355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирна Маккензи » Девушка-мечта » Текст книги (страница 3)
Девушка-мечта
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:21

Текст книги "Девушка-мечта"


Автор книги: Мирна Маккензи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

– Спокойной ночи, – сказал ей Карсен.

Она так нежно улыбнулась в ответ, что он едва сдержался. Ему очень захотелось поцеловать ее. Лучше уйти прямо сейчас, подумал он.

– Если я вам понадоблюсь, позвоните по этому номеру. Меня не будет дома, но я получу сообщение.

Бет непонимающе моргнула.

– Вы уезжаете? Сейчас? – Она посмотрела на клонившееся к горизонту солнце. – Куда? – И тут же прикрыла рот рукой. – Простите, это не мое дело.

Действительно, не ее, но именно Бет была причиной его отъезда. Шестое чувство подсказывало ему, что если он останется, то непременно поцелует ее или совершит еще какую-нибудь глупость. Даже если бы они оба захотели этого, у их отношений нет будущего.

– Мой брат…

– Тот, который болен?

– Да, Патрик. С ним недавно произошел несчастный случай, он не может ходить. Сейчас он в Милуоки, в сорока пяти милях отсюда. Я стараюсь навещать его как можно чаще. Патрик – честь и совесть семьи Бэников.

Карсен почувствовал руку на своем плече и посмотрел на Бет.

– Он поправится?

– Я не знаю. Врачи считают, что он уже должен был встать на ноги, но он по-прежнему прикован к постели. Чем больше проходит времени, тем меньше шансов на выздоровление.

В глазах Бет промелькнуло беспокойство.

– Но ведь ваши визиты идут ему на пользу?

Карсену стало трудно дышать. Непреодолимое желание прижать Бет к своему сердцу и ощутить ее тепло жгло его изнутри. Он не собирался рассказывать ей, что Патрик почти не разговаривает с ним, когда они вместе.

– Я расскажу ему о вас, – пообещал он, стараясь прогнать плохое настроение.

У Бет расширились от удивления глаза.

– И что именно вы ему скажете?

– Скажу, что взял на работу женщину, которая помогает мне завершить его проект.

Бет улыбнулась.

– Этот проект так много значит для него?

Карсен кивнул.

– Патрик известен тем, что каждая новая гостиница получается больше и лучше предыдущей. Он заметная фигура в гостиничном бизнесе.

– Значит, наша гостиница должна быть самой лучшей?

– Совершенно верно.

Бет некоторое время молча смотрела на Карсена.

– Спасибо, что упомянули об этом. Я вас не подведу и сделаю все возможное, чтобы так и было.

Бет окончательно вскружила Карсену голову. Абсолютно открытая, готовая пожертвовать чем угодно ради общего дела, но вместе с тем чрезвычайно ранимая и сама нуждающаяся в поддержке. Нельзя допустить, чтобы она взвалила на свои хрупкие плечи весь груз его проблем.

– Спасибо, Бет. Действительно, проект очень важен для меня, для моей семьи, но это не значит, что он должен стать частью и вашей жизни тоже. Вы должны… гулять, наслаждаться красотой города, назначать свидания мужчинам. Несмотря на то, что работы у вас будет много, не стоит отказываться от личной жизни. Вы можете приводить друзей сюда. Я ведь тоже буду совершать выходы в свет. И у вас будет свободное время.

– Я еще не успела подумать об этом, – медленно сказала Бет.

– Да, наша жизнь проходит по определенным правилам. Члены семьи Бэников должны вращаться в высшем обществе. Мужчины обязаны найти себе подходящую невесту и продолжить наш род. – Карсен выдавил улыбку. Интересно, по его голосу можно догадаться, как ему претит подобная перспектива?

– Вы собираетесь родить наследника?

– До несчастного случая родители надеялись в данном вопросе на Патрика. Но теперь все лавры, видимо, достанутся мне. – По правде говоря, Карсен знал, что и Патрику не по душе возложенная на него обязанность. Но он был уверен, что Карсен до этого не снизойдет, и поэтому, как и во всем остальном, взял обязательство по продолжению рода на себя.

Бет уставилась на Карсена, глаза ее потемнели.

– А теперь у вашего брата не может быть детей?

– К сожалению.

Это прозвучало сухо и хладнокровно, впрочем, как всегда. Дети должны рождаться в счастливом браке и любви. К сожалению, его семья никогда не отличалась теплотой отношений, только у них с Патриком когда-то давно было полное взаимопонимание.

– Значит, теперь это сделаете вы.

– Намерение жениться, только чтобы родить ребенка, одобрит не всякая женщина, – произнес Карсен. – Но без наследника…

Империя Бэников исчезнет, ведь ее некому будет передать. Все попытки Патрика в течение нескольких лет решить эту проблему ни к чему не привели. Карсен не позволит семейному бизнесу пойти прахом.

– Что тут сказать? – продолжил он. – Это старомодно и не очень романтично, но такова семейная традиция.

Бет кивнула.

– Я знаю немного о семейных традициях, пусть не таких аристократических семей, как ваша. Поэтому понимаю, какая ответственность на вас лежит.

Карсен посмотрел Бет в глаза и понял, что она говорит искренне.

– Вам лучше идти, – сказала Бет, глядя на часы. – Милуоки близко, но понадобится немало времени, чтобы добраться туда, пообщаться с братом и вернуться. И выспаться вам тоже не помешает.

Карсен усмехнулся.

– Вы прекрасно умеете убеждать. Когда-нибудь вы станете замечательной матерью.

– Вряд ли, – печально заметила Бет. – Я готова встречаться с мужчиной, но что касается замужества… Нет. Я больше не хочу, чтобы мною манипулировали или контролировали каждое мое движение.

– Понятно. – Карсен сделал несколько шагов к двери.

– Она не станет возражать против моего присутствия здесь? – прозвучал ему в спину вопрос.

– Кто? – Карсен повернулся к Бет.

– Ваша будущая жена.

– Я пока не искал себе жену. Это должна быть женщина…

– Достойная носить фамилию Бэников? – Бет усмехнулась, при этом в ее голосе не прозвучало ни капли презрения.

– Немного скучная формулировка, не так ли?

Бет пожала плечами.

– Я буду смотреть во все глаза. Среди женщин Лейк-Женевы должна найтись та, которая сможет стать вам хорошей женой и родить наследника.

– Вы собираетесь искать для меня жену? – Карсен был шокирован ее словами.

Бет улыбнулась.

– У меня много талантов, кто знает, может, и сваха из меня выйдет неплохая. Я вас не подведу, вот увидите.

Карсен вдруг почему-то представил Бет в обнаженном виде на кровати. Брюки тут же стали ему тесны.

– Спасибо, но я не жду от вас подобных услуг.

Он резко развернулся и ушел, боясь, что не сможет сдержать слово, данное братьям Бет. Когда их совместная работа закончится, его новая помощница с радостью распрощается с ним. Так что нет смысла давать волю фантазиям.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Бет стояла в гостиной домика для гостей и, положив руку на грудь, пыталась успокоить колотившееся сердце.

Опять она позволила себе переступить грань дозволенного. Но Карсен здесь ни при чем. У нее есть дурная привычка лезть не в свое дело, бросаться в омут с головой, не задумываясь о последствиях. В такие минуты, как сейчас, ей становилось искренне жаль братьев.

И вот, пожалуйста. Теперь из-за того, что она имела глупость показать Карсену свое временное жилище, она оказалась в этом коттедже на его территории. Сюда он будет приводить потенциальных невест, в деле поиска которых Бет предложила ему свою помощь. Как будто у нее на примете куча богатых наследниц.

– Кто-нибудь заткнет мне рот? – обратилась Бет к пустой комнате. Зачем она только вызвалась быть свахой?

Бет знала ответ. В глазах Карсена она прочитала нечто такое, что пробудило в ней желание приблизиться к нему настолько, насколько возможно. Пусть даже ценой собственного счастья.

Бет прижала ладони к пылающему лицу. Горький опыт с Харрисоном ничему не научил ее. Она уже начала мечтать о мужчине явно не ее круга, в планы которого к тому же входило рождение наследника.

Предложение помощи в поисках невесты было простой самозащитой, способом напомнить себе, что между ними ничего не может быть.

Их отношения не должны выходить за определенные рамки. Карсен – ее босс и человек, пользующийся заслуженным уважением. Люди проникались к нему симпатией почти сразу – вспомнить только, как он поставил на место ее братьев. Но когда она смотрела в его глаза и слышала его смех, то забывала о пропасти, которая разделяет их. В такие моменты она забывала обо всем на свете.

– Он скоро женится, – твердила себе Бет. – Он относится к тебе как к равной. Не разрушай вашу дружбу.

И не буду, пообещала она себе. Она не позволит себе ничего такого, что намекнет о ее чувствах.

Карсен изучал огромное пространство, отведенное под строительство гостиницы. Сегодня состоится церемония закладки фундамента. Здесь должен был присутствовать Патрик. Но Карсен так и не нашел слов, которые убедили бы брата появиться на публике.

– Отстань, Карсен, – отмахнулся тот, – мне нет необходимости появляться там. Кроме того, у меня назначены процедуры. – Он кивнул в сторону медсестер, которые ждали, чтобы отвезти его на физиотерапию, хотя они все в один голос твердили, что он не выполняет назначения. – Отправляйся строить гостиницу, и строй хорошо. Никаких бунтарских выходок. Не отвлекайся на женщин, не ищи приключений и не испорти все. Эта гостиница должна стать настоящей жемчужиной корпорации Бэников.

Карсен понимал, что Патрик переживает из-за своего вынужденного бездействия, но храбрится и не подает вида.

– Ты сам закончишь стройку, – сказал напоследок Карсен, но Патрик лишь махнул рукой, чтобы он уходил.

Теперь Карсен смотрел на пустой участок и размышлял, впишется ли гостиница в общую атмосферу этого живописного курортного городка или станет просто еще одной новостройкой. Результат зависит от Карсена. На карту поставлено много. Денег на строительство достаточно, но доверие партнеров основательно подорвано болезнью Патрика и тем, что родители отошли от дел. Во главе компании всегда стоял кто-то из Бэников, вот теперь настала очередь Карсена.

У Патрика руководить получилось бы гораздо лучше. Он получал наслаждение от мистической силы Бэников, ему нравилась власть, которую давали деньги и принадлежность к одной из известнейших семей штата. Карсен в свое время поддразнивал Патрика за его амбиции, но именно эти амбиции освободили его самого от родительских упреков и позволили жить так, как он хотел.

Из-за склонности Карсена к авантюрам Патрику пришлось лезть на тот каменистый перевал, чего он никогда в жизни не сделал бы по собственной воле. Он просто не хотел ни в чем уступать своему старшему брату. Теперь пришла очередь Карсена доказывать, что он тоже на что-то способен.

Он не спеша пересек полосу скошенной травы, направляясь к строительной площадке, где толпились рабочие и гости и красовался транспарант «Лейк-Женева приветствует "Бэник Энтерпрайзис"», выполненный в фирменном золотисто-зеленом цвете компании. Представители городской власти были в черных смокингах и галстуках с фирменной символикой, которые подарила им «Бэник Энтерпрайзис». Карсен оделся так же.

– Господа, – приветствовал он собравшихся, – благодарю вас, что пришли.

– Мы рады, – сказал один из гостей, – что вы не закрыли проект. Лейк-Женева – красивейший город, и новая гостиница бесспорно станет его украшением.

Карсен кивнул.

– Мы сделаем для этого все возможное. Если у вас возникнут какие-то предложения или пожелания, мы всегда с удовольствием выслушаем их. «Бэник Энтерпрайзис» отличает готовность к диалогу, профессионализм…

– И гостеприимство, конечно, – добавил приятный женский голос.

Бет. Карсен обернулся и увидел ее. Она приближалась к ним в красивом платье цвета спелой сливы. На ее плечи был наброшен золотисто-зеленый шелковый шарф. В руках она несла большие пакеты, шедший рядом мальчик тащил зеленую тележку.

Бет нахмурилась, глядя на мужчин в черных смокингах.

– Я оделась слишком ярко. Черный цвет был бы более уместен.

– Но не так прелестен, – заметил один из мужчин, подходя к Бет.

И он не лукавил. Платье изумительно облегало стройную фигуру Бет. И потрясающе контрастировало с медным оттенком ее волос.

– Позвольте мне помочь вам, – продолжил мужчина.

Его голос прозвучал дружелюбно, но Карсен почувствовал приступ раздражения. Дружелюбность легко может перерасти в нечто большее, а он обещал братьям Бет присматривать за ней.

– Я тоже помогу, – выразил желание еще один мужчина, подарив Бет сверкающую улыбку. Карсен не знал, кто это. Его не было среди членов комиссии по планированию. И смокинга на нем не было. Но в вырез платья Бет он смотрел так, словно готовился к активным действиям.

– Господа! – Карсен встал между мужчинами и Бет. – Компания очень признательна вам за то, что вы нашли время в плотном графике своего рабочего дня и пришли сюда. Прошу вас, отдыхайте и наслаждайтесь прекрасной погодой. Я сам помогу мисс Крейтон и ее юному другу.

Карсен взял пакеты из рук Бет и взглянул в сторону мальчика.

– Что все это значит?

Бет наклонилась к нему, передавая сумки, и его ноздрей достиг экзотический аромат ее духов.

– Звонили из компании, которая поставляет продукты. Похоже, произошла какая-то путаница. Они побоялись, что не успеют сделать все вовремя. Поэтому… Я быстренько сходила в магазин, вернулась домой и кое-что приготовила. Ничего особенного, но думаю, все съедобно. А Джимми, соседский мальчик, согласился донести самую тяжелую сумку. Он очень хороший помощник, – громко сказала Бет, чтобы Джимми услышал, и улыбнулась ему.

Мальчуган улыбнулся ей в ответ, на его щеках появились ямочки. Он чем-то напомнил Карсену Патрика, когда тот был примерно в таком возрасте. Всегда веселый и готовый прийти на помощь.

– Боюсь, я не очень хороший повар, – тихо сказала Бет.

– Этого я не знаю, поскольку еще не пробовал ваши блюда, но помощник вы – отменный, – заявил Карсен с улыбкой.

– Доставили складные столики, которые мы заказывали для фуршета, – продолжала Бет, – но обслуживающая компания их не устанавливает. Мне кажется, неприлично устанавливать их в присутствии гостей.

У Бет был озабоченный и взволнованный вид. Она, несомненно, права, но Карсена всю жизнь учили, как находить выход из безнадежных ситуаций.

– Чепуха, мисс Крейтон, – произнес твердым голосом Карсен довольно громко, чтобы могли слышать члены комиссии. – Установка столов дает мужчине шанс продемонстрировать свою силу. Вперед, Джимми.

Остальные гости немедленно отозвались на призыв о помощи и устремились к складным столам. Бет начала распаковывать пакеты и коробки.

Ее испуганный возглас заставил Карсена обернуться.

– Это ужасно, – сказала она, глядя на помятый в середине торт.

– Зато оригинально, – подмигнул Карсен.

– Дорогая, – подключилась к разговору какая-то дама, – что может быть лучше, чем съесть кусочек шоколадного торта в обществе такого потрясающего мужчины!

Женщина разговаривала с Бет, но не сводила глаз с Карсена. Это была голубоглазая блондинка в маленьком черном платье, плотно облегавшем ее точеную фигуру. В ушах сверкали крупные бриллианты. Они наверняка стоят столько, что за эти деньги можно неделю кормить весь город с его пригородами, машинально подумала Бет.

– Шейла Дево, – представилась незнакомка, протягивая руку Бет, а потом Карсену.

– Ювелирный магазин Дево, – догадался Карсен.

– Именно так. Я живу здесь недалеко, просто подошла поздороваться. Мне кажется, наши родители знакомы. Мне бы хотелось встретиться с вами в другое время, когда вы будете не так заняты, и поговорить, – кокетливо произнесла Шейла, собираясь уходить.

– С удовольствием, – вежливо отреагировал Карсен.

Бет расстроилась.

– И как я додумалась предложить помятый торт женщине, которая может купить все торты в городе? Мне следовало нанять другую обслуживающую компанию.

Карсен не сдержался и хихикнул.

– Все довольны, Бет, расслабьтесь и попробуйте торт. – Он положил кусочек прямо ей в рот и скомандовал: – Жуйте и глотайте.

Бет молча повиновалась.

– Так лучше? – поинтересовался он.

– Я позволяю вам командовать мною, только потому, что вы – мой босс и на работе я должна делать то, что вы мне говорите. – В ее голосе послышались упрямые нотки.

– Конечно, – согласился Карсен и рассмеялся опять, увидев, как потемнели ее глаза. – Спасибо, – мягко добавил он.

Бет удивленно посмотрела на него.

– Вы спасли представление, по крайней мере первую его часть, – пояснил Карсен. – Теперь моя очередь. Пожелайте мне удачи. Я никогда прежде не присутствовал на подобных мероприятиях. У меня нет четких представлений о том, что нужно делать.

С этими словами Карсен вышел к собравшимся и начал говорить.

Бет тоже никогда не присутствовала на церемонии закладки первого камня. Однажды она видела сюжет об этом в новостях, когда начинали строительство торгового центра. Несколько человек в касках улыбались в камеры, потом под аплодисменты воткнули лопаты в землю.

Но Карсен, очевидно, задумал нечто совсем иное. Заказав в изобилии закуски и напитки, он также попросил рабочих обозначить периметр здания гостиницы и указать приблизительное расположение будущего главного вестибюля, лестниц, магазинов и т. д. И теперь собирался провести экскурсию.

– Я хочу, чтобы гостиница стала домом для наших гостей и предметом гордости для горожан, – начал он. – Магазины, рестораны, кафе и парк водных развлечений будут доступны абсолютно всем. Здесь будет царить сердечная обстановка. Спасибо за поддержку. Надеюсь, вы почувствовали себя причастными к этому знаменательному событию.

Бет поразило то, что Карсен помнил имена всех собравшихся. Его речь заставила их прислушаться, они ловили каждое его слово. Когда Карсен попросил раздать всем лопаты, чтобы каждый почувствовал себя участником намечающейся грандиозной стройки, раздались аплодисменты.

– Бет, подойдите сюда, – обратился к ней Карсен.

Ее глаза испуганно распахнулись.

– Но я не…

– Вы живете в этом городе, – разумно заметил Карсен.

– И на фотографии она будет хорошо смотреться, – добавил кто-то.

Бет заметила морщинку между бровями у Карсена, появившуюся там на секунду. Он терпеливо ждал, но она понимала, что не стоит испытывать его терпение слишком долго.

– Вы нужны мне в кадре, Бет.

Она с улыбкой приблизилась. Карсен протянул ей небольшую лопату. Бет взяла ее, и когда их руки соприкоснулись, у нее перехватило дыхание. Фотограф сделал несколько снимков.

– Карсен, дорогой. Я тоже хочу быть на фотографии рядом с вами, – воскликнула Шейла Дево.

– Я бы на вашем месте сфотографировался с ней, Карсен, – хихикнул какой-то мужчина. – От Шейлы не каждый день услышишь подобные просьбы.

Бет посмотрела на женщину, к которой направился Карсен. Высокая, элегантная, Шейла произвела неизгладимое впечатление на всех собравшихся мужчин. К тому же она из богатой семьи. Вот достойная кандидатура на роль невесты Карсена. Его семья одобрила бы этот выбор. Они идеально подходили друг другу.

Бет вздохнула. Интересно, понравилась ли красавица Шейла ее боссу? Она почувствовала, как сжалось ее сердце, и с силой воткнула лопату в землю.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Спустя несколько часов Карсен стоял у окна в своем доме и наблюдал за Бет, гулявшей вдоль берега озера. Солнечный свет играл на ее волосах, окрашивая их в теплые золотистые тона.

А что, если мне никогда не суждено прикоснуться к ней?Эта неожиданная мысль поразила его. Нет, нужно держаться подальше от Бет. Она слишком пылкая, слишком энергичная. И потому опасная. Люди его круга считают излишнюю эмоциональность серьезным недостатком. Они сосредоточены на определенных целях, на бизнесе, на поддержании имиджа семьи. Ему тоже необходимо заниматься этим, а Бет отвлекает его внимание.

Но очаровательная новая ассистентка никак не шла у него из головы. Бет не суждено стать членом их семьи, потому что она родилась в другой среде, которой мать Карсена присвоила оскорбительный ярлык «обслуживающий персонал». Ей никогда не будет комфортно в его мире. Эта жизнь измотает ее и в конце концов лишит той жизненной энергии, упорства и восхитительной непосредственности, которые отличают Бет сейчас.

Хуже всего то, что она неизбежно встретится с его матерью, которая рано или поздно приедет посмотреть, как продвигается строительство гостиницы. Потом она появится еще раз, когда стройка будет завершена. И, скорее всего, самолично выставит Бет за дверь. Карсен вспомнил выражение лица Бет, когда она поняла, что торт помялся. Она была смущена и напугана тем, что все испортила. Но корни этой неуверенности кроются не в помятом торте, их нужно искать гораздо глубже. Ее обижали в жизни, возможно, не один раз. Знакомить Бет с матерью было все равно что отдавать овечку на растерзание голодному волку.

Карсен не станет этого делать. Бет – только его помощница, и семья не имеет права лезть в его личные дела.

И все же сегодня она была восхитительна. Тут он вспомнил ее глаза и почувствовал, как по телу разливается приятное тепло. Перед глазами вновь замелькали соблазнительные образы. Но Карсен усилием воли прогнал их. Самое разумное сейчас – остаться дома и притвориться, что он не видел Бет у озера.

Но он видел ее, и она заслуживала похвалы. Она достойна намного большего, чем сдержанные слова благодарности, произнесенные им на церемонии открытия стройки.

Он должен пойти к озеру и поговорить с ней, разве не так? Хороший начальник обязан поощрять своих сотрудников. Не оставив себе времени на раздумья, Карсен отошел от окна и распахнул застекленную створчатую дверь.

Бет повернула голову на шум открывающейся двери.

– Простите, эта ваша территория. Мне не следовало приходить сюда без разрешения.

Карсен улыбнулся.

– Давайте немного погуляем, а потом вы можете пригласить меня к себе в коттедж.

Бет громко рассмеялась в ответ на шутку и покачала головой. Карсен подошел ближе.

– Вы поработали сегодня на «отлично», – сказал он.

Бет смутилась, вынула руки из карманов и сложила их на груди.

– Я так не думаю. Обслуживающая компания не справилась со своей задачей. Я надела кричащее платье, когда все остальные участники мероприятия были одеты в изысканные черные наряды. Мне пришлось готовить самой, хотя я редко этим занимаюсь и наверняка…

– Вы отлично смотрелись в своем платье, – перебил ее Карсен. – И ваши кулинарные таланты гости оценили. Им понравилась даже незапланированная совместная работа по установке столов.

– Вы смеетесь надо мной?

Карсен тепло улыбнулся.

– Немножко. Но сегодня был действительно очень важный день. Мы дали горожанам шанс познакомиться с нами поближе. Все удалось, и ваша помощь была неоценимой.

Бет отвернулась, а когда снова посмотрела на Карсена, на ее лице играла счастливая улыбка.

– У вас хорошо получается.

Он удивленно выгнул бровь.

– Что получается?

– Разговаривать с людьми. Я видела, как вы общались сегодня с гостями. Вы полностью завладели их вниманием, они заразились вашими идеями. Вы – прирожденный лидер. Вы настоящий.

– Настоящий? Что вы имеете в виду?

Бет пожала плечами.

– Я не знаю. Настоящий… аристократ. Люди стремятся исполнить любое ваше желание.

– Все это звучит скучно и утомительно. – Карсен задумался. Неужели теперь его жизнь всегда будет такой?

– Я тоже поначалу думала, что работать на вас будет скучно, но оказалось не так. Мы отличная команда, правда? – Она посмотрела на Карсена, и он утонул в теплом взгляде ее карих глаз.

– Так и есть, – согласился он. – Думаю, дальше все пойдет… нормально.

Бет рассмеялась.

– Вы всегда такой осторожный? Городские власти выражают вам свое почтение, а вы характеризуете происходящее словом «нормально»? Мне кажется, даже если бы вы захотели выкопать ров в центре города и запустить туда крокодилов, они бы и то всерьез восприняли ваше предложение, – усмехнулась Бет.

– Вы преувеличиваете, Бет. Но не скрою, мне приятны ваши слова. – Карсен замолчал, стараясь справиться с охватившим его волнением. Желание прижать Бет к себе и попробовать на вкус ее губы становилось невыносимым. Карсен посмотрел на нее и едва сдержался, чтобы не прикоснуться к ней. – Когда мы с Патриком были детьми, мы частенько играли на стройплощадке, когда там не было рабочих. Конечно, сейчас я понимаю, это было опасно, но отец бывал вечно занят, а мы с братом тогда не задумывались о подобных вещах. Мы приносили с собой бумагу и карандаши и рисовали каждый свою гостиницу. А потом сравнивали, чья лучше, и определяли победителя.

– Бедные дети, – заметила Бет, – неужели у вас не было других игр?

Карсен рассмеялся.

– У нас было полно всяких игрушек, но мои родители… – Он нахмурился. – Вся их жизнь была подчинена интересам «Бэник Энтерпрайзис». Я никогда не хотел работать в компании, несмотря на то, что я – старший сын. Мои родители поначалу принимали всерьез самые мои нелепые предложения. У меня была привычка дразнить их неосуществимыми идеями. Речь, правда, шла не о крокодилах, а о русалках в бассейне и пираньях в пруду.

Бет улыбнулась.

– Ваши родители рассчитывали, что однажды вы возьмете управление бизнесом на себя?

– Да нет, они очень быстро поняли, что их единственная надежда – Патрик. Он с рождения вел себя, как настоящий Бэник, а со мной были сплошные проблемы.

– Не верю.

– Уж поверьте. Я не жалуюсь, имейте в виду. Но в итоге все сложилось хорошо, и каждый получил то, что хотел.

– Но вы все-таки вернулись в семью и занимаетесь строительством гостиницы. – Бет развела руки в стороны, словно гостиница находилась прямо здесь.

– Да, я занял свое место в империи Бэников. Но я столько лет отсутствовал, что мне требуется время, чтобы разобраться во всех тонкостях. Мне нужно сделать эту гостиницу лучшей, не похожей на остальные. И, возможно, я воспользуюсь вашим советом и творчески подойду к делу…

Легкая улыбка тронула губы Бет.

– Я уверена, что у вас все получится. Давайте проведем «мозговой штурм», будем планировать, мечтать и фантазировать, – предложила она.

Это прозвучало, как приглашение в постель… Или просто у него не на шутку разыгралось воображение?

– Давайте, – согласился он.

Два часа спустя они сидели на толстом ковре в его гостиной в окружении бумаг. Рядом на столике стояли два пустых бокала и недопитая бутылка шампанского.

– Специальная звукоизолирующая обивка стен, классическая музыка и маски для сна на случай бессонницы, – прочитал Карсен. – Возможно… Комплект книг о Гарри Поттере в каждую комнату? – продолжил он.

Бет наморщила носик.

– Я лично обожаю Гарри Поттера.

– Я тоже. Ладно, посмотрим. – Он взял следующий лист бумаги. – А как вам это? Уютные зоны отдыха, оборудованные местами для барбекю?

– Здорово! Мне нравится эта идея. Вряд ли найдется кто-то, кто не захочет поселиться в такой гостинице. – Бет через плечо посмотрела на Карсена и улыбнулась.

Карсен вздрогнул и напрягся. Чтобы как-то отвлечься, он вновь наполнил бокалы шампанским.

– Мы здорово поработали.

Его голос прозвучал глухо. Он наблюдал, как Бет пьет шампанское, и заметил, что тонкая струйка жидкости стекла по ножке бокала и упала в ямочку у основания ее шеи. Карсен с трудом сглотнул, потом, не задумываясь, наклонился и слизнул янтарную каплю с ее кожи.

Бет выронила стакан и закрыла глаза.

– Прости.

– Не надо, это всего лишь шампанское и всего лишь ковер. Я куплю другой.

– Нет. – Она посмотрела на него и положила ему на грудь обе руки так осторожно, что он почти не чувствовал их.

Карсен тихонько застонал от этого прикосновения.

– Нет, – повторил он. – Ты права.

Бет молчала какое-то время, потом подалась вперед и прижалась губами к его губам. Все произошло так быстро, что Карсен даже не успел ощутить вкус поцелуя. Однако тело его уже требовало большего.

– Я – идиотка, – тихо сказала Бет. – Не следует пить шампанское, если не знаешь, как это делать.

Карсен протянул руку и прикоснулся к ее волосам.

– Я расстроил тебя.

– Я сама во всем виновата. Я поцеловала тебя, а это неправильно. Ты – мой босс, мы принадлежим к абсолютно разным мирам. Кроме того, Шейла Дево хочет заполучить тебя.

Карсен пытался собраться с мыслями. Бет встала, и он встал следом за ней. Он даже не сразу вспомнил, кто такая Шейла Дево.

– Шейла? – хмуро переспросил Карсен.

– Она тебе не нравится?

– Я ее совсем не знаю, – вздохнул он. Но зато Шейла интересовалась им, и даже на первый взгляд было понятно, что она принадлежит тому же кругу, что и семья Бэников. – Ты серьезно? – пробормотал он.

Бет нахмурилась.

– Не следует принимать быстрых решений. Она же не единственная кандидатура. Симпатичная, но слишком бесцеремонная. Можно найти кого-нибудь получше. Я обещала помогать тебе в поисках невесты и не отказываюсь от своего слова.

Карсен с недоумением смотрел на Бет. Она только что поцеловала его, а в следующую минуту заводит разговор о его свадьбе с другой женщиной. Неужели она обиделась?

Бет лежала в постели, смотрела на звездное небо и пыталась не думать о том, что произошло.

Она поцеловала Карсена.

Но он первый прикоснулся ко мне, напомнила себе Бет. От воспоминаний по телу пробежала сладкая дрожь. Он, наверно, целует женщин, даже не задумываясь об этом.

Она должна была знать, что делает, когда прикоснулась к его губам. Мысль о том, что за весь вечер она так ни разу и не дотронулась до него, была в тот момент невыносима. Она сразу поняла свою ошибку. В ту секунду, когда их губы встретились и она почувствовала его тепло, его дыхание, ее охватил испепеляющий жар. Если бы она не опомнилась вовремя, то умоляла бы о большем.

Карсен гораздо мужественнее, интереснее, интеллигентнее тех мужчин, которых она знала. Но для нее он был и остается запретным плодом.

Шейла Дево интересовалась им, она была из его мира. И, несмотря на свои критические замечания в ее адрес, Бет понимала, что именно такую женщину ищет Карсен.

Она застонала от досады.

– Хватит, – сказала она себе. – Не думай о Карсене как о мужчине. Он – твой босс и женится только на ровне.

Но ведь из его слов следовало, что он тоже не всегда стремился принадлежать высшему обществу.

Бет села в постели и задумалась. Почему он передумал? Когда-то давно родители разочаровались в нем и все надежды возлагали на брата. Но теперь, когда Патрик серьезно болен, Карсен должен спасти положение. Кто такие Бэники? Почему Карсен так настойчиво твердит, что новая гостиница должна быть лучше всех предыдущих?

– Это не твое дело, Крейтон, – одернула себя Бет. Но уже через двадцать минут она включила компьютер, который предоставил ей Карсен, и вышла в Интернет. Задумавшись на секунду, она напечатала несколько слов и нажала кнопку «Поиск».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю