355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирна Маккензи » Девушка-мечта » Текст книги (страница 6)
Девушка-мечта
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:21

Текст книги "Девушка-мечта"


Автор книги: Мирна Маккензи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Бет перевела взгляд с Карсена на его брата, потом снова на Карсена.

– Вы очень похожи.

– Вы не можете судить. Мы совсем не похожи, – возразил Патрик. – И никогда не были.

Карсен тихонько сжал руку Бет, словно хотел защитить ее. Она чувствовала его напряженное тело рядом.

– Хорошо, может, характерами вы и непохожи. Вам двоим лучше знать, но что-то общее у вас должно быть. – Бет посмотрела на папку, которую держал Карсен.

Патрик проследил за ее взглядом.

– Вы сговорились! Полагаю, вы хотите у меня спросить, что это?

– Это твои соображения относительно того, какой должна быть гостиница. Помнишь, мы играли в детстве в такую игру? Патрик, здесь есть замечательные идеи. Удивительно, что ты никогда не использовал их.

– «Бэник Энтерпрайзис» работает в другом стиле, – пожал плечами Патрик.

– Но идеи очень хорошие, – вставила Бет.

– Чепуха, – отмахнулся Патрик.

– Кто так считает? – строго спросила Бет.

Ей показалось, что Патрик удивленно Моргнул. Она услышала, как вздохнул Карсен. Как она могла подвергнуть сомнению мнение человека, который всю жизнь занимается гостиничным бизнесом? Проклятие, она всегда говорила то, что у нее на уме, когда лучше было закрыть рот.

– Я хотела сказать, что мне они нравятся, – пробормотала Бет.

– Но они действительно интересны, Патрик, – добавил Карсен.

– Тогда используйте их.

– Без твоего разрешения в письменном виде это невозможно.

Взгляды, которыми обменялись братья, были красноречивее любых слов. Они оба понимали, что из-за Карсена Патрик шагнул на ту злосчастную тропу. И никто ничего не забыл. С последствиями этого шага Патрику приходится жить каждый день.

Сердце Бет упало. Она надеялась, что, придя сюда, сможет как-то помочь Карсену. Ведь он уже дважды помог ей разрешить спорные вопросы с братьями. Как все-таки глупо было думать, что она сможет волшебным образом подействовать на Патрика и помирить его с Карсеном. Здесь ситуация совсем другая. Этот человек действительно страдает… И не собирается идти на мировую.

– Нам пора, – произнес Карсен.

Бет кивнула.

– Рада была с вами познакомиться, Патрик. – Она протянула ему руку. Он брезгливо посмотрел на нее.

– Я полагаю, вы знаете, что Карсен весьма непостоянен. Сегодня он здесь, а завтра – там, – сказал Патрик. – Вы не должны возлагать на него надежды. То, что он спит с вами, еще ничего не значит. Он не из тех, кто женится.

У Бет перехватило дыхание.

Карсен шагнул вперед.

– Я привез сюда Бет не для того, чтобы ты оскорблял ее.

– А зачем ты привез ее?

– Хороший вопрос. – В голосе Карсена звучала угроза.

– Он привез меня сюда, потому что я попросила его. Мне хотелось познакомиться с вами. Вот мы и познакомились. Кстати, у вас не очень хорошо получается оскорблять людей. Я слышала кое-что и похуже. И знаете что? Вы можете ненавидеть всех сколько угодно, но у вас все равно блестящие идеи. Жаль, если они так и останутся на бумаге. Было приятно с вами познакомиться, мистер Бэник.

Бет снова протянула ему руку. Патрик пожал ее, но было видно, что это стоило ему определенных усилий. Бет повернулась к Карсену и обнаружила, что он бледный как полотно.

Патрик помахал ему рукой, и они с Бет вышли на улицу. У машины Карсен долгое время стоял, не двигаясь, и смотрел вдаль. Бет хотела прикоснуться к нему, но боялась.

– Мне очень жаль, – прошептала она.

Этого оказалось достаточно. Карсен схватил ее в охапку и стал целовать. Делал он это с такой настойчивостью, что Бет даже растерялась. От его прикосновений веяло отчаянием.

Прижавшись к нему всем телом, Бет обняла его и поцеловала в ответ.

– Мне не следовало ехать с тобой. Я все испортила.

– Я не думал, что он решит сорвать свою злобу на тебе. Тебе действительно не стоило приезжать сюда.

– Ты же знаешь, меня остановить невозможно. Я чертовски упрямая, – прошептала Бет, запуская пальцы в волосы Карсена. Он целовал ее до тех пор, пока им обоим не стало хватать воздуха. – Мне не следовало говорить ему…

– Ты все сказала правильно. Поехали.

Бет обняла его за талию.

– Куда?

– Туда, где мы можем побыть одни.

Бет не помнила, как они доехали до города, но, когда Карсен свернул на дорогу к дому, она остановила его.

– В офис, там никого нет. – Это было ближе, она больше не могла ждать.

Они поднялись по ступенькам, Карсен пропустил Бет и захлопнул за собой дверь. Он прижал ее к себе, нашел губами ее губы.

– Боюсь, в этот раз я не смогу быть нежным. Я так соскучился…

– Прикоснись ко мне.

Карсен сбросил бумаги со стола, положил Бет на гладкую поверхность и склонился над ней.

– Ты сводишь меня с ума.

– Рядом с тобой я становлюсь слабой.

– Ты никогда не бываешь слабой. – Карсен ласкал руками ее тело. – Прояви инициативу.

Бет игриво улыбнулась. Коснувшись его груди, она расстегнула сначала одну пуговицу на рубашке, потом другую. Под кончиками пальцев она чувствовала громкое биение его сердца. У нее задрожали руки, ей хотелось дотронуться до него. Слиться в одно целое…

Внезапно она вспомнила слова Патрика. Ведь он прав. Карсен бросит ее, как только найдет подходящую девушку. Бет закусила губу, изо всех сил сдерживая подступившие к горлу рыдания.

Карсен выпрямился, увлек ее за собой и, сев, посадил к себе на колени.

– Бет… – Казалось, что он прочел ее мысли. – Мне не следовало касаться тебя. Мне не следовало даже думать об этом. Но я ничего не могу с собой поделать.

– Мы оба этого хотели.

– Господи, почему мы не встретились при других обстоятельствах… Я все сделал неправильно, Бет. Я…

В это мгновение раздался телефонный звонок, и Бет автоматически потянулась к трубке. Бессмысленно продолжать этот болезненный разговор. Словами ничего не изменишь. Она понимала, что влюбилась в него, но у их отношений нет будущего.

– Бет, пригласите, пожалуйста, Карсена, – прозвучал в трубке голос Патрика.

Сидя у Карсена на коленях, она все прекрасно слышала.

– Больше ее не привози. Она мне не понравилась. – В трубке раздались короткие гудки.

Карсен некоторое время сидел молча.

– Прости, что тебе пришлось выслушать это. Он не всегда был таким. До несчастного случая Патрик был веселым и компанейским парнем. Он никогда не сказал бы ничего обидного, тем более девушке.

– Все в порядке, не извиняйся.

– Он злится на меня, а не на тебя. Я уговорил Патрика пойти со мной в горы, он упал, и с этого момента и моя и его жизнь изменились навсегда. Я – его должник.

Карсен посмотрел ей в глаза.

– Я не хочу причинить боль еще и тебе, Бет. Ударь меня, толкни, оскорби, но не позволяй делать ничего такого, о чем мы оба будем после жалеть. Обещай мне.

– Обещаю, – машинально произнесла Бет. Она сама себе причинила боль. Влюбилась не в того парня, и ее жизнь тоже уже никогда не будет прежней.

Через несколько часов стемнело, но Карсен продолжал вглядывался в темноту, пытаясь различить очертания гостевого домика. О чем он только думал? Как мог так вести себя с Бет после того, что Патрик сказал ей?

Ты думал о том, что она нужна тебе больше всего на свете в эту минуту. Он тогда еще не понимал, что влюбился в нее. Но случилось именно так.

И это только ухудшало ситуацию, потому что Патрик прав. Он не женился в прошлом и не собирался жениться сейчас. Карсен должен был работать, семья ждала от него наследника, и, кроме всего прочего, его семья не в восторге от Бет. Патрик оскорбил ее, реакцию матери тоже предугадать не сложно. Нет, он никогда не сможет попросить ее войти в его семью. Да она и сама не хочет замуж.

Из груди Карсена вырвался стон. Бет – современная, независимая женщина, которая добивается желаемого. То, что она хочет его, еще не означает, что она готова к длительным отношениям. Для такой женщины, как она, брак станет тюрьмой. Карсен сжал кулаки. Надо держаться от нее подальше, не прикасаться к ней и перестать вспоминать их поцелуи и объятия.

Грандиозный план, но вряд ли он выполним. Ему нужен барьер, который постоянно будет держать его на расстоянии от Бет.

После бессонной ночи у него созрело решение. Правда, вряд ли оно понравится Бет.

Утром Бет сидела в кресле в своем патио и пила кофе. Утренний воздух был наполнен ароматом роз. С озера дул освежающий ветерок.

Она не заметила, как подошел Карсен. Он замечательно выглядел в сером костюме, который подчеркивал цвет его глаз.

– Ты хочешь пригласить моих братьев погостить? – удивилась она, выслушав его предложение. – Зачем?

Ветерок трепал его волосы, и Бет едва удержалась, чтобы не пригладить их.

Карсен опустился перед ней на одно колено.

– Бет, они все равно собирались приехать, посмотреть, как ты устроилась… Потом я знаю, ты скучаешь. Большую часть времени ты проводишь со мной, а это плохо.

Бет закусила губу. Он прав. Им надо меньше времени проводить друг с другом. Карсен встал и отошел на безопасное расстояние.

– Неплохое место для отдыха. Как думаешь, им понравится? – Он вымученно улыбнулся.

Как она могла не подыграть ему?

– Боюсь, они посчитают это место не совсем подходящим, – поддразнила она Карсена. – Всего четыре бассейна, когда они привыкли к шести. А вид? Ничего особенного. – Ей доставляло удовольствие его замешательство. – Но, думаю, они согласятся. Ты прав. Я скучаю без них, они – без меня. У них не так много выходных, а эти будут просто отдыхом в раю. Они могут привезти свои семьи?

– Конечно. Чем больше народу, тем веселее.

Чем больше людей, тем меньше вероятность, что они натворят глупостей. Бет понимающе улыбнулась. Карсен заправил ей за ухо непокорный рыжий локон, и она едва удержалась, чтобы не прижаться к нему.

– Я никому не позволю обидеть тебя, Бет. Твоя жизнь и твой выбор всегда останутся только твоими. Если ты возражаешь против моего плана…

Бет коснулась его рукава.

– Я знаю, нам будет нелегко, но ты все делаешь правильно. План – замечательный. Спасибо, что соберешь нас всех вместе.

Серые глаза Карсена потемнели. Он наклонился и поцеловал ее.

– Не благодари меня. Я – эгоист и делаю это главным образом для себя, чтобы не переступить грань дозволенного.

Скоро он женится, подумала Бет, и роман с ней создаст лишние проблемы. Только он вовсе не эгоист, он заботится о ней. Теперь ей остается ждать приезда братьев и окончания строительства.

Только у нее не всегда получалось ждать. Кроме того, вряд ли братья смогут ей помешать прикасаться к Карсену. Их приезд не решит проблем и не сделает его счастливым.

Но что же тогда? Карсен так много сделал для нее. Он дал ей работу, прислушивался к ее мнению, поверил в ее способности и общался на равных. Ей тоже хотелось сделать для него что-нибудь особенное.

Затаив дыхание, Бет сняла трубку телефона и набрала нужный номер.

– Миссис Бэник? – спросила Бет, когда услышала в трубке знакомый властный голос.

Бет знала, что ее инициатива вряд ли придется по душе членам семьи Бэник. Но отступать поздно. Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

– Миссис Бэник, это Бет Крейтон, помощница вашего сына. Мне необходимо поговорить с вами.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Карсен уже раз сто посмотрел в сторону Бет за сегодняшнее утро. Она выглядела изможденной.

– Какие-то проблемы? – спросила она, поднимая голову. В ее глазах мелькнуло беспокойство.

Да, проблемы. Он хотел ее и не мог дать волю чувствам.

– Ничего особенного, – пробормотал Карсен.

Бет вертела в руках ручку. Она собиралась что-то сказать?

– Карсен, тот разговор с твоим братом…

– Я же говорил тебе, что Патрик не был таким раньше.

– Я знаю и понимаю, что ты волнуешься за него. Но… Тот несчастный случай… В том, что произошло, нет твоей вины. Я все прочла в газетах. Он просто хандрит, потому что процесс выздоровления затянулся…

– Хватит об этом, Бет. Все идет так, как идет. Некоторые вещи мы не в силах изменить.

Бет обеспокоенно посмотрела на него.

– Он снова звонил?

Карсен почувствовал знакомую боль в груди.

– Нет, не звонил. Я поеду к нему завтра. Давай лучше…

Карсен осекся, заметив печаль в ее глазах. Она перестала теребить в руках ручку и подарила ему такой взгляд, после которого ему захотелось закрыть дверь на ключ и закончить то, что они начали вчера.

– Работать, – внезапно сказала Бет, – давай работать.

Карсен кивнул. Скорей бы приехали ее братья!

Бет гнала прочь тревожные мысли по дороге в Милуоки. Безрассудные поступки часто оправдывали себя. Она должна сделать еще одну попытку.

Скоро она исчезнет из жизни Карсена. Но сначала нужно помирить братьев. Так больше не может продолжаться.

У нее колотилось сердце, руки дрожали и стали влажными от волнения, когда она добралась до огромного кирпичного дома в колониальном стиле. Бет позвонила в дверь и вошла, не дожидаясь приглашения. Патрик сидел в своем кресле, глядя в окно.

– Зачем вы приехали? – произнес он, не оборачиваясь.

Бет колебалась, глядя на жесткую линию его подбородка. Действительно, зачем? На что надеялась? Неужели она действительно может что-то изменить в лучшую сторону?

– Наверно, мой поступок покажется вам глупым. Но я чаще прислушиваюсь к своему сердцу, чем к разуму.

Патрик развернул кресло, чтобы видеть ее лицо. Некоторое время он изучал ее, и Бет отметила, что он выглядит значительно старше своих двадцати пяти лет.

– Чего вы хотите? Полагаю, это что-то важное, раз вы приехали издалека.

– Важное, – согласилась Бет. Очень важное.

– Карсен знает, что вы здесь? Это он прислал вас?

– Нет, но я здесь из-за него.

Патрик нахмурился еще сильнее.

– Я сказал вам, что он за человек. Если вы приехали сюда просить защитить ваши интересы и заставить его жениться, то вы ошиблись адресом.

Бет от удивления открыла рот.

– Я сама могу постоять за себя. Я приехала сюда и из-за вас тоже.

– Оставьте меня в покое.

– Не могу. Как вы сами заметили, я проделала долгий путь.

Патрик сложил руки на груди. Бет не понимала, защищается он или злится.

– Я прекрасно понимаю, что лезу не в свое дело, но через несколько недель меня здесь уже не будет. Я знаю, что врачи надеются на ваше полное выздоровление. И приехала сюда не из-за несчастного случая, произошедшего с вами. Это – ваше дело.

Патрик приподнял бровь.

– И все же вы здесь. Что привело вас?

– Карсен. Он винит себя в том, что случилось с вами.

– Я знаю, – после небольшой паузы произнес Патрик.

– А вы позволяете ему думать так. Почему?

– Он заставил меня поехать с ним в тот роковой день. Заразил своими дурацкими идеями.

Бет чувствовала, что ситуация становится неуправляемой. Какую цену заплатит Карсен за ее глупость?

– Он насильно вел вас по перевалу?

Патрик подъехал в кресле поближе.

– Послушайте, я всегда был вторым номером. Мои родители хотели, чтобы не я, а Карсен возглавил семейный бизнес. Почему? Потому что он талантливее меня. У него было все – ум, сообразительность, упорство. И даже после того, как он нас бросил, я его обожал и во всем хотел быть похожим на него. В тот день… я выпил немного. Немного, но достаточно для того, чтобы, когда он снова начал дразнить меня, я заглотнул наживку. Мы никогда не ходили на горную тропу навеселе, но, как только я сказал ему, что пойду…

– Вы поняли, что отступать поздно, – закончила Бет. – Я вас понимаю.

– Тропа была не очень опасной, но я сердился на самого себя, что пошел у брата на поводу. Мне не нравилось, что я позволил ему шутить над собой, во мне взыграла гордость. Я был не столь осторожен, как следовало, и ничего не помню. Очнулся я в госпитале.

– И вы обвинили его… Что ж, так, наверное, проще. Я полагаю, это означает, что вы наконец победили. У вас есть то, чего нет у него.

– И что же это такое? – вздохнув, спросил Патрик.

– Желание отомстить.

– Пожалуй, вы правы.

– Я зря трачу время, надеясь, что вы могли бы его простить. Карсен говорил мне, что раньше вы были веселым, часто шутили. Он восхищался вашей энергичностью, работоспособностью, талантом. Но он никогда не простит себя, даже если вы встанете на ноги.

А когда Карсен узнает, что она приезжала к его брату, он наверняка рассердится. Зря она пошла на поводу у своих чувств.

– Разве вы не хотите попросить меня не говорить ему, что вы были здесь? – Патрик словно прочел ее мысли.

Бет оглянулась через плечо.

– Я думаю, вы сделаете так, как захотите. Вы сильнее, чем думаете о себе, Патрик.

На следующее утро Карсена разбудила настойчивая трель дверного звонка. Наспех натянув первые попавшиеся джинсы и футболку, он бросился открывать. На пороге стояла Бет. На ней была бирюзовая майка и белые шорты, которые открывали соблазнительные ножки. Волосы легкомысленным облаком окружали ее лицо.

Его первой мыслью было втащить ее в дом, закрыть дверь и целовать до умопомрачения. Потом он внимательно посмотрел на ее лицо. Она была бледной, под глазами – темные круги.

– У тебя все в порядке?

– Да. Или нет. Я должна сказать тебе, что ездила к Патрику вчера вечером.

Карсен замер.

– Понятно. – Но он, конечно, ничего не понял.

– Не стану вдаваться в подробности, нет времени. Я хотела убедить его поговорить с тобой. Ничего не получилось, прости. Но есть кое-что еще.

Карсен отошел в сторону и скрестил руки на груди.

– Выкладывай.

Бет опустила глаза.

– Я звонила твоим родителям вчера. Они, возможно, скоро приедут.

Карсен был и смущен, и удивлен одновременно. И совершенно сбит с толку. Бет нахмурилась.

– Ты слышал, что я сказала?

– Слышал, просто пытаюсь понять, зачем ты пошла на это.

– Мог бы просто спросить.

– Так зачем?

– Ты сказал, что пригласил моих братьев, потому что нам трудно находиться наедине друг с другом. Нужно, чтобы моя семья была рядом. То же самое я подумала о тебе, кто-то должен быть рядом с тобой. Кроме того…

Звук подъезжающей машины заставил ее замолчать на полуслове. Словно связанные воедино, они шагнули к окну. На подъездной аллее они увидели два фургона и «роллс-ройс» родителей Карсена.

– Это они? – прошептала Бет.

Карсен развел руками.

– Ты же сама пригласила их.

– Пригласила, но не думала, что они приедут так быстро. Я полагала, что встречу братьев, размешу их, а потом приедут твои родители, и мы все будем отдельно.

– Никакого общения?

– Никакого.

– Теперь нам придется их познакомить. Пойдем.

Бет последовала за ним на улицу.

– Роджер, Эди. – Бет обняла брата и его жену, миниатюрную темноволосую женщину.

Мать Карсена вышла из «роллс-ройса» и уставилась на Эди. Из фургонов бесконечным потоком выходили взрослые и дети. Родители Карсена встали поодаль от родственников Бет.

Бет посмотрела на Карсена.

– Может быть, пропустим знакомство с моей семьей?

Карсен покачал головой.

– Это будет невежливо.

Он продолжил здороваться с прибывшими гостями. К тому времени, как к ним подошли родители Карсена, родственники Бет уже вовсю обменивались впечатлениями от поездки и «роскошного особняка, в котором теперь живет их малышка».

– Бет, это мои мама и отец. Отец, мама, это – Бет Крейтон, моя помощница. Она пригласила вас сюда.

Бет протянула руку. Дейдра, как всегда великолепная, в кремовом костюме от Валентино, вяло пожала ее.

– Должна сказать, я не привыкла, чтобы мне приказывали, – едко заметила она.

– Ну, вы просто не знаете нашу Бетти. Она настойчива, – рассмеялся Стивен.

Карсен насторожился.

– У меня есть вопросы, на которые мне хотелось бы получить ответы. Начнем с главного. Что все эти люди делают в моем доме? – Слово «люди» прозвучало пренебрежительно.

Боковым зрением Карсен заметил, как напряглись Джим и Роджер. Предупредительно взглянув на них, Карсен повернулся к матери.

– Я пригласил их в гости. Насколько мне известно, особняк принадлежит всей семье Бэников.

– Нам очень приятно принимать вас здесь, – вступил в разговор отец Карсена.

Карсен благодарно улыбнулся ему. Отец не выглядел счастливым, но помнил о приличиях и взял на себя роль гостеприимного хозяина.

– Я размещу свою семью в домике для гостей и вернусь, – сказала Бет.

Маленький ребенок начал плакать и проситься на руки к Бет. Дейдра посмотрела на него так, словно плач стал для нее личным оскорблением. Бет подняла ребенка и прижала его к себе, успокаивая. Карсен отметил про себя, как ловко у нее это получилось.

– Мы все остаемся здесь, никто никуда не расходится, – мягко возразил Карсен.

– Я сама буду решать, куда мне идти и где оставаться, – резко сказала Дейдра. – Карсен, твое поведение недопустимо. Бет настаивала на важности моего визита сюда. Это прозвучало как вопрос жизни или смерти. Я думала, возникла какая-то проблема, а теперь мы с отцом видим, что вам всего-навсего пришло в голову устроить пикник. Выходит, вы нас обманули. У вас роман с моим сыном? Вы спите с ним? Должна сказать вам…

– Ты ничего не должна говорить ей. – Карсен заслонил собой Бет, словно хотел защитить ее от матери, но тут же почувствовал толчок в спину.

– Не надо, Карсен, – тихо произнесла Бет, обойдя его и встав прямо перед Дейдрой. – Я заварила все это, мне и выпутываться. Я позвонила вам, миссис Бэник, потому что проблема действительно существует. Меня посетила наивная идея, что, если вы все соберетесь вместе, посмотрите, как продвигается строительство новой гостиницы, то сможете вновь почувствовать себя одним целым. Семьей. Но я поторопилась с выводами. Приношу свои извинения, что заставила вас проделать такой долгий путь.

Она повернулась к Карсену.

– С тех пор, как ты принял меня на работу, я все время вмешиваюсь в твою жизнь. Спасибо, что пригласил сюда моих родных. Мне очень жаль, что так получилось.

Карсен взял ее за руки.

– Бет… Не надо. Ты все сделала правильно.

Бет покачала головой.

– Я так часто жаловалась на других людей, которые вмешиваются в мою жизнь, что не заметила, как сама влезла в твою.

– Мне очень приятно, что вы наконец поняли свою ошибку, дорогая. – Мать Карсена и не думала скрывать свое презрение.

– Карсен, пожалуйста, позволь мне уйти. Мне надо разместить родных в гостевом домике. Приятно было познакомиться с вами, мистер и миссис Бэник. Что касается вашего вопроса о нашем романе, миссис Бэник, то я никогда не ждала, что Карсен в меня влюбится. У него есть обязательства перед семьей, да и я не горю желанием выходить замуж.

Бет взяла за руки Роджера и Стивена и направилась к домику для гостей. Карсен проводил взглядом ее стройную фигурку и внезапно за своей спиной услышал аплодисменты. Он медленно повернулся и увидел Патрика.

– Ты давно здесь?

– Достаточно давно, чтобы кое-что услышать. Я не опоздал на вечеринку?

– Да нет, ты как раз вовремя.

– Отлично, не люблю опаздывать. Мам, пап, привет! Должен сказать тебе, Карсен, твоя помощница – мастер исчезать. Второй раз за два дня она оставляет людей с открытыми ртами. Где ты ее нашел?

Карсен с удивлением заметил, что брат впервые за долгое время улыбается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю