355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Молли Ингрем » Весь мир и ты » Текст книги (страница 8)
Весь мир и ты
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:35

Текст книги "Весь мир и ты"


Автор книги: Молли Ингрем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

9

– А знаешь, когда я сегодня зашел к тебе, то поначалу даже слегка растерялся, – заметил Риччи, когда они с Памеллой сели за столик в кафе «Ива» и сделали заказ.

На этот раз Памелла выбрала суп из овощей с мясом.

– И с приворотным зельем, – не преминул добавить Риччи, многозначительно подмигнув Нелли, которая подошла к ним, чтобы принять заказ.

– Не дразни меня, парень, иначе тебе подсыплю! – весело парировала та.

Риччи вздохнул, косясь на Памеллу.

– Мне поздно. И без того уж… – Он умолк, издав новый вздох.

– Заметно, – усмехнулась Нелли. – А есть что будешь?

– Ну дай и мне какой-нибудь суп, на свой выбор, – сказал Риччи. – У Нелли все супы вкусные, – добавил он, вновь бросив взгляд на Памеллу.

– Если на мой выбор, то принесу тебе суп из бараньей головы, – произнесла Нелли, быстро черкнув что-то в блокноте.

Риччи взглянул на нее с подозрением.

– Почему же мне из бараньей?

Нелли в свою очередь посмотрела на него. Было ясно, что в первое мгновение она не поняла намека, так как предложила блюдо без всякой задней мысли, но затем быстро сообразила что к чему и рассмеялась.

– Всего лишь потому, что это вкусный суп! А ты что подумал? Впрочем, возможно, тебе и не мешало бы над этим поразмыслить.

– Над чем? – вновь вскинул брови Риччи.

– Над тем, что ты подразумеваешь! – С этими словами Нелли отправилась на кухню.

Риччи же лишь крякнул.

– Вижу, Нелли пальца в рот не клади, – с улыбкой заметила Памелла. – Впрочем, ты сам подставился, так что не стоит на нее пенять.

Этот разговор состоялся с полчаса назад, а сейчас, отправив в рот очередную ложку супа, она спросила:

– Почему ты растерялся, зайдя ко мне, Риччи?

Тот ответил, тоже с аппетитом приканчивая двусмысленный суп:

– Потому что гостиной сейчас не узнать. Она совершенно не похожа на то, что я видел раньше.

– Значит, тебе приходилось бывать в моем коттедже?

– Чему ты удивляешься? Мне порой случалось захаживать в твой дом, только тогда он еще принадлежал не тебе, а прежним хозяевам.

– Ах да! – спохватилась Памелла. – Ведь это я обитаю в Брэмдейле всего два года, а ты-то живешь здесь всю жизнь. – Она отодвинула опустевшую тарелку. – К сожалению, я не могу судить о том, насколько изменилась гостиная. Когда я осматривала коттедж, перед тем как его приобрести, мебели в нем уже не было. Остались лишь следы на обоях в тех местах, где висели картины.

– Ну, картины есть и у тебя, – произнес Риччи. – Я подразумевал другое. Ты сделала гостиную очень уютной, причем так, как способна только женщина. У мистера Фрэнкинса, прежнего владельца коттеджа, все было иначе. И мебель замечательная и все остальное, но… отсутствовало нечто такое, что появилось вместе с тобой. И это новое очень мне понравилось, – тихо добавил он. – Ты привела коттедж в полный порядок. Не говорю уже про двор и сад. Жаль только, что с сараем вновь возникли проблемы.

Памелла опустила ресницы.

– Ничего, я с ними справлюсь.

Тут она подумала, что Эрик вряд ли покинет ее, прежде чем выполнит обещание и заделает брешь в крыше сарая. И очень скоро Риччи узнает о том, что у нее поселился мужчина.

Еще решит, что я что-то скрываю! Наверное, лучше попытаться как-то заранее предупредить его, чтобы потом не возникло недоразумений.

– Возможно, мне и вовсе не придется заниматься сараем, – заметила она как бы между прочим.

– Почему? – удивленно спросил Риччи.

И Памелла поняла, что слух про появление Эрика еще не докатился до него.

– Потому что тот, кто стал источником проблем, скорее всего их и устранит, – сдержанно пояснила она.

– Не понимаю, кого ты имеешь в виду? Джеффа, что ли?

Теперь настал черед удивиться Памелле.

– Почему Джеффа?

– Ну, это ведь он занимался ремонтом твоего сарая.

– Да, – все так же недоуменно кивнула Памелла.

Видя, что она по-прежнему не улавливает хода его мыслей, Риччи сказал:

– Говорят, сегодня, пока ты находилась в школе, миссис Хэттер звонила Джеффу и зачем-то просила его принести ключи от твоего сарая. Вот я и подумал, что Джефф имеет какое-то отношение к проблемам с сараем.

Памелла закатила глаза к потолку.

– Кошмар какой-то! Похоже, здесь нельзя чихнуть на одном конце деревни, чтобы это тут же не начали обсуждать на другом.

Риччи пожал плечами.

– К сожалению, это так.

– Боюсь, я никогда не привыкну к подобному положению вещей, – задумчиво произнесла Памелла.

– Еще как привыкнешь! Просто с некоторых пор ты стала обращать внимание на привычку деревенских сплетничать по любому поводу, верно?

– Да. Раньше я как-то этого не замечала.

Риччи усмехнулся.

– Не переживай, очень скоро снова перестанешь замечать. А потом, глядишь, и сама пристрастишься к такого рода информации.

– Я начну сплетничать? – воскликнула Памелла с видом оскорбленного достоинства.

– Только не обижайся, – поспешно произнес Риччи. – Пойми, у нас ведь на многое смотрят по-другому, нежели в городе. Большинство тех, кого ты назвала бы сплетниками, просто считают, что пересказывают новости, только и всего.

Памелла задумалась.

– Что ж, может, ты и прав…

– Так, значит, Джефф не имеет отношения к проблемам с сараем? – спросил Риччи, возвращаясь к теме разговора.

– Нет, – покачала Памелла головой.

И, разумеется, Риччи задал вопрос, который напрашивался сам собой:

– А кто же тогда стал источником твоих неприятностей?

Источник неприятностей! – подумала Памелла. Очень точное определение для Эрика. Сколько горьких минут мне довелось пережить из-за него! Да что там минут – часов, дней и… лет.

– Это… даже не знаю, как объяснить. В двух словах не скажешь. Ты видел, как над парковой зоной кружил вертолет?

– Конечно. Вся деревня им любовалась.

– А замечал, что из него прыгали парашютисты?

– Только один раз.

Памелла кивнула.

– Вполне достаточно. Так вот, одного из этих ребят сегодня принесло ветром в деревню, и он приземлился прямехонько на крышу моего сарая.

– Что ты говоришь! – изумленно воскликнул Риччи.

– Удивляешься, что тебе до сих пор никто этого не рассказал? – рассмеялась Памелла.

– Действительно, даже странно как-то. Такое происшествие в деревне…

– Наверное, все произошло очень быстро, никто не заметил. Кроме миссис Хэттер, разумеется.

– А, так она в курсе дела?

– Еще бы ей не быть, если мой сарай граничит с ее двором! Конечно, она все видела: и как парашютист прилетел, и как провалился сквозь пробитую им же крышу в мой сарай.

– Теперь понимаю! – воскликнул Риччи. – Вот зачем миссис Хэттер понадобился ключ.

– Чтобы выпустить пленника из сарая, – кивнула Памелла. – Только ему все равно пришлось ждать, пока я вернусь из школы, потому что у Джеффа не осталось ключей от подаренного мне замка.

Риччи откинулся на спинку стула и несколько минут о чем-то размышлял.

– Что же этот субчик не мог так направить парашют, чтобы его отнесло подальше от строений? – наконец недовольно произнес он. – Наверное, новичок в этом деле?

Памелла пожала плечами.

– Напротив, профессиональный спортсмен. Трудно сказать, почему все так получилось. Возможно, он и впрямь не смог справиться с парашютом, ветер сегодня разгулялся не на шутку.

– Но ты-то ни в чем не виновата! – горячо произнес Риччи. – Всякий скажет, что этот парень обязан возместить причиненный тебе ущерб.

Памелла вздохнула.

– Он и не отказывается.

– Чудесно. Нашкодил – пусть платит.

– Нет, денег я у него не возьму, – произнесла Памелла, отведя взгляд в сторону.

Риччи посмотрел на нее с удивлением.

– Почему?

Она качнула головой.

– На то есть причины.

– Да? Ну, как знаешь, тебе виднее… А как же тогда этот парашютист уладит дело?

Памелла немного помолчала. Ей очень не хотелось отвечать, но иного выхода не было.

– Он сказал, что сам отремонтирует крышу.

– Сам? Разве он сумеет?

– Уверяет, что да.

– Хм… странное решение. Подобный вариант обойдется ему дороже. Конечно, он сэкономит на оплате рабочей силы, но ведь ему придется поселиться в гостинице, плюс расходы на стройматериалы.

– Он не станет жить в гостинице, – хмуро произнесла Памелла.

– Нет? А где же?

Она вновь вздохнула.

– У меня.

Несколько мгновений Риччи смотрел на нее так, будто не понял произнесенных ею слов.

– У тебя?

Памелла кивнула.

Вновь повисла пауза, затем Риччи взволнованно провел пальцами по волосам.

– Я не вправе тебе советовать, но, по-моему, ты поступаешь безрассудно. Пускать в дом постороннего человека! К тому же ты живешь одна. Ведь ты совсем не знаешь этого парня. Вдруг он какой-нибудь…

– Маньяк? – усмехнулась Памелла.

Ее подсказка еще больше встревожила Риччи.

– Не вижу причин для веселья, – мрачно скользнул он по ней взглядом. – В случае чего никто даже не сможет прийти тебе на помощь. Подумай, тебе придется спать в запертой спальне. Кстати, на двери хотя бы есть замок?

– Есть, но я не собираюсь им пользоваться.

– А вот это просто глупо! – сердито произнес Риччи. – Мало ли что втемяшится в голову этому парашютисту. Кажется, ты даже не понимаешь, какой большой опасности подвергаешь себя!

На мгновение Памелле стало стыдно. Риччи искренне переживает за нее, а она…

– Успокойся, пожалуйста, я вовсе не это имела в виду, говоря, что не стану запираться в спальне.

– А что же? – буркнул Риччи.

– Только то, что мне незачем этого делать.

– Как же незачем, если…

– Погоди, дай договорить, – попросила Памелла. – Мне действительно не нужно запираться в своей комнате по одной простой причине: парашютист не будет ночевать в моем доме.

Риччи пристально взглянул на нее.

– А где же? В саду под яблоней?

– Ну, не в саду, конечно. В сарае.

– В том самом, который он собрался ремонтировать? – недоверчиво спросил Риччи.

Памелла пожала плечами.

– Это его выбор, не мой.

– Что ж, если он не будет находиться под одной крышей с тобой…

– Не будет, – твердо произнесла Памелла.

– Тогда другое дело, – с некоторым облегчением произнес Риччи. – Но все равно… близкое присутствие днем и ночью чужого человека…

Вот мы и добрались до самой сути, подумала Памелла. Придется сказать Риччи правду, в любом случае он скоро все узнает. Так уж лучше от меня, чем от каких-нибудь доброхотов.

– Видишь ли, – подняла она взгляд, – этот парень… Словом, я давно с ним знакома. Раньше он был биржевым брокером, но потом увлекся парашютным спортом и резко изменил образ жизни. Есть такой вид спорта – артистический парашютизм. Включает в себя скай-серфинг, фристайл и еще что-то, сейчас не вспомню. Первое – это когда прыгают с борта самолета с доской и катаются на воздушных потоках, как морские серфингисты на волнах. Второе – когда спортсмены создают в воздухе сложные фигуры, вертятся, кувыркаются и тому подобное.

– Значит, к тебе во двор свалился с небес давний знакомый? – задумчиво произнес Риччи.

Памелла поневоле улыбнулась тому, в какие слова он облек свою мысль.

– Выходит, так.

– Надо же!

– Для меня это тоже удивительно, – согласилась она.

– И что же твой парашютист… – начал было Риччи, однако договорить ему не пришлось.

– Можно убрать тарелки? – спросила подошедшая к столику Нелли.

– Да, пожалуйста, – ответила Памелла.

– И принеси нам второе, – добавил Риччи.

Уголки губ Нелли приподнялись в лукавой усмешке.

– На мой выбор?

– Ну уж нет, на этот раз я выберу сам. Иначе подашь мне что-нибудь вроде бараньих мозгов!

Нелли рассмеялась.

– Как ты угадал? В нашем меню сегодня действительно есть мозги, жареные с луком и перцем. Правда, говяжьи, но по сути ничем не отличаются…

– От чьих? – мрачно спросил Риччи.

Тут Памелла поняла, что не худо бы ей вмешаться.

– Э-э… принесите мне, пожалуйста, свиные ребрышки с листовым салатом, – попросила она, устремляя на Нелли предупреждающий взгляд.

Та, как человек сообразительный и поднаторевший в общении с клиентами, быстро поняла, что развивать тему чьих бы то ни было мозгов сейчас не стоит.

– Хорошо, мисс Сэверенс. А тебе, Риччи, советую взять ростбиф. Сегодня он получился на славу! Джо за один присест съел два толстых ломтя и все нахваливал.

– Что же, давай, – довольно безразлично кивнул Риччи. Видимо, его мысли были заняты другим.

Нелли понесла пустые тарелки на кухню.

А за столиком воцарилось молчание. Риччи продолжал что-то обдумывать, а Памелла гадала, чем сейчас занимается Эрик. Ее будоражила одна лишь мысль, что он находится здесь, в Брэмдейле. Мало того – на ее частной территории!

Она все еще не могла опомниться от потрясения, испытанного в ту минуту, когда, распахнув дверь сарая и начав говорить что-то, вдруг увидела того, о ком только и думала два последних года. Подобное могло привидеться разве что во сне.

Однако вскоре Памелла убедилась в реальности происходящего. Больше всего помог ей в этом неожиданный, но такой естественный – и пронзительно-сладостный! – поцелуй. Он словно перевернул что-то в истерзанной душе Памеллы. До нынешнего дня она точно знала – или во всяком случае уверяла себя в этом, – что Эрик вычеркнут из ее жизни. Но проснувшееся в ней в момент соприкосновения губ жгучее желание свидетельствовало об обратном.

И хотя Памелла тут же заявила Эрику, что все это не более чем естественное проявление физиологии, поцелуй будто оживил ее. Нескольких мгновений оказалось достаточно для того, чтобы она вновь почувствовала себя женщиной – почти забытое, волшебное ощущение!

Со своими эмоциями Памелле еще предстояло разобраться, но этот процесс требовал времени и уединения. А пока она решила по возможности держаться от Эрика на расстоянии, чтобы у него не возникло повода и желания продолжить начатое в гостиной.

Однако у всей этой ситуации был еще один аспект. Заключался он в следующем: Памелла поняла, что не может доверять себе. В глубине души она чувствовала: стоит Эрику сделать шаг к сближению – и ее решительности придет конец.

Вот из-за этого мне и нужно сохранять дистанцию, думала она, обводя зал взглядом. Иначе я не смогу сохранить лицо. Ни перед Эриком, ни, что самое главное, перед самой собой. А самоуважение нельзя терять ни при каких обстоятельствах. У меня впереди целая жизнь. Как знать, может, в будущем встречу интересного человека и выйду за него замуж. Не за Риччи, конечно. Она покосилась на своего визави. На него я могу смотреть только как на приятеля. А с каким-нибудь другим мужчиной я бы могла создать семью. Особенно если бы он согласился поселиться со мной в Брэмдейле, потому что из своего чудного коттеджа мне никуда переезжать не хочется…

Размышления Памеллы прервало очередное появление Нелли.

– Вот, пожалуйста, свиные ребрышки, – сказала та, ставя на стол тарелку. – А вот ростбиф с йоркширским пудингом, специально для тебя, Риччи. Выбрала самый лакомый кусок. Смотри, какой сочный и розовый! А корочка! Румяная, хрустящая, тает на языке. Бери нож и вилку, я хочу посмотреть, как ты попробуешь мою стряпню. И вы тоже угощайтесь, мисс Сэверенс!

– Благодарю, Нелли. Вы так расписали ростбиф, что я сейчас думаю, не ошиблась ли в выборе блюда?

– О, если вам не нравятся ребрышки, я легко могу заменить их ростбифом! – воскликнула Нелли.

Однако Памелла уже придвинула к себе тарелку.

– Нет, дорогая моя, пусть сегодня будут ребрышки. А ваш замечательный ростбиф я попробую в следующий…

Неожиданно Памелла умолкла, застыв с разинутым ртом: в зал вошел Эрик! Причем не один, а в обществе какой-то молодой симпатичной женщины и плотника Джеффа.

Впрочем, на последнего Памелла не обратила особого внимания. Появление Эрика в «Иве» привело ее в сильнейшее замешательство. А тот факт, что он успел где-то отыскать себе подругу на вечер, просто ошеломил ее. Уж чего-чего, но такой прыти она от Эрика не ожидала!

Памелла вдруг ощутила головокружение. События развиваются слишком быстро. Утро не предвещало ничего необычного, все шло как всегда… пока в школе не появился Стив Бразерс с известием о каких-то неприятностях с сараем Памеллы. Потом было шокирующее обнаружение Эрика, в сравнении с которым сразу померк гнев по поводу поврежденной крыши сарая. Затем… ох, затем они с Эриком поцеловались. И он сказал, что остается устранять ущерб.

И этим же вечером пришел в кафе с другой женщиной.

А я тут сижу и размышляю о необходимости соблюдать с ним дистанцию! – мрачно подумала Памелла.

Тем временем Риччи и Нелли заметили, что с ней что-то происходит. Проследив за ее взглядом, они увидели переступивших порог кафе трех новых посетителей, один из которых, молодой белокурый мужчина, не был им знаком. Но именно на него во все глаза смотрела Памелла.

Нелли вопросительно взглянула на Риччи. Тот пожал плечами. Затем оба вновь повернулись к Памелле. Но она продолжала сидеть с явно написанным на лице изумлением.

Недоуменно вскинув бровь, Нелли захватила пустой поднос и направилась навстречу вновь прибывшим.

– Здравствуй, Кэт. Привет, Джефф. Добрый вечер, мистер. Желаете сесть за столик?

– Это Эрик, – сказал ей Джефф. – Его вместе с парашютом принесло сегодня ветром к нам в Брэмдейл. А это Нелли, о которой я тебе говорил по дороге сюда, – повернулся он к Эрику. – Здешняя хозяйка.

– Очень приятно, – улыбнулся тот. Его голубые глаза искрились в свете электрических ламп.

– И мне приятно, – ответила Нелли.

– Здравствуй, парень! – раздалось рядом. – Решил приземлиться в нашей деревне?

– О, вот и Джо, супруг Нелли, – заметил Джефф.

– Верно, я самый и есть, – сказал Эрик, пожимая протянутую руку хозяина заведения, вышедшего из-за стойки бара, чтобы приветствовать его.

Тем временем молодая женщина, которую Нелли назвала Кэт, шарила глазами по залу, как будто ища кого-то. Когда ее взгляд остановился на столике, за которым сидели Памелла и Риччи, она вроде бы слегка переменилась в лице, но лишь на мгновение.

От Нелли не укрылась эта маленькая деталь.

– Идем-ка, Эрик, я угощу тебя чем-нибудь в честь прибытия, – говорил тем временем Джо. – Ведь прежде ты в Брэмдейле не бывал?

– Бывал, только не в самой деревне, а над ней, – ответил тот. – Кружил над вами на вертолете.

– Ну, это не считается, – добродушно произнес Джо. – Ты что обычно пьешь? Пива хочешь?

– Не откажусь, – усмехнулся Эрик.

– А меня не угостишь? – с прищуром глядя на Джо, вновь подал голос Джефф.

Тот удивился.

– Тебя-то с какой стати?

– Как же! Я тебе гостя привел.

– Насколько я понимаю, ты сделал это вместе с Кэт. Только она выпивки не требует.

– Тут не о чем спорить, – вмешался Эрик. – Джеффа угощу я. – Он посмотрел в сторону стойки бара, где на высоких стульях сидели завсегдатаи. – Равно как и всех, кто пожелает выпить со мной за знакомство.

– Охотно, парень! Почему же нет? – отозвались деревенские.

– А ты, Кэт, наверное, зашла поужинать? – между тем спросила Нелли новую посетительницу.

Та кивнула.

– Не захотелось мне сегодня готовить. Думаю, загляну-ка лучше к Нелли и Джо. У вас ведь всегда найдется что-нибудь вкусненькое.

– Ну да, ну да… Сейчас я тебя куда-нибудь пристрою. Сегодня у нас наплыв народа, но для тебя найдется местечко… А вот и столик освобождается! Фил и Лора уходят. Идем-ка со мной. Присаживайся. Сейчас я здесь все уберу, а ты пока возьми меню и подумай, что закажешь. У меня сегодня ростбиф сказочный, просто язык проглотишь. Я и Риччи посоветовала взять. – Она повернулась в сторону столика, за которым сидели Риччи и Памелла. – Риччи, как мясо?

Взглянув на Кэт, тот молча поднял большой палец.

– Вот видишь! – расплылась в улыбке Нелли. – Не только я одна хвалю свои блюда, Риччи тоже одобрил.

Кэт отчего-то зарделась.

– Ну, тогда, пожалуй, и мне принеси то же, что и ему. И еще стакан минеральной воды.

А возле стойки бара Эрик продолжал знакомиться с местными. С каждым поздоровавшись за руку, он попросил Джо налить всем выпивку, кто какую пожелает, а сам тоже присел на стул с кружкой пива. Когда мимо проходила направлявшаяся на кухню Нелли, он остановил ее.

– Я тут услыхал краем уха про какой-то необыкновенный ростбиф. Нельзя ли и мне порцию?

– Почему же нельзя! Только за стойкой вам будет неудобно. Перемещайтесь лучше к Кэт, тем более с ней вы уже познакомились. Кэт! Я к тебе Эрика усажу, не возражаешь?

Та лишь улыбнулась в ответ.

10

К тому времени, когда к новым посетителям подошел Джо, Памелла кое-как сумела взять себя в руки. Вспомнив, что перед ней стоит тарелка с жареными свиными ребрышками, она взяла нож и вилку. Однако после первого же съеденного кусочка выяснилось, что аппетит у нее пропал.

Не способствовал его возвращению и вопрос Риччи. Тот произнес, качнув головой в сторону стойки:

– Насколько я понимаю, это и есть твой постоялец?

Памелла кивнула.

Риччи положил в рот ломтик ростбифа и принялся неторопливо жевать, искоса поглядывая на Эрика. Неизвестно, какие мысли возникли в его мозгу при виде высокого, статного молодого мужчины с белокурой шевелюрой, на которого все присутствующие в кафе женщины постреливали глазами, только выражение его лица с каждой минутой становилось все более мрачным.

Риччи вообще как-то сразу притих, узнав про поселившегося у Памеллы давнего приятеля, а увидев того воочию, вообще загрустил, Вероятно, произведя в голове некий сравнительный процесс, он понял, что результат не в его пользу. Или же догадался, что это не просто знакомый, а наверняка очень близкий некогда – а может, и сейчас? – человек. Иначе Памелла вряд ли согласилась бы терпеть у себя его присутствие.

Впрочем, Риччи мог думать и о другом. Например, об изумленном выражении, появившемся на лице Памеллы при виде входящего в кафе давнего приятеля. Возможно, Риччи стало интересно, что за всем этим кроется. Как бы то ни было, настроение у него переменилось.

А Памелла в свою очередь тайком наблюдала за Эриком, который к этому времени подсел за столик Кэт. Вскоре Нелли принесла им заказ, и они принялись за еду. Причем Эрик завел беседу, вполне непринужденную, судя по тому, что Кэт то и дело прыскала со смеху.

– Ты знаешь эту женщину? – спросила Памелла у Риччи, едва заметно указав глазами направо.

– Разумеется, – немного удивленно произнес тот. – Это Кэт, племянница твоей соседки.

– Миссис Хэттер? – вскинула Памелла брови.

– Ну да.

– По-моему, она никогда не упоминала, что у нее в Брэмдейле есть племянница.

– Хм… что-то не похоже на миссис Хэттер. Тем не менее Кэт действительно приходится ей племянницей. Одно время, можно сказать еще в юности, мы с Кэт даже встречались, но потом я увлекся Хелен, которая впоследствии стала моей женой.

– Вот оно что… – задумчиво протянула Памелла. – Значит, у вас была романтическая история. А Кэт потом тоже вышла замуж?

Прежде чем ответить, Риччи немного помолчал.

– Наверное, я виноват перед ней. Поначалу у нас все складывалось хорошо, но затем… В общем, Кэт так и не вышла замуж.

У Памеллы округлились глаза.

– Правда? – Она тоже на некоторое время умолкла, потом задумчиво произнесла, вновь покосившись направо: – Значит, Кэт не замужем…

– Нет. Она ведет уединенный образ жизни, редко бывает в людных местах. Здесь я вообще видел ее, наверное, не больше двух раз.

– А как по-твоему, где мог познакомиться с ней мой… – Памелла умолкла, потому что ей странно было называть возлюбленного, пусть и бывшего, приятелем, постояльцем или парашютистом. – Словом, Эрик? Ведь он только недавно появился в деревне.

Риччи пожал плечами. Для него самого данное обстоятельство представляло загадку.

А между тем все было очень просто. Потолковав с Эриком, миссис Хэттер смекнула, что тот непременно отправится в кафе «Ива», куда ранее ушли Памелла и Риччи. И тогда она решила воспользоваться информацией, которой пока не было ни у кого в деревне и которую ей удалось узнать из разговора Памеллы и Эрика, случившегося сразу вслед за тем, как последний вышел из заточения в сарае.

Из той беседы миссис Хэттер уяснила для себя следующее: когда-то Памелла и Эрик были очень близки, но потом произошло нечто такое, из-за чего они расстались. Памелла винит в этом Эрика, а тот, по-видимому, намерен загладить свою вину и вернуть все на круги своя.

Из всего этого миссис Хэттер сделала вывод, что нынче вечером в кафе «Ива» могут произойти некие решающие события, последствия которых могут оказаться полезными для Кэт, очевидно всерьез задумавшей скоротать век в девках.

Стоит ли говорить, что подобное решение племянницы миссис Хэттер считала абсурдным. Тем более что Кэт действительно была очень симпатичной, мягкого нрава женщиной и время от времени находился человек, заводивший с ней разговор о браке. Однако Кэт как присохла – по образному выражению самой миссис Хэттер – в юности к Риччи, так никого другого в роли мужа и не воспринимала.

Но сегодня сердобольная тетка неожиданно обнаружила способ помочь племяннице.

Увидев, что Эрик пошел куда-то со двора, – в кафе, конечно, куда же еще! – она опрометью бросилась в дом, схватила телефонную трубку и набрала номер Кэт. А когда та ответила, посоветовала ей бросить все дела и поспешить в «Иву», где Риччи ужинает сегодня с Памеллой Сэверенс и в силу некоторых обстоятельств может произойти нечто особенное.

– А ты не будь дурой, воспользуйся! – напутствовала миссис Хэттер племянницу. – Кто знает, может, это твой последний шанс.

Дальше события развивались следующим образом. Примерно на полпути Эрик обратился к движущемуся параллельным курсом прохожему – которым оказался плотник Джефф, – с вопросом, правильно ли он идет к кафе «Ива». В результате дальше они отправились вдвоем. И вскоре встретили опередившую их Кэт и во время начатого Джеффом разговора выяснили, что та тоже собралась поужинать в заведении Нелли и Джо Фостеров. Так и получилось, что они явились туда втроем.

Все это Памелла узнала гораздо позже. А сейчас она поглядывала на развлекающего Кэт Эрика, испытывала весьма ощутимые уколы ревности и с тоской думала о том, не попросить ли у Нелли какого-нибудь снадобья для облегчения душевного состояния – отворотного зелья, к примеру. Памелла не была уверена, что такое средство существует, но, если верить слухам, Нелли должна в этом разбираться.

Какой странный нынче выдался день, размышляла она. Все идет кувырком. Взять хотя бы то, что делает сейчас Эрик. Ведь он напропалую ухаживает за Кэт. Просто из кожи вон лезет. Можно подумать, красивее ее он прежде женщин не встречал. Так перед ней и рассыпается. Вот уж чего я меньше всего могла ожидать от этого суматошного дня! Мало того что Эрик в буквальном смысле свалился с неба ко мне во двор, так он еще тут же принялся ухаживать за первой попавшейся незамужней женщиной. Это что-то новое в нем появилось. Прежде Эрик не давал мне повода для ревности. А сейчас я сама себя не узнаю. Главное, и чувств-то у меня к нему никаких не осталось, кроме разве что чисто физического влечения, а все равно будто червь душу точит. Но ведь я не должна испытывать подобных эмоций, если человек мне безразличен, верно?

Брось, ты и прежде ревновала Эрика, прозвучал в ее мозгу голос подсознания.

К кому это? – нахмурилась Памелла. Что-то не припомню.

Не к кому, а к чему. К увлечению парашютным спортом. Вспомни, ты воспринимала эту страсть Эрика как личное оскорбление. Он вдохновенно рассказывал тебе о волшебных ощущениях полета, а ты лишь скептически усмехалась, потому что для тебя его прыжки с парашютом были не более чем блажью, которую следует поскорее выбросить из головы. И в тот день, который стал последним в ваших отношениях, ведь это ты прекратила разговор, а потом не отвечала на звонки Эрика, пока он не уехал. Да и потом не желала с ним говорить. И вскоре объявила всем, что Эрик перестал для тебя существовать.

Неправда! – попыталась возразить Памелла. Через некоторое время я сама позвонила его родителям, но они сказали, что Эрик в Америке. Я даже попросила номер телефона, однако в ответ услышала, что Эрик сейчас очень занят и просил не звонить ему, а ждать, когда он это сделает сам. Его родители даже извинялись передо мной за то, что ничем не могут помочь. Естественно, я сочла оскорбительным для себя подобное положение и решила не разговаривать с Эриком, если он позвонит. Что, собственно, и произошло.

Как же, прекрасно помню! – прозвучал смешок. Ты страдала, жалела себя и загубленную любовь. Затем запретила себе даже думать про Эрика, а друзьям и родне – заговаривать о нем, после чего тебе удачно подвернулся коттедж в Брэмдейле и ты с радостью ухватилась за возможность уехать из города, где все напоминало об вашей любви!

И не жалею об этом, хмуро подумала Памелла. Мне здесь очень нравится. В Брэмдейле мой дом, любимая работа и…

И даже Эрик тут сегодня появился! – возник в ее голове саркастический смешок. Разве не об том ты мечтала в глубине души, скрывая эти мысли даже от себя самой?

Нет, нет, ложь! Я не могла так думать. Это противоречило бы моим принципам и было бы неправильно, нелогично, нерационально. Памелла вздохнула и потерла пальцами висок. Боже, неужели это правда? Я в самом деле об этом мечтала?

– Ты что-то сказала? – спросил Риччи.

Памелла подняла на него взгляд.

– Разве? По-моему, нет…

– Просто у тебя усталый вид, и мне показалось…

– Нет-нет, со мной все в порядке.

– А, ну тогда…

Неожиданно Риччи умолк, и Памелла увидела в его устремленном направо взгляде какое-то странное выражение. Оно и ее заставило повернуть голову в том же направлении.

В первое мгновение Памелла не поняла, что привлекло внимание Риччи, но потом вдруг застыла так же, как и он. Ее взгляд остановился на пальцах Эрика, которые в эту минуту прикрывали лежащую на столе руку Кэт.

Прикосновение было непродолжительным и вскоре прекратилось, причем все это время Эрик не переставал что-то говорить. Но в течение нескольких секунд Памелла успела испытать очень неприятное чувство, будто чья-то огромная лапа сдавила ее грудную клетку, лишив возможности дышать.

Вновь взглянув на Риччи, она увидела, что у него, напротив, гневно раздуты ноздри.

Кажется, мы оба оказались в одинаковом положении, горько усмехнулась про себя Памелла. Сидим и наблюдаем, как наши бывшие возлюбленные стремительно находят общий язык. Наверняка Эрик уже успел выяснить, что Кэт свободна, и, вероятно, решил завертеть с ней интрижку. Да и она, судя по всему, не прочь развлечься с залетным красавцем.

Ей вдруг очень захотелось встать и уйти, только неловко было бросать Риччи. Он-то чем виноват?

Однако, как Памелла ни сдерживалась, желание покинуть кафе усиливалось в ней с каждой минутой. Наконец оно возобладало над всем остальным, заставив ее произнести:

– Риччи, прости меня, пожалуйста, но, думаю, мне лучше отправиться домой.

– Я провожу тебя, – сказал он, продолжая смотреть на пару за соседним столиком.

– Не нужно, я… хочу побыть одна.

– Понимаю, – медленно произнес Риччи. – Хорошо, если таково твое желание, я остаюсь.

Памелла кивнула.

– Спасибо за… приятный вечер, – с некоторой запинкой произнесла она, поднимаясь и нарочно избегая смотреть на Эрика и Кэт. – До свидания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю