она, усаживая Сабрину на постель.

Марш почувствовал движение рядом с собой и инстинктивно протянул руку. Он прикоснулся к теплой, гладкой коже, и по его пальцам словно искра пробежала.

Внезапно в воздухе появилось какое-то напряжение, природу которого Марш понять не мог. Сбитый с толку, он сжал чье-то запястье, но, судя по размерам, принадлежало оно не Сабрине.

Марш услышал резкий вздох, и одновременно ощутил запах жасмина. Это был тот самый аромат, который так взволновал его несколько минут назад. И снова на краю его сознания промелькнуло какое-то отдаленное воспоминание, чтобы сразу же исчезнуть.

– Папа, это рука Кейт. – Детский смех привел Марша в чувство, и он немедленно разжал пальцы.

– Простите.

– Ничего страшного, – ответила девушка горловым шепотом.

Она попятилась, стараясь не замечать удовольствия, вызванного его прикосновением и ясно говорящего о том, что Марш по-прежнему возбуждает ее, как ни один другой мужчина.

– Кстати, Марш. Я не знаю, успела ли рассказать тебе Кейт, но твоих родителей нет на ранчо. Они заграницей.

– А как же Спенсер? Он-то хоть здесь? – Несколько недель назад Марш в разговоре с матерью подтвердил, что собирается приехать к концу августа. Но ему удалось покончить с делами на две недели раньше, и он решил устроить сюрприз.

– Боюсь, что нет. Они всей семьей вылетели в Ирландию.

– В Ирландию! Ах, да! Спенсер же говорил о ежегодном аукционе. Я и не думал, что родители захотят поехать с ним.

– К несчастью, это все усложняет.

– Ты о чем?

– Нужно что-то решить насчет Сабрины, пока к тебе не вернется зрение.

– Минуточку. – Марш пытался сохранить спокойствие. – Что решить? – Он махнул рукой в ее сторону и нащупал пальцами ее волосы.

– Я мог бы забрать Сабрину к себе домой, – сказал Том, – но Эми, моя четырехлетняя дочь, болеет ветрянкой. Так что этот вариант не проходит.

– А как же ваша домработница миссис Би? – вмешалась Кейт, вспомнив пожилую женщину, работавшую в семье Даймондов на протяжении многих лет.

Марш медленно покачал головой.

– Миссис Би уволилась в начале года и переехала к брату в Аризону.

– Ей не нашли замену? – спросил Том.

– Нет. Папа взял кухню на себя. Он обожает готовить, – пояснил Марш. – Я собирался дать объявление в газету, чтобы найти няню на неполный рабочий день.

– Боюсь, у нас нет выбора, – заключил Том.

– Подожди, – остановил его Марш, понимая, что Том вынужден будет отправить его дочку в приют. А малышка и так пережила слишком много потрясений в свои пять лет. – Том… – начал он, пытаясь придумать какое-нибудь решение. – Мы оба согласны, что мое… э… зрение восстановится к утру, и я смогу вернуться домой. Может, ты позволишь Сабрине переночевать в больнице? Как ты думаешь, Сабрина? Ты не против остаться здесь, со мной.

– А где я буду спать?

– Доктор Франклин наверняка отыщет для тебя кровать и разрешит тебе лечь в этой комнате, – ответил Марш, радуясь, что девочка не отвергла с порога его предложение.

– Не торопись, – осадил его Том.

–Ай… не вредничай, Том! Разве это такая уж невыполнимая просьба? – начал уговаривать Марш. – А если тебя беспокоят больничные правила, ты всегда можешь сказать, что оставил Сабрину на ночь для обследования. Ты еще не забыл, что она тоже попала в аварию?

Кейт с интересом прислушивалась к спору. Сболтнув сгоряча о домработнице, она прикусила язык, испугавшись, что Марш спросит у нее, откуда она знает о миссис Би. Но, кажется, он ничего не заметил.

Судя по затянувшемуся молчанию, доктор Франклин колебался. Марш предложил ему вполне приемлемый выход.

– Думаю, это возможно. Кейт, поищи еще одну койку и прикати ее сюда. А я займусь оформлением.

– Да, доктор, – ответила медсестра и поспешила уйти.

Секунду спустя Кейт вкатила в палату с помощью санитара еще одну больничную койку. Доктор Франклин уже исчез.

– Кейт? – неуверенно обратился к ней Марш. – Ты не возражаешь, если я буду называть тебя по имени?

– Конечно, нет, – ответила девушка, развернув чистую, накрахмаленную простыню.

– Сколько сейчас времени?

– Половина десятого. А что?

– Сабрина говорит, что проголодалась. Здесь можно найти какую-нибудь еду?

– Конечно. Как только кровать застелю, спущусь в буфет и посмотрю, что там есть. Бутерброд с ореховым маслом и стакан молока вас устроит? – спросила Кейт, тщательно заправляя края простыни под матрас.

– Да, – торопливо ответила Сабрина. – А можно, я поем в постели?

– Конечно, – сказала Кейт, надевая наволочку.

– А моя мама никогда не разрешала мне есть в постели.

– Здесь, в Кинсайде, можно, – веселым тоном заявил Марш. – Ведь, правда, Кейт?

У девушки замерло сердце при этом небрежном, но дружеском обращении.

– Это точно, – согласилась она, разгладив одеяло, радуясь, что он не может видеть ее покрасневшие щеки. – Вообще-то, здесь, в Благотворительной больнице, пациентам положено есть в постели, – добавила она, и от тихого смеха Марша ее бросило в дрожь.

– Ух, ты! Честно? – спросила Сабрина, по-видимому, подозревая, что ее разыгрывают.

– Честно, – ответила Кейт с улыбкой.

– Ты давно работаешь медсестрой, Кейт? – неожиданно поинтересовался Марш.

– Семь лет.

– И все это время в Благотворительной больнице?

– Нет. Здесь я временно, пока медсестры в отпусках. Завтра утром кончается моя последняя смена, а затем мне придется что-нибудь себе подыскать, пока в сентябре не откроется новый корпус.

– Ты будешь работать в новом корпусе?

– Да, – ответила Кейт, сама не зная, что заставило ее так разоткровенничаться. – С вашего позволения, – продолжила она, – я сейчас спущусь в буфет, а то в десять он закроется. Вам тоже что-нибудь принести?

– Спасибо, не надо.

– Скоро вернусь. – Кейт улыбнулась Сабрине и выскользнула из палаты.

Буфет на третьем этаже оказался совершенно безлюдным. Девушка попросила одну из поварих приготовить бутерброд с ореховым маслом и, дожидаясь, начала вспоминать причины своего возвращения в Кинсайд после развода.

В тот год Кинсайд оказался первым городом, куда они приехали с отцом, и Кейт по опыту знала, что не последним. Папе редко удавалось удержаться на работе дольше чем на пару месяцев. Обычно его увольняли за пьянку, за драку, или же по обеим причинам одновременно.

Они прожили здесь семь месяцев, вдвое больше обычного. Впервые в своей жизни Кейт почувствовала себя как дома и даже нашла подругу.

Дружба с Пайпер Даймонд стала светлым пятном в ее жизни, полной постоянных перемен, лишений и нищеты. В отличие от других ребят, Пайпер не осуждала Кейт за ее внешний вид и отсутствие денег, а просто приняла ее такой, как есть. На очень короткое время Кейт почувствовала себя счастливой. В своей наивности она даже начала надеяться, что, может, на этот раз они пустят корни и обретут настоящий дом.

Как и следовало ожидать, счастье было недолгим. На следующее же утро после происшествия с Пайпер отец велел Кейт паковать вещи. Его снова уволили за пьянство.

Они помотались по Аризоне и Нью-Мексико и остановились в Техасе, где отцу удалось найти временную работу на животноводческом ранчо. К тому времени Кейт подала документы на курсы подготовки медсестер. Как раз перед окончанием школы ей сообщили в письме, что она принята.

Срок работы отца завершился, и он снова сказал ей, что они уезжают. Но на этот раз Кейт, уже достаточно взрослая, чтобы решать за себя и бороться за осуществление собственной мечты, отказалась ехать с ним.

После успешного окончания курсов она подалась в Лос-Анджелес. Работая там в больнице, познакомилась с Дэном Тернером и вышла замуж. Но так и не смогла забыть нескольких месяцев, проведенных в Кинсайде.

После маминой смерти, Кейт мечтала о семье. И Кинсайд дал ей возможность хоть на короткое время воплотить это желание в жизнь.

Узнав, что в новый корпус Кинсайдской Благотворительной больницы требуются медсестры, она воспользовалась подвернувшимся шансом.

Кейт знала, что доктор Маршалл Даймонд вот уже несколько лет работает в Чикаго, так что вероятность встречи с ним была очень незначительной. Стоило рискнуть.

– Вот ваш бутерброд. – Голос буфетчицы вырвал девушку из глубокой задумчивости.

– Спасибо. – Кейт отнесла поднос к кассе.

Поднявшись наверх, она тихонечко постучала в дверь палаты, прежде чем войти.

– Это я, – объявила Кейт и умолкла, увидев Сабрину, дремлющую на руках у отца.

– Она уснула, – прошептал Марш. – То есть, мне кажется, что она спит. За последние несколько минут она ни разу не шелохнулась.

– Верно, она спит, – подтвердила медсестра, поставив поднос на столик. – Можно, я переложу ее на кровать?

– Думаю, так будет лучше для нас обоих.

Кейт осторожно перенесла Сабрину с отцовской койки на только что застеленную соседнюю кровать. Бережно опустив спящую девочку на постель, она сняла с нее туфли, носки и шорты, оставив лишь футболку и трусики.

– У нее был тяжелый день, – заметил Марш.

– У вас обоих. Вам тоже следовало бы поспать, доктор Даймонд, – посоветовала Кейт, укутывая Сабрину одеялом.

Уложив девочку, она подошла к койке Марша.

– Если ночью вам что-нибудь понадобится, нажмите вот эту кнопку, – сказала она, приложив его здоровую руку к кнопке вызова медсестры.

Кейт уже собралась уходить, но неожиданно пальцы Марша сомкнулись на ее запястье.

– Спасибо за все, что вы сегодня сделали для Сабрины.

Девушка стояла, ни жива ни мертва. По ее коже бежали мурашки, дыхание застыло у нее в горле, а сердце билось, как сумасшедшее. Она еле сдерживалась, чтобы не выдернуть руку.

Хотя Кейт частенько представляла себе, что она сделает или скажет при следующей встрече с Маршаллом Даймондом, даже самые бурные ее фантазии не могли сравниться с реальностью.

– Я всего лишь выполняю свой долг. Спокойной ночи, доктор Даймонд, – выдавила она и шмыгнула за дверь.

– И никаких изменений? – поинтересовался доктор Франклин на следующий день.

– Никаких, – мрачно подтвердил Марш. – А как насчет исследования, которое сделали сегодня утром? Уже есть результаты?

– Все вроде бы в норме. Не нашли ничего такого, что могло бы привести к постоянной слепоте. Не забывай, Марш, еще и суток не прошло после аварии.

Марш вздохнул. Результаты исследования обнадеживали, но это было очень слабым утешением. Тревога и неодолимый страх перед слепотой не давали ему уснуть большую часть ночи.

Время от времени он открывал глаза, надеясь увидеть хоть что-нибудь: размытое пятно, тень – что угодно, лишь бы это свидетельствовало о возвращении зрения. Но вокруг царила чернота.

Неподвижно лежа в тишине, Марш прислушивался к дыханию своей дочери, радуясь, что она осталась невредимой.

– Выше нос, приятель, – сказал Том. – Я же предупреждал тебя, что вряд ли твое зрение вернется к утру.

– Но я не могу остаться здесь еще на один день.

– Выбора у тебя все равно нет. А где Сабрина? Как она спала?

– Дрыхла, как сурок. Я попросил одну из медсестер отвести ее в душ.

– Боюсь, мне все-таки придется позвонить в Службу защиты детей.

– Черт возьми, Том! Разве это так необходимо? – воскликнул Марш, закипая от злости.

– Марш, я, правда, очень сочувствую. Ты же знаешь, я забрал бы ее к себе, но вряд ли тебе еще и ветрянка нужна ко всем прочим неприятностям. Почему ты не позвонил матери в Ирландию и не попросил ее вернуться домой?

– Потому что к ее возвращению я могу уже выздороветь, и она только зря прервет поездку.

– А как насчет соседей?

– После стольких лет я уже и соседей всех перезабыл…

– Тогда у нас нет выбора… если только…

– Что? – встрепенулся Марш. – Что? – повторил он, пытаясь скрыть досаду.

– Ну, не знаю, чем это лучше приюта, но ты мог бы нанять няню для Сабрины, пока твое зрение не вернется, – предложил Том.

Марш секунду молчал, обдумывая совет друга. Внезапно его осенило.

– А почему бы мне не нанять медсестру, чтобы она ухаживала за нами обоими? Тогда ты согласишься выписать меня и отпустить домой вместе с дочкой?

– Я не совсем то имел в виду…

– Возможно, зато мне пришло в голову именно это.

– Разумный вариант, – согласился Том. – Но как ты умудришься кого-нибудь нанять на такой короткий срок?

Марш вновь погрузился в размышления.

– Минуточку! А как насчет Кейт? Это та самая медсестра, которая так понравилась Сабрине.

– Кейт Тернер? – переспросил Том. – А откуда ты знаешь, что она согласится?

– А оттуда, что вчера она сама мне сказала, что работает здесь последний день, и ее смена заканчивается как раз сегодня утром. Наверняка она согласится поработать на меня денек-другой, – продолжил Марш с радостным возбуждением в голосе. – Она замечательная. Сабрина в нее просто влюбилась…

– Попробовать, конечно, не помешает...

– Окажи мне услугу, Том. Можешь разыскать Кейт и попросить ее поговорить со мной?

Несколько минут спустя доктор Франклин вернулся в палату в сопровождении медсестры.

– Кейт, ты говорила вчера вечером, что сегодня заканчивается твоя последняя смена, и что ты собираешься искать другую работу, – обратился к ней Марш.

– Да, это так, – немного растерявшись, ответила девушка.

– Хочешь поработать на меня?


Четвертая глава

– Вы хотите предложить мне работу? – Кейт уставилась на Марша, не веря собственным ушам.

– Всего лишь на пару дней. Ведь вчера ты сама сказала, что, когда твоя смена закончится, ты останешься без работы?

– Да, но…

– Я хочу отвезти свою дочку домой. А доктор Франклин пообещал выписать меня из больницы сегодня же, если я найду человека, который сумеет присмотреть и за мной, и за Сабриной, пока мое зрение не восстановится. Правда, Том?

– Да, – поддакнул Том Франклин.

– Итак, Кейт… Я буду очень признателен, если ты поможешь нам обоим, – теплым и убедительным голосом продолжил Марш. – Я хорошо заплачу, – добавил он и назвал такую сумму, услышав которую девушка растерянно моргнула.

– Это очень щедрое предложение, но…

– Пожалуйста, я в отчаянии, – перебил ее Марш. – Я прошу не для себя. Я прошу для моей дочери. Это наш единственный шанс. Я и вправду не представляю, как Сабрина перенесет проживание в приюте, тем более после всего, что с ней было.

Кейт понимала, что это не просто просьба, а крик о помощи, и видела взволнованное выражение на его покрытом синяками лице. Но все же она колебалась. Десять лет назад Марш сильно ее обидел и мимоходом разбил ее сердце. Хотя с тех пор она повзрослела и изменилась, боль не прошла, и Кейт не хотела снова впускать его в свою жизнь. Она должна была ответить Маршу, что не станет работать на него ни за какие деньги, но у нее язык не поворачивался произнести эти слова.

–Я понимаю ваше положение… – начала она наконец, но прежде чем успела продолжить, дверь отворилась и вошла Сабрина, как и накануне одетая в шорты и футболку.

– Привет, Кейт! – на ее лице вспыхнула застенчивая улыбка.

– Привет, Сабрина.

– А теперь мы поедем домой, папа? – спросила малышка, подойдя к отцовской койке.

– Надеюсь, да. Если Кейт согласится.

Сабрина взглянула на медсестру.

– Она едет с нами? – В ее голубых глазах было столько надежды, столько радостного ожидания, что Кейт не смогла бы отказаться даже ради спасения собственной жизни.

– Да, я еду, – ответила девушка после недолгой паузы и успела заметить выражение облегчения, промелькнувшее на взволнованном лице Марша.

– Ага! – воскликнула Сабрина и усмехнулась.

– Спасибо, Кейт. Ты не пожалеешь, – заверил ее Марш.

Кейт улыбнулась Сабрине, сказала себе, что берется за эту работу лишь ради ребенка, и понадеялась, что это решение не окажется самой большой ошибкой в ее жизни.

Кейт все поверить не могла, что действительно согласилась работать на него. Если бы пару дней назад кто-нибудь сказал ей, что она отправится вместе с Маршем Даймондом и его дочерью на ранчо «Голубой бриллиант», Кейт рассмеялась бы этому человеку в лицо.

Доктор Франклин, верный своему слову, с недовольным видом выдал Маршу выписку и велел ему явиться на обследование, когда произойдут какие-либо изменения. Марш сразу же потребовал верхнюю одежду и принялся отдавать распоряжения, в том числе предложил Кейт отправиться домой и собрать вещи на два или три дня.

Поскольку ее смена уже закончилась, Кейт так и поступила – вернулась в крохотный номер в отеле, в котором жила с тех пор, как приехала в город. Она собиралась снять небольшую квартиру неподалеку от больницы, но для этого нужно было обзавестись кое-какими сбережениями.

Когда Кейт ехала вдоль белой изгороди по направлению к хозяйскому дому, ей казалось, будто она возвращается домой. Она сказала себе, что это ерунда. Но, увидев знакомый приземистый фермерский дом с широкой деревянной верандой, уставленной горшками с розовыми и красными геранями и вьющимися лобелиями, Кейт с удивлением обнаружила, что это место до сих пор задевает самые глубокие струны ее души.

Когда она остановила машину на покрытой гравием дорожке, Марш резко мотнул головой, словно прислушиваясь к чему-то.

– Мы дома?

У Кейт замерло сердце.

– Да, – ответила она лишенным выражения голосом.

Девушка открыла дверь и торопливо вылезла из машины. Она повернулась, чтобы предложить Маршу помощь, но он уже придвинулся к краю сиденья и ощупывал правой рукой дверной проем. Сабрина, выскочив наружу, с любопытством разглядывала свой новый дом. Кейт только успела повернуться к Маршу, а девочка уже взбежала вверх по лестнице.

Марш споткнулся о камень, и Кейт поддержала его, стараясь не замечать пробежавших по коже мурашек. Она сжал ее руку, словно тисками; казалось, от него исходят волны тревоги и раздражения.

– Будет лучше, если я отведу вас. – Кейт положила его правую ладонь на сгиб своего локтя. – Лестница на веранду прямо перед нами примерно в двадцати ярдах.

Марш кивнул и, как только медсестра шагнула вперед, осторожно заковылял следом.

– Как мы войдем, если там никого нет? – поинтересовалась Сабрина, когда они благополучно достигли лестницы.

– Я недавно звонил и предупредил главного конюха о нашем приезде, – ответил Марш. – Он сказал, что оставит дом открытым, и что сегодня утром полицейские привезли наши вещи и все, что было в машине.

– А мой рюкзачок с книжками и игрушками тоже привезли?

– Думаю, да.

– Сабрина, ты не откроешь дверь, чтобы папа мог войти?

Осторожно переведя Марша через порог, Кейт с замиранием сердца осознала, что снова находится в доме Даймондов. А ведь она искренне верила, что ноги ее здесь больше не будет.

Расслабившись на секунду, Кейт вообразила, будто это ее дом, ее муж, ее ребенок. Сколько раз она мечтала об этом десять лет назад? Но это было до того, как Марш ополчился на нее, решив, что Пайпер чуть не утонула по ее вине.

Кейт все свое детство мечтала о несбыточном. Если бы ее мама не умерла, все сложилось бы по-другому. Отец не начал бы пить, им не пришлось бы через каждые несколько месяцев переезжать с места на место, у нее могли бы быть дом и семья.

Девушка три года не виделась с отцом, но знала, что сейчас он, скорее всего, сидит в каком-нибудь баре. С раннего детства она стыдилась того, что ее отец – алкоголик. Она ненавидела осуждающие и жалостливые взгляды окружающих. Научилась быть бесчувственной и грубой, чтобы легче было сносить насмешки жестоких и безжалостных детей. Кейт притворялась, будто ее это не волнует. Любовь – всего лишь слово из шести букв, и рассчитывать в этом мире можно лишь на саму себя.

И ее брак это доказал. Кейт встретила Дэна Тернера, когда работала в Лос-Анджелесе медсестрой. Дэн стал жертвой несчастного случая на стройке и почти на полгода оказался прикован к больничной койке. Ему сделали несколько операций, и каждый раз, когда он приходил в себя после наркоза, у его кровати сидела Кейт. Она восхищалась его мужеством.

Они стали друзьями; постепенно дружба переросла в чувство, которое они оба считали любовью. В день выписки из больницы Дэн предложил ей пожениться. Сгоряча, по глупости, она согласилась.

Вскоре стало ясно, что они совершили ошибку. Дэн был искренне благодарен за ее поддержку и принял это чувство за любовь, Кейт же спутала дружбу с любовью и надеялась, что этого хватит для осуществления ее мечты.

Они прожили вместе почти год, пока Дэн восстанавливался после травмы. Вскоре после этого он ушел, но они остались друзьями даже после того, как Кейт подала на развод.

– Где моя спальня? – поинтересовалась Сабрина, прервав беспорядочные воспоминания Кейт.

– Наверху, – ответил Марш. – Наверняка твоя бабушка приготовила для тебя комнату.

– Правда? – переспросила девочка, ее голубые глаза возбужденно заблестели.

– Кейт, – Марш повернулся к медсестре. – Если ты отведешь меня в гостиную и усадишь в кресло, вы с Сабриной сможете подняться наверх и осмотреть спальни. Комната моих родителей здесь, на первом этаже. Когда разберешься, где Сабринина спальня, и где моя, сможешь выбрать комнату для себя.

– Может, пойдете с нами? – предложила девушка, убежденная в глубине души, что именно он должен показать Сабрине дом.

– Нет уж, спасибо, – раздраженно буркнул Марш. – Я вовсе не в восторге от того, что меня водят под руки.

– Простите, – мягко сказала Кейт, прекрасно понимая его досаду и злость. Он впервые в жизни оказался в неизведанном царстве тьмы и, надо заметить, держался неплохо.

Она отвела Марша в гостиную, обогнув по пути маленький столик, уставленный комнатными цветами. Остановившись перед креслом, Кейт положила руку Марша на подлокотник и дождалась, пока он сядет.

С первого взгляда ей показалось, будто в гостиной почти ничего не изменилось. Комната была просторной и светлой; солнечные лучи падали из окна, выходящего на веранду. Обстановка отличалась сдержанной элегантностью.

– Мы ненадолго, – сказала Кейт.

– Не надо торопиться. Со мной все будет в порядке, – протянул Марш, откидываясь на спинку кресла, но по его напряженному лицу было заметно, что его спокойствие напускное.

Кейт очень хотелось сказать что-нибудь утешительное, но она сдержалась, зная, что Марш примет ее сочувствие за жалость. Он – гордый мужчина, мужчина, привыкший держать свои чувства под контролем. Можно только надеяться, что зрение скоро к нему возвратится.

Марш слушал удаляющиеся шаги и голоса Сабрины и Кейт. Как ни странно, теперь он жалел, что не остался в больнице, где ему было бы намного проще. Но он не ожидал, что будет чувствовать себя таким беспомощным.

Марш сжал руки в кулаки и шепотом выругался от боли, пронзившей раненое запястье. Ему хотелось рвать и метать. Вместо этого он сосредоточился на своем дыхании и медленно расслабил руки, пока боль не прошла.

Под его ладонями была гладкая ткань. Марш знал, что сидит в любимом кресле своей матери с кремовой парчовой обивкой, стоящем возле окна.

