355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морин Чайлд » На крутом вираже » Текст книги (страница 6)
На крутом вираже
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:09

Текст книги "На крутом вираже"


Автор книги: Морин Чайлд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Но мы не знали этого. Мы ничего не могли изменить.

– Это не имеет значения, – произнес Джейк, сжав зубы, чувствуя, как слезы наворачиваются ему на глаза. Он крепко зажмурился, потом снова открыл глаза и посмотрел на Сэма. – Мак умер. Я занимаюсь с его сыном. Я сплю с его подружкой. – Джейк озвучил наконец ту правду, которая не давала ему покоя на всем пути от дома Донны. – Я не могу так поступать с Маком. Я должен уехать из города. Сегодня вечером.

Сэм грозно взглянул на него.

– Мы дали слово Джереми, что останемся здесь на все лето.

– Я знаю, но...

– Джейк, не ты один переживаешь за произошедшее в тот летний день, – негромко проговорил Сэм. – Не ты один ощущаешь вину за то, что продолжаешь жить.

– Но...

– Твое бегство от чувств, которые ты испытываешь к Донне, не поможет, Джейк. Черт возьми, ты бегаешь уже много лет, а остался все на том же месте. Для тебя ничего не изменилось.

Джейк вздохнул и потер шею. Он чувствовал себя в ловушке. Сердце велело ему держать Донну и никогда ее не отпускать. Но разум и чувство вины не позволяли сделать это.

Сэм похлопал его по спине.

– Тебе нужно поговорить с Маком.

– Что?

– Ты слышал. И Купер, и я, мы оба должны были покончить с прошлым этим летом, Джейк. Теперь, похоже, твоя очередь.

– Мак покинул этот мир.

– Нет, не покинул, – тихо сказал Сэм. – Он по-прежнему с нами, потому что мы не даем ему уйти.

Может быть, он прав. Разве сам Джейк не чувствовал его присутствие здесь, на ранчо? Разве не ожидал он каждую минуту, что дверь откроется и Мак войдет в комнату? Но говорить с ним?

– Не знаю, смогу ли я.

– Хочу поделиться с тобой тем, что сказала мне Мэгги: «Не нужно бежать от призрака Мака». Мак любит тебя. Он любит нас всех. Неужели ты думаешь, что он хотел бы видеть тебя несчастным всю твою жизнь?

– Нет, не думаю. – Джейк достал из-под верстака табурет и сел на него. Поставив локти на колени, он закрыл руками лицо. – Что мне нужно сделать, Сэм?

– Тебе нужно жить, Джейк. – Направляясь к выходу, Сэм добавил: – Теперь мне пора к малышке Дженни. Почему бы тебе не сходить к озеру и не поговорить с Маком?



ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


– Как Джейк?

Донна бросила взгляд на мать. В такую рань она не была настроена вести разговоры на эту тему, однако пода не знала, как отвертеться от этого.

Ее мама всегда вставала с рассветом, и, поскольку после ухода Джейка Донне не спалось, она пришла на кухню, на запах кофе. Теперь же ей стало ясно, что этого не следовало делать.

В желудке все дрожало от нервного спазма, и Донна положила руку на живот, пытаясь успокоить дрожь. Господи, одно только упоминание имени этого человека заводило ее. Она вдруг подумала, не могла ли мать по ее виду догадаться, чем они с Джейком занимались ночью.

– Думаю, у него все хорошо. А что?

– Да нет, ничего, – хмыкнула Кэтрин, готовя шоколадную стружку для печенья. – Просто... интересуюсь.

– А-а.

Донна устремила взгляд в чековую книжку, пытаясь произвести кое-какие подсчеты. Слишком ранний час для такой работы, но надо было чем-то занять себя, чтобы отвлечься от ночных воспоминаний. Особенно теперь, когда мать рядом. Она ведь как радар, быстро все уловит.

Глядя на цифры, Донна ничего не могла понять. Как такое может быть? Она умеет складывать и вычитать. Почему же ее результат так отличается от банковского? Может быть, она слишком устала?

– Давай оставим этот разговор, мама.

– Нет уж, дорогая. – Кэтрин осторожно положила столовую ложку теста на противень. – Если ты думаешь, что я слепая и не вижу, что происходит между вами, ты ошибаешься.

Вздохнув, Донна откинулась на спинку стула, вытянув вперед и скрестив ноги, и многозначительно посмотрела на мать.

– А если ты думаешь, что я намерена обсуждать это с тобой, то тоже ошибаешься.

Заполнив противень, Кэтрин открыла дверцу духовки и засунула его туда. Потом установила таймер и повернулась к дочери.

– Дорогая, ты ведь знаешь, как вы с Эриком дороги мне?

– Да. – Пытаясь разгадать, что последует за этим, Донна внутренне собралась.

– Я хочу, чтобы вы оба были счастливы.

– Знаю, мам.

– А Эрик так счастлив рядом с Лонерганами.

– И это я знаю.

– А ты осознаешь, какое удовольствие ты сама получаешь от этого?

– Мам... – Донна выпрямилась на стуле. Кэтрин взяла другой стул, поставила его рядом с дочерью и села. Затем взяла руку Донны в свою и продолжила:

– Ты любишь Джейка, дорогая.

О господи! Она сформулировала свои чувства лишь сегодня ночью. Но как мать догадалась об этом?

– Мам, – уклоняясь от прямого ответа, сказала Донна, – я не могу любить Джейка.

– Итак, ты не отрицаешь этого. Но, во имя всего святого, почему ты не можешь его любить?

– Потому что мы как лед и пламень. – Самый простой ответ. Горькая правда, к которой она пришла в пять часов утра. И, хотя ее тело продолжало ликовать от счастья, продолжения этому быть не может. – Не имеет значения, что я чувствую. Мы слишком... не похожи друг на друга. У нас разные стремления в жизни.

Кэтрин хлопнула дочь по руке, и от неожиданности Донна охнула.

– Очнись, дочка! Да то, что ты чувствуешь, – это единственное, что действительно имеет значение.

– Как ты можешь говорить мне такое? – вспыхнула Донна. – У меня есть Эрик, и я думаю о нем, о его будущем, о том, чтобы защищать его.

– От чего конкретно ты хочешь защитить его? От любви?

– Мам...

– Дорогая, я знаю, ты боишься своей любви. – Кэтрин откинулась на спинку стула. – Только небо знает, как я сама была напугана. Я почти не замечала своих чувств к Майку из-за этого страха. Но, если бы ты видела себя со стороны последнюю пару недель... Ты ожила, когда Джейк вернулся в город.

Вскочив, Донна принялась шагать по кухне взад-вперед. Похоже, этот разговор должен состояться независимо от ее желания. И Донна заговорила. Больше для себя, чем для матери.

– Когда я вижу Джейка, все во мне просыпается. Звучит глупо, – призналась она, – но это так. Я не ожидала и не хотела этого. – Она бросила жесткий взгляд на мать. – Я любила Мака, ведь ты знаешь. Мне было только пятнадцать лет, но я действительно любила его. А он погиб.

– Это был несчастный случай, дорогая. Но ты не можешь прожить всю жизнь только одной этой трагедией.

– Почему же нет? – требовательно произнесла Донна. – Посмотри на Джейка. Подобный несчастный случай вполне может еще произойти. Джейк участвует в мотогонках. Он обожает риск, опасность. И если я позволю себе полюбить его, а потом потеряю...

Кэтрин встала, положила руки Донне на плечи и посмотрела ей в глаза.

– Дорогая, если ты не позволяешь себе любить, то уже потеряла его.

* * *

Часом позже, на озере, окруженном деревьями, Джейк стоял на холме и смотрел вниз на спокойную поверхность воды. Налетел тихий ветерок, и по глади озера пошла рябь.

«Поговори с Маком». Джейк перевел взгляд с озера в небо и снова на воду. Прав ли Сэм? Действительно ли дух Мака пленен здесь, потому что братья не позволяют ему уйти? Неужели все эти пятнадцать лет он ожидал, что они втроем придут к нему? Придут, чтобы отпустить его в прошлое, которому он принадлежал.

С каждым ударом сердца пульсирующая боль в висках усиливалась. Джейк почувствовал себя глупцом, шедшим на поводу у нелепых фантазий. Но в то же время у него было ощущение, что сейчас завершается какой-то важный этап его жизни. Даже если Мака здесь больше нет, даже если он давно ушел туда, куда они все когда-нибудь уйдут, Джейк понял, что должен был прийти на озеро.

Он обязан рассказать своему брату о тех чувствах, с которыми он жил все эти годы.

Присев на теплую траву, Джейк положил руки на колени и вздохнул.

– Мак, я так устал чувствовать боль, вспоминая тебя. Черт возьми, я даже не знаю, что тебе сказать. Этого недостаточно, наверно, но что еще?

Внезапно подул холодный бриз, взявшийся ниоткуда, и закружил рядом с Джейком. Он улыбнулся и представил, что Мак действительно здесь. Джейк даже ощущал его присутствие. Что это, воображение? Возможно. Но какая удобная штука.

– Эрик – замечательный мальчишка, – тихо сказал Джейк. – Ты бы гордился им. Хотя ты ведь наверняка все время присматриваешь за ним, да?

Вопреки ожиданиям этот разговор с Маком вовсе не казался Джейку каким-то странным. Наоборот, все было естественно. Теперь начиналась самая трудная часть.

– А если ты присматриваешь за Эриком, значит, знаешь, что происходит между мной и Донной. – Джейк нахмурился, выдернул полную горсть сухой травы и растер ее между пальцами. – Я люблю ее, Мак. Я даже не знал, что могу так сильно любить.

Произнеся это вслух, Джейк ощутил необыкновенную легкость. Он любит Донну.

– Не имею представления, что теперь будет. Я ведь и сам не подозревал до этой минуты, что люблю ее. Даже когда мы были детьми, я проявлял к ней интерес, но не хотел, чтобы ты знал об этом. Теперь ты должен знать. Я попытался украсть ее у тебя однажды ночью, но она сбежала. Сбежала к тебе, Мак.

Джейк проглотил комок, застрявший в горле, и заставил себя произнести горькие слова:

– Я ненавидел тебя за это. Ненавидел за то, что она с тобой.

Подняв голову вверх, Джейк смотрел на голубое небо, на проплывающие облака.

– Но я и любил тебя, Мак, – признался он. – Неважно, каким глупым или ревнивым я был, моя любовь к тебе была безгранична.

Боль внутри немного отпустила, тело наполнилось невероятной легкостью.

– Мак, я скучаю без тебя. Мы все скучаем без тебя.

Солнце ослепило Джейку глаза, и на мгновение в его голове предстали образы мальчишек в тот далекий летний день. Молодые и беззаботные, они думали, что никто и ничто не разлучит их.

– Так или иначе, – произнес Джейк, чувствуя, как в его сердце воцарился мир, – мы всегда будем вместе. Ты – часть нас, Мак. И мы больше не будем пытаться забыть об этом.

Дуновение ветерка воскресило в памяти смех, что звучал тем далеким летом, и Джейк улыбнулся. Прошлое оставило его, перед ним открывалось будущее.

Эрик распахнул дверь на кухню и уставился на мать.

– Джейк уезжает.

Донна выронила сковородку из рук, и грохот заполнил всю кухню. Она не видела Джейка с той самой ночи, которую они провели у нее в спальне. Он собрался и уезжает? Уже? Не сказав ей ни слова?

Эрик протопал через всю кухню к холодильнику. Он дернул дверцу, взял воду и, захлопнув холодильник, добавил:

– Джереми сказал, что Джейк возвращается на Лонг-Бич, когда лето закончится.

Донна невозмутимо подняла с пола сковородку, вытерла ее и поставила на полку. Значит, он пробудет здесь еще неделю, подумала она, вспоминая, что братья обещали Джереми провести лето в Коулвилле.

Одна неделя. Всего семь коротких дней, и Джейк снова уедет. Как ей теперь вернуться к той жизни, которая была у нее до его вторжения? Как ей смотреть в будущее, когда там нет Джейка?

Эти мысли причинили ей невыносимое страдание, но она сжала кулаки и заставила себя улыбнуться, чтобы сын не узнал, что творится у нее в душе. Спокойным голосом она произнесла:

– Ты знаешь, Купер и Джейк тоже разъедутся в конце лета.

– Он не должен уезжать! – сердито заспорил сын. Щеки его раскраснелись, волосы упали на глаза, пряча блестевшие в них слезы, которые Эрик отчаянно пытался скрыть. – Ты могла бы заставить его остаться.

– Что?

– Я знаю, ты ему нравишься. Он сам говорил мне об этом. Попроси его не уезжать.

У Донны заколотилось сердце, когда она посмотрела на сына, которого безумно любила. Эрик быстро растет, и совсем скоро у него будет своя жизнь. Он уже отдалился от нее на небольшой шажок во времени. Даже ее мать становится все дальше от нее. Как раз накануне она приняла предложение Майкла. Скоро она выйдет замуж и переберется жить к своему новому мужу.

Все, кроме Донны, двигаются по жизни вперед. А она останется здесь, в доме, где выросла, в полном одиночестве.

Такая перспектива повергла Донну в уныние. Больше никакого смеха среди ночи, никаких поцелуев и сонного дыхания Джейка рядом. Каким пустым вдруг оказалось ее будущее...

На мгновение Донна захотела сделать так, как сказал Эрик: поехать на ранчо Лонерганов и просить Джейка не уезжать.

Но как она могла подвергать себя риску снова потерять любимого человека? В пятнадцать лет она любила так, как могут любить лишь подростки в этом возрасте, и смерть Мака почти лишила ее жизни. Сейчас чувства Донны к Джейку были сильнее, богаче, глубже... Если его не станет, как ей жить дальше?

Нет. Лучше оставаться одной и в безопасности, чем пережить трагедию.

– Я не могу, Эрик, – произнесла Донна, делая шаг навстречу сыну.

Эрик отступил назад. Она почувствовала новый приступ боли, увидев, как его глаза загорелись яростью и разочарованием.

– Значит, ты не попросишь его остаться?

– Я и не ожидала от тебя понимания. – Внутри у Донны все разрывалось от невыносимой тоски. – Но я должна сделать так, как лучше для нас обоих.

– Ты не права, мама.

– Может быть, – согласилась она. – Но так будет лучше.

Джейк глубоко вдохнул прохладный ночной воздух и понял, что лето почти закончилось. Если бы за последнюю пару недель его жизнь не изменилась, он бы думал сейчас об отъезде. Даже эта мысль заставила сжаться его желудок. Однако он напомнил себе, что сейчас все по-другому.

Плотнее запахнув свой черный кожаный пиджак, Джейк засунул руки в карманы. Гуляя по окрестностям ранчо, он обернулся и посмотрел на освещенные окна дома, что находился в полумиле от него.

В этот поздний час, в доме было тихо, и Джейку он казался безопасной гаванью в штормовом море. Этот дом всегда был для него местом, где можно укрыться от житейских бурь. Он тосковал по нему все эти годы.

Улыбаясь самому себе, Джейк зашагал дальше, не обращая внимания на дорогу. Как хорошо просто гулять под открытым небом. Он вышел из дома, чтобы побыть одному. Ему требовалось время подумать. Время попрощаться с прошлым и поприветствовать новый этап жизни.

Последние два дня Джейк потратил на решение вопросов, связанных с его работой. Он долго разговаривал по телефону с риэлторами и банкирами, намереваясь закрыть свой бизнес на Лонг-Бич и открыть его здесь, в Коулвилле. Ведь мотоциклы можно конструировать в любом месте. Что касается приюта и всего остального, он наймет менеджера, чтобы управляться с повседневными делами.

Отныне его домом будет Коулвилл.

Джейк понимал, что обо всем этом ему надо поговорить с Донной. Но сначала он хотел все уладить, чтобы сказать Донне, что с прошлой жизнью покончено, а потому можно строить новую. С Донной. И с Эриком. Джейк надеялся, что она тоже хочет этого.

Он остановился, внезапно осознав, что Донну может вовсе не заинтересовать его предложение. Летнее приключение – это одно, а совместная жизнь – совсем другое. Черт, мысль об этом немного пугала даже его самого. А что, если он все испортит? Что, если он разочарует Донну? Или Эрика? Может, он вообще не создан для уютной семейной жизни? Может, Донна не хочет этого?

Покачав головой, Джейк улыбнулся и пошел дальше. Вот уже много лет он пытал счастья, рискуя головой за приз и денежный чек.

На этот раз Джейк рисковал гораздо серьезнее. На кон он поставил свое сердце, но и выигрыш был куда больше, чем все прежние награды. Черт, он даже семье не сказал о своем решении. А решение было очень важным, очень масштабным. Но прежде чем поделиться с кем-либо еще, он должен поговорить с Донной.

Побывав тогда утром на озере, Джейк впервые за долгие годы смотрел на мир с чистой совестью. Каждый вдох казался счастьем, потому что не был окрашен чувством вины и раскаяния. Каждый поцелуй ветра дарил обещание на будущее, о котором он не задумывался никогда, пока снова не приехал домой.

Кажется, где-то вдалеке проехал мотоцикл. Остановившись, Джейк прислушался. Звук работающего двигателя медленно отдалялся. Кто это может быть? – подумал Джейк и пошел дальше. До встречи с Донной ничего, кроме скорости и риска, не будоражило его кровь. Теперь все по-другому.

Ухмыляясь, он продолжил свой путь через незасеянное поле.

– Завтра я попрошу Донну выйти за меня замуж! – громко произнес Джейк. – А это самый хороший адреналин.


* * *

Донна мерила шагами кухню, прижимая к уху телефонную трубку. Слушая гудки на другом конце провода, она отодвинула шторки на кухонном окне, всматриваясь в темноту за стеклом, и просто старалась унять волнение.

Где Эрик? Может, у Джейсона?

Она не видела его после спора по поводу отъезда Джейка. Донна хотела дать ему немного времени успокоиться. Но теперь, когда стрелки часов приближались к полуночи, ее волнение переросло в настоящую панику.

– Алло, – ответила сонным голосом женщина на другом конце провода.

– Вики? – Донна нервно теребила пальцем провод старого телефона. – Прости, что разбудила тебя. Эрик с Джейсоном?

– Что? Донна, это ты? Нет, Эрика здесь нет.

Донна почувствовала слабость, в душу закрался страх.

– Ты уверена? – только и смогла она спросить.

– Конечно, Донна, – ее подруга окончательно проснулась, уловив волнение в голосе Донны. – Сегодня Джейсон у моей мамы. Здесь только я и Джо.

– О господи. – Донна откинула волосы, стараясь не закричать. Где же он? С Джейком? Мог Эрик глубокой ночью добраться до ранчо Лонерганов? Но Джейк позвонил бы в таком случае. А если Эрика там нет, тогда где он?

– Донна, не волнуйся, – сказала Вики, хотя у нее самой голос задрожал от тревоги. – Ты ведь знаешь, он молодчина. Что с ним может случиться в Коулвилле?

– Да, правда, – решительно произнесла Донна, моля небеса о спасении сына. – С ним все в порядке. Он просто потерял счет времени. Эти дети...

Эрик никогда не терял счет времени. И никогда не заставлял ее беспокоиться. Господи, где же он?

Внезапно на линии что-то щелкнуло, и Донна задохнулась от волнения.

– Мне звонят! Может, это Эрик. Пока, Вики. – Донна нажала кнопку режима ожидания и проговорила: – Эрик?

– Мисс Баррет? – спросил незнакомый голос.

– Да.

– Это дорожный патруль...

Все еще прижимая трубку к уху, Донна сползла по стене и упала на пол.



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Госпиталь святого Чарлза находился на полпути между Коулвиллом и Сан-Хосе. Словно участвуя в гонках, Джейк преодолел пятнадцатиминутный путь за десять минут. Впервые в жизни ему казалось, что он едет медленно.

Припарковав внедорожник Сэма на стоянке, Джейк пересек двор и ворвался в двери отделения экстренной медицинской помощи, на ходу вглядываясь в лица людей, собравшихся в холле. Светло-зеленого цвета стены, тихо работающий в углу телевизор, а воздух пропитан запахом дезинфицирующих средств и паники.

Господи, он ненавидел больницы.

Мать Донны вскочила со стула и быстро подошла к Джейку.

– Джейк, я так рада, что ты приехал!

– Спасибо, что позвонили мне. – Он обнял Кэтрин. – Где Донна? Как Эрик?

– Он там, над ним колдуют врачи, – сказала Кэтрин. Сзади к ней подошел пожилой человек с седеющими волосами и положил руку ей на плечо. Она добавила: – С ним все будет хорошо.

Слава богу! Джейк почувствовал, что силы стремительно покидают его, он еле держался на ногах.

– Где Донна?

Кэтрин показала взглядом на двери, ведущие в лечебное отделение.

– Она там. С ним. Они больше никому не разрешают туда входить.

– Мне они разрешат. – И Джейк направился к дверям.

– Она не знает, что я звонила тебе.

Джейк посмотрел на нее и заставил себя улыбнуться. Он хотел, чтобы Донна сама позвонила ему и попросила приехать. Он хотел быть здесь раньше, разделив с ней тревогу за Эрика. Хотел... Черт, слишком много он хотел, но ничего этого не произошло. И все же он здесь и уходить никуда не намерен.

– Хорошо, что вы позвонили. Огромное спасибо.

Кэтрин улыбнулась и посмотрела на стоявшего рядом мужчину, а Джейк пошел к дверям, ведущим в лечебную зону. Он нажал на кнопку, открывающую дверь, и, не обращая внимания на медсестру, пытавшуюся остановить его, двинулся вперед.

Хорошо, что Кэтрин позвонила.

Ботинки стучали по линолеуму, а Джейк вертел головой во все стороны, идя по коридору. Вокруг кроватей на металлических рейках висели шторы из плотного хлопка. Наконец в конце прохода он увидел Донну. Она сидела одна на зеленом пластиковом стуле, съежившись и словно окаменев.

Донна заметила его, вскочила со стула и бросилась ему навстречу. Джейк раскрыл объятия и крепко прижал Донну к себе, обнимая за талию и пряча ее голову у себя на груди. Он чувствовал, как бьется ее сердце.

– Ну-ну, – прошептал он, поглаживая вздрагивающую спину Донны, – твоя мать сказала, что с Эриком все будет в порядке.

Донна кивнула, не поднимая головы и не отталкивая Джейка, словно ей необходимо было почувствовать его близость. Джейк и сам нуждался в этом. Боковым зрением он видел врачей и медсестер, торопливо переходящих от одной кровати к другой, слышал приглушенный звук работающей аппаратуры и редкие стоны пациентов.

Еще крепче прижав к себе Донну, Джейк опустил подбородок ей на голову. Почувствовав ее запах, он глубоко вдохнул его. Ее близость притупили те беспокойство и страх, которые терзали его после звонка Кэтрин.

– Ему делают рентген, – пробормотала Донна, слезы душили ее. – Но врачи считают, что у него просто ушиб ребер и сломанная нога.

Джейк медленно выдохнул, испытывая невероятное облегчение.

– Это хорошая новость, детка. Очень хорошая новость.

– Благодарение Богу, что вместе с твоим мотоциклом он прихватил и шлем.

Знакомое чувство вины пронзило Джейка. Он уже привык к этому и жил с ним многие годы, но на этот раз все было намного хуже. Если бы он не оставил ключи в замке зажигания, Эрик никогда не смог бы взять мотоцикл из гаража. Если бы Джейк не отправился на ту длительную прогулку по окрестностям, он был бы в гараже, когда там появился Эрик. А если бы он вообще не приехал в Коулвилл, ничего бы не произошло.

– О господи, Джейк, я так испугалась.

– Знаю, дорогая, – прошептал он, – я тоже.

Глубоко вздохнув, Донна почувствовала, что успокоилась в его объятиях. В этом ужасном месте она просидела в одиночестве двадцать минут, и мысли стремительным потоком проносились у нее в голове.

Сообщение от полиции о том, что Эрик украл мотоцикл Джейка и пытался выехать на дорогу, оглушило ее. Сын никогда прежде не делал ничего подобного. Она просто думала о том, что могло бы произойти, если бы он не надел шлем Джейка, если бы он столкнулся с кем-нибудь, если бы он умер...

Донна подняла на Джейка полные слез глаза и с укором сказала:

– Он был на твоем мотоцикле.

Джейк вздрогнул.

– Твоя мать рассказала мне. Вероятно, Эрик взял его, когда меня не было дома.

Донна ткнула его в грудь кулаком.

– Если бы ты не разрешал ему возиться с этим чертовым мотоциклом, не рассказывал о своих сумасшедших гонках... – Она ударила Джейка еще раз и отметила, что лицо его остается бесстрастным. Только в глазах сквозила обеспокоенность и что-то еще, более глубокое и более теплое. Но Донной руководил сейчас страх вместе с чувством облегчения, что все обошлось. – Джейк, ведь он еще ребенок. Ему вообще нечего было даже приближаться к этому мотоциклу, пытаться ехать на нем. Он мог...

Донна замолчала, не в состоянии произнести вслух ту страшную мысль, которая коварно прокралась в ее мозг и поселила страх в сердце.

– Ему четырнадцать лет, Донна, – негромко произнес Джейк. – Это упрямый возраст. Мальчишки совершают глупости. Рискуют. Это этап взросления.

– Кража мотоциклов и увеселительные поездки называются этапом взросления?

– Я не говорю, что это правильно, но я понимаю это. Сейчас самое важное, что с ним все в порядке. – Джейк снова прижал Донну к себе, несмотря на ее сопротивление.

– Нет, самое важное, что я могла потерять его сегодня ночью.

– Но ведь не потеряла. – Джейк сжал зубы. – Мыне потеряли.

– Я не вынесу этого, Джейк, – прошептала Донна. – Если бы с Эриком что-то случилось...

– Донна, с ним все в порядке. Он жив. Он в безопасности. – Джейк взял ее лицо в свои руки и заставил смотреть ему в глаза. – Я здесь. Ты не одинока. Мы не одиноки.

– Я так долго была...

– Я знаю, детка, – проговорил Джейк, вытирая ей слезы. – Тебе пришлось очень тяжело.– Он вздохнул, чтобы успокоиться. – Прости, я не должен был оставлять ключ в этом чертовом мотоцикле. Если бы я...

Донна видела боль в его глазах и впервые в жизни знала, что кто-то еще переживает одинаковые с ней эмоции. Она ощущала его силу и черпала в нем успокоение. Чувствовала его любовь и понимала, что не сможет жить без этого.

Бог помог ей, она так долго была одна, и как замечательно, что теперь Джейк был рядом. Он обнимает и успокаивает ее. Он так же сильно, как и она, любит Эрика. Он разделил с ней ее страх и наступившее облегчение.

Гнев ее исчез.

– Прости, Джейк. Это не твоя вина. Просто...

– Я понимаю, Донна, – прошептал Джейк, целуя ее в макушку, – я понимаю.

– Не отпускай меня, хорошо? Просто не отпускай.

– Ни на минуту.

Шло время, а они стояли обнявшись, не замечая никого вокруг. Они вместе ждали результатов обследования, и, когда пришел врач, они вместе повернулись к нему, чтобы услышать его заключение.

– Мисс Баррет?

– Да. – Донна сжала руку Джейка.

– С Эриком все будет в порядке. – Усталый молодой доктор улыбнулся, услышав ее вздох облегчения. – Я хочу оставить его на ночь, понаблюдать еще. Даже находясь в шлеме, он получил легкое сотрясение мозга. Завтра вы можете забрать его домой.

– Спасибо, – прошептала Донна, поворачивая голову к Джейку.

– Мы можем его увидеть? – спросил Джейк, обнимая Донну за плечи.

– Конечно. Найдите медсестру, она вас проводит. Мы подготовили ему палату.

Эрик лежал на больничной кровати и казался совсем маленьким. Его темные волосы были убраны со лба, белая повязка закрывала брови, а левая нога до бедра была в гипсе. Теплое светло-зеленое одеяло укрывало его до подбородка.

Донна оторвалась от Джейка, наклонилась к сыну и поцеловала его в макушку.

– Солнышко мое! Я так волновалась!

– Я знаю, мам, прости меня. – Глаза Эрика были полны боли и стыда. Он перевел взгляд на Джейка, стоявшего у Донны за спиной. – И ты прости меня за мотоцикл.

Джейк подошел к кровати, взял руку мальчика в свою.

– Мотоцикл не главное. Главное, что с тобой все в порядке. Но о краже и езде без прав у нас с тобой будет долгий разговор.

– Я знаю, – невнятно пробормотал Эрик, начинали действовать принятые лекарства. – Мне правда очень жаль.

Глаза мальчика закрылись, и он задышал ровно и глубоко. Донна посмотрела на Джейка и улыбнулась.

– Я не хочу оставлять его здесь одного.

– Он в хороших руках.

– Да, но...

– Пойдем, – сказал Джейк, беря ее за руку. – Думаю, нам обоим следует подышать свежим воздухом. Мы вернемся и заберем его, как только нам разрешат сделать это.

Донна кивнула, наклонилась к Эрику и осторожно погладила его по голове, потом направилась за Джейком по длинному коридору к выходу, минуя комнату ожидания. Они должны рассказать Кэтрин новости об Эрике. Но сейчас Джейк хотел побыть с Донной несколько минут наедине.

Они вышли на улицу и прошли через автостоянку в дальний угол внутреннего дворика больницы. Лунный свет серебрил траву, проникая сквозь кроны деревьев. Джейк подвел Донну к каменной скамейке и осторожно усадил ее. Она была без жакета, поэтому он набросил ей на плечи свой пиджак.

Глядя на Донну, Джейк почувствовал себя... счастливым. Сегодня ночью он рисковал потерять все, что имело для него значение в этой жизни. Ему довелось испытать страх за Эрика, беспокойство за Донну. Если бы он уже не принял решения остаться здесь, в Коулвилле, с ней и Эриком, сегодняшняя ночь помогла бы ему сделать такой выбор. Правильный выбор.

Он никогда не сможет оставить Донну. Даже на другом конце земного шара он всегда будет думать о ней и об Эрике. В безопасности ли они? Нужен ли он им? Скучают ли они без него? Он знал, что без них не будет ему покоя в жизни.

– Джейк...

– Донна...

Они замолчали, улыбаясь друг другу, потом Джейк кивнул:

– Продолжай.

Донна плотнее запахнула его пиджак, убрала упавшие на глаза волосы и произнесла:

– Я хотела поблагодарить тебя, Джейк, за то, что сегодня ночью ты находишься рядом со мной. Мне очень нужно было, чтобы кто-нибудь... Нет, – встряхнула она головой, – не то. Мне нужен только ты.

– Я рад слышать это, – сказал Джейк, опускаясь перед ней на одно колено. Теперь он мог видеть ее глаза. – Я испытываю такие же чувства.

– Что ты хочешь этим сказать? – произнесла она одними губами.

– Только то, что я люблю тебя, Донна. – Его взгляд скользил по ее лицу, отмечая каждую линию, каждую черточку. – Думаю, я всегда любил тебя.

Донна смутилась.

– Если это из-за вины, которую ты чувствуешь...

– Нет, – прервал ее Джейк. – Я долго жил с чувством вины и знаю, что это такое. Но я справился с этим. Но я не могу представить, как мне жить без тебя и без Эрика.

– Джейк...

– Просто позволь мне сказать, хорошо? А потом можешь решать. Я хочу жениться на тебе, Донна.

Она открыла в изумлении рот.

Джейк крепко сжал руки Донны, переплел свои пальцы с ее, словно бросая вызов судьбе, пытавшейся разлучить их.

– Я хочу помогать тебе воспитывать Эрика. Я хочу, чтобы ты еще родила мне детей, и мы будем вместе растить их.

Ему трудно было дышать, когда он произносил эти слова. Он никогда в жизни так не рисковал. Донна должна понять, как она важна для него, как счастливы они будут вместе.

Когда Джейк заговорил снова, слова хлынули целым потоком, словно он боялся не успеть сказать все.

– Я желаю держать тебя в своих объятиях по ночам, быть с тобой и в горе, и в радости. Позволь мне стать тем, кого ты позовешь, когда понадобится помощь. Я хочу быть человеком, которого ты любишь.

Донна смотрела на него, широко раскрыв глаза. Она чувствовала, что это не просто слова, она видела в его глазах любовь, которая давала ей тепло и силу. Донна знала: теперь все будет хорошо.

Какой глупой она была, когда говорила матери, что не переживет потерю еще одной любви. Сегодняшняя ночь преподнесла ей очень хороший урок.

Четырнадцать лет она любит своего сына. Если бы у нее никогда не было Эрика, она не узнала бы того ужаса, что пережила сегодня ночью, но и любовь прошла бы мимо. Осторожность – не самая хорошая замена одиночеству.

Любовь – это действительно риск, но это то единственное, ради чего стоит рисковать в жизни.

– Донна, скажи что-нибудь, – прервал ее размышления Джейк.

Донна улыбнулась.

– А как же самое главное для тебя – твой адреналин? Как же путешествия по миру? Гонки?

Джейк покачал головой и ухмыльнулся.

– С этой минуты я хочу, чтобы моя жена и моя семья были со мной. А что касается главного для меня, дорогая, то весь адреналин, который мне нужен, я получу, живя рядом с тобой.

Сердце Донны подпрыгнуло от радости.

– А твой бизнес? Твоя жизнь на Лонг-Бич?

– Все улажено, – произнес Джейк с некоторым самодовольством. – Я перевожу бизнес сюда. Сегодня утрясаю последние вопросы.

Донна удивленно подняла брови.

– Ты настолько уверен во всем?

– Нет, – тихо ответил Джейк. – Я просто надеюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю