Текст книги "На крутом вираже"
Автор книги: Морин Чайлд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Мы придумали небольшую штуковину для двигателя, – произнес Джейк, и память вернула его в те времена, когда они с Маком часами торчали в гараже. – Она улучшила работу двигателя, сократила расход бензина. Короче говоря, с помощью Джереми и наших родственников мы продали свою идею крупному изготовителю, и...
– Он хочет сказать, – прервал его Сэм, – что гонорар за эту небольшую штучку превратился в серьезные деньги.
– И что? – прошептала Донна.
– А то, – сказал Джейк, сжимая ее плечи и глядя ей в глаза, – мы поделили деньги на четыре равные части. Каждый год доля Мака шла на благотворительность. Теперь, когда мы узнали об Эрике, мы хотим, чтобы доля Мака принадлежала ему.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Похолодев, Донна молча переводила взгляд с Джейка на Купера, потом – на Сэма. Господи, она не могла поверить, что всего лишь пять минут назад испытывала к этим парням теплые чувства. Внутри у нее закипала ярость. Братья смотрели на Донну, ожидая ее реакции.
– Хорошо, – произнесла она сквозь зубы, – давайте проверим, все ли правильно я поняла. Каждый год долю Мака вы отдаете на ту или иную благотворительность, так?
– Верно, – улыбнулся Джейк.
– А теперь мы – ваш новый объект благотворительности?
Улыбка исчезла с лица Джейка. Все трое выглядели так, словно получили удар дубиной по голове. Три пары глаз расширились, три рта открылись от неожиданности, на лицах появилась обеспокоенность.
– Я не говорил этого! – выпалил Джейк. Донна высвободилась из его рук, чтобы тепло, идущее от него, не смущало ее. Она была сбита с толку и вся тряслась от гнева. Эмоции переполняли ее.
– Черт побери, Джейк, – пробормотал Сэм, толкая брата в бок.
– Я знал, что ты все испортишь, – обвинил его Купер.
– А что я сказал? – возмутился Джейк. – Что я сказал не так?
– Практически все, – проворчал Сэм и бросил взгляд на Купера. – Я говорил тебе, нельзя ему это поручать.
– И все-таки я не понимаю, в чем моя ошибка, – недовольно буркнул Джейк, всплескивая руками.
– Позволь мне объяснить тебе, – сказала Донна, сделав шаг вперед. – Мы не нуждаемся в твоей благотворительности, Джейк Лонерган. Моему сыну и мне не нужна помощь от Лонерганов. Мы прекрасно живем одни. Всегда жили и дальше будем жить.
При каждом слове указательный палец Донны упирался в грудь Джейка.
– Я не говорил про благотворительность, – горячо возразил Джейк. – Я сказал...
– Ты ведь не собираешься повторить это еще раз? – перебила его Донна.
– Мы совсем не так хотели все сделать, – вклинился в их перепалку Купер.
– Неужели! – Джейк почти кричал.
– Мы с Купером сейчас уходим, – сказал Сэм и, обойдя Джейка, взял Купера за руку и потащил за собой. – Донна, вы с Джейком обсудите все наедине. Увидимся в доме, когда закончится баталия.
Донна даже не взглянула на них. Она смотрела на Джейка, и ярость застилала ей глаза.
– Как ты мог сказать это, Джейк? – она с трудом проглотила стоявший в горле ком. – Как ты только мог подумать, что я соглашусь?
– Черт возьми, Донна, ты умышленно не хочешь понять меня.
—Мне показалось, твои слова были предельно ясны.
– Как видно, нет, – пробормотал Джейк.
– Да, да, – она снова ткнула пальцем ему в грудь. – Теперь ты узнал об Эрике и намерен обратить на него свою личную благотворительную деятельность. Моему сыну не это нужно от вас, ребята.
– Это не благотворительность, черт возьми! – закричал Джейк, обхватив руками голову. – Это правильное и честное решение.
– Неужели ты думаешь, что Эрик приходит к вам из-за денег? – спросила Донна, сдерживая ярость. Внезапно ее осенила другая мысль. – Боже мой, может, ты решил, будто я разрешаю ему приходить сюда по этой же причине?
Донна изо всех сил старалась контролировать свои эмоции. Ее мозг лихорадочно работал, а тело, черт бы его побрал, жаждало прикосновений Джейка. Даже в таком взбешенном состоянии она не могла не чувствовать жар внутри себя. А это только ухудшало ситуацию.
Джейк глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Прошла пара секунд. Он по-прежнему стоял перед Донной, а она держалась на безопасном расстоянии.
– Ты переигрываешь, – заметил он.
– Я так не думаю, – презрительно фыркнула Донна.
– Хорошо, тогда послушай меня.
– Давай, говори, – согласилась она.
Джейк засунул обе руки в карманы, чтобы не было соблазна приближаться к ней.
– Конечно, ты позволяла Эрику приходить сюда не из-за денег. Черт, и откуда бы у нас были деньги? – Он сделал паузу. – За исключением Купера, конечно. Этот выдающийся писатель располагает толстым кошельком.
– Джейк...
– Дело не в этом, – покачал он головой. – Узнав об Эрике, мы все обсудили втроем. Если бы Мак был жив, ему принадлежала бы четвертая часть вознаграждения за изобретение.
Донна кивнула, не обращая внимания на боль, возникшую при воспоминании о Маке.
– Так вот, – продолжил Джейк, – Мака с нами нет, но есть его сын.
– Да, но...
– Ты обещала выслушать меня.
– Хорошо.
– Такова была бы воля Мака, – сказал Джейк таким тихим голосом, что Донне пришлось напрячься, чтобы расслышать его слова. – Мака бы порадовало, если бы его долей распоряжался Эрик. Ты ведь сама думаешь так?
– Д-да...
Конечно, Мак счел бы справедливым, чтобы его деньги принадлежали сыну. Но от этого не стало легче.
– Поэтому мы хотим сделать Эрика полноправным партнером, на законных основаниях. Ради Мака.
Донна почувствовала слабость во всем теле. Как внезапно лопнувший шарик. С такой логикой она не могла спорить. И лишь на мгновение в мозгу промелькнула мысль о том, насколько легче была бы ее жизнь, просто прими она то, что Лонерганы предлагают ей и Эрику. Но она тут же прогнала эту мысль.
– Я поняла, – сказала наконец Донна, подняв глаза на Джейка. – Но последние четырнадцать лет я учила Эрика стоять на своих собственных ногах...
Джейк улыбнулся и осторожно направился в ее сторону.
– Ему, как и прежде, придется стоять на своих ногах, Донна. Деньги лишь обеспечат мягкую подстилку, если ему суждено будет упасть.
– Ну, не знаю...
– По крайней мере позволь нам вложить его деньги куда-нибудь. Этой суммы хватит для колледжа или для чего-либо еще, чего он захочет в будущем.
Возможность отправить Эрика в хороший колледж, не беспокоясь о том, как заплатить за него, была слишком заманчива, чтобы отказываться от нее. Если деньги будут положены на имя ее сына, Донна не будет пользоваться ими, и, значит, поддержка Лонерганов на нее не распространится.
От этой мысли Донна почувствовала облегчение.
– Хорошо, я согласна на деньги для колледжа, но с одним условием.
Джейк засмеялся:
– Ты твердый орешек, Донна.
– Точно, – ответила она. – Деньги должны быть использованы только на колледж. Все, что останется, должно лежать на вкладе, который Эрик не сможет взять, пока не достигнет тридцатилетия.
У Джейка поползли вверх брови, но он согласно кивнул.
– Хорошо, Донна. – Он сделал паузу и вздохнул. – Я знаю, ты делаешь только то, что, по-твоему, хорошо для Эрика. Будь с этим поосторожнее.
– Что ты хочешь этим сказать?
Джейк вынул руки из карманов и ласково обнял ее за плечи.
– Не заводись опять. Я просто предлагаю маленький бесплатный совет. Принимать его или нет – дело твое.
Донна старалась не замечать тепло, идущее от его рук. Она смотрела ему в глаза. Такие темные, такие глубокие.
– Говори.
– Ну... это было после смерти моего отца. Мама старалась запирать меня в чулане, думая, что там я в безопасности. Это обернулось против нее самой. Я протестовал при всяком удобном случае. Черт побери, я и в морскую пехоту сразу после школы пошел, чтобы жить самостоятельно.
– Я помню.
– Все дело в том, что, если бы мать не пыталась привязывать меня так сильно к дому, я бы не старался освободиться. – Его пальцы поглаживали плечи Донны. – Мне бы не хотелось, чтобы это произошло с тобой или с Эриком.
Его слова, тихие и ласковые, проникли ей в душу. Донна не могла оставить их без внимания. Эрик взрослел. Она понимала, что его желание узнать границы своей территории было естественным. Но как трудно научиться отступать.
– Я знаю, ты все правильно говоришь, Джейк, – произнесла Донна, стараясь не показывать ему, как больно укололи ее эти слова. – Но ведь ты не отец Эрику.
– Я почти был им, – напомнил ей Джейк, и ее тело вспыхнуло, как будто внутри разгорелся костер.
– Ты никогда не забудешь ту ночь? – прошептала она.
– Нет. – Его рука соскользнула с плеча Донны на грудь, лаская напряженный сосок. – Хотя, признаюсь, воспоминания о ночи, которую мы провели вместе недавно, доставляют мне больше удовольствия. – Он сделал паузу. – Я скучал без тебя.
– Джейк... – Донна закрыла глаза, но потом открыла их, почувствовав, как его пальцы скользнули под край футболки и дотронулись до обнаженной груди. – Не надо этого делать, – выдохнула она.
– Хорошо, мы займемся другим, – сказал он и подкрепил свое обещание поцелуем.
– Ты ведешь нечестную игру.
– Чертовски честную.
Донна засмеялась. Пальцы Джейка сомкнулись вокруг ее соска, и дыхание Донны участилось. Волны чувственности накатывали одна за другой, разжигая плоть. Она никогда не испытывала такого острого желания. Донна облизнула пересохшие губы, а Джейк продолжал дразнить ее своими прикосновениями.
– Я не собиралась встречаться с тобой снова, – призналась Донна. – По крайней мере, наедине.
– Представь, я понял это, – ответил Джейк, целуя ее в лоб, закрытые глаза и кончик носа.
– Теперь мне придется видеться с тобой, – вздохнула она.
– Я надеюсь на это. – Джейк провел кончиком языка по ее губам.
Донна вздрогнула.
– Не самая хорошая идея, Джейк.
– Мы с тобой два взрослых человека, ничем не ограниченные в своей свободе, Донна,
Она слышала его дыхание, и ее тело просто изнывало от желания.
– Мы хотим друг друга, – продолжал Джейк. – Разве мы обязаны держать в узде свои желания?
Донна посмотрела Джейку в глаза.
– Ты так разумно рассуждаешь...
Джейк засмеялся и подмигнул ей.
– Мы делаем успехи. Пару дней назад я был человеком-опасностью. А сегодня я – разумный.
Донна опустила голову ему на грудь и задумалась. Почему все так обернулось? Так запуталось?
– Ты всегда все усложняешь, Донна. На самом деле все гораздо проще, – сказал Джейк.
Подняв голову, Донна увидела, что его глаза излучают тепло и доброту, которые в один миг согрели ее всю, с ног до головы.
– Нет, Джейк, я не усложняю. Просто я предвижу последствия. Ты никогда не думал о будущем.
– Люди меняются, – заметил Джейк.
То же самое ей недавно говорила мать. И она повторила свой ответ, которой дала матери:
– Нет, не меняются.
– Донна...
Ее руки лежали у него на груди, и под своими ладонями она слышала ровное биение его сердца. Под этот ритм Донна успокоилась.
– Это не имеет значения, Джейк. Сейчас ничего не имеет значения. Я просто хочу чувствовать твои руки, вкус твоих губ. Обо всем остальном я позабочусь позже.
– Ты потрясаешь меня, Донна. Во всех отношениях.
– Помолчи, Джейк, – мягко сказала она, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его.
Он прижал Донну к себе, прильнув губами к ее губам с неослабевающей страстью. Ее язык сам скользнул ему навстречу, отвечая на жаркий поцелуй. Они растворились друг в друге, окружающий мир перестал существовать для них.
К реальности их вернул Эрик.
– Мам! – прокричал он с крыльца дома. – Бабушка сказала, что они с Майком идут куда-то, а нам она советует оставаться здесь и веселиться!
Дверь за сыном захлопнулась. Донна освободилась из объятий Джейка и выдавила из себя смешок. Черт с ними с последствиями, подумала она, всем телом стремясь ему навстречу.
Всю следующую неделю Донна и Джейк флиртовали на грани безумства. Но остаться наедине им никак не удавалось. Семьи нарушали их уединение: Лонерганы, Эрик, мать Донны, словом, всегда кто-нибудь находился поблизости. Поцелуй украдкой – все, что они могли себе позволить, и Джейк каждую минуту думал о том, чем бы они занялись с Донной, будь у них шанс.
Джейк много времени проводил с Эриком. И чем больше узнавал его, тем яснее он видел в нем личность, а не просто отражение Мака. Более близкое знакомство с мальчиком обострило в Джейке чувство вины и сожаления. Каждая минута с Эриком давала ему понять, чего лишился Мак. Смерть в шестнадцать лет отняла у него возможность наблюдать, как растет его сын.
Эрик тщательно чистил инструменты Джейка, перед тем как убрать их, а Джейк старался убедить себя, что Маку понравилось бы, что он уделяет Эрику столько внимания. Однако и это не избавляло его от боли, с которой он жил уже много лет.
– Мама говорила, что ты служил в морской пехоте.
– Что? – Джейк с трудом отвлекся от своих мыслей. – А, да. Служил. Шесть лет.
– Тебе понравилось?
– Да, конечно.
Служба дала ему то, в чем он так нуждался тогда. А именно – чувство причастности. Мужскую работу. Да и многое другое.
– Как ты думаешь, из меня получился бы морской пехотинец?
Джейк посмотрел в широко раскрытые глаза мальчика, на его длинные волосы, закрывавшие лоб. Он выглядел намного младше своих лет.
– Конечно, – ответил Джейк и добавил: – Но если пойдешь туда после колледжа, то будешь офицером.
Эрик отреагировал моментально:
– Я не пойду в колледж.
– Твой отец хотел бы этого.
– Но его здесь нет.
– Нет, – буркнул Джейк. Знакомая боль снова напомнила о себе. Сколько еще он будет расплачиваться за тот летний день? Сколько ему еще жить с этим чувством вины, которое возникает всякий раз при мысли о Маке?
Эрик закончил с инструментами и повернулся к Джейку.
– Мой отец был умным, да?
– Угу.
Мальчик кивнул.
– Моя мама всегда повторяет это. Она говорит, что он был по-настоящему умным. Умнее, чем многие.
– Да, это правда, – мягко подтвердил Джейк.
– Ну вот, а я – нет, – заявил Эрик, засовывая руки в карманы и раскачиваясь на пятках взад-вперед. – Я не такой умный как он, и никогда не буду таким. Поэтому я и не хочу учиться в колледже.
Взглянув на подростка, Джейк отметил, что вся его фигура была словно пронизана болью. Будто Мак оставил свой отпечаток на всех. Даже на этом пареньке, которого никогда не видел.
– Тебе не нужно быть точной копией твоего отца, – тихо произнес Джейк. – Если бы он был жив, то посоветовал бы тебе быть самим собой.
– Ты так думаешь?
– Да, я так думаю.
– В таком случае, я не хочу учиться в колледже.
Джейк вздохнул. Черт побери, спорить с этим ребенком все равно, что ходить по кругу. Ни начала, ни конца.
– Может быть, ты изменишь свое мнение.
– Мама тоже так говорит, но я не изменю.
– Эрик, у тебя масса времени для принятия решения.
– Но ты ведь не учился в колледже, – дерзко заявил Эрик.
– Не учился.
– И у тебя все в порядке.
– Да, но мне пришлось труднее, чем могло бы быть. И я много о чем сожалею.
– Например?
Джейк прислонился к верстаку, сложил на груди руки и застыл на мгновение. Черт, он не был готов к разговору о жизни с подростком. У Сэма или Купера это вышло бы лучше. Но, посмотрев в глаза Эрика, он понял, что ему не отвертеться.
– Например, я жалел об упущенной возможности подольше не взрослеть, ходить в школу с другими ребятами. Зачем постигать жизнь таким трудным способом? В наше время колледж необходим всем.
– Ты дал маме денег, чтобы я учился в колледже, да?
Это прозвучало не как вопрос, а как обвинение.
– Эти деньги принадлежали бы Маку. А теперь они твои.
– Мне не нужны эти деньги. – Эрик выпрямился и гордо вздернул подбородок. – Я и раньше не хотел учиться в колледже, и если у нас нет возможности для этого, может, мама откажется от этой затеи?
Джейк сердито фыркнул:
– Даже не думай об этом.
– Но я не такой, как мой отец. Он любил школу. Я не такой умный, как он.
– Ты не знаешь этого.
Подросток тяжело сглотнул, и кадык на его шее дернулся, как поплавок на удочке.
– Знаю. И я не хочу учиться в колледже, чтобы потом провалиться на экзаменах.
– У тебя плохие отметки в школе? – поинтересовался Джейк, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, тем самым пытаясь остудить пыл Эрика.
– Нет, но...
– Почему же ты решил, что провалишь экзамены в колледже?
Эрик нахмурился.
– Просто я не хочу, чтобы за меня решали, что мне делать в жизни.
Джейк оттолкнулся от верстака и сделал шаг к Эрику.
– Мы и не пытаемся делать это. Мы лишь стремимся дать тебе возможность сделать свой выбор. Сделать то, чего хотел Мак.
– Мой отец умер. – Эрик убрал упавшие на глаза волосы, и Джейк заметил блеснувшие в его глазах слезы. – И я – не он.
– Эрик, – Джек подошел к нему еще ближе, – никто так не думает. Мы просто хотим...
– Я не похож на отца, и мне никогда не стать таким, каким вы хотите меня видеть!
Прежде чем Джейк успел сказать что-либо, Эрик бросился из гаража, сел на велосипед и поехал к дороге.
– Отлично, – пробормотал Джейк, оставшись в гараже один. Что он делает здесь, в Коулвилле? За короткое время он не только возобновил связь с бывшей подружкой Мака, но и испортил отношения с его сыном. Похоже, всем было бы лучше, если бы он вообще никогда не возвращался домой.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Когда мотоцикл Джейка появился на дорожке, ведущей к ее дому, она изумилась тому, какое удивительное влияние оказывает на нее этот низкий звук работающего двигателя.
Пульс Донны участился, сердце стучало легко и быстро. Отодвинув край белой кружевной занавески, она смотрела, как Джейк перебрасывает через мотоцикл длинную ногу, снимает шлем и кладет его на кожаное сиденье. Затем он снял солнечные очки, которые носил даже вечером, повесил их в вырез черной футболки и направился к дому.
Сглотнув, Донна приказала себе не расслабляться. Джейк не на свидание к ней явился. Он приехал сюда потому, что она позвонила ему после возвращения Эрика домой. Сын был расстроен и категорически отказался говорить с ней о том, что его беспокоило.
Она позвонила Джейку сразу, как только Эрик отправился к Джейсону. Если честно, ее раздражала необходимость обращаться к нему за помощью, чтобы разобраться в проблемах сына. Для себя она нашла оправдание лишь в том, что Джейк провел с ним большую часть дня.
Джейк прибыл через пятнадцать минут после звонка. Быстро подойдя к входной двери, он позвонил.
Открыв дверь, Донна целую минуту просто смотрела на него. Она была дома одна, и, наверное, не стоило приглашать его сюда. Мать снова куда-то уехала с Майком, Эрик тоже ушел... Гасить разгорающееся внутри Донны пламя было некому.
– Я могу войти? – спросил Джейк.
– Извини, Джейк, я задумалась.
Донна распахнула дверь пошире, и он прошел мимо нее в дом. Его запах заблокировал ей мозг, и все разумные мысли разом испарились. Она закрыла дверь, прислонилась к дверному косяку и смотрела ему в спину, пока он не повернулся.
– Где твоя мать?
– На свидании.
Джейк засмеялся.
– Не разыгрываешь? Везет же ей. – Он огляделся вокруг. – А Эрик?
– Эрик у Джейсона.
Улыбка исчезла с его лица, он приблизился к Донне.
– В таком случае, я рад, что ты позвонила.
Джейк прикоснулся к ней, и Донна почувствовала, как задрожало ее тело в ожидании его ласк. Она героически старалась контролировать себя.
– Я позвонила тебе не для того, чтобы... – она махнула рукой, – ну, ты знаешь.
– Хорошо, – произнес Джейк, поглаживая ее руку плавными и чувственными движениями. – Тогда зачем?
– Мне нужно знать, что так расстроило Эрика. – Она ненавидела себя за то, что обсуждает проблемы сына с посторонним человеком, пусть даже с Джейком.
Рука Джейка замерла.
– Мне кажется, идея с колледжем пугает его.
– Но он еще только второй год учится в средней школе.
– Эрик, как сын своей матери, думает о будущем.
Донна вздрогнула.
– Мне вовсе не нужно, чтобы он пугался этого. Я, наоборот, была бы счастлива, если бы Эрик радовался, зная, что может учиться там, где захочет.
– Он боится провалиться на экзаменах, – заметил Джейк.
– Но почему? Он ведь совсем неглупый мальчик.
– Скорее всего, это – наша ошибка, – признал Джейк, обнимая и прижимая ее к себе. – Мы все постоянно твердим ему, каким умным был Мак, и теперь он считает, что обязан быть таким, как его отец. Соответствовать ему, так сказать.
– О боже. – Донна обняла Джейка за талию и опустила голову на широкую грудь. Биение его сердца успокаивало ее, а нежные объятия будоражили каждую клетку тела. Закрыв глаза, Донна была совершенно счастлива в его объятиях. – Я просто хочу, чтобы у него все было в порядке.
– Эрик знает это, – заверил ее Джейк, переходя на шепот. – Он просто смущен, и потом, черт побери, Донна, ему четырнадцать лет. Это трудный возраст для подростка. Не переживай, у него все будет отлично.
Да, она знает это. Чувствует. Но если что-то не заладится, она обязательно придет на помощь.
– Спасибо, – сказала Донна, откидывая назад голову, чтобы посмотреть на Джейка. Она перевела взгляд с глаз на губы и обратно. – Мне необходимо было услышать это.
– Рад был помочь.– Улыбка тронула его губы. – Могу я еще что-нибудь сказать... или сделать?
Нет, только не это! – подумала Донна. Им ни в коем случае нельзя заниматься любовью. Она хорошо знала, что секс с Джейком только добавляет масла в огонь огромного костра желаний. Но когда его руки прикасались к ней, она просто лишалась возможности контролировать себя. Донна понимала, что он нужен ей, и была готова потерять голову – хотя бы на несколько часов.
– Ну, может, один два поцелуя, – ответила Донна, вставая на цыпочки и подставляя губы.
Один поцелуй. Два. Три. Когда Джейк на мгновение оторвался от нее, она быстро провела языком по его губам и почувствовала, как жар, охвативший ее, разливается по всему телу, добираясь до самых интимных уголков.
Джейк крепче прижал ее к себе, давая ей почувствовать его эрекцию.
– Я скучал без тебя, – прошептал он, прикрывая ей рот поцелуем.
Постанывая, Донна отдалась тому пожару, что бушевал в ее теле, которое ныло от безумного возбуждения. Даже через плотную ткань джинсов она чувствовала тепло, исходящее от Джейка.
Он целовал Донну напористо и решительно. Его язык проник в ее рот, и у Донны закружилась голова. Все ее мысли были о следующей ласке, о следующем поцелуе.
– В твою комнату, – прорычал Джейк, оторвавшись от ее губ, – сейчас.
– Сейчас, – согласилась она, выскользнув из его объятий.
Взяв Джейка за руку, Донна потянула его в длинный коридор. Там она свернула налево, к лестнице, и торопливые шаги Джейка словно подгоняли ее двигаться быстрее.
Войдя в комнату, он захлопнул дверь, повернулся к Донне и потянул за край футболки.
– Ты носишь слишком много одежды.
– Да. – Она помогала ему, пальцы неловко возились с застежками и молниями.
Когда Донна осталась в бюстгальтере и кружевных трусиках, Джейк сбросил обувь, содрал с себя одежду и приблизился к ней.
У нее мгновенно перехватило дыхание. Его тело, такое крепкое и мускулистое, было готово. Донна хотела его так, как никогда ничего не хотела в своей жизни до сих пор. Он поднял ее и положил на кровать.
Почему раз от раза мое желание только усиливается? – успела подумать Донна.
Потом все ее мысли улетучились, она вся отдалась чувствам. Всем своим существом Донна потянулась к нему. Джейк поцеловал ее плоский живот. Она затрепетала и прошептала его имя.
Свет луны проникал в окна бывшей детской комнаты Донны, рассыпая на кровати и на полу лучи серебряного света. Они освещали Джейка, блестели у него в глазах и скользили по его загорелой коже. Воздух был напоен тонким ароматом жасмина.
Джейк взглянул на Донну и медленно двинулся по животу, оставляя языком огненную дорожку на ее коже. У края трусиков его пальцы проскользнули под эластичную резинку и потянули их вниз.
Донна застонала и стала нетерпеливо двигаться на старом стеганом одеяле, покрывавшем ее кровать.
– Шшш... – прошептал Джейк, – я только хочу...
Он опустился на колени, подложил руки ей под ягодицы и приподнял ее над кроватью. Донна судорожно скомкала пальцами одеяло. Ей казалось, что еще немного – и она расплавится от его ласк.
– Джейк...
Он улыбнулся, глядя в горящие глаза самой прекрасной женщины на свете. Донна извивалась в его руках, но он крепко удерживал ее на месте.
Донна еще сильнее зажала одеяло. Ее тело напряглось, она хотела его, страстно мечтала, чтобы он утолил томление, терзавшее ее плоть. Она все выше и выше поднималась к вершине блаженства.
Наконец Джейк подвел Донну к самому пику, и она рухнула на подушки, в изнеможении прошептав его имя. Все ее тело было одним сплошным сгустком энергии. Сердце выбивало бешеный ритм. Она прикладывала неимоверные усилия, пыталась дышать.
Но кому нужен воздух, когда на свете есть любовь?!
Джейк осторожно опустился на нее, и его разгоряченное тело придавило Донну к кровати. Она обожала ощущение тяжести Джейка на себе, темные курчавые волосы у него на груди и его мужскую силу против своей женской слабости.
Господи! Она любит его. Любит!
Зрачки Донны расширились, когда она поняла, что Джейк уверенно вошел в нее. Донна заглянула в его темные глаза и поняла одну вещь. Она всегда любила Джейка Лонергана.
Хотя и пыталась отгонять от себя мысли о нем.
Она и Мака любила, но по-другому. Спокойно. Привычно. Безмятежно. Только Джейк навечно покорил душу наивной девушки. Только Джейк зажигал ее одним своим прикосновением. И только Джейк заставлял ее смеяться, а через минуту приводил в неописуемую ярость.
– Донна? – проговорил Джейк, когда его возбужденная плоть полностью проникла в нее. – Ты в порядке?
Она обняла его за шею и выдохнула:
– Да.
– Хорошо, потому что мы еще не закончили.
– Джейк, я хочу почувствовать все, – прошептала Донна, протягивая руку, чтобы ущипнуть его за щеку.
—Ты уверена, что все в порядке? – переспросил Джейк.
Его глаза вспыхнули, и в голосе слышалось беспокойство, словно он хотел проникнуть к ней в мозг и узнать все ее мысли. Донна не могла допустить этого и постаралась улыбнуться, чтобы успокоить его.
Джейк перевернулся на спину, увлекая ее за собой. Донна оседлала его, как тогда ночью в роще. Дотянувшись до застежки, она расстегнула бюстгальтер и бросила его на пол. Загорелые руки Джейка накрыли ее грудь, и пальцы сжали набухшие соски. Донна начала двигаться, сжимая бедра, совершая вращательные движения, полностью отдаваясь пляске страсти.
Когда у Джейка уже больше не было сил сдерживать себя, он рукой стал ласкать ее там, где соединялись два тела, пока не почувствовал, как она взорвалась на пике безумного блаженства.
Донна наклонилась к нему и поцеловала. Он ласкал ее снова и снова, и она бросилась в огонь страсти, на этот раз увлекая за собой Джейка. Он выдохнул ее имя, и мир завертелся одной огромной цветной каруселью.
К тому времени, когда Джейк свернул на подъездную дорожку к ранчо деда, до рассвета оставалась пара часов. У кромки горизонта чернильно-черное небо уже окрасилось в пурпурный цвет.
Разумом Джейк понимал, что должен быть утомлен. Несколько часов подряд они с Донной любили друг друга. Однако вместо усталости он ощущал необыкновенный прилив сил. И это беспокоило его.
Джейк заглушил мотоцикл, чтобы не разбудить спящий дом, и закатил его в гараж. Он немного постоял в темноте, затем снял шлем и осторожно положил его на верстак. Мозг кипел от несметного количества мыслей. Джейк глубоко вздохнул и постарался не обращать внимания на поднимавшееся внутри него чувство раскаяния.
– Позднее свидание?
Джейк оглянулся и увидел Сэма, стоявшего у входа.
– Какого черта ты делаешь здесь в такую рань?
Сэм зашел в гараж.
– Дженни Фаулер рожает.
Джейк в изумлении уставился на него.
– Малышка Дженни? Та, в веснушках и с косичками?
Сэм рассмеялся.
– Ей сейчас двадцать пять. Веснушки остались, а вот косичек давно нет.
– Вот так дела, стареем мы, – пробормотал Джейк.
– Вернемся к моему вопросу, – сказал Сэм. – И что это такой старик, как ты, делает по ночам, притаскиваясь домой под утро?
– Твое какое дело! – Джейк сделался жестким.
– Никакого, просто спрашиваю.
– Отстань, Сэм!
– Расслабься, Джейк. Я рад за тебя. – Подойдя к большому холодильнику, который Джереми держал в гараже, Сэм открыл дверцу и достал бутылку холодной воды. Откупорив бутылку, он сделал большой глоток, завинтил крышку и произнес: – Вы с Донной отлично смотритесь вместе.
Да, брат, несомненно, прав. Но легче от этого не становилось, по мнению Джейка.
– Мы не вместе.
– Вот как? – Сэм поднял брови от удивления.
– Это не то, что ты думаешь.
И не в том смысле, в каком он сам хотел бы этого.
Сэм оперся на верстак в надежде поболтать.
– Почему?
– Слушай, разве тебе не надо везти Дженни в больницу?
Сэм махнул рукой.
– Это ее первые роды. Схватки происходят с промежутком в пятнадцать минут. И в больницу ее уже доставили, потому что муж на грани нервного срыва. До моего появления за ней присмотрят медсестры. Так что у меня масса времени.
– Отлично, – пробурчал Джейк. – А у меня нет времени. Я устал и иду спать.
– Спасаешься бегством?
Джейк окаменел, потом повернулся и посмотрел на брата.
– Что ты имеешь в виду?
– Брось прикидываться, Джейк. Ты бегал от своих чувств к Донне много лет назад и сейчас продолжаешь бегать.
– Слушай, ты кто? Священник? Я на исповеди?
Сэм засмеялся и стал лениво перебрасывать бутылку с водой из одной руки в другую.
– Да нет. Просто знакомая ситуация. Мне много времени потребовалось, чтобы понять, что я люблю Мэгги. Я почти потерял ее. Потому что был бестолковым и упрямым, не хотел признавать правду.
– И в чем же состояла правда?
Сэм перестал улыбаться и поставил бутылку на верстак.
– А правда была в том, что я решил, будто не заслуживаю счастья. Я был так поглощен чувством вины по отношению к Маку, что не замечал, как собственная жизнь проходит мимо.
– Но это была не твоя вина.
– И не твоя. – Сэм подошел к Джейку и положил руку ему на плечо. – Черт возьми, Джейк, ведь ты хотел прыгнуть за ним.
Джейк покачал головой, и привычное чувство вины вспыхнуло в нем с новой силой. В течение многих лет все считали, будто он намеревался нырнуть за Маком, поскольку думал, что с ним случилось несчастье. Джейк никогда никому не рассказывал истинную причину своего намерения прыгнуть вслед за Маком. Наверно, сейчас пора внести ясность.
– Я действительно хотел нырнуть, но не потому, что беспокоился за него, Сэм. Я боялся, что Мак побьет мой рекорд.
Сэм молча смотрел на него, давая тем самым понять, что готов его выслушать, если Джейк настроен поговорить. Наконец, после стольких лет, слова хлынули из Джейка безудержным потоком, словно все эти годы их сдерживала плотина.
– Я безумно завидовал Маку, – признался Джейк с горечью в голосе. – У него было все. Круглый год он жил в Коулвилле. У него были родители. У него была умная голова. И у него была Донна.
– Джейк...
– Нет, – он поднял руку, призывая брата замолчать. – Это глупо, но я испытывал к нему зависть. И даже в тот последний день я думал, что он собирается побить мой рекорд. То единственное, что принадлежало мне. Я не мог допустить этого. И пока я стоял, обеспокоенный судьбой своего дурацкого рекорда по задержке дыхания, Мак умирал там, на глубине.