412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миранда Бриджес » Сердце целителя (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Сердце целителя (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:04

Текст книги "Сердце целителя (ЛП)"


Автор книги: Миранда Бриджес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Брэкстон накрывает мою руку своей, останавливая меня. – Тебе не нужно этого делать.

В ответ на его взгляд я подмигиваю. – Знаю, но я хочу.

– Это не обязательно.

– Необязательно? – повторяю я, недоверие явно сквозит в моем голосе. – Учитывая, что твой член достаточно твердый, чтобы пробить бетон, я бы сказала, что это более чем необходимо. Может, я и специалист по биологии, но ты – врач, так что тебе придется сказать мне, являются ли синие яйца серьезным медицинским отклонением или нет.

Он серьезно отвергает меня прямо сейчас?

– Я не отвергаю тебя, – говорит он, и тут понимаю, что произнесла мысли вслух. – Я пытаюсь поступить правильно.

Отбрасывая смущение, хмуро смотрю на него. – Разве тебе не кажется, что это правильно?

Брэкстон что-то бормочет на незнакомом языке и упирается лбом в мой. – Ты даже не представляешь, – хрипит он. Затем поднимает голову и качает ею. – Но это ничего не меняет. Он целует мою щеку, потом встает на ноги и протягивает мне руку.

В растерянности поднимаю на него глаза, все еще пытаясь осознать тот факт, что первый парень, которым я заинтересовалась после пережитого насилия, говорит «нет». На секс. Со мной. Последние пару лет меня не возбуждал ни один мужчина, каким бы привлекательным он ни был. Но теперь Брэкстон здесь, и я обнаружила, что готова к отношениям и хочу, наконец-то, близости с кем-то, а он говорит «нет».

Невероятно.

Я беру его за руку и поднимаюсь на ноги, но когда он пытается отстраниться, крепко сжимаю его. Брэкстон бросает на меня недоуменный взгляд, но удивление сменяется шоком, когда свободной рукой берусь за его член.

Глава 7

– Скайлар, – предупреждает Брэкстон. Но его голос хриплый, что противоречит его усилиям оставаться бесстрастным.

Я наклоняю голову, решимость во мне усиливается. Я собираюсь прорваться сквозь его жесткий самоконтроль, даже если это будет последнее в моей жизни

– Я годами не могла смириться с мыслью о сексе, – говорю, ненавидя дрожь в своем голосе. Несмотря на то, что об этой теме трудно говорить, чувствую, что, наконец-то, пришло время и что я достаточно сильна. – Одной мысли о прикосновениях мужчины было достаточно, чтобы разрушить любое влечение.

Брэкстон открывает рот, но я накрываю его губы рукой, все еще удерживая его член.

– Потом появился ты, – мой голос смягчается, – и впервые за долгое время я почувствовала настоящее возбуждение. Поначалу это расстраивало меня, потому что не хотела испытывать к тебе таких чувств, не нуждалась ни в каких осложнениях в своей жизни. Кроме того, идея позволить себе подчиняться страстным желаниям моего тела была смехотворной. Но чем больше времени провожу с тобой, тем больше убеждаюсь, что это то, чего я действительно хочу. Так что не понимаю, почему ты отталкиваешь меня, когда явно тоже хочешь меня.

Я опускаю руки по бокам и выдыхаю долго и шумно.

– Если ты собираешься отвергнуть меня, по крайней мере, окажи мне любезность и скажи почему.

Он стискивает зубы так сильно, что мускул на его челюсти несколько раз дергается. Брэкстон сжимает и разжимает кулаки снова и снова, но не говорит ни слова. Комната вибрирует от невидимой энергии, которая ощущается как статическое электричество, заставляя волосы у меня на затылке вставать дыбом. Манекены трясутся, и возникает порыв ветра, который может исходить только от Брэкстона, поскольку мы находимся в замкнутом пространстве.

– Знаешь что, – вскидываю я руки, – забудь об этом.

Я бросаюсь к двери, мои шаги громким эхом отдаются в комнате. Затем протягиваю руку, чтобы нажать кнопку и открыть дверь, и тут слышу легкое движение. Через мгновение уже прижата к стене телом Брэкстона, а он смотрит на меня сверху вниз.

– Ты моя пара, – рычит он.

Мой рот приоткрывается.

– Что?

– Я уверен, что ты моя пара, та, ради которой я бы убил, умер, сделал все, чтобы доставить удовольствие. Ты единственная женщина, которая будет владеть моим сердцем и душой до конца моих дней, и нет ничего, чего бы я ни сделал, чтобы исполнить каждое твое желание.

Я втягиваю воздух от его признания, с трудом веря в то, что он только что сказал. Когда впервые услышала, как он говорит о брачных узах, подумала, что это хорошая теория. Теперь это звучит как угодно, только не так.

– Тогда почему ты отталкиваешь меня? – спрашиваю, искренне озадаченная.

Он выдыхает и ненадолго закрывает глаза.

– Потому что, несмотря на то, что мои инстинкты говорят мне об этом, связь не укрепится, пока мы не займемся сексом. Сейчас уже достаточно трудно уйти, но после этого будет невозможно. Знаю, ты хочешь вернуться на Землю, и у меня нет желания останавливать тебя, если это сделает тебя счастливой.

Я прислоняюсь к стене, и только благодаря тому, что он прижимает меня своим телом, остаюсь в вертикальном положении. Я могу чувствовать каждую мышцу на его груди и ногах. Его член пульсирует у моего живота, заставляя мое тело снова ожить от желания.

– Я понятия не имела, – тихо признаюсь.

– Я всегда гордился своим самоконтролем, – говорит он, кривя губы. – Какой же я дурак! Думал, что буду сильнее желаний своего тела, что смогу сохранить дисциплину, когда дело дойдет до тебя. – Он качает головой, и его волосы касаются моей щеки. – И все же я проверяю свой самоконтроль каждую секунду, когда нахожусь рядом с тобой. Требуется столько сдержанности, чтобы не взять тебя жестко и быстро, чтобы сделать тебя моей во всех отношениях. – Он обхватывает рукой свой член, и мое лоно пульсирует в ответ.

– Я хочу быть внутри тебя, чувствовать твое тепло и мягкость, когда толкаюсь глубоко, и мой член касается твоей сердцевины, принося тебе волну за волной экстаза.

– Черт, – шепчу я.

Он кивает.

– Да, мы бы сделали это и многое другое. Намного больше. Но не тогда, когда ты намереваешься уйти. – С явной неохотой он отрывается от моего тела и нажимает на кнопку, чтобы открыть дверь. – Не знаю, переживу ли я это.

Затем Брэкстон оставляет меня, и я провожаю его взглядом, пока он не скрывается из виду. Я долго не двигаюсь, желая, чтобы мое сердцебиение пришло в норму, а дыхание выровнялось. Его слова снова и снова прокручиваются в моей голове, их тяжесть ложится на меня, как свинцовое одеяло. Если буду преследовать его сексуально, я укреплю брачные узы, а затем, в конечном счете, причиню ему боль, когда отправлюсь на Землю с Камиллой.

Не могу так поступить с ним, как бы сильно его ни хотела. Это нечестно, и это неправильно. Я говорю себе, что это просто физическое влечение и со временем оно исчезнет. И что должна быть благодарна Брэкстону за то, что он вернул эту часть меня к жизни. Это заставляет меня чувствовать себя нормальной и менее уязвимой, хотя другая часть меня останется прежней.

Надеюсь, что Брэкстон не обнаружил тот факт, что я бесплодна, когда сканировал меня, иначе мой позор будет экспоненциальным.

Оттолкнувшись от стены, я на подгибающихся ногах возвращаюсь в его каюту. Брэкстон не спал в своей комнате с тех пор, как я заняла ее, так что, думаю, теперь это мое пространство, но это не делает меня счастливой. Забавно, что мне так же грустно из-за того, что он не обнимает меня, как и из-за того, что я не могу заняться с ним сексом. Меня привлекает не только его тело, но и он сам как мужчина.

И черт возьми, если его решимость оставить меня в покое не заставляет меня гореть еще жарче.

Спросив у члена экипажа дорогу, я в конечном итоге направляюсь в общую комнату, где остановились другие человеческие женщины. Это что-то вроде главной спальни, но со смежными комнатами, которые ведут в гостиную и кухню. Я избегала приходить сюда последние два дня, так как использовала это время, чтобы оплакать своих родителей и попрактиковаться в использовании своей силы, но сейчас просто очень хочу немного человеческого общения.

Пятеро женщин сидят и тихо разговаривают между собой. Я узнаю девушку, у которой была сломана рука, и она, кажется, полностью исцелилась, что является облегчением. Когда все смотрят на меня, я слегка машу им рукой и натягиваю на лицо улыбку. Просто потому что я потрясена признанием Брэкстона, не значит, что я должна это показывать.

– Привет, – произношу я в знак приветствия.

Хор приветствий разносится в воздухе, когда я устраиваюсь на пустом месте на одном из диванов. Группа не проявляет враждебности ко мне как к новичку, и это приятно. Но женщины все равно могут ехидничать.

– Я Скайлар. Как дела? – спрашиваю их.

Девушка, которой вылечили руку, представляется как Мэри. Есть брюнетка по имени Кейтлин, за которой следуют две блондинки – Тереза и Кимберли. Женщину с волосами цвета воронова крыла зовут София.

– Мы все очень напуганы, – говорит Мэри, и остальные кивают.

– Я полностью понимаю это. – Я откидываюсь назад, опершись локтем на спинку дивана. – Кто знал, что инопланетяне существуют на самом деле, а?

– Эти люди-аллигаторы напугали меня до чертиков, – признается Кимберли. – Я просто смотрела телевизор в своей гостиной, когда они появились. Слава богу, моих соседей по комнате не было дома.

Я криво улыбаюсь им.

– Спасена от инопланетян инопланетянами. Сумасшествие.

– До сих пор эти дравийцы ничего не сделали, кроме как помогли нам. – Мэри морщит лицо. – Эти придурки-рептилии пытались оторвать мне руку, когда я не захотела уходить с ними. Скайлар была там, когда доктор все исправил. Я всерьез думала, что умру от боли.

Я морщусь.

– Да, я не собираюсь лгать. Это выглядело действительно плохо. Хорошо, что Брэкстон был там.

– Это имя доктора? – спрашивает Кимберли. – Он горячий. На самом деле они все такие.

Я медленно киваю, неуверенная в том, что чувствую, слыша, как она так говорит о Брэкстоне.

– Горчие? – Тереза повторяет. – Этот парень обжигающий. Я бы нарочно сломала себе руку, если бы это заставило его пощупать меня.

Все смеются, кроме меня. Да, знаю, что Брэкстон великолепен, и я была бы идиоткой, если бы думала, что единственная, кто это заметил. Тем не менее я та, кого он обнимал и утешал, и та, кого он только что поцеловал с такой неистовой страстью, что у меня закружилась голова и между ног стало влажно. Мысль о том, что он делится этим опытом с кем-то другим, заставляет мои кулаки сжиматься.

– Вы знаете, что они планируют с нами сделать? – спрашиваю я, надеясь увести разговор в сторону от Брэкстона.

Пара женщин пожимают плечами, а затем Мэри говорит:

– Я надеюсь, что они вернут нас на Землю после того, как спасут остальных от аллигаторов.

Кимберли поджимает губы и перекидывает золотистые волосы через плечо.

– Я не хочу возвращаться. Меня ничего дома не ждет.

– Значит, ты пойдешь с дравийцами? – Я наклоняюсь вперед и кладу локти на бедра, желая услышать, что она хочет сказать. Мне никогда не приходило в голову, что кто-то на самом деле предпочтет жизнь вдали от нашей родной планеты. Я была так сосредоточена на Камилле, что не нашла времени подумать об этом. Просто предполагала, что мы все вернемся к нашей жизни, но теперь, когда думаю об этом, не знаю, что хочу делать. Как сказала Кимберли, меня тоже ничего не ждет.

Но мысль о том, чтобы оставить Камиллу, мне не нравится.

Кимберли кивает.

– Я ненавидела свою жизнь и была бы не прочь поменять ее. – Ее рот приподнимается, и в ее взгляде появляется блеск. – Кроме того, эти дравийцы намного сексуальнее, чем любой мужчина на Земле.

– Красивые или нет, я не хочу оставаться, – говорит Мэри, решительно качая головой. – Я ценю то, что сделали Брэкстон и другие, но у меня есть планы и мечты, которые хочу осуществить дома.

Я задумчиво постукиваю пальцами.

– Я уверена, что это не что иное, как обходной путь или небольшая задержка, прежде чем наша жизнь вернется в нормальное русло. – Мой голос звучит неискренне для моих ушей, но, судя по выражениям лиц окружающих, они верят в это. Со смертью моих родителей и моей новообретенной силой моя жизнь никогда больше не будет нормальной. Никогда

Тереза облизывает губы и хлопает в ладоши.

– Я хочу, чтобы моей новой нормой было смотреть на этих дравийских мужчин и в конечном итоге получить одного для себя. – Она понижает голос и наклоняется вперед. – Мне сказали, что если у них нет пирсинга на ухе, то это означает, что они одиноки. Ты знаешь, у скольких из них его нет? Я уже нацелилась на доктора, поскольку у него голые уши. Может быть, мне удастся убедить его стать моим новым гинекологом.

И снова все смеются. И снова мой гнев вспыхивает.

– Он проявлял к тебе интерес? – На мой вопрос в комнате воцаряется тишина. Вероятно, не помогло и то, что мой голос прозвучал резко, как удар хлыста.

Тереза изучает свои ногти, как будто ее ничто в мире не волнует.

– Конечно.

– Как? – спрашиваю я сквозь стиснутые зубы.

Взгляд Мэри, полный беспокойства, мечется туда-сюда между Терезой и мной.

– Девочки, думаю, нам следует оставить эту тему. Нам все равно не нужно связываться с этими инопланетянами.

– Он практически признался мне, – говорит Тереза, бросая на меня многозначительный взгляд. – Это только вопрос времени, когда он поставит меня «в стремена», чтобы осмотреть.

Раздается несколько нервных смешков, но я их едва слышу. Моя кровь стучит в венах, а перед глазами все краснеет от мысли, что Брэкстон приставал и ко мне, и к Терезе одновременно. Несмотря на то, что я сжимаю кулаки, моя сила все еще собирается в моих ладонях, заставляя мои руки дрожать, когда пытаюсь контролировать ее и не дать ей вырваться наружу.

– Достаточно, – произношу я, мои слова практически издают шипящий звук.

Тереза перекидывает светлые волосы через плечо и бросает на меня самодовольный взгляд.

– Мы, – говорит она, махнув рукой, чтобы указать на других женщин, – находились здесь вместе все это время, но где была ты? Я вижу, ты в своей спортивной одежде, в том же самом наряде шлюхи, который носила в кампусе. Может, ты уже была «в стременах» доктора и опередила меня в этом?

Я дрожу, мой гнев пронизывает меня, воспламеняя мою силу. Ухмылка Терезы подобна зажженной спичке, и как только она касается меня, я почти взрываюсь. Она продолжает бросать на меня насмешливые взгляды, в то время как остальные сидят в ошеломленном молчании. А затем ее глаза расширяются до такой степени, что полностью видны белки. Она хватается за шею, издавая сдавленные звуки, и другие женщины вскакивают на ноги и бросаются к ней. Мэри хватает Терезу за плечи, спрашивая ее, что случилось, в то время как остальные мельтешат поблизости.

Я наблюдаю за разгромом, пытаясь успокоиться, но в ее страданиях есть что-то такое, что доставляет мне огромное удовлетворение. Стыд наполняет меня при этой мысли, подавляя мою ярость, и как только расслабляюсь, Тереза делает глубокий вдох. Она кашляет и отплевывается, в то время как мой разум кружится и приходит к мрачному выводу.

Я сделала это с ней.

Вскочив на ноги, выхожу из комнаты, не в силах поверить, что только что чуть не задушила кого-то своей силой. Я не убийца, но понятия не имею, что бы произошло, если бы не успокоилась и не ослабила хватку на шее Терезы. Конечно, она вела себя как соплячка, и мне никогда не нравились люди, которые ведут себя так, как она, но это не дает мне права ее убивать. Я была жертвой, и меня тошнит от того, что я стала нападающим.

Я вслепую мчусь по кораблю, мои глаза наполняются слезами. Несмотря на то, что у меня нет претензий к Брэкстону, расстроена тем, что он так поступил с другой женщиной. Чувствую себя невероятно глупо из-за того, что предположила, что я была единственной, с кем он был близок. Конечно, я бы выбрала двуличного мудака в качестве первого человека, с которым пересплю после моего нападения. Это просто показывает, что не знала, как выбирать мужчин тогда, и уж точно не знаю сейчас. Единственная разница между тогда и сейчас в том, что Брэкстон меня не насиловал.

С мокрыми щеками и искаженным от слез зрением я врезаюсь в твердую, неподвижную конструкцию. Ту, которая разговаривает.

– Ты в порядке? – спрашивает мужчина, хватая меня за плечи.

Я быстро моргаю, замечая перед собой Эрикса.

– Мне жаль. Я не видела, куда шла. Я не задела тебя?

– Со мной все хорошо, но с тобой все в порядке?

Я вырываюсь из объятий Эрикса, когда знакомая паника пронзает меня. Моя сила растет, готовая прийти на мою защиту, поэтому рада, что он больше не прикасается ко мне. Не хочу причинить боль кому-то еще, даже если это произойдет случайно.

Мой рот открывается и закрывается, как у рыбы, хватающей ртом воздух, прежде чем успеваю ответить:

– Я так не думаю.

– Позволь мне отвести тебя в медицинский отсек. Мы можем попросить Брэкстона провести осмотр, чтобы убедиться, что ты не больна.

– Он последний человек, которого я хочу видеть.

Уголки рта Эрикса поджимаются, но он никак не комментирует мое замечание.

– Возможно, я смогу отвлечь тебя, показав сад, который есть у нас на борту корабля.

Я неуверенно улыбаюсь ему, благодарная за его внимательное поведение, но с меня более чем достаточно, когда дело касается дравийских мужчин. Кроме того, не знаю его достаточно хорошо, чтобы находиться с ним в комнате наедине. Оставаться в общественных местах безопаснее. Как удобно, что забыла об этом факте, когда была рядом с Брэкстоном.

– Я собираюсь пойти прилечь и отдохнуть, но, может быть, в другой раз?

Он кивает мне.

– Думаю, это освежит тебя, и мы определенно сможем отложить прогулку.

– Спасибо. Увидимся, Эрикс.

– Конечно.

Когда он оставляет меня одну в коридоре, я дышу немного легче. Если и были какие-то сомнения в том, что прикосновение мужчины все еще действует на меня, то этот эпизод с Эриксом их развеял. Я передергиваю плечами, пытаясь избавиться от неприятного, затяжного ощущения его рук на мне.

И все же каким-то образом Брэкстону удалось пробиться сквозь мою тщательно выстроенную защиту, и его прикосновения стали тем, чего я жажду, и тем, что успокаивает меня. Я надеялась, что все это придумала в своем уме или что мое влечение к нему временно пересилило мой страх, но это не так. Он единственный за последние три года, кто дотронулся до меня без того, чтобы я не дрожала от ужаса. Однако я дрожала от желания.

Когда направляюсь в комнату Брэкстона, мои шаги становятся все тяжелее и тяжелее. Я хочу побыть одна, чувство вины за то, что сделала с Терезой, переполняет меня, давит на меня. Но это не единственное, что меня беспокоит.

По какой-то глупой причине чувствую себя так, словно мой инопланетный парень изменил мне.

Глава 8

От резкого звона я поднимаю голову и медленно моргаю. Звук повторяется, заставляя меня со стоном встать. Распахнув дверь, я нахожу Брэкстона, который смотрит на меня сверху вниз. Его голубой взгляд сразу же темнеет, когда он обхватывает меня за плечи.

– Что тебя расстроило?

Я издаю полузадушенный вздох, полный насмешки и мрачности. – Моя жизнь

Он хмурится. – Тебе нездоровится?

– Нет, мистер Вылечу Всех. – Вырываюсь из его объятий, когда оскорбления Терезы выходят на передний план моего сознания. – Я в порядке.

– Ты не выглядишь соответственно.

– Что тебе нужно? – спрашиваю я, выжидая, когда он уйдет. Его такой заботливый и нежный взгляд может привести к моим слезам. Опять. Кажется, что с тех пор как я его встретила, только и делаю, что плачу. Не во всем виноват он, но его доля вины тоже имеется.

Он окидывает меня взглядом, несомненно, замечая мои опухшие глаза и растрепанный вид. Благоразумно не комментирует их.

– Я здесь, чтобы предупредить о том, что через четыре часа мы вылетаем на планету Ялат.

– Отлично. Я готова.

Он кивает, но беспокойство не покидает его глаз. – Жду тебя на погрузочной платформе через три часа. Если опоздаешь, останешься здесь.

– Я буду там, – твердо заявляю.

Брэкстон поворачивается, чтобы уйти, но останавливается. – Уверена, что я ничем не могу тебе помочь? Ты выглядишь расстроенной.

Прикусываю язык, чтобы не наброситься на него. Он не виноват в том, что я накинулась на него, потому что впервые за много лет испытала настоящее возбуждение. Он также не виноват, что решила, что его интересую только я, а не любая другая женщина на корабле.

Это ошибка, которую я больше не повторю.

– Я в порядке, – отвечаю, отступая на шаг назад. – К миссии буду готова, не волнуйся.

– Я не могу не волноваться, Скайлар. – Выдохнув, он потирает челюсть пальцами. – И правда, это все, что я делаю с тех пор, как встретил тебя.

А я с тех пор, как встретила тебя, только и делаю, что плачу, так что мы оба в полном дерьме.

– Я никогда не просила тебя беспокоиться обо мне. – Слова звучат с горечью, когда я представляю, как он беседует с Терезой. Он так убедителен, кажется таким искренним, что мне трудно удержаться от желания снова попасть в его ловушку.

Брэкстон кивает. – Знаю, но поступаю так безо всяких причин, а с тобой на этом задании, думаю, я сойду с ума от беспокойства.

– Хватит, – огрызаюсь я. – Эта излишне встревоженная личность доктора сводит меня с ума. Я ценю все, что ты сделал, спасая мою жизнь и помогая мне взять под контроль мою силу, но сейчас мне просто нужно, чтобы ты оставил меня в покое.

Он слегка пятится, а его взгляд становится абсолютно черным. – Очень хорошо.

Когда он поворачивается на пятках и уходит, быстро шагая по коридору, заставляю себя закрыть дверь. Как бы мне ни хотелось позвать его, объяснить свой гнев, я не могу. Разорвать все связи с ним и остальными дравианцами – лучший выход. Когда Камилла окажется в безопасности и мы выберемся отсюда, здесь не останется места для моих эмоциональных переживаний, потому что мне нужно будет сосредоточиться на сборе осколков моей разбитой жизни на Земле.

Потягиваюсь, разминая и успокаивая свое тело. Этот летный костюм ощущается потрясающе. Он облегающий, но материал дышит, и я чувствую себя как будто обнаженной. Неудивительно, что инопланетяне носят такие вещи.

Как только Брэкстон направляется в мою сторону, опускаю руки и напрягаю спину. Выражение его лица невозмутимо, но я улавливаю гнев, сверкающий в его взгляде. Не уверена, что это из-за меня, но неважно. Наши отношения основаны на общей цели: освободить человеческих женщин. Все остальное осталось в прошлом.

– Идем, – приказывает он. – Мы высаживаемся.

– Хорошо.

Он вскидывает подбородок в направлении одного из челноков. – Это тот, в котором полетим мы.

– Неужели все они задействованы? – спрашиваю, пробегая взглядом по многочисленным транспортным средствам, расположившимся вокруг того, к которому я был приписана.

– Да.

Мы поднимаемся по пандусу, и интерьер судна напоминает мне что-то из фильмов про морских котиков: множество сидений, прижатых к стенам, всевозможные жгуты, а центральный проход оставлен свободным. Я сажусь на свободное кресло и беру один из кожаных ремней, не зная, как его закрепить.

– Откинься назад. Брэкстон закрепляет мои ремни безопасности, проводя пальцами по моему телу то тут, то там. Выражение его лица серьезное, поэтому я тоже стараюсь держать себя в руках, не желая, чтобы он видел, как его близость влияет на меня. Его запах доносится до моих ноздрей, и, к своему стыду, я медленно вдыхаю его, вбирая в себя.

Закончив, он занимает одно из незанятых мест рядом со мной. Прибывают другие дравийские мужчины и медленно заполняют оставшиеся места. В итоге Эрикс занимает второе место рядом со мной и кивает мне.

– Ты готова? – спрашивает он.

– Конечно, – киваю.

Он улыбается, и в уголках его глаз появляются морщинки. – Именно такое мышление необходимо для этой миссии. Ялаты могут быть примитивными, но не лишены разума. Лучше, если ты станешь держаться поближе.

– Я защищу ее. – Холодный тон Брэкстона омывает меня, заставляя кожу покрываться мурашками. К счастью, они скрыты моей одеждой.

Эрикс не выглядит расстроенным собственническим поведением врача. Он просто говорит: – Как и должно быть.

А потом Эрикс с английского переходит на то, что, как я предполагаю, является его родным языком, и читает Брэкстону лекцию. По крайней мере, так это звучит, судя по силе и громкости его голоса. Врач отвечает ему тем же, его тон резче, чем я когда-либо слышала. Все остальные мужчины наблюдают за происходящим с нескрываемым интересом. Некоторые из них кивают, как бы соглашаясь с Брэкстоном, другие качают головой. Я понятия не имею, о чем идет речь, но очень подозреваю, что это связано со мной, поскольку взгляды некоторых солдат периодически останавливаются на мне. Однако в какой-то момент, после того как Брэкстон делает заявление, мне кажется, что все смотрят на меня.

– Что ты им сказал? – спрашиваю я, наклонившись и сохраняя голос спокойным, хотя уверена, что все меня слышат.

– Я сказал им, что ты обладаешь даром, – отвечает Брэкстон.

– Что еще?

Он молчит, но Эрикс отвечает за него, и взгляд, которым лекарь смотрит на него, посылает мурашки по моей спине.

– Брэкстон сказал, что ты его пара.

Я перевожу взгляд с Эрикса на Брэкстона, и все остальные мужчины тоже. – Почему?

– Сейчас не время для этого разговора, – ворчит Брэкстон.

В этот момент ревут двигатели, и этот низкий гул вызывает всплеск адреналина. Я крепко сжимаю ремни на плечах, мысленно готовясь к тому, что должно произойти. Все молчат, пока шаттл набирает скорость. Не собираемся ли мы перейти на какой-то гипердвигатель или варп-скорость? Я смотрела множество научно-фантастических фильмов, но понимаю, что это ничто по сравнению с тем, что можно испытать на собственном опыте.

Поездка проходит на удивление гладко, но нет сомнений, что мы находимся в движении. Мелкие толчки охватывают транспортное средство, заставляя меня крепче пристегивать ремень безопасности. В какой-то момент Брэкстон берет мою руку в свою и кладет наши соединенные пальцы на свое бедро. Я хочу отстраниться, но понимаю, что не могу. Я на задании, которое не лишено опасности, и нет никаких гарантий, что вернусь живой. Хотя, судя по свирепому выражению лица Брэкстона, он сделает все, что в его силах, чтобы я дожила до следующего дня.

Глубоко выдыхаю, когда шаттл приземляется, мне не понравилась тряска, возникшая, когда мы прорвались сквозь атмосферу планеты. Брэкстон расстегивает ремни безопасности и предлагает мне руку для помощи. Однако я поднимаюсь со своего места сама. С этого момента должна сосредоточиться на миссии и ни на чем другом.

И я не смогу этого сделать, если он прикоснется ко мне.

Иду за ним и остальными солдатами вниз по пандусу, любуясь открывающимся передо мной пейзажем. Это болотистая местность. Повсюду ивовые деревья, увитые лианами, и лишь кое-где вода. Невозможно определить, насколько здесь глубоко, потому что вода мутная. В воздухе витает слабый затхлый запах, и нет ветра, который бы его развеял. Солнце, если это солнце, закрыто вездесущей растительностью над головой.

Один из дравианцев говорит, но я не могу разобрать ни одного его слова. Нахмурившись от разочарования, пропускаю это мимо ушей. С моей стороны нелепо ожидать, что все будут говорить на английском в моем присутствии. Из людей я здесь одна.

– Мне следовало загрузить тебе переводчик, – бормочет Брэкстон. – Это бы немного упростило ситуацию.

– Согласна. Почему бы тебе просто не перевести для меня?

– Командир говорит, что мы нацелились на главный город Ялата, потому что именно там должны находиться женщины. Все наши подразделения проникают в город с разных позиций, чтобы не дать никому из ялатов сбежать. Женщины являются приоритетной целью, но мы можем свободно вступать в бой с врагом, поскольку это также миссия, в которой одной из целей является уничтожение ялатов. Наш лидер, Зейден, отдал этот приказ, чтобы они больше никогда не угрожали нашему народу. И Коалиция не будет вмешиваться, так как ялаты первыми напали на нашу родную планету.

– Сколько всего сразу, – замечаю я. – Похоже, скоро начнется дерьмо.

– Совершенно точно. – Брэкстон берет меня за плечи и поворачивает лицом к себе. – Ты не станешь отходить от меня далеко. Если это сделаешь, я без колебаний оттащу тебя обратно в шаттл и пристегну ремнями, где и проведешь остаток всей миссии. Ты здесь только потому, что можешь помочь, используя свой дар. Если бы не это, я бы не позволил тебе приехать, ведь опасность велика. – Он крепче прижимает меня к себе, в его глазах теперь клубится чернота. – Я буду оберегать тебя любой ценой, но ты должна слушаться меня. Все, что я тебе скажу, будет только для того, чтобы защитить тебя, Скайлар. Поверь в это.

Киваю, не в силах говорить. Его страстная речь на мгновение заворожила меня, не говоря уже о том, что заставляет мое сердце бешено колотиться. – Я понимаю.

Он отпускает меня и берет мою руку в свою. – Оставайся рядом.

– Хорошо.

Мы следуем за остальной группой, наши ботинки издают хлюпающие и чавкающие звуки, так как мы идем по илистой местности. Деревья над нами раскачиваются, как бы подталкивая нас к гибели. Ветви покрыты известково-зеленым мхом, с концов которого стекает жидкость, напоминающая яд, стекающий с клыка змеи. Не уверена, дождь это или какие-то другие осадки, но выглядит это не так освежающе, как на Земле.

Брэкстон рывком сжимает наши руки, заставляя меня резко остановиться. Обернувшись к нему, вижу серьезное выражение его лица и прикусываю губу. Остальные дравианцы застывают неподвижно, и единственным движением теперь является трепетание их волос, когда порыв ветра проносится по окрестностям.

– Приготовьтесь!

От этого крика у меня сердце колотится в ответ, и я высматриваю приближающуюся угрозу. Она не заставила себя долго ждать. Гигантские летучие мыши с клыками длиной не менее шести дюймов толпой слетаются вниз, их крик пронзает мои уши. Брэкстон тут же отпускает мою руку и поднимает свою, выбрасывая взрыв силы. Несколько крылатых тварей врезаются в деревья, их тела издают гулкие звуки при ударе.

По примеру Брэкстона я, как и многие другие дравийцы, поднимаю руки ладонями наружу. Не проходит и миллисекунды, прежде чем мой дар накапливается и обретает силу, но затем выпускаю его. Удовольствие, которое испытываю при виде поверженных тварей, длится всего мгновение. Животные продолжают наступать, несмотря на наши оборонительные маневры, и солдаты, не обладающие даром, вступают в бой, их мечи с легкостью рассекают мохнатые тела. Однако крики и вопли боли раздаются повсюду, когда клыки летучих мышей разрывают дравианскую плоть.

Снова и снова я отбрасываю тварей назад, давая мужчинам шанс обезвредить тех, кто уже находится в пределах досягаемости. Мои руки трясутся, в груди становится тесно, но я не останавливаюсь. Не останавливается и Брэкстон, который все еще не взял в руки меч. Он взмахивает руками по дуге вниз, по сути, выхватывая из воздуха большую часть летучих мышей, чтобы затем ударить их о землю. Каждая его атака – это грандиозная демонстрация потрясающей силы. Я и не подозревала, что он настолько силен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю