Текст книги "Льдинка для огненного дракона (СИ)"
Автор книги: Мона Рэйн
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Мы развернулись и направились обратно к столу. Наверное, мы забавно смотрелись вместе. Смуглая южанка с пышными формами и тонкая светловолосая я, рука об руку. Со стороны нас могли принять за близких подруг, но я всё же старалась держаться отстранённо. Кое-что не давало мне покоя.
– Энна, почему вы так дружелюбны? Разве мы не соперницы?
– Совсем нет, – девушка покраснела. – Я вижу, что император далёк мыслями от меня. К счастью.
Заметив мой удивлённый взгляд, она смущённо улыбнулась.
– Я об этом никому не говорила, но вам скажу. Вы кажетесь мне хорошим человеком, – она глубоко вздохнула, набираясь решимости, потом остановилась и зашептала мне на ухо. – Я влюблена в другого Сальгардо, герцога Лавена. У него раньше были дела с папá. Он достойнейший человек, то есть дракон.
Я удивлённо посмотрела на девушку, но разочаровывать её не стала. Достойнейший? Увы, не думаю.
Все уже садились за стол, когда мы наконец подоспели. Мы с Энной сели на соседние стулья. Теперь Ория метала гневные взгляды уже на нас обеих.
Когда появился император, все на секунду встали с мест, как предписывал этикет. Кьяра Сальгардо сопровождал десяток красавцев-драконов, боевая элита империи. Теперь я поняла, почему девушек рассаживали по двое, оставляя пространство между парами. Теперь у каждой был приятный собеседник, чтобы не скучать за ужином.
Наконец все заняли свои места, Его Величество кивнул и ужин начался. Пели птицы, укрывшиеся в розовых кустах, звенели приборы, слуги вполголоса опрашивали гостей, предлагая блюда и вино.
Я не запомнила, как звали дракона по соседству со мной. Пару раз обратившись ко мне, он получил довольно скучные ответы и занялся девушкой по другую руку, более благосклонно улыбавшейся ему. Я же всё время украдкой бросала взгляды в сторону Кьяра, но он был занят беседой с братом. Нас разделяли стол и не меньше десяти человек. На этот раз на жеребьёвке я восприняла свой номер с досадой.
Кьяр как нарочно не смотрел в мою сторону, как будто избегал глядеть на место, где я сижу. Выбор блюд на столе тоже испортил мне настроение. Холодный суп, охлаждённые закуски, прохладительные напитки. Полуголодная и замерзающая, я ковырялась в тарелке в самом отвратительном расположении духа.
Тем временем, император стал задавать вопросы тем девушкам, которым уже явно наскучили их собеседники. Я вполуха прислушивалась к разговорам, пошевеливая ледяными пальцами в туфлях. Я даже не сразу поняла, что Кьяр обращается ко мне. Просто вдруг за столом стало тише, а лица оказались обращены в мою сторону.
– Что, простите? – моё раздражение оказалась сильнее тревоги, что меня выгонят с отбора за неуважение к императору.
Кьяр слегка нахмурился.
– Я спрашивал, какое блюдо понравилось вам больше всего, stella.
Вопрос вызвал у меня вспышку злости, которую я попыталась замаскировать вежливостью.
– Меня зовут Мариан, Ваше Величество.
За столом стало мертвецки тихо. Слышно было только, как ветер шумит листвой, да птицы пересвистываются в кустах. Все замерли. Кто-то даже не донёс вилку до рта.
Мне внезапно стало всё безразлично. Раз Кьяр Сальгардо решил, что с меня его милостей достаточно, есть и другой вариант – Север. Я приготовилась отстранённо выслушать отповедь за дерзость, но лицо императора смягчилось.
– Я помню, Мариан. Мне просто показалось очень подходящим имя, которое дал вам Деро. У него талант наделять людей меткими прозвищами.
Сидевшие за столом будто оттаяли, увидев, что гроза миновала. Снова зазвенели приборы, слуги продолжили обходить гостей. Я тоже осмелела.
– И какое же прозвище он дал вам?
В глазах императора сверкнул огонёк, уголки губ изогнулись в лёгкой улыбке.
– Это очень личное. Но я обязательно вам расскажу, если вы станете моей избранницей.
От этой улыбки сердце гулко застучало в груди. Забывшись, я отпила ледяной лимонад, чтобы только сделать паузу в разговоре. Зубы сразу заломило от холода.
– Так какое блюдо понравилось вам больше всего?
Я вздохнула.
– Никакое. Скажите, а на юге совсем не готовят горячую пищу?
На этот раз улыбнулся не только император. Со стороны его соратников-драконов послышались смешки.
– Настоящая дочь Севера, – удовлетворённо отметил Кьяр и сделал знак слугам.
Вскоре в сад втащили круглый очаг с жаровней. Через несколько минут на ней уже поджаривались тонкие полосы мяса, распространяя по саду аппетитный аромат.
– Драконы любят еду, приготовленную на открытом огне, – напомнил Кьяр, пробуя первый кусочек с жаровни. – Такую нехитрую пищу мы едим во время вылазок на Север.
По его кивку тарелка с мясом тут же оказалась передо мной. Остальные кусочки разделили между драконами и теми претендентками, что соблазнились запахом. Большинство невест кривили носы при мысли о столь грубой пище, но Энна, поглядев на меня и герцога Лавена, поспешно принялась подзывать слугу, чтобы и ей принесли попробовать.
Мясо было великолепным. Ароматным, сочным, а главное – горячим. Я глядела на Кьяра с благодарностью, он на меня – с лукавой усмешкой. Но наше бессловесное общение было прервано визгливым голосом Ории.
– Это нечестно, Ваше Величество!
– Что именно?
– Отбор проходит нечестно. Вы то и дело оказываете знаки внимания одной из претенденток, причём не самого знатного рода. Пора уже подумать об остальных!
Глава 7
Хорошее расположение духа Кьяра Сальгардо будто сдуло ветром.
– И какой знак внимания вы хотели бы от меня, леди Ракале?
Его глаза сузились, а голос стал вкрадчивым. Я видела, что происходящее ему очень и очень не нравилось. Поразительно, что Ория этого не замечала, ведь она сидела к нему гораздо ближе.
– Украшения. Фамильные, – кокетливо улыбнулась южанка.
В глазах императора мелькнул стальной блеск.
– Фамильные получит только моя супруга. Но ваша просьба будет удовлетворена, вам подарят украшение из сокровищницы дворца.
Ория довольно заулыбалась. Сделав глубокий вдох и глоток вина, дракон продолжил.
– Остальные претендентки тоже вольны просить подарки. Будьте благоразумны, и получите желаемое. Кроме вас, Мариан, вы своё желание уже потратили.
– И осталась довольна, – я снова благодарно улыбнулась ему.
Приятный вечер явно был испорчен. Его Величество стал задумчив, а вскоре и вовсе откланялся. Девушки тоже начали расходиться. Мы с Энной напоследок прогулялись к кусту с необычными розами, больше похожими на пионы, но вскоре я потянула спутницу прочь. Чуть дальше на дорожке стоял герцог Лавен, разглядывающий нас с восхищённой улыбкой.
Перед сном я постаралась выспросить у Аллин что-нибудь о поставках на Север. Благосклонность императора – это, конечно, хорошо, но кто знает этих драконов? Вдруг она закончится в самый неожиданный момент?
– Его Величество говорил, что на Севере они готовят мясо на огне. Неужели там ещё водятся животные?
Аллин распускала перед сном сложное плетение на моих волосах. Она тихонько рассмеялась и покачала головой.
– Нет, последние лет пять защитников крепости кормит дворец. Правда, портал слишком небольшой, поэтому всё нужное отправляют понемногу каждый день.
– А император часто бывает в крепости?
– В этом году всё чаще, – вздохнула Аллин. – Но если честно, мне кажется, что он там отдыхает от сложностей дворцовой жизни. Заодно в них всё лучше разбирается герцог Лавен, его брат.
– А зачем ему нужно в них разбираться? Не понимаю.
– Ох, это такая история, сразу и не разберёшь. Император ведь младший сын, и не должен был наследовать трон. Но его отец оставил такое завещание, решил, что Кьяр сможет заменить его, а Лавен нет. Оно и верно, потому что Его Величество настоящий воин, а брата своего поставил казначеем – у него к этому талант.
Служанка закончила с моими волосами и принесла чашку горячего какао. Она уже поняла, что ей попалась вечно мёрзнущая госпожа.
– Спасибо, Аллин. Интересно, каково герцогу? Наверное, он обижен.
Девушка фыркнула, расправляя кровать.
– Вовсе нет! Быть императором – дело нелёгкое, я бы вот не захотела себе такой судьбы. И герцог тоже не хочет. Он вообще человек благоразумный и очень достойный. Знаете, господа всякие бывают, но герцог Лавен ещё никогда ни одну из нас не обидел, если вы понимаете о чём я.
Я помотала головой. Ничего не понимаю. Уже второй человек говорит мне, что брат императора – достойный человек. Непонятно, кто из нас заблуждается.
– Так вот, я не договорила. Зачем герцогу замещать императора… – Аллин сбилась, как будто решая, стоит говорить дальше или нет. – Все знают, что драконы, которые борются со льдами, долго не живут. Пройдет десять-пятнадцать лет, и империи будет нужен новый правитель. Поэтому такая спешка с женитьбой – нужны наследники.
Сердце сжалось. И как я не подумала об этом? На этом отборе выбирают не только будущую жену, но и будущую вдову. Ужасная участь, если подумать.
Сытный ужин, тёплое какао и плотное одеяло сделали своё дело. Несмотря на грустные мысли, я быстро уснула и поднялась полная сил.
Впереди была общая встреча претенденток с императором. Аллин по секрету сообщила, что в зал сносят те самые подарки, о которых шёл разговор накануне. Меня никакой подарок не ждал, но я всё равно трепетала в предвкушении. Не знаю, что со мной творится, но в голову упорно лезли мысли о том, что сама встреча с Кьяром Сальгардо и есть моя главная награда.
Скоро я снова увижу его глаза! А вдруг – я зажмурилась от собственной дерзости – вдруг он прикоснётся ко мне, и я снова стану на секунду самой собой.
По дворцовым коридорам я не шла, а будто летела. Но меня ждало жестокое разочарование. Встречей с претендентками заправлял герцог Лавен.
– Его Величество отбыл на Север, возле крепости случился ледяной прорыв, – заявил он.
Послышались взволнованные оханья и перешёптывания.
– Не волнуйтесь, – герцог сладко улыбнулся, – нашему императору ничего не грозит. Уже завтра он будет снова с нами, по крайней мере с некоторыми из нас. Мне же поручены задания: приятное и не очень. Начнём с приятной части. Я буду называть имя, а его обладательница – подходить за подарком.
Потянулась долгая церемония вручения даров. Украшения, деньги, редкие драгоценные камни – претендентки не отличались оригинальностью. Ория сразу же нацепила на себя полученный роскошный комплект из белого золота и изумрудов, не слишком подходящий к её наряду.
После того, как все участницы отбора были осчастливлены, началась неприятная часть. Герцог стал зачитывать имена тех, кто покинет дворец.
Всхлипывающие девушки, попавшие в этот список, сразу вставали с места и отправлялись собирать вещи. Я заметила, что в основном это были претендентки, которые накануне, выпив вина, строили глазки воинам-драконам. Энна ужасно волновалась, пока герцог вежливо прощался с каждой из несчастных бывших невест. Однажды он даже пристально взглянул на неё. Бедняжка побледнела как полотно, но её имя так и не прозвучало. Зато прозвучало имя Ории Ракале. Закусив губу, она направилась к выходу, яростно стуча каблуками и шурша подолом платья.
Когда всё было кончено, осталось чуть больше десяти претенденток. Брат императора отдал свиток слуге и развёл руками.
– На сегодня всё, пока что вы свободны. А завтра начнутся личные встречи с Его Величеством. Время он выберет сам.
Я поднялась и вместе со всеми направилась к выходу, когда его голос остановил меня.
– Леди Фирн, задержитесь, пожалуйста. У меня есть для вас личное послание от императора.
Моё сердце забилось, как пойманная птичка в клетке. Кьяр! Не смог прийти сам, но оставил послание! Для меня!
Мы вышли из зала, проследовав в соседнюю дверь, за которой оказался уютный кабинет с диваном. Забыв о неприятной прохладе, мучившей меня в зале, я ждала. Герцог не торопясь прошёл по кабинету, заложив руки за спину.
– Леди Мариан Фирн, незабываемая звезда Севера!
Его тон мне сразу не понравился.
– Сегодня пришло письмо от вашего опекуна. Он обвиняет вас в краже бумаг и подделке его подписи. С сожалением вынужден передать вам, что император исключает вас с отбора.
Мне стало трудно дышать. Сердце сжалось, мысли лихорадочно заметались в голове. Вот и всё! Не следовало давать волю своей фантазии. Как же теперь больно.
Настенные часы показывали половину двенадцатого. До отправки груза на Север оставалось полчаса. Успею ли проскочить в портал, прежде чем меня отправят к Грего?
Я соображала, опустив глаза в пол, и не сразу почувствовала, что герцог подкрался совсем близко ко мне.
– Не огорчайтесь, mia stella, – промурлыкал он, склоняясь к моему уху, – вы по-прежнему сможете остаться при дворе. Может даже со временем станете фавориткой императора. Но сначала – моей.
Глава 8
Спина покрылась липким холодным потом. Губы герцога улыбались, но глаза, словно у хищной птицы, отстранённо следили за моей реакцией. Я помотала головой.
– Нет.
Ответ вышел сдавленным, и наверное, поэтому показался Лавену не слишком уверенным. Его рука ласкающим движением прошлась по моей снизу вверх, подбираясь к широкому рукаву платья.
– Не трогайте меня!
С криком я оттолкнула его руку. На секунду меня будто ослепила вспышка света, в пальцах возникла резкая боль. Не понимая, что происходит, я бросилась к двери, успев на секунду заметить ошеломлённые глаза дракона.
Выйти наружу мне не удалось. Герцог догнал меня, схватил за талию и с силой захлопнул приоткрытую было дверь. Снаружи я успела заметить Энну с округлившимися глазами. Бедняжка ждала меня, а увидела неприглядную правду о своём любимом.
Лавен с силой усадил меня на диван.
– А теперь ведите себя тихо, леди Фирн. Обстоятельства только что изменились.
О чём он говорит? Дрожа от волнения, я постепенно приходила в себя. Сознание вдруг отметило кровь, стекающую по пальцам герцога, и осколки стекла на полу. Что произошло? Откуда взялось стекло?
Лавен присел и поднял один из осколков. Кусочек на его ладони оплавился, острые грани смягчились, а вокруг образовалась небольшая лужица.
– Лёд, – констатировал дракон. Внезапно его тон стал суровым. – Магия льда. Вы знали и умолчали об этом?
– О чём? Я не понимаю о чём вы?
Герцог поднялся, достал из кармана носовой платок и с задумчивым видом вытер руки.
– Возможно ли дожить до совершеннолетия и не знать о даре? – пробормотал он себе под нос.
– О каком даре? – я тоже перешла на шёпот.
Лавен упёр в меня хищный взгляд.
– Вы маг льда, милая. И это хорошая новость, потому что маги льда не рождались в империи последние двадцать лет. Но есть и другая сторона – теперь вам нельзя участвовать в отборе.
– Но я же и так исключена, – мои глаза обожгли навернувшиеся слёзы.
Сначала угроза вернуться домой, потом приставания, теперь мне говорят про магию. А ещё эта боль в пальцах. Мне так плохо, я ничего не понимаю!
Внезапно герцог низко поклонился мне.
– Я приношу свои извинения, леди Фирн. Моё поведение – часть вашего испытания. Через подобное проходят все невесты, особо интересующие Кьяра. Вы своё прошли блестяще. Кстати, претензии вашего опекуна император решил оставить без внимания.
Дрожь постепенно уходила, разум снова становился ясным. Значит я особо интересую императора? И я прошла испытание. Но вылетела с отбора. И ещё – я маг?
Лавен тем временем сел в кресло, устало потирая лоб.
– Будет грустно сообщать брату, что вас всё-таки придётся исключить.
– Но почему? Это из-за магии? Она же никогда не проявлялась! Может это какая-то ошибка?
– Ошибка? – усмехнулся Лавен, демонстративно промакивая платком кровь, выступившую из порезов на пальцах. – Ошибки тут нет, хотя придворные маги безусловно всё перепроверят. Видите ли, в чём дело: будь вы магом огня, никаких сложностей в браке с драконом не возникло бы. Но лёд…
Он покачал головой. Я слушала его, забыв об обиде, вытянувшись в струнку, не пропуская ни слова.
– Лёд – противоположность огня. Брак с носителем огненного дара укрепил бы обоих. Но если у супругов дары противоположных стихий, они вступают в противоборство. Даже один поцелуй может временно ослабить ваши магические силы. А если, кхм, соитие – один из супругов потеряет свой дар навсегда.
Я покраснела.
– Мне не нужен мой дар.
Герцог вздохнул так, будто утомился, растолковывая азбуку несообразительному ребёнку.
– Проблема в том, что магический потенциал невозможно измерить. Мы знаем, что Кьяр невероятно силён. Но мы совсем ничего не знаем о вас. Империя не станет рисковать даром своего правителя. А заодно и даром, возможно, последнего мага льда.
Я откинулась на спинку дивана, прикрыв глаза.
– Что теперь со мной будет?
Лавен пожал плечами.
– Раньше магов льда отправляли на Север сражаться со стихией. Но я подозреваю, что Его Величество не захочет подвергать опасности носителя столь редкого теперь дара. Кроме того, вы ведь можете передать свои способности потомству. На его месте я подобрал бы вам подходящую пару и предложил место при дворе. Думаю, в нашем климате ваши способности окажутся очень полезными.
Я вспыхнула от злости. Серьёзно? Каждый раз испытывать эту боль, чтобы император и его жена не страдали от жары? И даже хуже этого – встречать каждый день того, в ком моё спасение, без возможности прикоснуться к нему?
– Не спешите принимать решение, – посоветовал Лавен. – Пока никому не говорите о том, что здесь произошло. После обеда вас проверит придворный маг. Вечером я сообщу обо всём императору, решать будет он. А пока что вам следует отдохнуть.
Герцог помог мне подняться. Я направилась к выходу из кабинета, слегка пошатываясь.
– Кстати, Мариан, – задержал меня голос дракона. – Ваша личная встреча с императором была назначена на сегодняшний вечер. Я не знаю, отменит ли он её. На всякий случай будьте готовы.
Глава 9
Силы, которых было в избытке ещё пару часов назад, испарились. Как будто я лично толкала тележку с продовольствием для Севера к порталу. А впереди ещё, возможно, встреча с Кьяром. Наедине! От одной только этой волнительной мысли дрожат руки.
Очень хотелось поспать часок-другой, но сначала нужно заглянуть к Энне. Герцог велел никому не рассказывать, что произошло в кабинете, но я должна успокоить подругу, ведь она наверняка подумала невесть что.
Наши покои располагались не очень далеко друг от друга, так что я сделала десяток лишних шагов до её двери. Однако на стук никто не откликнулся.
– Энна? – я снова постучала.
Мне открыла служанка.
– Госпоже нездоровится, – робко сообщила она и закрыла дверь.
Что делать? Сил настаивать не было, так что я просто вернулась к себе и проспала всё оставшееся время до обеда. Аллин принесла мне к обычным салатам и фруктам кружку горячего бульона. Я была так ей благодарна, что обняла изо всех своих восстановившихся свежих сил.
Девушка раскраснелась.
– Что вы, леди! Вы же помните, если к вам добры, значит от вас что-то нужно? Просто когда станете императрицей, сделайте меня своей личной служанкой.
Мы обе рассмеялись, но у меня на сердце было тяжело. Увы, императрицей я, похоже, не стану.
Я отправила Аллин отдыхать, а сама закуталась в одеяло, сохраняя крохи тепла. Прислушалась к своему телу. Интересно, преследующий меня холод и есть проявление дара? А у мамы или папы тоже так было? Как жаль, что не у кого спросить.
Я вытянула руку ладонью кверху. Как управлять этой магией? Изо всех сил зажмурившись, я попыталась восстановить эмоции, которые пережила в кабинете Лавена. Указательный палец обожгло болью. Я зашипела, хватаясь за него. С руки сорвалась длинная ледяная игла, отлетела в стену и разбилась вдребезги. Получилось!
Вот только мне стало холоднее. Похоже, что ледяной дар отнимает много сил. Неудивительно, что ледяные маги вымерли.
Эксперименты прервал стук в дверь. Слуга сообщил, что меня ожидает придворный маг и попросил проследовать за ним. Всю дорогу я гадала, каким окажется мой проверяющий: надменным снобом или зловещим волшебником. И не угадала!
За дверью просторного кабинета меня ждал низенький старичок в очках с пышной белой бородой и такой же шевелюрой, растущей по бокам внушительной лысины. Завидев меня, он оторвался от книги, резво выпрыгнул из-за стола и принялся энергично трясти мою руку.
– Леди Фирн! Очень польщён, весьма польщён! Зовите меня Астерт. Как вы похожи на вашу мать! Да, да.
Он как будто прислушивался к чему-то, сжимая своими сухими пальцами мою ладонь.
– Ага, конечно. Дар! Несомненно, дар! Где вас прятали всё это время?
Я с трудом смогла поздороваться. На меня нахлынуло столько эмоций разом: счастье встретить кого-то, кто знал родителей, радость от того, что я маг, и горе – от несбывшейся мечты быть рядом с императором.
– Идёмте сюда!
Не отпуская мою руку, маг прошёл на середину кабинета. Бежевые шторы закрывали окна, но проникавшие через них лучи давали достаточно света. Временами ветер развевал занавески, принося приятный тёплый воздух с ароматом роз. Из-за этого в кабинете было уютно, несмотря на угрюмую обстановку старого книгохранилища.
– Так! – Астерт отпустил меня и оглядел, склонив голову набок. – Как вы догадываетесь, я маг огня, но принципы действия магии в основном схожи. Сейчас я буду говорить вам, что делать, а вы постарайтесь следовать моим словам.
Я кивнула.
– Протяните руку ладонью вверх. Представьте, что на ней вырастает прекрасный цветок. Или снежинка, как вам больше нравится. Маги огня используют для таких случаев силу эмоций. Ваши сородичи, насколько я осведомлён, наоборот, черпали силу в бесстрастном сосредоточении.
Ну что ж, попробуем бесстрастно сосредоточиться. Я закрыла глаза. Ничего не выходило. После всего произошедшего с утра в голове и сердце был сумбур. Спустя несколько бесплодных попыток сконцентрироваться и детально представить себе бутон розы, я разозлилась. В тот же миг ладонь словно обожгло.
– Уй-уй, – я схватилась за неё. На глаза выступили слёзы.
В то же время маг с воодушевлённым восклицанием подхватил что-то на лету и протянул мне. В его руке плавились тончайшие лепестки ледяного цветка. Вода просачивалась между пальцами и капала на пол, образуя лужицу. Астерт был в полном восторге.
– Итак, получается! – его очки сверкнули на свету. – Но боль – нетипичный признак, совсем нетипичный. Попробуем кое-что ещё…
Следующий час маг тестировал мои возможности. Оказалось, что я могу худо-бедно замораживать воду, почти не испытывая при этом боли. Заставить двигаться и менять форму глыбы льда, которые он милостиво заказал с кухни, мне оказалось не под силу, но я могла недолгое время сдерживать их таяние. Зато растопить их удалось одним взглядом.
На этом мои возможности заканчивались. Пользоваться магией с помощью сосредоточенности мне так и не удалось, приходилось всё время вызвать у себя определённые эмоции. Провожая, маг утешал меня.
– Скорее всего, на вас сказалось длительное отсутствие упражнений. Конечно, при должном подходе дар ещё разовьётся, но вряд ли вы достигнете уровня Эйбелин Фирн. Но пусть вас это не огорчает! Вы всё равно останетесь редкой розой в цветнике Вальфлориана.
Вымотанная экспериментами, я проспала до вечера. После ужина Аллин стала готовить меня ко встрече с императором. Правда, я не проявляла энтузиазма, поскольку устала и была совсем не уверена, что Кьяр захочет видеть ту, что угрожает его дару.
Предлагая наряд, служанка настояла на голубом платье без пышной юбки, стеснявшей движения. На мой недоумённый взгляд она ответила просто.
– Это ведь всё равно, что первое свидание. Кто знает, куда Его Величество вас поведёт?
«Ну да, – подумала я с тоской, глядя, как она укладывает мои волосы, – первое свидание, которое не состоится».
После ухода Аллин, я заглянула в шкаф, раздумывая над своим положением. К опекуну меня отправлять не будут – уже неплохо. Но при дворе я оставаться не намерена. Пожалуй, из всех вещей на Севере мне пригодятся только мой старый плащ и чулки. Не щеголять же по крепости в платье с открытыми плечами.
Через пару часов, когда небо за окном стало розоветь, я зевнула и прилегла на кровать, не боясь больше испортить причёску. И тут же подскочила от громкого стука в дверь.
Снаружи стоял незнакомый мне слуга.
– Леди Фирн, вас ожидает император.
Глава 10
Слуга проводил меня на открытую террасу на крыше дворца. По пути я пыталась выровнять дыхание, и у меня почти получилось, однако оно всё равно сбилось при виде Кьяра Сальгардо.
Дракон стоял в закатном свете, дарящем золотые отсветы его волосам и белой шёлковой рубашке. Обернувшись, он приветствовал меня улыбкой. Краем сознания я понимала, что где-то рядом наверняка есть слуги, но эта улыбка была такой, будто мы одни во всём мире. И я сразу в это поверила.
Я нетвёрдыми шагами приблизилась к императору и присела в реверансе. Всё также улыбаясь, Кьяр взял мою руку и подвёл к ограде террасы.
– Взгляните на город, Мариан. В эти часы он выглядит просто волшебно.
Южная столица на закате действительно была великолепна, но я не смогла оценить это по достоинству. Все мои ощущения, всё внимание сосредоточилось на горячем прикосновении мужской руки, дарящем телу покой и томление. Впрочем дракон тоже не смотрел на город. Немного помедлив, он развернул меня к себе лицом.
Мы оказались совсем близко друг к другу, и не только физически. Как будто между нами не осталось преград вроде статуса, положения или общественных приличий. Я чувствовала, что могу прямо сейчас коснуться его лица, пропустить между пальцами прядь волос. Что я имею на это полное право и его молчаливое разрешение.
От этой фантазии в моём животе запылали горящие уголья. Стало жарко, на щеках выступил румянец. Ещё жарче стало от мысли, что Кьяр сейчас чувствует то же самое.
С большим трудом я отвела взгляд от прозрачно-коричневых глаз, казавшихся вспыхивающими угольками в розовом свете заката. Мне показалось, что Его Величеству тоже стоило усилий отпустить мою руку, вместо того, чтобы сжать меня ещё крепче.
– Мариан, – его голос охрип, но он быстро им овладел, – я хотел отвести вас в одно место. Вы боитесь высоты?
– Не знаю. Кажется, нет.
Я чувствовала, что волшебное мгновение близости уходит, как песок сквозь пальцы. Теперь мы снова были самими собой: императором и претенденткой – одной из многих, да ещё и с непонятным статусом.
Кьяр подвёл меня к странной конструкции, похожей на большую клетку для птички, только с мягким сиденьем внутри.
– Забирайтесь внутрь, я понесу вас. Здесь лететь будет намного удобнее, чем в драконьих когтях.
В лёгком недоумении я зашла в клетку. Сиденье оказалось удобным, руки сами схватились за позолоченные прутья. Кьяр закрыл дверцу и проверил, надёжно ли она заперта.
– Мы придумали эту конструкцию во время вылазок на Севере, чтобы забрасывать магов туда, где пока невозможно открыть порталы. Лететь бывает долго, устают и люди, и драконы.
Он отступил на несколько шагов и улыбнулся.
– Теперь смотрите, моя храбрая леди. И держитесь.
Кьяр провёл ладонью перед своим лицом, и вокруг заклубились густые тени. Когда они расступились, перед клеткой стоял огромный чёрный дракон. Он подлетел, и чешуйчатые лапы схватили кольцо на крыше клетки. Я зажмурилась и что есть силы вцепилась в прутья, готовясь к рывкам, однако конструкция плавно оторвалась от крыши. В лицо ударил поток воздуха с запахами моря и роз. Глаза открылись сами собой.
От восторга я чуть не завизжала. Вот теперь я вижу, как чудесен Вальфлориан! Белые домики с черепичными крышами лепятся друг к другу по склону горы почти до самого побережья. Между ними буйная зелень и пышные цветы. Всё это озарено волшебным розово-золотым закатным светом.
Где-то далеко в городе размеренно бил колокол, но вскоре его звуки заглушил шум волн и ветра. Мы летели над морем. Мельчайшие брызги доставали до подола платья, но мне было всё равно. Передо мной расстилалась бескрайняя гладь: зелёные, синие, чёрные волны в отблесках заката.
Судя по всему, наш путь лежал к высокой скале неподалёку от города. Она становилась всё ближе, увеличиваясь в размерах. В стремительно надвигавшихся сумерках было видно, что там, среди камней, в последних лучах солнца блестят две большие глубокие чаши.
Зависнув над площадкой перед чашами, дракон мягко опустил меня на землю, после чего приземлился рядом и скрылся в тенях. Когда Кьяр принял свой человеческий облик, я уже открыла дверцу и вышла наружу, оглядываясь.
Со скалы открывался чудесный вид на вечерний город с его огнями. Отсветы дрожали на тёмных волнах. В воздухе разливался запах сосновой хвои, нагретой за день на солнце. Где-то под нами бушующие волны с шумом разбивались о неприступную скалу.
Кьяр ненадолго исчез в сумраке среди деревьев. Вскоре оттуда раздался треск, с которым обычно ломается сухое дерево. Дракон вернулся с охапкой толстых веток и с шумом сбросил их на землю. После этого он разложил дрова в каждой чаше, засветил в ладони огонь и зажёг первый костёр.
Всё это он делал в торжественном молчании. Я наблюдала за его действиями, борясь с желанием стряхнуть с его рубашки соринки, оставшиеся от дров. Когда пламя занялось, Кьяр протянул мне пылающую ветку и указал на другую чашу. Поняв его без слов, я зажгла второй костёр. Сухие ветки, потрескивая, с лёгкостью занялись огнём.
Стоять рядом было тепло, но ещё теплее стало, когда Кьяр взял мою руку. Он подвёл меня к каменной стене, уходящей высоко в темнеющее небо, и я ахнула.
Огонь костров осветил то, что я не заметила сразу. На каменной глади были выбиты имена. Длинные столбцы с именами, уходящими вверх и теряющимися в вечернем сумраке. В глаза бросились те, что были мне знакомы.
Вестер Сальгардо. Эйбелин Фирн. Этталь Фирн.
Я невольно стиснула руку Кьяра крепче.
– Здесь имена всех, погибших на Севере?
– Не всех. Начиная с тех, кто не вернулся из сердца Неверина. Я сделал этот мемориал, когда погиб отец. С тех пор список пополняется десятками имён каждый год.
Я окинула взглядом широкую стену, испещрённую письменами, и по моей коже пробежал холодок, несмотря на близость Кьяра. Сколько же человек там уже погибло? И сколько драконов?
– Я подумал, что стоит показать это тебе.
– Спасибо.
Это было так удивительно, знать, что память моих родителей чтит кто-то ещё. Очень странное чувство. Как будто у меня появился близкий человек.
Море и ветер постепенно утихли. В тишине было слышно, как потрескивают ветки в костре. Невольно на ум пришла мысль: может ли на этой скале быть кто-то ещё? Или мы совсем одни?В глазах Кьяра я уловила отголоски похожих мыслей. Он нехотя выпустил мою руку.
– Нам пора возвращаться.
Кьяр помог мне вернуться в клетку, проверил, закрыта ли дверца, и снова исчез в тенях, перевоплощаясь в дракона. На город уже опустилась тёплая ночь, полная запахов и огней. Вскоре мы приземлились на крыше дворца.
– Прости, это было не похоже на романтический вечер с императором, – улыбнулся он, помогая мне выйти наружу.








