Текст книги "Жёлтая роза"
Автор книги: Мор Йокаи
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Чем же куст провинился?
Но не ему предназначался этот удар…
– Что же теперь будет? – спросил паренька табунщик.
– Вчера вернулись пешком и моравские погонщики. Они с гуртовщиком начали думать и гадать, что делать дальше. Решили погнать коров на Тиссафюред, и уже вместе с телятами. С моста-то они не спрыгнут. Говорят, что коровы прибежали домой за своими телятами. А Лаца только посмеивается втихомолку.
– И Ферко Лаца опять пойдёт с ними?
– Наверное, потому что гуртовщик всё время уговаривает его. Но пастух что-то волынит. Он то и дело твердит, что, дескать, коровам нужно дать ещё несколько дней отдышаться после такой пробежки; он и сам весь день спит, как колода. Не шутка, одним махом проскакать от полгарского перевоза до замского загона. Поэтому гуртовщик и дал ему ещё два дня на отдых.
– Два? Два дня? Ну, это даже много.
– Я не знаю.
– Зато я знаю. Будет у него ещё не мало дней для отдыха.
– Ну, я спешу; когда пастух подымется, его Белолобый должен быть дома. А то, если гуртовщик ругает пастуха, тот вымещает свою злость на мне. Ну, да ладно, и я стану когда-нибудь пастухом, и у меня будет подпасок, которому я стану давать подзатыльники! Благослови вас бог, дядя Шандор.
– Уже благословил.
Парнишка вскочил на Белолобого, схватился за недоуздок и голыми пятками начал бить в бока лошади. Но Белолобому не хотелось уходить отсюда, он упирался, вертелся, всё норовя вернуться к табуну, пока, наконец, табунщик, сжалившись над мальчишкой, не достал свой плетёный кнут и как следует не стегнул лошадь по ногам, да ещё вдогонку щёлкнул. Жеребец, прижав голову к груди, стрелою помчался напрямик в широкую степь, а мальчик изо всех сил ухватился за его гриву.
Теперь табунщик уже знал, что ему нужно делать.
– Передай Ферко Лаца, что ему кланяется Шандор Дечи! – крикнул он вслед удаляющемуся пареньку, но неизвестно, слышал ли тот эти слова.
11
На следующий день табунщик пришёл в загон и обратился к старшему:
– У меня к вам просьба, крёстный. Отпустите меня после обеда на полдня. К вечеру я вернусь.
– Отпущу, сынок, но только смотри не заглядывай в хортобадьскую корчму.
– Клянусь честью, ноги моей не будет в хортобадьской корчме.
– Ну тогда я спокоен, ты своё слово сдержишь.
Но табунщик умолчал о конце поговорки: «Если только не внесут меня на простыне».
Стоял – душный, жаркий день, когда он отправился в путь. Небо казалось грязновато-серым, и мираж в пропитанном влагой воздухе был причудливее, чем обычно. Маленькие птички попрятались в траве, в небе не слышалось их пения. Люто кусались слепни и другие насекомые. Поэтому конь шёл очень медленно, то и дело отбиваясь задними ногами и головой от кровожадных извергов. Но он всё же не сбился с дороги, несмотря на то, что табунщик опустил поводья. Шандор и сам чувствовал, что приближается гроза.
Неожиданно они оказались перед хортобадьским мостом, этим монументальным памятником подлинно скифского зодчества.
– Ого! – вздрогнув, воскликнул табунщик. – По нему мы не поедем, милый мой конь. Ты помнишь, я поклялся звёздным небом, что больше не ступлю на хортобадьский мост.
Не переходить Хортобади вброд – такой клятвы табунщик не давал.
Шандор отъехал вниз по течению, за мельницу, выбрал место помельче и переправился вброд на другой берег. Впрочем, коню всё-таки пришлось проплыть немного, и Шандор промок, но не беда, – палящее солнце ещё успеет высушить его штаны, обшитые бахромой. Он поехал по направлению к хортобадьской корчме. Здесь конь пошёл быстрее, оглашая окрестности весёлым ржанием.
В ответ со двора послышалось такое же весёлое ржание; там уже стоял привязанный к акации его белолобый приятель.
Двор хортобадьской корчмы собственно и двором-то нельзя было назвать. Скорее это был большой, поросший ромашками пустырь без всякой ограды, на котором стоял дом, конюшня и хлев. Под открытым небом недалеко от корчмы находился стол с двумя длинными скамейками, где под сенью деревьев гости обычно попивали вино. Табунщик соскочил с коня и привязал его за недоуздок к другой акации, не к той, где уже был привязан Белолобый.
В тени палисадника стояли два длинноухих, задумчивых осла, которые время от времени протягивали свои морды к свисавшим веткам, но не доставали их. Владельцы ослов восседали за столом под акацией. Несмотря на страшную жару, на них были вывернутые кожухи, такие кожухи лучше предохраняют от солнца. Парни пили дешёвое кислое вино из зелёной сулеи и напевали какую-то нескончаемую пастушью песню с монотонной и скучной мелодией. Оба они были чабанами, и коней им заменяли ослы.
Шандор Дечи уселся на краю скамейки, положил свою дубинку на стол и стал смотреть, как на горизонте нагромождаются пышные облака и земля вдали становится тёмно-синей. В одном месте виднелся жёлтый столб – смерч. А чабаны продолжали петь:
Когда чабан вино пьёт,
Осла его грусть берёт.
Не грусти, осёл, не надо,
Скоро пойдём вслед за стадом.
Табунщику надоели эти громкие песни, и он недовольно проворчал:
– Пора уж, Пишта, кончать эти нескончаемые песнопения да садиться на своего осла и скакать вслед за стадом, а то шуба намокнет.
– Э-э-э, что-то Шандор Дечи сегодня не в духе.
– Смотри, чтоб я как-нибудь не выпустил из тебя дух, если ты будешь здесь препираться со мной! – сказал табунщик, засучивая рукава до локтей. Сейчас он готов был дать взбучку каждому, кто попадётся ему под руку.
Оба чабана зашушукались. Им хорошо знаком степной обычай: если за стол сядет табунщик, то только с его разрешения чабан может примоститься рядом; если же ему говорят «уходи прочь», то нужно немедленно убираться.
Один из чабанов постучал бутылкой по столу:
– Получите с нас! Гроза надвигается!
На стук из корчмы вышла молодая корчмарка.
Она сделала вид, будто сразу не заметила табунщика, и стала заниматься чабанами. Подсчитала, сколько следует с них за вино, с красненькой дала сдачи медяками и, когда гости поднялись, вытерла залитый вином стол.
Чабаны вскочили на своих ослов и, очутившись, наконец, в полной безопасности, снова загорланили свою песню:
Шесть псов моих волка гонят.
Два подпаска с боков ловят.
Сам я бегу впереди,
Осёл серый позади.
Когда чабаны скрылись из виду, девушка обратилась к табунщику:
– Что ж ты, голубок мой дорогой, даже не поздороваешься?
– Моё имя Шандор Дечи, – хмуро буркнул табунщик.
– Очень приятно, ваша светлость. Виновата и прошу простить, если я вас обидела. Не угодно ли пожаловать в корчму?
– Спасибо. Мне и здесь хорошо.
– Там бы вы нашли достойную вашего чина компанию.
– Знаю. Вижу по лошади. Он сам выйдет ко мне.
– Что прикажете? Вина? Красного? Белого?
– Я не пью вина. Подайте мне пива в бутылке.
Пивом в запечатанной бутылке отравить невозможно: оно выльется, если вытащить пробку. Девушка поняла намёк, но не подала виду, как ей горько. Вскоре она возвратилась с бутылкой пива и поставила её перед парнем.
Табунщик надменно бросил ей:
– Что, я портновский подмастерье, что ли? Почему мне подают одну бутылку?
– Ну хорошо, хорошо! Только не сердитесь, ваша милость. Я мигом принесу ещё.
Немного погодя она принесла целых шесть бутылок.
– Вот теперь всё в порядке.
– Откупорить?
– Спасибо. Я и сам умею.
С этими словами он взял одну из бутылок и ударил горлышком о край стола так, что оно отлетело в сторону; потом вылил пенящееся пиво в большую кружку. В таких случаях пиво обходится дороже, потому что нужно платить и за разбитую бутылку, но, как говорится, у кого имеются деньги, тому и море по колено.
Обидевшись, девушка пошла к дому, вызывающе и кокетливо покачивая бёдрами. Золотые серёжки позвякивали у неё в ушах. Волосы у неё опять были не подобраны, не сколоты гребнем, а заплетены в две длинные косы, завязанные лентами. «Раз ты так, то и я так», – должна была говорить её походка.
Табунщик пил один, не спеша. Клари, проходя через веранду, напевала: «Знал бы ты, что знаю я, кого верно так люблю. Ты тогда бы так же плакал, как и я…» Вдруг песня оборвалась: девушка скрылась в доме, громко захлопнув за собой дверь. Когда она снова вышла, на столе перед табунщиком стояли уже три пустые бутылки с отбитыми горлышками. Она взяла их и вместе с осколками стекла положила в передник. После трёх бутылок пива и у парня изменилось настроение. Он вдруг обнял девушку за талию, когда Клари стала подметать возле стола.
Девушка даже не рассердилась.
– Можно с тобой говорить по-дружески? – спросила она.
– Всегда можно было, можно и теперь. Что же ты хотела сказать?
– А ты спроси что-нибудь.
– Почему у тебя заплаканы глаза?
– Потому, что я очень счастлива. Ко мне сватается жених.
– Кто такой?
– Старый вервельдский корчмарь. Вдовец. У него денег куры не клюют.
– И ты пойдёшь за него?
– Как же мне не пойти, раз берут. А ну, пусти!
– У тебя что ни слово, то ложь.
И он выпустил её из объятий.
– Будешь ещё пить?
– А почему же не пить?
– Смотри, чтобы тебя не разморило после пива.
– Это мне как раз и надо, чтобы охладить свой пыл. А тому, другому, дай вина покрепче, пусть он разогреется, чтобы нам быть друг другу под стать.
Тому, другому, девушка, вероятно, не сказала, что здесь находится Шандор Дечи. Табунщик решил сам дать знать о себе. Он запел насмешливую песенку, которой обычно дразнят пастухов. У Шандора был красивый, сильный голос, вся Хортобадь знала его.
Я пастух из Петри.
Гурт пасу из Петри,
Мой подпасок —
На метели.
Сам же я сплю на постели.
Он придумал хорошо! Ещё не кончилась песня, а из корчмы, точно на зов, уже вышел его милость пастух. Он нёс в одной руке бутылку с красным вином, на горлышке которой был надет стакан, а в другой – дубинку. Бутылку он поставил на конце стола, напротив табунщика, а дубинку положил рядом с его дубинкой и потом уже сел за стол против Шандора. Они не подали друг другу руки, а только молча кивнули головами, остальное, мол, ясно без слов.
– Ты что, приятель, уже вернулся из поездки? – спросил табунщик.
– Опять уеду, если захочу.
– В Моравию уедешь?
– Если не раздумаю, то уеду.
Они выпили.
Немного погодя табунщик снова спросил:
– Ты что же, на сей раз не один поедешь?
– Ас кем же мне ехать?
– Я тебя научу: возьми свою родную мать.
– Да она на всю Моравию не променяет место торговки в Дебрецене.
Они выпили ещё раз.
– Так ты, значит, уже распрощался с матерью?
– Да.
– И полностью рассчитался со старшим?
– Рассчитался.
– Ты больше никому не должен?
– Странные ты вещи спрашиваешь! Я не должен даже самому попу. А впрочем, что тебе за дело?
Табунщик покачал головой и отбил горлышко ещё у одной бутылки. Он собрался налить и пастуху, но тот закрыл стакан рукой.
– Что, не хочешь отведать моего пива?
– Я помню правило: «После пива вино – всегда, после вина пиво – никогда».
Табунщик сам выпил всю бутылку до дна и вдруг начал философствовать. Это часто случается с человеком после пива.
– Видишь ли, дружок, ничего нет на свете отвратительнее лжи. Я только раз в жизни солгал, да и то не для собственного спасения. Это и сейчас лежит камнем на моей совести. Чабанам ещё простительно врать, но парню, разъезжающему на коне, – ни-ни! У чабана даже предки, и те лгали. Их праотец Иаков провёл тестя со своим пёстрыми барашками, соврал ему. Он же ослепил своего родного отца рукавицей Исава: ему он тоже врал. Поэтому не удивительно, что все его потомки, пасущие овец, лгут. Ложь под стать чабану, но не пастуху.
Пастух захохотал во всё горло:
– Эх, приятель! Хороший бы вышел из тебя проповедник! Ты проповедуешь не хуже, чем легат из Балмазуйвароша на троицын день.
– Гм, дружок! Для тебя не велика беда, если б из меня вышел хороший проповедник; хуже то, что я мог бы быть и хорошим следователем. Ты говоришь, что никому на свете не должен ни ломаного гроша?
– Никому на свете.
– Правда?
– Правда.
– А это что такое? Ну-ка, глянь, узнаёшь эту бумажку?
Он вынул из кармана злополучный вексель и поднёс его к глазам приятеля.
Лицо пастуха сразу побагровело от гнева и стыда.
– Как он попал к тебе в руки? – воскликнул он и вскочил с места.
– Очень просто. Только ты сядь, дружок, не вскакивай до поры до времени. Ведь я же не допрашиваю, а только проповедую. Так вот, тот честный человек, у которого ты оставил этот вексель вместо платы наличными, недавно покупал лошадей из нашего табуна. Он расплачивался векселями. Я спросил у него, что это такое? Он объяснил мне и, между прочим, сказал, будто ты уже знаешь, что это за штука вексель. Он показал мне твою подпись и посетовал, что в векселе допущена некоторая неточность: не обозначено, где следует произвести уплату. Сказано лишь, что на Хортобади, но хортобадьская степь велика. Так вот, я дам тебе эту бумажку, чтобы ты исправил ошибку. Пусть барышник не говорит, что его подвёл хортобадьский пастух. Напиши-ка здесь вот: «Подлежит уплате на Хортобади, во дворе корчмы».
Шандор говорил так мягко, что обескуражил своего дружка. Тот поверил, что речь и впрямь идёт о чести табунщиков и пастухов.
– Ладно. Изволь, для тебя я сделаю это.
Они постучали по столу. Вышла Клари, украдкой наблюдавшая за ними из дверей корчмы. К вящему своему удивлению, она застала парней не дерущимися, а мирно беседующими.
– Милая Клари, принеси нам перо и чернильницу, – попросил Шандор.
Девушка принесла письменные принадлежности из комнаты городского комиссара.
Потом полюбопытствовала, зачем они понадобились им.
Табунщик, ткнув пальцем в бумагу, указал место, где пастух должен писать, и начал диктовать:
– «Подлежит уплате в Хортобади». Это уже есть. Нужно ещё дописать: «Во дворе корчмы».
– Почему во дворе?
– А потому, что иначе нельзя.
Между тем гроза стремительно приближалась. Вихрь опередил её, серым пыльным облаком окутав небо и землю. Чайки с криком кружились над рекой Хортобадь. Стаи ласточек и воробьёв спешили укрыться под крышей. Громкий гул доносился из степи.
– Не пойдёте в корчму? – спросила девушка у пастухов.
– Нет, не пойдём. У нас здесь дела, – отвечал табунщик.
Когда пастух кончил писать, табунщик взял у него перо и, перевернув вексель, написал на обороте красивыми, круглыми буквами свою фамилию и имя.
– Для чего это ты ставишь здесь свою фамилию? – полюбопытствовал пастух.
– А для того, что, когда настанет срок уплаты по этому векселю, платить эти десять форинтов буду я, а не ты.
– Зачем тебе платить вместо меня?
– Затем, что это мой долг, – сказал табунщик, поднявшись с места и сдвинув на затылок шляпу. Его глаза метали искры.
Лишь при этих словах пастух понял всё и побледнел. Теперь он уже знал, что его ждёт. Девушка ничего не понимала ни из этого писанья, ни из этой ссоры. Она покачала головой, как бы говоря: «Ну и чудаки!» При этом так и зазвенели её позолоченные серьги. О тебе идёт речь, Жёлтая Роза! О тебе! Табунщик аккуратно сложил вексель и очень вежливо обратился к девушке, протягивая ей бумажку:
– Прошу вас, милая Кларика, будьте так любезны, положите бумажку к себе в ящик. А когда с онодской ярмарки вернётся барышник, господин Пеликан, и заедет сюда пообедать, передайте ему. Скажите, что это от нас обоих, старых однокашников: Ферко Лаца и Шани Дечи. Мы ему сердечно благодарны. Один из нас уплатит, а кто, увидим.
Девушка пожала плечами, странные, мол, люди, даже не дерутся. Пишут на какой-то бумажке свои фамилии.
Она собрала письменные принадлежности и отнесла их обратно в комнату городского комиссара, находящуюся в конце террасы с колоннами.
12
Сохраняя полнейшее спокойствие, табунщик наполнил пивом последнюю кружку. Пастух тоже вылил остатки красного вина в свою чарку. Чокнулись, пожелали друг другу здоровья и разом осушили до дна. Затем табунщик, облокотясь о стол, заговорил:
– До чего же хороша эта большая хортобадьская степь!
– Да, степь большая.
– Мне кажется, она не меньше той степи, по которой Моисей сорок лет водил иудейский народ.
– Тебе лучше знать. Ты читаешь библию.
– Но как ни велика эта хортобадьская степь, нам обоим всё-таки в ней тесно.
– Я тоже такого мнения.
– Так давай сделаем её попросторнее.
Они схватили со стола дубинки со свинцовыми набалдашниками и быстро зашагали к лошадям. В хортобадьской степи не дерутся пешими. Когда девушка снова вышла из корчмы, оба парня уже вскочили в сёдла. Не говоря ей ни слова, они молча повернулись друг к другу спинами и поскакали в противоположные стороны, один – направо, другой – налево, словно убегая от надвигавшейся грозы.
Удалившись друг от друга шагов на двести, они одновременно оглянулись и повернули своих коней.
Затем, опустив дубинки толстым концом вниз, оба парня галопом помчались друг другу навстречу. То была степная дуэль.
Она не так проста, как кажется! Драться верхом и с саблями – большое искусство. Но сабля, куда бы она ни угодила, оставляет после себя такую рану, за которую её, саблю, можно только благодарить. Тому же, кто дерётся дубинкой и скачет навстречу противнику, нужно правильно рассчитать удар. Тут не отступают, не прячут голову от удара. Либо пан, либо пропал.
Оба парня, сблизившись на длину дубинки, одновременно ударили друг друга по головам свинцовыми набалдашниками, и лошади понесли их дальше. От полученного удара Шандор Дечи покачнулся в седле, в глазах у него потемнело, но мгновение спустя он снова вскинул голову и поправил смятую шляпу. Как видно, удар по затылку был нанесён не набалдашником, а только рукояткой дубинки.
Удар Шандора оказался более метким. Свинцовый набалдашник его дубинки пришёлся противнику по темени; тот покачнулся, вывалился из седла и плашмя растянулся на земле.
Победитель повернул своего коня и стал нещадно избивать поверженного противника. Так уж принято…
Коль уж расправа, так расправа! Эх, если бы и господа дворяне переняли этот обычай, бог ты мой, насколько бы меньше стало дуэлей! Сделав своё дело, Шандор Дечи концом дубинки поднял с земли шляпу соперника, выдрал подкладку, нашёл завядшую жёлтую розу, подбросил её кверху и с такой силой хватил по ней дубинкой, что лепесточки разлетелись в разные стороны и, словно мотыльки, закружились по ветру. Девушка наблюдала за этим поединком из дверей корчмы. Неподалёку, со стороны мельницы, сверкнула молния. Пришла гроза, трещал и разрывался небосвод.
– Я же говорил, что так будет! – крикнул с коня табунщик девушке, указывая на недвижимого противника. – Теперь забирай его и ухаживай за ним! Он остаётся тебе!
– Эх, Шандор, – ответила девушка. – Вот если бы ты упал, я прикрыла бы тебя своим телом и защитила бы от ударов. Тогда бы ты понял, что тебя я любила по-настоящему.
Табунщик пришпорил коня и поскакал навстречу грозе. Дождь вместе с градом лил как из ведра. Ярко сверкали и проносились молнии. Девушка смотрела вслед всаднику, пока он не скрылся в грозовом мраке. Время от времени, при блеске молнии, сквозь ливень, казавшийся пламенем, то появлялся, то снова исчезал силуэт всадника. Но вот, наконец, он пропал совсем. Кто знает, может быть, Клари уже никогда больше его не увидит.
1893