Текст книги "Стрела (Плененный любовью с исправлениями)"
Автор книги: Моника Маккарти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Все хорошо, Эдди. Это твой новый господин. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Он сражается с плохими англичанами на войне. Он тебя не обидит. Он просто хочет задать тебе несколько вопросов.
Мальчик посмотрел на нее большими синими глазами и кивнул. Выглянув из-за ее юбок, он показал три пальца.
– Иди сюда, парень, – произнес Грегор мягче.
Кейт положила руку на голову малыша.
– Не уверена, что это хорошая…
Грегор сердито взглянул на нее.
– Я ничего с ним не сделаю. Просто хочу кое-что спросить.
Но Кейт хотела его остановить по иной причине.
– Все хорошо, Эдди, – сказал Пип с дьявольской ухмылкой.
Кейт уколола его взглядом и уже хотела объяснить все Грегору, но было уже поздно. Тот взял мальчика за руку и притянул ближе.
Кейт молча молилась, чтобы малыш не слишком испугался или расстроился.
– Когда день твоего ангела, приятель? – спросил Грегор.
Эдди широко улыбнулся щербатым ртом, и Кейт облегченно вздохнула. Может быть, все обойдется.
– На День Всех Святых. Пип подарил мне новый мяч, потому что я был грустный.
– Почему ты был грустный?
Улыбка растаяла так же быстро, как появилась.
– Я скучал по маме.
Голос Грегора стал еще мягче, и Кейт почувствовала, как застучало ее сердце.
– А как зовут твою маму, Эдди?
– Мама. – Крошечная челюсть начала дрожать. – Я хочу к маме.
Кейт хотела подойти, но Грегор жестом запретил ей приближаться.
– Знаю, что хочешь, малыш. И я хочу разыскать ее для тебя, но мне надо знать, как ее зовут. Как другие люди ее называли? Джанет? Мэри? Элизабет? Кристина?..
Эдди понимающе просиял.
– Эллен! Так звала ее бабуля.
– А у твоей мамы тоже такие красивые рыжие волосы, как у тебя, малыш?
Эдди яростно закивал.
Грегор улыбнулся, потрепал мальчика по голове и встал. Довольное выражение его лица ничего хорошего не сулило. Кажется, слова малыша убедили Грегора, что он не его отец.
Прояснив для себя этот момент, Грегор повернулся к маленькой девочке, крутившейся у Этти в руках.
– А это у нас кто?
– Матильда, милорд, – сказала Этти. – Она у нас довольно тяжелая малышка.
Грегор нахмурился.
– Она что, не ходит?
Кейт и Этти переглянулись.
– Не особенно, милорд, – сухо ответила пожилая женщина. – Так больше беготни.
Словно по команде, к барахтанью Мадди прибавилось решительное «Вниз!».
Грегор посмотрел на Кейт.
– Она говорит?
Кейт пожала плечами.
– Иногда, понемногу. Мы думаем, ей месяцев шестнадцать, плюс-минус. – Кейт протянула руки запутавшейся Этти. – Давайте я ее возьму.
Но на этот раз Мадди не пожелала идти к Кейт на руки. Очевидно, она преодолела временный страх перед Грегором и сосредоточенно его разглядывала, не переставая вертеться и раз за разом говорить «нет» Кейт. Ее лицо становилось все краснее и краснее, и Кейт опасалась, что эти «нет» могут превратиться в крик. Этого следовало избежать любыми средствами.
– Вот, возьми ее, – сказала Кейт, сунув ребенка ему в руки и не оставляя шанса отказаться. – Думаю, она хочет к тебе.
Ошеломленное выражение лица Грегора было бы забавным, если бы Мадди немедленно не притихла и не начала издавать звуки, которых раньше Кейт от нее не слышала. Между хлюпаньем из-за все еще не прошедшей простуды капризный младенец – тот самый капризный младенец, который кричал всю неделю, – начал гулить, агукать и строить глазки словно…
Господи боже, он что влияет одинаково на всех женщин независимо от возраста? Похоже на то. Малышка кокетничала!
– Кажется, ты одержал еще одну победу, – сухо заметила Кейт.
Шок Грегора понемногу проходил, но он по-прежнему держал девочку словно заразную. Однако он улыбнулся – невероятной улыбкой, от которой Кейт тяжело втянула воздух. Эта улыбка заставляла бесчисленное число женщин падать к его ногам, включая ее.
– Видно, у малышки хороший вкус. Это уже что-то. – Грегор разглядывал ее, как поросенка на базаре. – А она симпатяга, если вам нравятся светлые волосы и большие голубые глаза.
Кейт могла поспорить, что ему нравятся, но что-то в его тоне заставило ее усомниться.
Грегор спросил Кейт, что ей известно о ребенке, и та начала рассказывать, но у Мадди, очевидно, были другие планы. Она начала брыкаться, подпрыгивать и тянуться к Грегору, чтобы тот оказался поближе.
– Мое! – произнесла она, а потом еще громче: – Мое!
– Кажется, она хочет вашу брошь, милорд, – сказала Этти. – Она любит все блестящее.
Но Мадди интересовала не большая золотая брошь с ониксом, державшая плед на плечах Грегора. Она хотела другую блестящую вещь.
Как только Грегор поднял девочку ближе, она потянулась к его лицу и положила свою, без сомнения, слюнявую ладошку на его щеку.
– Мое! Хорошенький!
От заявления ребенка все потрясенно замолчали.
Но затем Кейт и Этти посмотрели на перепуганное лицо Грегора, переглянулись и тут же захохотали. Увидев ужас Грегора, даже Пип засмеялся.
Может, все было бы не так плохо, если бы Эдди тоже не начал смеяться. Тогда им, к несчастью, стало известно, что малыш опустошает мочевой пузырь, не только если напуган или расстроен.
– Ой, нет, – прошептал Эдди, подтянув свой подол. – Мне надо сходить.
Кейт посмотрела вниз и постаралась не застонать.
– Я думаю, ты уже сходил, милый.
– Какого черта? – заорал Грегор, заметив поток жидкости, направляющийся в его сторону, и отскочил назад, чуть не выронив Мадди.
Кейт было достаточно взглянуть на его лицо, чтобы понять, что все шансы на хорошее впечатление безвозвратно упущены. Поняв, что терять нечего, она с ухмылкой рассмеялась.
– Джон ведь предупреждал тебя, что надо смотреть под ноги.
После того как ему едва не обмочили ноги, обед показался Грегору освежающе спокойным. Но он по-прежнему болезненно ощущал присутствие сидевшей рядом женщины.
Мало того что все его тело гудело от влечения, Кейт еще испытывала его терпение смехом, подначивая его по любому поводу.
«Это довольно хорошенькая миска, правда, Грегор?» «На Майри такое хорошенькое платье, ты согласен, Грегор?», и потом еще «Вереск был такой хорошенький пару месяцев назад, Грегор, жаль, что ты не смог вернуться тогда».
Каждый раз, как Кейт поизносила «хорошенький» с дразнящим смехом в глазах, ему хотелось швырнуть ее на «хорошенькую» скатерть и поцелуями согнать эту дерзкую улыбку с ее губ. Целовать Кейт до тех пор, пока золотые искорки в темных глазах не станут мягче и не затуманятся от страсти. Целовать, пока смех в ее горле не превратится в тихие стоны и всхлипы. Целовать, пока она не узнает, насколько нехорошеньким он может быть.
«Прекрати», – велел себе Грегор. Но на этот раз голос рассудка звучал тише. Или скорее желание, пульсировавшее в его теле, становилось все громче.
Обычно он не возражал против подтруниваний – господь свидетель, он натерпелся гораздо худшего от Максорли, – но Грегор и так был на взводе и мог сорваться в любой момент.
Чтобы избежать этого, Грегор решил отвлечься на Майри. Вдова сенешаля заняла кресло Джона, после того как тот отправился за вином. Сделав глоток приправленного специями пойла, Грегор понял почему. Он разберется со своим братцем-браконьером позже, а в данный момент его внимание было сосредоточено на хорошен… – черт, на очаровательной вдове. Он почувствовал, как расслабляется. Наслаждается едой – надо сказать, отменной – и бессмысленной болтовней.
Кейт он полностью игнорировал. Или пытался игнорировать, что было легче сказать, чем сделать, поскольку она приставала и мешала ему каждую минуту. Это было очень странно. Вместо того чтобы обижаться или раздражаться в ответ на его граничащие с грубостью реплики, она вела себя необычно спокойно и покладисто. «Тебе нравится ягненок?» (Он был приготовлен именно так, как нравится Грегору, с большим количеством мяты.) «Принести тебе еще вина?» (Нет. Черт, ему нужна трезвая голова, чтобы выдержать эту девчонку.) «Как тебе новый музыкант?» (Он был лучший из всех, кого Грегору доводилось слышать.) «Принести вам еще один поднос?» (Нет, они с Майри вполне обойдутся одним.)
Раз или два ему казалось, что Кейт потеряет терпение, но она все еще бормотала что-то себе под нос и улыбалась ему. Очень сдержанной девичьей улыбкой, которую он раньше никогда не видел на ее лице. От этого ему становилось неловко. Девчонка что-то задумала, и он, кажется, догадывался что.
От обожания Кейт Грегору всегда становилось не по себе, но теперь, когда она выросла, его ощущения только ухудшились. Последнее, чего ему хотелось, это быть предметом первой любви юной девушки. Грегор причинит ей боль, а этого он не хотел. Он заботился о ней. Как и любой другой человек в его положении, разумеется.
К концу трапезы Грегор и его ноющие ребра с нетерпением ожидали вечера, дабы насовсем избавиться от нервозности. Он думал, что Майри тоже ждет этого с нетерпением, и был очень удивлен, когда ему пришлось возвращаться из конюшен в одиночестве, после того как она не явилась на свидание.
По пути в свою спальню он миновал зал, где столы и скамьи сменились постелями для спящих членов клана.
– Хорошо погулял?
Узнав голос, Грегор замер. Кейт с Джоном сидели у очага на деревянной скамье, между ними была шахматная доска. Все выглядело так… уютно. Он нахмурился.
– Довольно прохладно для вечерних прогулок, правда? – добавила Кейт.
Хотя вопрос был вполне невинный, что-то в ее блеснувшем в свете огня взгляде заставило Грегора нахмуриться сильнее. Она знала о его ночных планах? И почему, черт подери, ее осведомленность о его связях так его беспокоит?
– Мне нравится холод. – Особенно когда он чувствует себя таким разгоряченным.
Он подошел к ним и поглядел на шахматные фигуры, вырезанные его отцом. Отец и старший брат Алистер любили играть. Грегору же никогда не хватало терпения на игру – еще одно очко против него в глазах отца.
Гарпун, Налетчик и Вождь играли, и Брюс тоже. Некоторые из их поединков были более яростными и непримиримыми, чем последние бои с англичанами.
Грегор нахмурился, глядя на доску. Кажется, Кейт выигрывает. Он посмотрел на нее.
– Ты играешь в шахматы?
Она улыбнулась.
– Немного.
Джон фыркнул.
– Не дай себя одурачить, братец. Она с тебя последнюю рубаху спустит, если не будешь осторожен. Девчонка беспощадна, никакого сострадания к мужской гордости. Мою она разрушает уже много лет. Патрик больше с ней не играет. В последний раз, когда он был дома, она заставила его помогать Этти вешать белье, когда он проиграл.
Младший брат, сражавшийся за Брюса под командованием их дяди Малкольма, главы Макгрегоров, был почти таким же хорошим игроком, как отец.
Кейт ухмыльнулась.
– Джон преувеличивает.
– Черта с два, – проворчал Джон.
Грегор покачал головой.
– Тебе не стоило ее учить, если ты не был готов проиграть.
Возникла неловкая пауза. Джон бросил на Кейт неуверенный взгляд. По какой-то причине интимность этого молчаливого диалога его беспокоила.
Кейт немного напряглась, но, когда ответила, ее голос был беспечным и звонким. Возможно, слишком беспечным.
– Джон много чему меня научил, – Грегору не понравилось, как это прозвучало, – но не этому. Играть в шахматы меня научил отец.
Шахматы – это игра знати, и странно, что человек вроде Киркпатрика умел играть. Что-то здесь не сходилось. Однако Кейт не хотела обсуждать ничего, что касалось ее отца. Никогда. Грегор за эти годы пытался несколько раз, но она полностью закрывалась, и он перестал. Он терпеть не мог, когда она расстраивалась.
Кейт встала.
– Думаю, мне пора. – Она посмотрела на Джона. – Мы можем доиграть завтра.
– Это не займет много времени, – с усмешкой сказал Джон.
Мужчины молча смотрели, как она пересекла зал и исчезла в темноте за перегородкой. Комната внезапно показалась… опустевшей.
Джон наблюдал за братом.
– Девчонка выросла.
Почувствовав, что заявление таит в себе скрытый смысл, Грегор неуверенно ответил:
– Да.
– Не думал, что ты заметишь.
Он бросил на брата испепеляющий взгляд.
– Я заметил. – Когда Кейт накануне выставила грудь, он чуть язык не проглотил.
– Тогда почему ничего не сказал про ее наряд? На тебя не похоже быть таким негалантным в присутствии дамы.
– Какой наряд?
Джон помрачнел.
– Не будь ослом, Грегор. Я видел твою реакцию, даже если она не видела. Ты заметил. Вопрос в том, что ты, черт возьми, собираешься с этим делать?
– Найти ей мужа.
Прямой ответ поразил брата. Джон на мгновение задумался, а потом покачал головой.
– Она ни за что не согласится. Ей здесь нравится, она здесь как дома, может, даже больше, чем ты или я. Это и есть ее дом. Ты не можешь ее отослать.
Грегор старался не чувствовать вины, но ничего не вышло.
– А что мне прикажешь делать? Матери больше нет, и она не может здесь оставаться. Она нам не сестра.
– Нет, – ровно сказал Джон. – Не сестра.
Что-то в голосе Джона заставило и без того натянутые нервы Грегора дойти до предела.
– Это что еще, черт подери, значит?
Джон ответил сердитым взглядом.
– Не знаю. Может, мне тебя стоит спросить?
При свете очага братья мерили друг друга взглядами, словно в каком-то нелепом поединке, который ни один из них не желал проигрывать. Но, почувствовав, что чертовски близко подошел к тому, чего совсем не хотел, – к тому, через что уже проходил однажды, – Грегор первым отвел взгляд.
– А что насчет детей? – спросил Джон.
– Они не мои.
– Ты уверен?
– Да. – Их возраст не оставлял сомнений.
Джон кивнул.
– Я так и подозревал.
– Тогда какого черта ты позволил ей взять их?
– Я не был уверен и… – Джон посмотрел на брата и беспомощно пожал плечами. – Она так хотела.
Грегор понимал его лучше, чем хотел признавать. Кейт сделала найденышей своей семьей – их семьей. Но он не может ей этого позволить.
Господи, как он это ненавидит! Ненавидит чувствовать себя ответственным за чье-то счастье. Грегор успокаивал свою совесть уверенностью, что довольно скоро у Кейт появится собственная семья. А он вернется к тому, что получается у него лучше всего: к сражениям. И ничто и никто не будет над ним довлеть. Джон может заниматься делами клана и выступать в качестве вождя. Это место и так никогда не должно было достаться Грегору.
– Увидимся утром. Сейчас я хочу спать.
Джон криво усмехнулся.
– Тогда тебе, возможно, стоит найти другую постель.
– Что?
Джон покачал головой и фыркнул.
– Сам увидишь.
Глава 5
Грегор слишком устал, чтобы обращать внимание на таинственные намеки брата. Он заснул сразу, как только его голова коснулась подушки.
Но вместо расслабленного и умиротворенного (а он точно был бы таким, если бы Майри появилась в амбаре) его сон оказался тревожным и беспокойным. Ему снились пляшущие золотисто-карие глаза, тонкие темные брови, вздернутый нос и капризный рот. Капризный рот и нежные, темно-алые губы, обхватывающие его, ласкающие…
Ночь разорвал крик, пронзавший уши, словно ледяные стрелы. Грегор вскочил, все сладострастные видения, завладевшие его телом, мгновенно охладил шок.
Его первой мыслью было, что у Кейт случился очередной кошмар. Первые пару лет в Данлионе они часто ее преследовали, но со временем это случалось все реже. Но крики Кейт были криками ужаса, а не пронзительными завываниями банши, которые все продолжались и продолжались, пока он не почувствовал, что череп сейчас взорвется.
Это не Кейт, понял он. Тогда что это, черт возьми, такое?
К тому времени как первый вопль сменился вторым, на этот раз более долгим и, если такое возможно, пронзительным, Грегор уже выбрался из постели и натягивал штаны. Он распахнул дверь и как раз собирался постучать в дверь спальни брата, когда та внезапно распахнулась. Из темноты появилась призрачная фигура в белом и двинулась в его сторону.
Невольно, чтобы не быть сбитым с ног, он схватил приближавшееся привидение. Прикосновение его потрясло. Его обдало волной напряжения, словно по венам потекла расплавленная лава, горячая и густая. Нервные окончания вспыхнули, чувства обострились, а жар… жар просто захлестнул его.
Это был не призрак. Вполне реальное тело, прижавшееся – нет, вдавившееся в него, – оказалось женским. Может, необычно твердым и удивительно крепким для девушки, но все же, несомненно, гладким и нежным.
Кейт.
Ее удивленный вздох смешался с его гораздо более примитивным стоном. Стоном желания. Неприкрытого, физического, примитивного желания, охватившего его и никак не отпускавшего.
Она подняла голову, и их взгляды встретились в полутьме. Грегор увидел ее смущение, ее невинность и ее страсть. Ее очень женскую страсть.
На мгновение он видел только это. Связь была такой сильной, такой подсознательной, что, казалось, все остальное исчезло. Пронзительный визг. Время. Место. Голос рассудка. Его мысли превратились в темную воронку желания, ведущую только к женщине в его руках.
Он хотел утонуть в ней. Прижать ее к стене, накрыть ее губы своим ртом и отдаться бушующей внутри страсти. Он не понимал, что, черт подери, такое с ним происходит. Контроль, которым он всегда обладал, покинул его. Он спятил.
Рука, обнимавшая Кейт за талию, невольно сжалась, притягивая ее еще ближе. Она распахнула глаза, без сомнения, почувствовав то же, что и Грегор. Слившиеся вместе тела, ее грудь, прижатая к его груди, ее живот, уткнувшийся в его чресла, их сплетенные вместе ноги. Каждая часть совпадала точно, идеально.
Черт, это было невероятно. Она была невероятной. Жар начал опускаться вниз, набухая в паху, заставляя его естество напрячься в возбуждении.
Каждый мускул закостенел от борьбы с бушевавшими внутри желаниями. Приступ вожделения накатил так стремительно и сильно, что сдержать его казалось невозможным, особенно для человека, которому никогда раньше не приходилось сдерживаться. Грегору всегда все давалось легко, может, даже слишком легко. Если он хотел женщину, то просить никогда не приходилось.
Но в этот раз все было по-другому. Он не помнил, когда в последний раз хотел женщину так сильно. Должно быть, какое-то извращенное чувство заставляет хотеть Кейт именно потому, что ее он не может получить.
Он не может ее получить. Голос рассудка пронзил охвативший его туман.
Но Грегору все равно не хотелось ее отпускать. Как может что-то настолько приятное оказаться настолько неправильным?
Кейт хотела, чтобы его поразило молнией, но вместо этого сама почувствовала, словно весь ее мир перевернулся с ног на голову.
Все, что она знала о любви, было почерпнуто из романтических историй и рыцарских романов. Ее сердце тихо трепетало от мысли о сладком и нежном прикосновении губ, первом чистом целомудренном поцелуе. Поцелуе, который рыцарь дарит своей даме после того, как выигрывает турнир в ее честь. Именно так она себе все и представляла. Только это она знала.
Но когда Грегор обхватил ее и прижал к себе, эта картина растаяла навсегда. В том, что она почувствовала, не нашлось места ничему романтичному или целомудренному. Желания ее тела были не осторожным трепетом, а мучительной бурей, горячей, мощной и, может, немного, а может, и очень жестокой.
Вспыхнувшие в голове видения были не о галантных рыцарях, склонившихся над рукой прекрасной дамы и заявлявших о вечной любви, а о темных душных комнатах и обнаженных конечностях, сплетенных вместе под одеялами.
Господи боже, он голый. Ну, или скорее полуголый. И учитывая, что на ней была только тонкая льняная ночная сорочка, ощущение его мощной груди, прижавшейся к ней, оказалось ни с чем не сравнимым. Кейт чувствовала жар и слабость по всему телу.
Когда Грегор схватил ее, она непроизвольно положила руки ему на плечи, где они и остались, слившись с гладкой обнаженной кожей и твердыми выпуклыми мышцами. Он был такой теплый. Ей хотелось утонуть в нем и никогда его не отпускать.
Кейт знала, что он сильный и мощный, но видеть собственными глазами это совсем не то, что знать. Такого рода знания никогда не смогут быть забыты.
Грегор был выкован, как боевое орудие, весь – длинные твердые мускулы и крепкие жилы, ни унции лишней плоти. Плечи были прямыми и широкими, руки – большими, с округлыми мышцами, талия – узкой, а живот – слой за слоем устлан тугими лентами мускулов. Он был твердым как гранит и при этом невероятно теплым, почти горячим. Особенно там, где соприкасались их тела.
Ей тоже стало горячо, кожа нагрелась и обрела странную чувствительность. Кейт ничего подобного раньше не испытывала. Ощущения – собственные мысли и желания – поразили ее. Смутили ее. Заставили почувствовать, словно она видит его в первый раз.
Она не могла себе представить, что с ней могут сделать вид и прикосновение обнаженной мужской груди. Не могла представить поток тепла, охвативший ее тело. Тяжесть в груди. Безошибочный трепет между ног и странную влажность. Она не представляла себе желания провести руками по чьему-то телу, желания почувствовать крепкие ребра и выступающие мышцы, сокращающиеся под ее пальцами.
Но обнаженная грудь Грегора влияла на нее именно так.
Она была такой же идеальной, как и все остальное в нем, отливавшая теплом и золотом от единственного факела, освещавшего коридор. Как кому-то может так повезти? Словно Господь решил произвести мужчину, способного поставить на колени любую женщину.
Кейт хотела Грегора Макгрегора с того самого момента, как увидела его заглядывающим в колодец. Но теперь это было желание совсем другого рода, гораздо более сильное. Это было желание женщины обладать мужчиной, шедшее не от сердца, но откуда-то глубоко изнутри, непреодолимое желание. Такое желание могло заставить женщину потерять рассудок и гордость.
До этого момента Кейт никогда не понимала, что могло заставить ее мать – безупречную леди во всех отношениях – сделать то, что она сделала. Сейчас ей стало ясно, как легко можно потеряться в мужских руках.
Грегор тоже это почувствовал?
Когда их взгляды встретились, Кейт увидела мириады чувств, промелькнувших по его лицу, ни одно из которых она не могла расшифровать.
Вопли закончились так же внезапно, как и начались. Но одно долгое мгновение ни один из них не шевелился.
– Грегор, я…
Кейт не знала, что говорить. Ее эмоции были слишком сильными, чтобы выразить их словами.
Грегор отпустил ее так неожиданно, что ее ногам едва хватило времени, чтобы прийти в себя.
– Что это за звук?
Кейт моргнула. Вопрос был таким приземленным, его выражение – таким безразличным, что если бы она тут не стояла, то никогда бы не догадалась, что минуту назад он держал ее так, словно никогда не отпустит.
Ей показалось, что ее ударили стенобитным тараном. Ее тело все еще горело от возбуждения – кожу покалывало, грудь напряглась, живот трепетал – а Грегор был спокоен и безмятежен, как всегда. Даже без одежды!
Он что, ничего не почувствовал? Это яростное притяжение было полностью односторонним? Только с ее стороны? Его ничто не задело?
Кейт уставилась на него, стараясь рассмотреть в темноте выражение его лица. Но этот раз она заметила сжатый рот, стиснутые кулаки и напряженные плечи. Его мышцы тоже, каждая идеально сложенная, казались слегка окостеневшими и неподатливыми. Как у человека, пытающегося себя контролировать. Держать себя в руках.
Она прищурилась. Может, Грегор не такой уж невозмутимый, каким хочет казаться?
Словно прочитав ее мысли, он нахмурился:
– Иди в свою комнату, Катрина. Я выясню, что это за крики.
Она прикусила губу и примирительно улыбнулась.
– В этом нет необходимости. Это Мадди. У нее болят уши, и иногда она просыпается.
Он выгнул бровь.
– Иногда?
Примирительная улыбка скривилась.
– Иногда – каждую ночь.
Грегор застонал и вцепился пальцами в волосы. На его предплечье была какая-то отметина, но не это заставило Кейт с силой втянуть воздух. Всемилостивый боже! То, как бугрились мышцы его руки…
Ее сердце замерло и ушло в пятки.
– И ничего нельзя сделать? – спросил он.
Она оторвала взгляд от огромного бицепса и постаралась ухватиться за связную мысль в голове.
– Ну, лекарь дал нам припарки. И теплое одеяло, кажется, помогает. Но, судя по звукам, у Лиззи все уже под контролем. Она спит в комнате с ней.
Грегор бросил на нее резкий взгляд. Очевидно, что-то из сказанного ему не понравилось.
– А с кем спишь ты, Катрина? Почему ты вышла из спальни Джона?
Кейт понадобилось время понять, что он имеет в виду. Когда она догадалась, то смогла только уставиться на него, разинув рот. Грегор решил, что они с Джоном?..
Она выпрямилась. Да как он смеет! В отличие от некоторых личностей в этом коридоре она не ложилась в постель с первым, кто попадется под руку. Это не она весь вечер кормила Майри чуть не с ложки. Причем едой, которую Кейт так старательно выбирала, включая особые сахарные бисквиты с корицей, которые испекла сама. Все, что нравится ему. Приготовлено идеально. Не то что бы он, черт его дери, заметил. Как же, когда его лицо весь вечер было у Майри в декольте!
Обычно Грегор не демонстрировал так свои связи, но на этот раз все было по-другому. Словно он хотел, чтобы все заметили.
Теперь настала очередь Кейт сжать кулаки. Больше всего на свете ей хотелось сказать ему, что именно она думает о его обвинениях, но слова матери (и леди Марион) снова всплыли у нее в сознании:
Леди не устраивают скандалов, Кэти. Сварливые женщины никому не нравятся.
Очевидно, мужчинам нравятся хихикающие дурочки с большой грудью! Но Кейт сохранила недобрые мысли по поводу вдовы при себе.
Улыбка Кейт была такой натянутой и кривой, что она боялась, как бы не лопнуло лицо.
– Я перебралась сюда, чтобы освободить комнату для детей. Джон спал в твоей спальне, пока Мадди не заболела, а теперь решил, что предпочитает барак.
– Значит, ты спишь в…
– В комнате рядом с твоей, да, – закончила она. Чего он так разозлился? – Что-то не так?
Мышцы под челюстью начали дергаться, но Грегор покачал головой.
– Нет.
Кейт нахмурилась.
– Ты в порядке? Ты говоришь так, словно у тебя что-то с горлом. О господи, надеюсь, ты не подцепил…
– Я в порядке, – прорычал он, ухватив за запястье руку, потянувшуюся к его лбу.
Грегор отвел ее руку назад и отпустил, но Кейт по-прежнему чувствовала на запястье отпечаток его руки, словно оковы.
– Ты не в порядке, ты злишься. Если это из-за спален или из-за того, что ты меня обнимал…
– Я тебя не обнимал, черт возьми!
Кейт старалась не улыбаться, но его реакция так ее обрадовала, что она не сдержалась. Если он ничего не почувствовал, то не стал бы так злиться.
Значит, он все же заметил! Может, ему это и не понравилось, но он заметил!
– Не обнимал? – невинно спросила она. – Я могла бы поклясться, что твои руки были у меня на талии, а моя грудь прижималась к тебе добрых три минуты…
У него потемнело лицо.
– Кейт…
Вняв предупреждению, она ухмыльнулась и скользнула назад в свою спальню. Кейт своего добилась.
– Спокойной ночи, Грегор. Сладких снов, – не удержавшись, добавила она, захлопнув дверь перед его носом.
Дверь была толстой и крепкой, но Кейт все же услышала, как он выругался и ушел.
Она плюхнулась на кровать и с широкой улыбкой уставилась на деревянные балки и перекрытия потолка, освещенные лунным светом.
В конце концов, Кейт не собирается ждать удара молнии. Нет, она собирается устроить небольшую собственную грозу. Она может позволить себе быть терпеливой, а дети не могут. Грегор им нужен. Он это поймет… скоро.
Глава 6
Зимой дни короткие, и солнце еще не встало, когда Грегор проснулся от звуков, доносившихся из зала внизу. Хотя «проснулся» предполагало, что он спал, а за последние несколько дней это было редкой драгоценностью.
Дело было не в плаче Мадди (который значительно утих с тех пор, как Грегор устроил так, чтобы с ней оставался лекарь), а в беспокоивших его собственных снах. Непристойных снах. Порочных снах. Снах, от которых он просыпался, горячий и возбужденный, балансируя на краю реальности. Черт, он столько раз за эту неделю помогал себе рукой, что снова почувствовал себя шестнадцатилетним подростком!
С той самой ночи, как Кейт оказалась в его руках, его неконтролируемая страсть к ней стала только хуже. Намного хуже. Девчонка, казалось, делала все возможное, чтобы довести его до ручки. Полностью свести с ума. Дразнила его. Искушала. Мучила его влечением, которое даже не пыталась скрывать. Но возвращение домой должно было дать Грегору покой, вернуть концентрацию, а не полностью ее разрушить!
Он делал все возможное, чтобы избегать ее, но при небольших размерах Данлиона это было практически невозможно. Кейт беспокоила его по пустякам, запирался ли он в своем кабинете, прятался в конюшне или тренировался во дворе с мужчинами. Единственный раз он побыл в покое, когда выехал со своими людьми повидать отдаленных членов клана.
Грегор, конечно, не впервые стал мишенью не слишком скрываемых притязаний юной девицы, угождающей всем его желаниям, очаровывающей улыбками, случайно к нему прикасавшейся при любой возможности. Он был объектом этих игр и ухищрений с подростковых лет. Он видел их насквозь и знал, что с ними делать.
Обычно. Но с Кейт все было по-другому. С ней он, может, все и видел насквозь, но от этого не переставал ее хотеть. Она была единственной, кому ему когда-либо приходилось сопротивляться, и это оказалось значительно сложнее, чем Грегор мог себе представить.
Дважды он пытался организовать другие развлечения, и дважды они срывались. Один раз несколько людей неожиданно возвратились в бараки, и один раз слуги решили разобраться в кладовой (вечером, что было странным временем для работы по дому).
Данлион был чертовски мал, и мест для уединения имелось немного. Был, конечно, еще кабинет, но с комнатой Кейт прямо по соседству…
Он чувствовал себя неудобно. Осознавая ее нежные чувства, он всегда старался быть по возможности осмотрительным в своих отношениях с другими женщинами, пока оставался дома. Но он не знал, сколько сможет выдержать в таком состоянии. Вымотанный и на грани – это еще мягко сказано.
Если бы не воскресенье, Грегор натянул бы на голову подушку и снова заснул.
Воскресенье. Черт возьми, он должен был отправляться к мессе в деревню. Со смиренным стоном Грегор бестолково нашарил штаны. Он мог умыться и одеться практически во сне. Последние семь лет на войне научили его быть готовым в мгновение ока, и его движения были привычно механическими. Пригоршня холодной воды на лицо, быстро обтереть тело, паста из мяты и соли и полоскание из белого вина для зубов, гребень для волос (когда был под рукой), туника, чулки, штаны, накидка, плед, все аккуратно сложенное (чего он совершенно не помнил), и сапоги. Сапоги…
Грегор снова поглядел на подножие кровати. Проклятье, куда, черт возьми, подевались сапоги?
Распахнув дверь, он уже собирался позвать кого-нибудь из слуг, когда Шимус, сын местного вождя, за которым Джон согласился приглядеть и который иногда исполнял обязанности его оруженосца, поспешил вверх по лестнице с пропавшими сапогами в руках.
– Простите, милорд. Вы, вероятно, их ищите. Я должен был вернуть их до вашего пробуждения.