Хотя Марш не был дома более трех лет, он с легкостью мог восстановить в памяти обстановку гостиной. Напротив должны находиться два небольших диванчика, развернутые к гранитному камину, а сзади и правее, у стены, стоит буфет из красного дерева и два высоких антикварных книжных шкафа, набитых толстыми томами в кожаных переплетах, которые коллекционировал отец.

Внезапно Марш понял, как сильно соскучился по своему дому и по семье. Шесть лет назад, женившись на Тиффани, он был убежден, что это будет счастливый брак, такой же, как у его родителей, проживших вместе более сорока лет. Он верил, что его красавица-невеста мечтает о том же, что и он – о доме, семье и о счастливой совместной жизни.

Марш вздохнул, не в первый раз удивляясь собственной глупости. Два года назад его мир разлетелся вдребезги, когда он застал жену в постели с любовником. Тиффани пыталась убедить его, что это всего лишь недоразумение. Марш посмеялся над ее наглостью, а она, вскипев, заявила, что все вокруг изменяют своим супругам, что надо смириться с этим и не поднимать шума по пустякам.

Марш ушел из дома и сразу же направился к адвокату, специализировавшемуся на разводах. Бессонными ночами его мучили мысли о том, что он сам виноват во всем, что его увлеченность работой стала косвенной причиной предательства Тиффани. Он даже начал сомневаться в своей способности быть мужем и отцом.

Слишком поздно Марш понял, что развод ударил не только по нему. Сабрина оказалась невинной жертвой.

Но когда он попытался выправить ситуацию и предложил заключить соглашение о совместной опеке, Тиффани превратилась в мстительную стерву.

После неожиданной гибели бывшей жены Маршу снова пришлось вспомнить о роли отца, и он сразу же понял, как трудно найти общий язык с пятилетней девочкой – ребенком, которого он, к своему стыду, почти не знал.

Марш надеялся, что возвращение домой, в Калифорнию, на ранчо, где прошло его счастливое детство в окружении родителей и брата с сестрой, поможет ему сломать барьеры в отношениях с собственной дочерью. Барьеры, которые возникли после его ухода, и были упрочены его озлобленной и мстительной бывшей женой.

Звук голосов отвлек его от раздумий. Услышав приближающиеся шаги Кейт и Сабрины, Марш понял, как отчаянно он хочет снова прозреть. Только тогда его жизнь сможет войти в нормальное русло.

– Папа, мы нашли мою комнату, – восторженно объявила Сабрина, вбежав в гостиную. – Там так здорово. Мне и вправду понравилось…

– Отлично, – перебил ее Марш. – Кейт, ты здесь?

– Да, здесь. Что случилось?

– У меня голова болит, – буркнул он, неуклюже вставая с кресла. – Я хочу подняться наверх и прилечь.

– Конечно. – Кейт торопливо подошла к нему и снова положила его правую руку на сгиб своего локтя. – Сабрина, поднимись, пожалуйста, наверх и сосчитай ступеньки, – предложила она, желая стереть с детского личика это разочарованное выражение. – Доктор Даймонд, я знаю, для вас это испытание…

– Меня зовут Марш. И давай обойдемся без нотаций.

– Прекрасно, – резко ответила Кейт.

На мгновение ей захотелось отпустить руку Марша и заставить его самого искать дорогу наверх. Подавив вспышку ярости, она медленным шагом вывела его из гостиной в коридор.

Сабрина уже успела подняться по лестнице.

– Здесь десять ступенек и еще четыре, – прокричала она сверху.

– Спасибо, Сабрина, – ответила Кейт.

– Можно я пойду в свою комнату и поиграю?

– Конечно.

Медсестра остановилась у лестницы.

– Нижняя ступенька, – предупредила она, подождала, пока Марш нащупает уступ носком ботинка, и только тогда начала подниматься. – Ваша мама приготовила для Сабрины очень красивую комнату.

– Моя спальня вторая справа, – буркнул Марш, пропустив ее замечание мимо ушей.

– Я знаю… э… то есть, я знаю, что для вас это необычная ситуация, – промямлила Кейт. Чувствуя, что краснеет, она понадеялась, что Марш не заметил ее оговорку.

– Приятного в этом мало. Было бы легче, если бы я обнаружил хоть какие-то признаки, что зрение возвращается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю