Текст книги "Избранница Торкела (ЛП)"
Автор книги: Мишель Ховард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 7
Проснувшись утром, Фэй тихо застонала. Из-за резких неприятных ощущений в желудке она вынуждена была вскочить с кровати. В спешке Фэй наткнулась на мужчину, лежавшего в постели рядом с ней.
– Фэй, что случилось?
Широко раскрыв глаза, она прикрыла ладонями рот. Она не знала, куда идти. Торкел, похоже, понял ее дилемму и, спрыгнув с кровати, распахнул дверь.
– Очистительная комната здесь.
Фэй поднялась и вовремя подошла к тому, что, как она надеялась, было версией унитаза. Затем она упала на пол и прислонилась к стене.
– Чувствуешь себя лучше? – Совершенно обнаженный Торкел пересек комнату и сел рядом с ней.
Взгляд Фэй скользнул по его невероятному достоинству, а затем вернулся к его лицу:
– Я в порядке. Почти. – Это было правдой.
Мужчина вытер ее лицо мокрым полотенцем. Холодная ткань помогла почувствовать себя лучше. Теперь, когда Фэй избавилась от того, что было в ее желудке, ей стало лучше. И она почувствовала голод. Желудок заурчал, и Фэй прижала руку к животу.
Торкел улыбнулся и поднялся на ноги.
– Пойдем. – Он протянул ей большую ладонь. – Я позвоню, чтобы принесли еду.
Фэй вложила свою руку в его и позволила мужчине помочь ей подняться.
– Мне нужно почистить зубы.
Свободной рукой он порылся в шкафу с гладкой поверхностью, что был над раковиной из нержавеющей стали. Прямоугольное устройство, которое он ей вручил, имело отверстие на одном конце и щетину на другом. Торкел продемонстрировал принцип работы приспособления, нажав на основу указательным пальцем, чтобы та загудела.
– Классно.
Мужчина отпустил руку Фэй и помахал ладонью перед пластиковым черным кругом под шкафом. Из круга полилась вода.
Фэй позаботилась о своем дыхании и зубах, а затем положила чистую зубную щетку на край раковины. Лишь теперь Фэй поняла, что на ней была только мужская белая рубашка с длинными рукавами, застегнутая на две пуговицы. Фэй схватила концы и потянула подол, несмотря на то, что ткань хорошо прикрывала ее бедра.
Заметив действия своей Избранницы, Торкел снова взял ее за руку и повел обратно в спальню. Видимо, ему нравилось таскать ее за собой.
– Твои вещи прибыли прошлой ночью, но ты настояла на том, чтобы для сна надеть мою рубашку.
Фэй взглянула на мужчину и на его красные щеки.
– Прости, если со мной было трудно. Я не знаю, что на меня нашло.
Она нечасто употребляла алкоголь, но когда это делала, у нее всего лишь нарушалась координация. Прошлая ночь была другой.
Фэй нахмурилась, выуживая туманные воспоминания. Образ того, как она умоляла Торкела и вешалась на него, всплыл в памяти.
– О, нет!
Ее Избранник взглянул на нее, стоя около электронной черной коробки с мигающими огнями на изящном столике. Нажал на один из выключателей, он заговорил в динамик:
– Отправьте еду моей Избраннице и мне.
– Да, Торкел.
Он щелкнул выключателем, и мигающие огни остановились. Когда мужчина приблизился, Фэй отступила, пока ее бедра не коснулись края кровати. Торкел остановился в нескольких дюймах.
– Я не хочу пугать тебя.
Он искренно смотрел на нее своими глубокими карими глазами.
– Я не боюсь. – Не сильно. – Я была навязчивой всю ночь.
Торкел вздохнул:
– Ты сожалеешь?
Теперь Фэй могла ответить без всяких сомнений.
– Нет.
– Хорошо. Мы должны поговорить. Ночью некогда было обсуждать нашу ситуацию. Никто не ожидал, что ты отреагируешь…
– Перевозбужденно, – отрезала она с самоуничижительной улыбкой. Фэй не собиралась винить Торкела в своих действиях. Выпивка была предложена, когда она испытывала жажду. Откуда они могли знать, как этот напиток подействует на людей?
– Да, возбужденно.
Торкел сжал руки на бедрах, и Фэй попыталась – она действительно пыталась, но никак не могла отвести изумленный взгляд, изучая тело своего нового мужа.
Ее внимание сосредоточилось на его гениталиях. Фэй ясно помнила разговор об отличии от земных мужчин:
– Ты не инотианец?
– Нет. Меня воспитывали инотианцы, но мое происхождение – маренианское.
Брошюры говорили о маренианцах. Рабовладельцы. Фэй ахнула. Это была одна из многих причин, по которым она отказалась выбрать его.
– Ты держишь рабов?
– Нет, – взревел Торкел, делая шаг назад. – Я бы никогда не поработил кого-то другого.
Фэй поморщилась от громкости его заявления:
– Это хорошо. – Она посмотрела вниз на его член, и он увеличился под ее взглядом.
– Я должен одеться.
Фэй облизнула губы.
– Э-э… да. Если мы хотим поговорить, не отвлекаясь.
Отвернувшись, Торкел открыл средний ящик комода, встроенного в стену. Вид напряженных мускулистых ягодиц заставил Фэй сглотнуть. Торкел вытащил пару черных штанов и надел их без белья.
Фэй быстро поблагодарила небеса.
– Почему ты считаешь, что я тебя отвлекаю? – спросил ее Избранник, когда обернулся. Выпуклость значительно увеличилась, и ткань выглядела натянутой до предела.
Фэй ответила не сразу. «Он серьезно? Должно быть, женщины не дают прохода столь привлекательному мужчине». Ее удивило, что он был доступен для выбора на арене.
Торкел провел рукой по своему плечу.
– Почему ты считаешь, что я тебя отвлекаю?
– Потому, что ты лакомый кусочек, – выпалила Фэй и стала ждать его реакции.
Он замолчал, его рука опустилась. Их взгляды встретились через всю спальню. Торкел сложил руки на груди и чуть наклонил голову в сторону.
– Я не все понял, но ты делаешь мне комплимент.
На этот раз это был не совсем вопрос, и короткая вспышка неуверенности заставила Фэй замолчать. Может быть, Торкел нервничал, так же, как и она, думая об их новой жизни. Она кивнула.
Он протянул руку и схватил медальон.
– Для меня большая честь, что ты считаешь меня привлекательным, Фэй. Я… я мечтал о своей женщине. Иметь Избранницу – это подарок, и я обещаю заботиться о тебе.
Фэй потерла глаза, чтобы сдержать слезы, слушая его обещание. Все тяготы последних недель стоили того, чтобы оказаться здесь. Она нерешительно подошла к нему. Ее руки обвились вокруг талии Торкела. Его большое тело напряглось, но она положила голову ему на грудь и крепко обняла. Стук его сердца успокаивал ее.
Мужчина замер на мгновение, но потом обнял ее, крепко прижав к себе, и немного приподнял, до тех пор, пока она не поднялась на цыпочки. Торкел сжал Фэй настолько крепко, что она не могла дышать, и потерся лицом о ее волосы.
Стук в дверь прервал их.
– Это наш завтрак, – прогрохотал Торкел.
Фэй неохотно отпустила его, ее руки жадно погладили накачанный пресс мужчины, прежде чем она отошла в сторону. Торкел уставился на нее, словно не знал, что с ней делать. Фэй от неуверенности зарылась ногами в ковер.
Наконец, Избранник взял ее за руку.
– Пошли.
Фэй последовала за ним в другую комнату. В отличие от спальни, в которой большую часть пространства занимала кровать Торкела, остальная часть его комнат была огромной и практически пустой. Красные низкие раздельные кушетки были прижаты к белым стенам, но столы и картины не были добавлены в декор. Раздвижные двери вели к каменному балкону с видом на огни города и другие здания. Утреннее солнце посылало лучи по всей комнате. Фэй направилась к балкону, а Торкел открыл входную дверь.
Фэй открыла замок и сдвинула стекло в сторону. Ноги коснулись грубого каменного пола, и она пожалела, что не обулась. Она наклонила голову и закрыла глаза, когда тепло солнца нагрело ее кожу.
На Земле биокупол не давал никому почувствовать солнечное тепло. Выход наружу без защиты стал опасным после разрушения озонового слоя. Ученые всего мира, в конце концов, создали защитный купол, состоящий из стратегически расположенных спутников вокруг планеты. Кажется, у Инотии не было этой проблемы.
– Ты хочешь поесть здесь?
Фэй развернулась на пятках. Торкел прислонился к дверному косяку, засунув руки в карманы, с многообещающей улыбкой на лице.
Он действительно был красив. Золотая кожа туго обтягивала рельефный торс с шестью кубиками, которым позавидовали бы мужчины Земли. Хлопковые брюки висели на талии, намекая на могучую плоть, которую они прятали.
Фэй отлично знала, что скрывают эти штаны.
– Да. Если ты не возражаешь.
Он выпрямился.
– Мне нравится угождать тебе, Фэй.
Торкел ушел, чтобы вернуться с большой синей подушкой, не менее четырех футов в ширину. Он бросил ее на пол и снова ушел. Когда вернулся снова, у него в руках был большой поднос, нагруженный тарелками. Фэй отошла от перил, но Торкел кивнул головой на подушку.
– Мы будем сидеть и есть там.
Фэй опустилась на колени и уселась на подушку. Торкел уравновесил поднос и присоединился к ней. Он со звоном поставил поднос рядом с собой и широко раздвинул ноги.
– Сядешь ли ты со мной, Фэй, и позволишь мне кормить тебя?
От его необычного предложения ее щеки загорелись.
– Это традиция?
Он склонил голову набок.
– Я хочу прикасаться к тебе, пока мы едим, и разговаривать, если это не оскорбляет тебя.
Как мило. Она вполне могла привыкнуть к этому. Фэй пододвинулась, пока не уселась между его ног, спиной к груди Избранника. Подол рубашки сдвинулся, открыв ее ноги больше, чем было комфортно для Фэй. Она потянула его, но Торкел положил поднос на колени. Его мощные руки обхватили ее в кольцо, и он начал показывать различные блюда.
Она ничего не узнала, но ожидала этого, когда приняла решение покинуть свой мир, чтобы поселиться у инопланетянина на другой планете.
Фэй попробовала все, что он подвинул ей на маленькой белой тарелке. Большую часть еды составляли фрукты. Мясо заставило ее понервничать, но после первого куска она с удовольствием взяла больше. Она подчистила свою тарелку и заметила, что Торкел также справился с частью своей порции.
Когда Фэй больше не могла есть, она откинулась на мужчину со вздохом удовлетворения.
– Тебе достаточно? – спросил ее Избранник.
– Абсолютно.
– Хорошо. Мы должны поговорить о нашем союзе.
Фэй была с ним согласна, она взглянула на него из-за плеча и заговорила:
– Я думаю, что это хорошая идея, лучше узнать друг друга. О чем ты хочешь поговорить?
– Во-первых, я хотел бы извиниться за прошлую ночь. Если бы мои люди знали о твоей реакции на соку, они бы не дали его.
Фэй махнула рукой.
– Век живи – век учись.
Торкел заправил ее волосы за ухо.
– У тебя доброе сердце, Фэй. Некоторые женщины такое не простили бы. Если ты готова, Ярон тоже хочет извиниться.
– Действительно, ничего серьезного, Торкел. – Фэй предпочла бы забыть свое смущающее выступление.
– Твои вещи пришли прошлой ночью, и я положил твою одежду в ящики и шкаф вместе с моими. Если тебе нужно отдельное место или ты хочешь приобрести дополнительные предметы, я предоставлю средства.
Фэй подумала о тех двадцати тысячах, которые были сейчас у нее на счету. Она надеялась, что ей не понадобятся его деньги.
– Мне не нужны вещи, если здесь нет дресс-кода, о котором я не знаю.
Фэй подумала об уродливой одежде, которую ей дали для церемонии, и надеялась, что это не норма.
– Я дам тебе доступ к моему коммуникатору. Там есть видео-журналы, и ты сможешь просматривать все, что тебя интересует.
– Это звучит разумно.
Торкел поднял поднос и отодвинул его в сторону. Обняв Фэй за талию, он притянул ее еще ближе. Он опустил голову и шепнул ей на ухо:
– Я мечтал об Избраннице в течение последних семи лет. Ты не можешь представить, как я рад, что ты здесь. Если я что-то сделаю, с чем ты не согласна, будь честна и скажи мне. – Фэй напряглась, но Торкел продолжил низким грудным голосом: – Я ценю честность и честь. Моя работа опасна, там я вижу худшие зверства, совершенные людьми. Будет облегчением возвращаться домой, к твоей доброте, Фэй.
* * *
Торкел испугался, что Избранница захочет оставить его после совместно проведенной ночи, несмотря на свое обещание. Она так быстро спрыгнула с кровати. Лишь заметив ее бледное лицо, он сообразил, что случилось, и вовремя направил ее в очистительную комнату. Теперь цвет лица Фэй стал лучше, и она съела все, что он подал на подносе для завтрака. Торкелу понравился ее здоровый аппетит.
Его соблазняли округлые бедра и женственная фигура Фэй. Он бы не хотел, чтобы она потеряла ее. Возможность держать ее на руках и впитывать ее тепло наполняла его спокойствием. По работе он часто оказывался в смертельно опасных ситуациях, которые вызывали у него отвращение и негодование. И Торкел действительно считал, что Фэй могла легко отвлечь его от этих мыслей.
– Какая у тебя работа?
Торкел переместил ее пышное тело и провел ладонями по ее рукам, наслаждаясь ощущением гладкой кожи, когда Фэй вздрогнула. У нее не было иммунитета к его касаниям.
– Я – воин Жутак, – гордо заявил он. – Правительство посылает нас, чтобы подавлять восстания, добывать информацию или спасать важных должностных лиц. Нас также отправляют на борьбу с продолжающимся ростом рабства в зоне Катлона.
– Рабство, – выдохнула Фэй.
– Торговля рабами всегда была проблемой в отдаленных сельскохозяйственных секторах. Команды Жутак отправляются в районы, которые находятся недалеко от мест их дислокации.
Фэй оттолкнулась и повернулась к нему лицом. Сев боком на свои ноги, она прижала локти к коленям.
– Воин Жутак. Это звучит как морской спецназ или морской пехотинец с Земли. Исключение только, что они не путешествуют на другие планеты.
– Они элитные бойцы? – удивился Торкел, уже скучая без Фэй в своих объятиях.
– Да.
Мужчина потянулся и убрал ее распущенные волосы с лица. Это дало ему повод прикоснуться к ней.
– Тогда, это то же самое. Кем ты работала в своем мире? – Он почти ничего не знал о людях с Земли, кроме слухов.
– Я работала в компании контрактором, с интернетом и wi-fi.
– Компьютеры и коммуникаторы? – догадался Торкел.
– В точку.
Он нахмурился, услышав странную фразу:
– В точку?
Фэй перебросила волосы через плечо, и этот женский жест очаровал Торкела. Должно быть, она заметила его замешательство.
– Это означает «самая суть».
Что и привело Торкела к следующему пункту. Он встал и помог ей подняться.
– Если у тебя есть желание работать, возможно, я посмотрю, есть ли аналогичная работа в Инотии, подходящая тебе.
Торкел не ожидал, что сделает подобное предложение, но слова пришли естественно, и ее энтузиазм был ему наградой.
– Мне бы очень хотелось. Я не привыкла к праздности.
Фэй наклонилась, чтобы поднять поднос, но Торкел схватил ее за руку.
– Позже. Я хочу показать тебя доктору Маку сегодня утром.
– Я в порядке. – Она показала ему свою руку. Прошлой ночью Торкелу пришлось закатать рукава рубашки почти до локтей, но она настаивала на том, чтобы носить ее. Его рубашка на ней смотрелась мило. – Медицинская техника здесь потрясающая.
Никакие синяки не портили ее розово-золотистую кожу. Торкел провел коротко подстриженным ногтем по ее руке и остановился у локтя.
– Аксан был неправ, когда с жестокостью хватал тебя. Он опозорил своего отца, Нэйна, и заплатит огромный штраф.
Тем не менее, Торкел с удовольствием поучил бы мужчину кулаками.
– Не нужен врач, так ведь?
Фэй выглядела встревоженной. Торкел напомнил себе о своей цели.
– Нам нужно увидеться с ним не из-за твоих повреждений. Тебе необходимо вживить переводчик. Это должно было быть сделано прошлой ночью, но, учитывая твое состояние, это было неразумно.
Фэй закрыла лицо ладонью и застонала.
– Переживу ли я это когда-нибудь?
Торкел переплел свои и ее пальцы – только из-за удовольствия прикасаться к ней. Он потянул ее и повел обратно в комнату. Его рубашка развевалась вокруг ее бедер, и возбуждение Торкела вернулось. Он думал, что удовлетворил его прошлой ночью, но желание заставило его замедлить шаг, чтобы полюбоваться на роскошный вид Фэй сзади.
Когда они добрались до спальни, Торкел развернул Фэй в руках и притянул к своей обнаженной груди.
– Никто не посмеет насмехаться над тобой.
Фэй недолго смущалась, прежде чем положить руки ему на плечи.
– Я чувствую, что мне многому нужно научиться.
– Я помогу тебе, Избранница. – Торкел поклялся сделать все, чтобы его Избранница была счастлива. Если кто-нибудь ее расстроит, то познает гнев воина Жутак.
Глава 8
Доктор Маку мало говорил во время вживления языкового переводчика. Поначалу Фэй испугалась, ведь устройство было нужно хирургическим путем поместить в ее слуховые проходы, откуда электронный прибор соединялся с мозгом. Демонстрация на мониторе компьютера не очень помогла, но Фэй уступила, когда врач пригрозил применить общий наркоз.
– Готово. Ты должна понимать все, что говорят, независимо от того, на каком языке.
– Так просто? – Фэй не смогла скрыть сомнения в тоне голоса.
Доктор Маку приподнял светлую бровь:
– Ты понимаешь меня?
– Конечно.
– Значит, устройство работает.
Доктор Маку закатил глаза и начал складывать все свое оборудование в лежащий на тележке чемодан.
Фэй знала, что даже инопланетяне могут быть саркастичными. Торкел проводил ее на другой этаж в здании, где он проживал, и оставил с доктором в каком-то кабинете. После угрожающего взгляда доктора он пообещал дождаться ее прямо за дверьми больничного отделения.
Взгляд Фэй пробежался по стерильной комнате. Большая часть оборудования выглядела странно, и она ничего не узнавала. С другой стороны, Фэй не была экспертом в области медицины. Помимо кровати, на которой она сидела, были еще две узкие койки. Помощник доктора работал на компьютере за закрытой стеклянной стеной и не обращал на них никакого внимания.
– Вам нужно что-нибудь еще от меня? – Фэй поднялась со смотрового стола на ноги. Ее обувь издавала скрипучие звуки, когда она последовала за ним обратно в его кабинет. Фэй переоделась в джинсы и пуловер с длинными рукавами, хотя и собиралась оставить рубашку Торкела для сна, если он не попросит ее обратно.
– Я взял пробы крови, чтобы завести электронный файл на тебя, потому что никогда раньше не работал с людьми. Торкел настоял, чтобы мы приготовили его на случай, если тебе понадобится срочная медицинская помощь.
Доктор не выглядел довольным, но Фэй не могла сказать точно. Они вошли в зону ожидания, и глаза Торкела просветлели, когда он заметил ее.
– Все получилось?
Фэй пожала плечами:
– Я думаю, да.
– Прибор переведет любые слова за исключением тех, что не имеют эквивалента, – вмешался доктор Маку.
Торкел кивнул и пожал руку врачу:
– Спасибо тебе, друг.
– Лучше работать с ней, чем латать кого-нибудь из вас.
Торкел обнял ее за плечи, и они ушли вместе.
– Я хочу пригласить тебя побыть какое-то время с моей командой. Я провожу с ними много времени и хочу, чтобы тебе было комфортно рядом с ними.
Фэй оценила его усилия. Судя по туманным воспоминаниям, ей понравилась встреча с его сослуживцами. Она бросила быстрый взгляд на Торкела. Он сосредоточился на том, чтобы вести ее по коридору. У нее была вся жизнь, чтобы приспособиться к новому миру и новому мужу. Он все еще был в черных штанах, но надел еще черный пуловер с длинными рукавами. Ей хотелось видеть его руки обнаженными, чтобы еще раз полюбоваться гладкой кожей, к которой она прикасалась прошлой ночью.
Торкел открыл дверь в другую комнату. Переводчик определил помещение как спортзал незнакомого типа. Без запаха. В комнате тренировалось только несколько мужчин без рубашек, одетых в похожие черные брюки. Мужчины повернулись в их сторону, и глаза Фэй расширились. Если бы она вернулась домой, то сделала бы календарь с фотографиями этих инотианцев и заработала бы на их продаже миллионы.
Торкел, не сбавляя скорости, потянул ее за собой.
– Моя Избранница проведет время с нами.
– Вы, возможно, передумаете, – Ярон указал на что-то за ними.
Позади них появилась пожилая пара. Женщина была стройной светловолосой красавицей, Фэй завидовала таким в подростковом возрасте, пока не смирилась со своими округлостями и размером. И сейчас Фэй выигрывала из-за того, что стояла рядом с Торкелом. Его рост и мускулистая фигура усиливали ее женственность.
– Маман, что вы здесь делаете?
– Торкел. – Женщина широко развела руки и отодвинула Фэй, обнимая Торкела.
Он неловко похлопал маман по спине и откинулся назад.
– Я сказал, что позвоню.
Мужчина присоединился к их маленькому кругу.
– Извини, Торкел, но она не собиралась ждать. Она настояла, чтобы мы приехали немедленно.
Торкел улыбнулся и указал на Фэй.
– Фэй, я рад представить своих маман и папан. Шайя и ее Избранник, Марлин Алонсон.
Светлые волосы мужчины были припылены серебром. Тонкие морщины в уголках голубых глаз намекали, что улыбка часто посещала его лицо.
– Добро пожаловать в нашу семью. – Он склонил голову, а женщина протянула руки и прижала Фэй к себе.
Слезы сверкнули в глазах Шайи, когда она обхватила руками лицо Фэй:
– Ты делаешь нас такими счастливыми.
– Спасибо. Я надеюсь. – Единственный ответ, который она смогла придумать.
Марлин обнял Шайю за плечи.
– Извините, если мы прервали фазу привыкания к нашему сыну.
Их сын. Фэй изучила пару ближе. У них обоих были светлые волосы и голубые глаза, хотя Шайя казалась легче, чем мужчина, который был выше нее на несколько дюймов. Марлин был стройным, все еще крепкого телосложения, но Шайя выглядела так, будто даже самый слабый ветерок мог сдуть ее с ног.
Торкел притянул Фэй к себе. Его руки обвились вокруг ее талии, он положил подбородок ей на макушку.
– Фэй – моя Избранница. Она с Земли, как я и говорил прошлой ночью.
Он уже рассказывал о ней своим родителям. Тяжесть упала с ее плеч, и Фэй прислонилась к Торкелу. Ей нравилось быть рядом с ним. Его руки сжались так, словно он читал ее мысли.
Шайя прижала кулак ко рту, и на ее светлых ресницах затрепетали слезы:
– Спасибо, Фэй.
Столь глубокая благодарность заставляла чувствовать себя неловко.
Торкел выпрямился, но остался стоять позади нее:
– Почему вы приехали так рано? Я бы отвез Фэй домой, чтобы встретиться с семьей.
Губы Шайи сжались, и слезы мгновенно высохли.
– Аксан подал официальную жалобу на Представление.
Марлин нахмурился. По какой-то причине он плохо это воспринял.
– Будьте начеку с ним, пока жалоба не будет обработана комиссией.
Фэй зацепилась за одну фразу:
– Официальная жалоба. Какая официальная жалоба? Они не могут заставить меня отказаться от Торкела, не так ли?
Торкел сжал ее талию и отошел:
– Я не проверил коммуникатор, но если жалоба будет одобрена, они направят мне уведомление.
Мужчины в комнате перестали тренироваться и сосредоточились на них. Те, кого она помнила с вечера, озабоченно нахмурились, каждый по-своему. Такая реакция выявила глубину их беспокойства за своего друга и члена команды. Фэй не задавалась вопросами по поводу своей тревоги. Они были вместе всего одну ночь, но ее сердце уже знало, что она хочет быть с этим мужчиной. Хочет позволить маленькому пламени в ее душе перерасти в пожар со всеми чувствами, которые могли вырасти между ними.
Ярон подошел и ответил:
– Они не могут, но они могут дисквалифицировать его, и тебе придется присутствовать на другом Представлении для Избранников.
Торкел сверкнул взглядом, а затем смягчился, когда заговорил с Фэй:
– До этого не дойдет. Аксан нарывается. Он избалован и не привык, когда ему говорят «нет». – Торкел повернул Фэй к себе лицом и взял в ладони ее подбородок. – Мы еще не создали связь, но я прошу тебя довериться мне.
Ее горло сжалось. Его просьба была простой, и в то же время сложной. Фэй подумала о своих детских мечтах. Ее фантазии о семейной жизни. Эти воспоминания были путеводной звездой, когда она вглядывалась в умоляющие бархатисто-карие глаза:
– Я доверяю тебе, Торкел.
Он улыбнулся, и на мускулистой щеке появилась ямочка.
– Спасибо.
Сердце Фэй дрогнуло. Ямочка. Его и без того сногсшибательный вид не нуждался в ямочке.
Его мать хлопнула в ладоши, разрушая момент.
– Я не могу дождаться, чтобы рассказать твоей сестре, Лисси.
Торкел застонал и прижал Фэй к груди. Кажется, ее муж очень ласковый.
– Лисси – это угроза, маман, – его голос искрился юмором.
– Она пыталась позвонить раньше и оставила тебе сообщение. Я скажу ей, что мы с твоим папан заходили в гости. Мы сейчас уйдем, так как Марлин заставил меня пообещать, что мы не будем слишком утомлять вас.
Руки Торкела задержались на плечах Фэй с легкой лаской, прежде чем отпустить ее. Он обнял свою маман и похлопал по плечу своего папан.
– Я приведу Фэй домой, после того, как мы проведем время вместе.
Его родители попрощались и с Фэй, а после ушли, весело помахав рукой остальным.
Гейл и Грегир приблизились к ним.
– Если ты не хочешь пропустить спарринг с длинными палками, Грегир и я поработаем с Яроном и Араком. Мы поймем, если ты откажешься.
Торкел вздохнул и изогнул бровь, глядя на Фэй. Она поняла по нетерпеливому выражению его глаз, что он хотел.
– Можно мне посмотреть?
Он расслабился, и широкая усмешка появилась на его лице, снова дразня ее ямочкой.
– Конечно, можно. – Он махнул большой рукой. – Садись, куда хочешь. Это тренировочная комната, где мы оттачиваем свои навыки. У нас строгий график тренировок, за которым все следят. Как лидер группы я был включен в список сегодня, прежде чем…
Прежде чем он был выбран, мысленно добавила она. Фэй махнула рукой. У нее не было никакого желания винить его в том, что он остался рядом с ней:
– Я буду болеть за тебя.
Он покраснел, но снял рубашку и протянул ей. Теперь она поняла, зачем Торкелу тренировочные штаны и почему у него босые ноги. Он последовал за братьями к разделенному на части ковру, и Арак перешел на сторону к Торкелу. Каждый мужчина приподнял длинную деревянную палку со стойки, установленной на стене. Тонкие палки были золотистого цвета и длиной не менее пяти футов.
Фэй не была уверена, чего ожидала от остальных, но не того, что они разобьются на команды по двое, с Яроном в качестве судьи. Братья работали вместе с Торкелом и Араком. Как в боевых искусствах, но быстрее, они атаковали и набрасывались друг на друга, работая в связке с назначенным партнером. В какой-то момент Арак перекатился спиной через ковер и приблизился сзади к Гейлу, который быстро ударил длинной палкой. Фэй поморщилась, когда он повернулся на пятках, но Торкел бросился вперед, используя свою палку как опору, и оттолкнулся. Грегир перелетел через голову Торкела и приземлился на ноги между мужчинами.
Пот вскоре капал с них, но взор Фэй следил только за Торкелом. За грацией его тела, когда он наклонялся и подтягивался. Штаны на резинке давали ему свободу движения, чего она не ожидала от этой одежды. Она громко вздохнула, когда ткань зацепилась за его промежность при выполнении шпагата, чтобы избежать удара в голову от Грегира.
Торкел взглянул в ее сторону, на шум вздоха, грудь поднималась от напряжения. Капля пота прошла от ямки его ключиц, вниз по груди, остановилась на мгновение, перед тем как упасть во впадину его пресса и наконец, исчезнуть под поясом его штанов. Фэй облизнула губы и поерзала на диване. Материал штанов перекрутился и сполз. Довольно плотно прилегающая ткань стала еще теснее.
– Время, – сказал Торкел, и со стоном поднялся на ноги.
Фэй встретилась с его взглядом.
– Продолжайте без меня. – Он бросил палку назад, не оглядываясь, поймает ли кто-нибудь ее.
К счастью, Арак поймал ее в воздухе с самодовольной усмешкой. Торкел бросился к Фэй, решительный свет в его глазах мгновенно сделал ее влажной. Она поднялась с дивана, когда Торкел добрался до нее и подхватил на руки. Руки Фэй схватились за его влажные плечи.
– Торкел, твоя тренировка, – она вздумала протестовать.
– Моя Избранница нуждается во мне. – Его голос в ее ухе был хриплым, и Фэй расслабилась.
У нее не было желания притворяться, что она не хочет сорвать с него штаны. Зубами. Эта мысль заставила Фэй улыбнуться.
* * *
Торкел опустился на обнаженное тело Фэй. Ее странная одежда легко снималась. Он отшвырнул свои тренировочные штаны в сторону и теперь смотрел на прекрасную награду перед собой.
– Я почти ощутил твое возбуждение в комнате.
Фэй опустила голову на подушку и посмотрела на него.
– Должна ли я извиниться перед твоими людьми за то, что забрала тебя?
Она не выглядела раскаявшейся. Она выглядела заинтересованной.
Торкел хмыкнул. Ее смех тронул его сердце. Наличие Избранницы принесло ему дополнительные преимущества, про которые он и не думал. В прошлом он не смеялся с женщинами, с которыми занимался сексом.
– Единственный человек, у которого тебе нужно просить прощения, это – я. Ты отвлекла меня.
Она облизнула губы и подняла руки, чтобы взять его лицо в ладони:
– Как я должна извиниться? Может быть, танец на коленях?
Торкел нахмурился. Им обоим имплантировали переводчики для понимания различных языков, но переводы были буквальными. Как сейчас. Он не мог понять, как «танцы на коленях» станут вознаграждением.
– Танец на коленях? Объясни, пожалуйста.
Руки Фэй скользнули от его лица к волосам, которые она слегка растрепала.
– Я предпочла бы показать тебе. В следующий раз.
Торкел застонал от ее самодовольного взгляда. У него было ощущение, что она планирует пытать его каким-то земным обычаем. Покачав головой, он отстранил ее дразнящие руки. Его губы целовали карамельные вершинки ее грудей, пока она не задрожала. Сползая вниз, он выцеловывал изгиб живота, его язык медленно лизал нежную кожу.
– Торкел, пожалуйста.
– Я буду радовать тебя, Фэй. – Он куснул внутреннюю часть ее правого бедра, заставив ногу дернуться. – Я буду радовать тебя, угощаясь вкусным нектаром, который струится из твоего тела.
Она вскрикнула и вздрогнула под ним.
– Раздвинь ноги шире, Избранница. – Торкел ждал, когда Фэй расставит ноги. – Шире. Раздвинь их как можно шире, чтобы я не пропустил ни одного местечка.
Она застонала, и ее ноги заскользили, пока пятки не коснулись края кровати. Торкел с удовлетворением схватил Фэй за бедра и держал, опуская свой рот во влажные складки. Как только его губы погрузились в ее мед, Фэй дернулась. Звук, который она издала, был полон женского голода. Голода, который он хотел удовлетворить.
Торкел нашел языком ее влажный центр. Она была очень мокрой. Она была сладкой. Она была всем тем, что он хотел. Торкел погрузил свой язык глубже и попробовал сочившийся мед, который капал на кровать. Он застонал, когда ее насыщенный вкус наполнил его рот.
– Что бы ты ни делал, не останавливайся.
Если бы он не был погребен между ее ног, он бы засмеялся с облегченным ликованием. Ее страстная натура соответствовала его. Торкел сосредоточил свою энергию на упругом холмике, торчащем из ее нижних губ. Он сосал и целовал, пока она не взмолилась.
– Сейчас, Торкел. Войди сейчас же!
Он поднял голову:
– Я хочу услышать, как ты кончишь, Фэй. От моего рта.
Пальчики потянули его за волосы, когда он, вновь опустив голову, обрушился на центр женщины. Влага свободно текла, когда он облизывал ее с одной стороны, затем – с другой. Крики Фэй усиливались до тех пор, пока слова не потеряли какой-либо смысл, а Торкел все еще продолжал. Он лизал ее, подталкивая ближе к вершине, которая, как он знал, была близка.